Elektrisch leitfähige Schläuche aus Kautschuk oder kautschukähnlichen
Stoffen mit Gewebeeinlagen Zusatz zur Patentanmeldung G 14733 Xll/47f (Auslegeschrift
1088 295) Die Erfindung betrifft elektrisch leitfähige Schläuche aus Kautschuk oder
kautschukähnlichen Stoffen von nur geringer elektrischer Leitfähigkeit, mit Bewehrungseinlage
(n) aus Textilgeflecht, das von einem Schlauchende zum anderen verlaufende Leiter
in Form beigezwirnter feiner und hochbiegsamer Drähte, die im wesentlichen an der
Oberfläche der Textilfäden liegen und sich an vielen Kreuzungspunkten des Geflechts
berühren, wie in der Hauptpatentanmeldung G 14733 XII/47f (deutsche Auslegeschrift
1 088 295) vorgeschlagen ist. Electrically conductive hoses made of rubber or rubber-like hoses
Fabrics with fabric inserts Addition to patent application G 14733 Xll / 47f (Auslegeschrift
1088 295) The invention relates to electrically conductive hoses made of rubber or
Rubber-like materials with only low electrical conductivity, with reinforcement
(n) made of textile braid, the conductor running from one end of the hose to the other
in the form of fine, highly flexible wires that are twisted together and essentially attached to the
Surface of the textile threads lie and are located at many intersection points of the braid
touch, as in the main patent application G 14733 XII / 47f (German Auslegeschrift
1 088 295) is suggested.
Erst dadurch, daß die dünnen Metalldrähte so mit den einzelnen Textilfäden
verzwirnt sind, daß sie im wesentlichen an der Oberfläche der verzwirnten Fadenbündel
liegen, können die Metalldrähte mit den angrenzenden elektrisch leitfähigen Kautschukschich
ten in elektrischen Kontakt kommen. Selbstverständlich genügt es für den elektrischen
Kontakt, wenn die einzelnen Metalldrähte nicht auf ihrer ganzen Länge, sondern nur
stellenweise an die Oberfläche der verzwirnten Fadenbündel zu liegen kommen. Only by the fact that the thin metal wires so with the individual textile threads
are twisted that they are essentially on the surface of the twisted thread bundle
can lie, the metal wires with the adjacent electrically conductive rubber layer
come into electrical contact. Of course, it's enough for the electric one
Contact when the individual metal wires are not over their entire length, but only
come to lie in places on the surface of the twisted bundle of threads.
Gemäß der Erfindung ist die geringe elektrische Leitfähigkeit der
Kautschukschichten auf mindestens eine der an die Bewehrungseinlage(n) angrenzenden
Schichten beschränkt. Beim Auftreten elektrischer Ladungen im Inneren oder auf der
Außenseite des Schlauches werden diese schon durch die schwach elektrisch leitfähigen
Mischungen abgeführt. Die Abführung der elektrischen Ladungen wird noch verstärkt
durch die als Leiter erster Klasse wirkenden und mit den Mischungen in Kontakt stehenden
Metalldrähte der Einlagen. According to the invention, the low electrical conductivity is the
Rubber layers on at least one of the reinforcement insert (s) adjacent
Layers limited. If electrical charges occur inside or on the
These are already weakly electrically conductive on the outside of the hose
Mixtures discharged. The discharge of the electrical charges is increased
by acting as first class conductors and being in contact with the mixtures
Metal wires of the inserts.
