DE1509858C - Holder of a prefabricated door frame - Google Patents
Holder of a prefabricated door frameInfo
- Publication number
- DE1509858C DE1509858C DE1509858C DE 1509858 C DE1509858 C DE 1509858C DE 1509858 C DE1509858 C DE 1509858C
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- door frame
- masonry
- lining
- door
- plaster
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
- 239000011505 plaster Substances 0.000 claims description 10
- 239000002023 wood Substances 0.000 claims description 5
- 239000000463 material Substances 0.000 claims description 2
- 239000003292 glue Substances 0.000 description 5
- 238000005253 cladding Methods 0.000 description 3
- 210000000282 Nails Anatomy 0.000 description 2
- 238000004873 anchoring Methods 0.000 description 2
- 239000007787 solid Substances 0.000 description 2
- 240000004006 Gomphocarpus physocarpus Species 0.000 description 1
- 229910000746 Structural steel Inorganic materials 0.000 description 1
- 238000003780 insertion Methods 0.000 description 1
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 1
- 235000000396 iron Nutrition 0.000 description 1
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 1
Description
Die vorliegende Erfindung bezieht sich auf die Halterung eines vorgefertigten Tu rf utters aus Holz, Schicht- oder Preßstoff, Kunststoff od. dgl. am Mauerwerk, wobei die Gesamtbreite des Türfutters größer als die Mauerwerksdicke einschließlich des Putzes und das Futter aus einem furnierten Fachwerk sowie auf dessen äußeren Futterstreben angebrachten Abschlußleisten gebildet ist.The present invention relates to the mounting of a prefabricated door lining made of wood, Laminate or molded material, plastic or the like on the masonry, the total width of the door lining greater than the thickness of the masonry including the plaster and the lining from a veneered framework and end strips attached to the outer lining struts.
Bisher wurden die Fertigtürfutter ebenso wie die erst bei dem Einbau zusammengesetzten Bekleidungen mit Nägeln; od. dgl. /aiii, Mauerwerk befestigt, wobei oftmals nur'eine schlechte: Halterung erreicht. wurde. Üblicherweise traten dann die Nägelköpfe nach einiger Zeit deutlich sichtbar nr Erscheinung.So far, the prefabricated door casings were just like the cladding that was only assembled during installation with nails; or the like / aiii, brickwork attached, often just a bad: bracket achieved. would. Usually after a while the nail heads became clearly visible.
Um diesen Nachteil zu vermeiden, sind Türfutter entwickelt worden, die an der Baustelle aus winkel- oder L-förmigen Teilen zusammengefügt werden. Zunächst wird ein Seitenteil des Türfutters. mittels eines Winkeleisens am Mauerwerk befestigt und dann die übrigen Türfutterteile in dieses Seitenteil derart eingeschoben und verleimt, daß der Befestigungswinkel verdeckt wird. In order to avoid this disadvantage, door frames have been developed that are made from angular or L-shaped parts can be joined together. First is a side part of the door frame. by means of an angle iron attached to the masonry and then the other door frame parts in this side part in such a way inserted and glued so that the mounting bracket is covered.
Für diese Befestigungsweise sind jedoch aus Stabilitätsgründen sowie wegen der erforderlichen tiefen Einstecknuten nur massive Türverkleidungen geeignet, die überdies an Ort und Stelle sorgfältig eingepaßt, zusammengepreßt und verleimt werden müssen.However, for reasons of stability and because of the required deep insertion grooves, this method of fastening is necessary only suitable solid door panels, which, moreover, are carefully fitted in place, pressed together and have to be glued.
Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, für ein in der Fabrik fertiggestelltes Türfutter, das aus einem furnierten Fachwerk besteht und dessen Gesamtbreite größer als die Mauerwerksdicke ist, eine einfache, jedoch nicht sichtbare Befestigung am Mauerwerk zu ermöglichen. ..·.,..The invention is therefore based on the object for a factory-finished door frame that consists of a veneered framework and the total width of which is greater than the thickness of the masonry, to enable simple, but invisible, attachment to the masonry. .. ·., ..
Die Lösung der gestellten "Aufgabe erfolgt bei einer Halterung für einen Rahmen der eingangs beschriebenen Art dadurch, daß die Halterung durch beidseitig angeordnete Winkel gebildet ist, die nach dem Aufbringen des Putzes verdeckt sind, daß die Winkel mit jeweils einem parallel zur Wandebene angeordneten Schenkel am Mauerwerk befestigt sind und daß die anderen senkrecht dazu nach außen gerichteten, parallel zur Futterrückseite angeordneten " Schenkel Bohrungen aufweisen, durch die Schrauben od. dgl. in die äußeren Futterstreben des Türfutters eingreifen.The "problem set" is achieved with a bracket for a frame of the type described at the outset Kind in that the holder is formed by angles arranged on both sides, which according to the application of the plaster are hidden that the angle with one parallel to the wall plane arranged legs are attached to the masonry and that the other perpendicular to the outside directed, parallel to the back of the chuck arranged "legs have holes through the screws or the like. Engage in the outer lining struts of the door lining.
