Claims (1)
KAISERLICHESIMPERIAL
PATENTAMT.PATENT OFFICE.
Die liegenden und stehenden zylindrischen Druckgefäße, Autoklaven genannt, die bisher
in der chemischen Industrie, im besonderen in den Stearinfabriken benutzt werden, sind
entweder aus Kupfer hergestellt, oder sie bestehen in vereinzelten Fällen des billigeren
Preises und der größeren Sicherheit wegen aus zwei ineinander passenden Gefäßen, von
denen das innere der starken Abnutzung wegenThe lying and standing cylindrical pressure vessels, called autoclaves, have been used so far
are used in the chemical industry, especially in the stearin factories
either made of copper or, in isolated cases, they consist of the cheaper
Price and greater security because of two matching vessels, from
which the interior because of the strong wear and tear
ίο aus Kupfer, das äußere dagegen aus Guß oder Schmiedeeisen bezw. Stahl hergestellt
sind. Bei diesen bisher gebräuchlichen Doppelkesseln mit unteilbarem Außenkessel ist die
Herausnahme des inneren Kupferkessels schwierig, wenn nicht unmöglich, weil der Kupfermantel durch den Innendampfdruck
so innig an die innere Wandung des äußeren Eisenmantels gepreßt wird, daß sich der
innere Kessel im äußeren nicht, mehr bewegen läßt. Ebenso große Schwierigkeit bietet auch
das Einsetzen des inneren Kessels in den äußeren.ίο made of copper, the outer, however, made of cast or wrought iron respectively. Steel made
are. With these double boilers with an indivisible outer boiler, the
Removal of the inner copper kettle difficult, if not impossible, because the copper jacket is exposed to the internal steam pressure
is pressed so intimately against the inner wall of the outer iron jacket that the
inner cup in the outer one cannot move any more. Equally great difficulty also offers
the insertion of the inner kettle into the outer one.
Diese Mängel beseitigt die vorliegende Erfindung. Zu diesem Zweck wird der äußere
Kessel ohne Boden und Deckel hergestellt und besteht aus zwei voneinander abhebbaren
Hälften, welche über "den ganzwandigen dampfdichten inneren Kupferkessel gelegt und in
geeigneter Weise durch Bolzen, Klammern, Ringe o. dgl. gegenseitig befestigt werden.
Der Boden besteht aus einem, der Deckel aus zwei oder noch mehreren Teilen.The present invention overcomes these shortcomings. To this end, the external
The kettle is made without a bottom or a lid and consists of two removable ones
Halves, which are placed over "the full-walled, steam-proof inner copper kettle and in
suitably secured to each other by bolts, brackets, rings or the like.
The base consists of one, the lid of two or more parts.
Der wesentliche Vorteil der neuen Konstruktion besteht darin, daß der Einsatzkessel
jederzeit ohne Beschädigung von dem äußeren Umschließungskessel befreit werden kann,
so daß die Bloßlegung des Innenkessels zu Reparaturen, deren Notwendigkeit infolge der
großen Inanspruchnahme sich im Laufe der Zeit unbedingt herausstellt, ohne Schwierigkeit
geschehen kann.The main advantage of the new design is that the insert boiler
can be freed from the outer containment vessel at any time without damage,
so that the exposure of the inner chamber to repairs, their necessity as a result of the
Great use turns out to be unconditionally without difficulty over time
can happen.
Auf beiliegender Zeichnung ist der neue Kessel in Fig. 1 im Querschnitt, in Fig. 2
im Längsschnitt dargestellt.In the accompanying drawing, the new boiler is shown in cross-section in FIG. 1, in FIG. 2
shown in longitudinal section.
Der doppelteilige Außenmantel α ist auf dieser Zeichnung mit Flanschen b versehen,
mittels deren die Zylinderhälften gegenseitig befestigt werden. Der innere Kessel c ist
ganzwandig und bis auf das Mannloch allseitig geschlossen. Zum Freilegen des Innenkesseis
werden der Boden des Außenkessels,' sein mehrteiliger Deckel und die beiden Zylinderhälften
gelöst und letztere abgehoben.The two-part outer jacket α is provided with flanges b in this drawing, by means of which the cylinder halves are mutually attached. The inner boiler c is full-walled and closed on all sides except for the manhole. To expose the inner bowl, the bottom of the outer bowl, its multi-part cover and the two cylinder halves are loosened and the latter lifted off.