Es besteht die Möglichkeit, daß mindestens eine der äußeren Kautschukschichten,
zweckmäßig die äußerste, aus einer noch weniger leitfähigen Mischung besteht als
die weiter innen liegenden Kautschukschichten. Dieser Unterschied zwischen den inneren
und den äußeren Kautschukschichten wird erreicht durch Abstufung des Zusatzes von
elektrisch leitfähigen Füllstoffen. Da bei hohem Füllstoffgehalt, also bei hoher
elektrischer Leitfähigkeit, eine Verstrammung der Mischung eintritt, konnten die
bisherigen Schläuche mit besonders hoher elektrischer Leitfähigkeit der Außenschichten
bei tieferen Temperaturen leicht brüchig werden. Demgegenüber wird durch die erfindungsgemäße
Ausbildung der Schläuche eine auch bei tieferen Temperaturen gute Biegsamkeit erreicht,
d. h. das Brüchigwerden der Schläuche vermieden. It is possible that at least one of the outer rubber layers,
expediently the outermost, consists of an even less conductive mixture than
the rubber layers further inside. This difference between the inner
and the outer rubber layers is achieved by grading the addition of
electrically conductive fillers. As with a high filler content, i.e. with a high one
electrical conductivity, a tautness of the mixture occurs, the
previous hoses with particularly high electrical conductivity of the outer layers
easily brittle at lower temperatures. In contrast, the inventive
The hoses are designed to be flexible even at lower temperatures,
d. H. avoiding the hoses becoming brittle.
Für die Außenwandung des Schlauches lassen sich beispielsweise Mischungen
verwenden, die bei einem spezifischen elektrischen Widerstand von der Größenordnung
103 bis 1040hm-cm noch einen Elastizitätsmodul von etwa 15 bis 20 kg/cm2 bei 100/o
Dehnung aufweisen. Als Beispiel für die innere Schlauchwandung wird eine Mischung
ange geben, die bei einem spezifischen elektrischen Widerstand von 102 bis 103 Ohm
cm einen Elastizitätsmodul von 47kg/cm2 bei 100 Wo Dehnung besitzt. Mixtures, for example, can be used for the outer wall of the hose
use that at an electrical resistivity of the order of magnitude
103 to 1040hm-cm still has a modulus of elasticity of about 15 to 20 kg / cm2 at 100 / o
Exhibit elongation. A mixture is used as an example of the inner tube wall
indicated that with a specific electrical resistance of 102 to 103 ohms
cm has a modulus of elasticity of 47kg / cm2 at 100 Wo elongation.
Diese Zahlenangaben dienen nur zur Erläuterung und sind nicht im Sinne
einer Einschränkung aufzufassen.These figures are for explanation only and are not intended
to be understood as a limitation.
Zweckmäßig sind die Gewebeeinlagen der erfindungsgemäßen Schläuche
mit Lösungen präpariert, die ebenfalls elektrisch leitfähige Kautschukmischungen
enthalten. Dies hat seinen Grund darin, daß der Übergangswiderstand zwischen den
Metalldrähten in den Geflechtseinlagen und den leitfähigen Kautschukmischungen nicht
durch Zwischenschaltung einer elektrisch isolierenden Haftlösung zu groß wird. Vorteilhaft
wird eine Lösung verwendet, bei welcher die darin enthaltene Kautschukmischung analog
zusammengesetzt ist wie eine der als Schlauchwandung verwendeten leitfähigen Mischungen. The fabric inlays of the tubes according to the invention are expedient
prepared with solutions that are also electrically conductive rubber compounds
contain. The reason for this is that the contact resistance between the
Metal wires in the braided inserts and the conductive rubber compounds are not
becomes too large due to the interposition of an electrically insulating adhesive solution. Advantageous
a solution is used in which the rubber mixture contained therein is analogous
is composed like one of the conductive mixtures used as hose wall.
Die erfindungsgemäß ausgebildeten Schläuche können mit Vorteil als
Tankschläuche od. dgl. Verwendung finden. Durch die besonders dünne Ausbildung der
Drähte und die gleichzeitig für den Gebrauch
der Schläuche genügend
hohe Flexibilität der Kautschukmischungen wird eine hohe Form- und Knickbeständigkeit
sowie eine gute Kältebeständigkeit erreicht. The hoses designed according to the invention can advantageously be used as
Find tank hoses or the like. Due to the particularly thin design of the
Wires and the same for use
the hoses are sufficient
The high flexibility of the rubber compounds results in high dimensional stability and kink resistance
and good cold resistance is achieved.