Die erfindungsgemäße Halterung wird an Hand eines Ausführungsbeispiels näher erläutert. Es zeigtThe holder according to the invention is explained in more detail using an exemplary embodiment. It shows
F i g. 1 im Horizontalschnitt ein gemäß der Erfindung am Mauerwerk befestigtes Türfutter mit Fertigverkleidung, einschließlich des angeschlagenen Türblattes undF i g. 1 in horizontal section a door frame fixed to the masonry according to the invention with finished cladding, including the hinged door leaf and
F i g. 2 die Ansicht eines rechtwinkligen Stoßes des vertikal angeordneten Türfutters mit dem horizontalen Teil. ,. . ,. .. F i g. 2 the view of a right-angled joint of the vertically arranged door frame with the horizontal part. ,. . ,. ..
In Fig. 1 ist'das'iviäuerwerk'mitlj der"Putz;-desr55-: Mauerwerks mit 2 und das Türfutter aus Holz, Holzfachwerk od. dgl. aus Schicht-, oder Preßstoff- oder Kunststoff mit 3 bezeichnet. Das .Türfutter 3, welches etwa die Breite des Mauerwerks 1 einschließlich des Putzes 2 hat, weist ein Absperrfurnier 4 auf. Auf dem Türfutter 3 ist zum Türblatt· 10 hin'außerdem eine Abschlußleiste 5 aufgesetzt, während an der gegenüberliegenden Seite ein Aufleimer 6 angeordnet is.tv Auf der dem Türdurchgang zugewendeten Seite ist"ein'Edelfuriiier'7·aufgeleimt. Die Futterstreben oder das Blindholz im eigentlichen Futter ist mit 3 δ bezeichnet.In Fig. 1 is'das'iviäuerwerk'mitlj the "plaster; -des r 55- : masonry with 2 and the door frame made of wood, timber framework or the like made of laminated, or molded or plastic with 3. The. The door frame 3, which is approximately the width of the masonry 1 including the plaster 2, has a barrier veneer 4. On the door frame 3 facing the door leaf 10, an end strip 5 is also placed, while a glue tab 6 is arranged on the opposite side. t v On the side facing the doorway, "a 'noble furry'7" is glued on. The lining struts or the blind wood in the actual lining is denoted by 3 δ.
Wie beschrieben, stehen die Abschlußleiste 5 und der Aufleimer 6 über den Putz z. B. 25 mm vor, jedoch kann auch das Futter 3 selbst, entweder auf der einen Seite oder auf beiden Seiten, über den Putz hinausragen, wie das in Fig. 1 bei, dem Aufleimer 6 an der Zierseite dargestellt ist. : As described, the end strip 5 and the glue 6 are on the plaster z. B. 25 mm in front, but the lining 3 itself, either on one side or on both sides, protrude beyond the plaster, as shown in Fig. 1 with the glue 6 on the decorative side. :
Zur Halterung des Türfutters mit den Bekleidungen dienen Winkel 8 sowie Schrauben 9 und Nägel
9 a. Es genügt, von diesen Winkeln auf jeder Seite je vier Stück, verteilt auf die Höhe des vertikalen
Futters, anzubringen, so daß ein gesamtes Türfutter im ganzen acht derartige Halterungen aufweist.
. : Diese" Befestigungseisen sind nicht sichtbar, unter Putz angebracht, und sie fehlen üblicherweise an
dem horizontalen Türfutter 3 α des Türfutters, wie weiter unten dargelegt. Angle 8 and screws 9 and nails 9 a are used to hold the door frame with the cladding. It is sufficient to attach four of these angles on each side, distributed over the height of the vertical lining, so that an entire door lining has a total of eight such brackets.
. : These "fastening irons are not visible, mounted under plaster, and they are usually missing on the horizontal door frame 3 α of the door frame, as explained below.
Das Türblatt 10 ist mittels des Türscharniers oder Bandes 11 an der Abschlußleiste 5 angeschlagen. Zusätzlich können Zierleisten 12 in dem ,Winkel, der durch die Abschlußleiste 5 bzw. den Aufleimer 6 mit dem Verputz 2 gebildet wird, angeordnet sein.The door leaf 10 is attached to the end strip 5 by means of the door hinge or band 11. In addition, trim strips 12 can be at the angle that is formed by the end strip 5 or the glue strip 6 is formed with the plaster 2, be arranged.
Die serienmäßige Herstellung des Türfutters erfolgt jeweils in solchen Breiten, daß sie jedem übliehen Mauerwerk: angepaßt Mstf- z. B. solchem von 12, 24 oder 30 cm Breite.The serial production of the door frame is carried out in such widths that it can be used in any masonry : adapted Mstf- z. B. those of 12, 24 or 30 cm wide.
In dem Schnitt nach Fig. 2 ist die Verbindung
zwischen einem vertikalen Türfutter 3 und dem horizontalen Futter 3 ά '"dargesteiit;! die allein durch ein
nach- außen nicht sichtbäfeS-'-Verbindungsmittel 13
zusammengehalten werden., ;Es. erübrigt sich.. daher
eine besondere Verankerung* öcler Befestigung des
horizontalen Futters 3a im^Mauerwerk. K;
- Bei dieser Fig. 2 ist der-Auf leimer 6 nicht dargestellt, ebenso nicht dje ,verdeckte Abschlußleiste 5.
Der Klarheit halber sind'auch'die der Befestigung dienenden Winkel 8 fortgelassen, jedoch das mit dem
Türblatt 10 furnier- oder notfalls auch farbmäßig übereinstimmende Edelfurnier7 zu sehen.. In the section according to Figure 2, the connection between a vertical door trim 3 and the horizontal feed 3 ά is'"dargesteiit;! The outside sichtbäfeS -'- connecting means are not held together 13 solely by a demand;. Needless.. . Hence a special anchoring * or fastening of the horizontal lining 3a in the masonry. K ;
In this Fig. 2, the glue 6 is not shown, nor is the concealed end strip 5. For the sake of clarity, the angles 8 used for fastening are omitted, but the one with the door leaf 10 veneered or, if necessary, also in color matching precious veneer7 can be seen.
Die beschriebene Halterung ermöglicht also eine einfache und sehr solide Verankerung eines aus Futterstreben in" der Fabrik- hergestellten Türfutters im Mauerwerk, ohne daß irgendwelche Halterungselemente sichtbar sind oder am'Laufe der Zeit sichtbar hervortreten können. Durch die nach außen gerichteten Schenkel des Winkels wird in vorteilhafter Weise erreicht, daß die ,Schrauben od. dgl. stets in volles Holz eingreifen. Die Halterung eignet sich auch für hochwertige, z. B. edelfurnierte Türfutter.The bracket described thus enables a simple and very solid anchoring of a Lining struts in "factory-made door linings in the masonry, without any mounting elements being visible or visible over time can emerge. The outwardly directed legs of the angle are more advantageous Way achieved that the, screws or the like. Always in engage full wood. The bracket is also suitable for high-quality, e.g. B. veneered door frames.
Claims (1)
Family
ID=
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE1509858C (en) | Holder of a prefabricated door frame | |
DE1509858B1 (en) | Holder of a prefabricated door lining | |
DE3202833C2 (en) | Cladding for a frame of a house or room door or the like fastened in a wall opening | |
DE2501330C3 (en) | Wall with a supporting framework composed of rod-shaped structural elements | |
AT397410B (en) | FRAME PANELING | |
DE2518765A1 (en) | Double rabbetted cladded door jamb lining - with lining strip detachably joined to cover blind jamb lining | |
DE1299396B (en) | Door frame | |
DE1952195U (en) | FOR IMMEDIATE USE IN THE WINDOW AND DOOR OPENINGS OF A BODY CONSTRUCTION OF A SPECIFIC WINDOW OR. PRE-FABRICATED DOOR COMPONENT. | |
AT395744B (en) | DOOR FRAME PANELING | |
DE1888778U (en) | Door frame with finished cladding | |
DE3941784C2 (en) | ||
CH510194A (en) | Built-in door | |
DE4021877A1 (en) | Door-posts and lintel made from chipboard - can be adjusted to suit thickness of wall around doorway | |
DE8035035U1 (en) | WOODEN DOOR OR PANEL ELEMENT FOR INTERIOR DESIGN | |
DE2147682A1 (en) | PREFABRICATED DOOR LINING | |
DE2356342C3 (en) | Front panel, especially for furniture | |
DE1161000B (en) | Attachment of a door lining or the like. | |
DE1848377U (en) | VARIABLE DOOR LINING FOR READY-TO-USE ROOM DOORS. | |
DE9216407U1 (en) | Exterior and interior cladding for building openings | |
DE2624165A1 (en) | Interior door single pane barred glazing - incorporates clamping surfaces on stepped cross sectioned cassette shaped frame components | |
DE7017491U (en) | DOOR FRAME. | |
CH247939A (en) | Wall. | |
DE1683631A1 (en) | Door construction | |
DE1859373U (en) | FRAME FOR DOORS OR WINDOWS. | |
DE1897625U (en) | REMOVABLE DOOR LINING. |