Gummiisoliertes Hochspannungskabel Hochspannungskabel, wie sie z.
B. für Röntgen- oder Leuchtröhrenanlagen verwendet werden, sind häufig an ihrer
Oberfläche mit einem Geflecht oder einer Bespinnung aus Drähten versehen. Ebenso
sind auch häufig in die Isolation derartige Geflechte oder Umspinnungen eingebettet
und mitunter auch einvulkanisiert worden. Diese Umhüllungen und Einlagen sind aber
verhältnismäßig starr und verringern die große Biegsamkeit des gummiisolierten Kabels.
Außerdem heben sich die Drahtgeflechte beim Biegen des Kabels von der Isolierung
ab, so daß unter Spannung stehende Hohlräume in der Isolierung bzw. an der Oberfläche
auftreten können, ,die leicht zu Glimmerscheinungen und den damit verbundenen Isolationsschäden
führen können.Rubber-insulated high-voltage cable High-voltage cables, such as those used for.
B. used for X-ray or fluorescent tube systems are often at their
Provide the surface with a braid or a covering of wires. as well
Such braids or wraps are also often embedded in the insulation
and sometimes also been vulcanized in. These wrappings and deposits are, however
relatively rigid and reduce the great flexibility of the rubber-insulated cable.
In addition, when the cable is bent, the wire mesh lifts off the insulation
so that under tension cavities in the insulation or on the surface
can occur, which can easily lead to glowing phenomena and the associated insulation damage
being able to lead.
Gemäß der Erfindung werden diese Nachteile dadurch vermieden, daß
die geflochtenen Hüllen aus metallisierten Textilfäden bestehen. Die Textilfäden
können in an sich bekannter Weise mit dünn ausgewalzten Metallbändern, z. B. Kupferlahn,
umsponnen werden, jedoch kann auch die Metallisierungder Textilfäden auf anderem,
z. B. elektrolytischem Wege erfolgen. Diese so hergestellten Gespinstfäden werden
einzeln oder auch zu mehreren verseilt zu einem in sich nachgiebigen Band geflochten;
das dann auf das isolierte Kabel aufgeflochten oder aufgesponnen wird. Eine besonders
nachgiebige Umhüllung kann auch dadurch erzielt werden, daß die Bänder auf die Kabelisolation
aufgestrickt werden. Zweckmäßig wird die Umhüllung auf die Gummiisolation vor dem
Vulkanisieren aufgebracht und in die Gummiisolation einvulkanisiert. Dabei preßt
sich der unvulkanisierte Gummi in die Zwischenräume des Geflechts ein, so daß ein
dichtes Anliegen der metallischen Umhüllung an der Isolation erzielt wird. Das Gewebe
kann infolge seiner Nachgiebigkeit allen Bewegungen der Gummiisolation folgen.According to the invention, these disadvantages are avoided in that
the braided sheaths consist of metallized textile threads. The textile threads
can in a known manner with thinly rolled metal strips, for. B. Kupferlahn,
be wound, but the metallization of the textile threads can also be
z. B. be done electrolytically. These spun threads are produced in this way
twisted individually or in groups to form a flexible band;
which is then braided or spun onto the insulated cable. One special
Resilient sheathing can also be achieved by placing the tapes on the cable insulation
be knitted on. Appropriately, the envelope on the rubber insulation before
Vulcanizing applied and vulcanized into the rubber insulation. It presses
the unvulcanized rubber into the interstices of the braid, so that a
tight fit of the metallic casing on the insulation is achieved. The mesh
Due to its flexibility, it can follow all movements of the rubber insulation.
Die Gefahr der Einwirkung .des im Gummi enthaltenen Schwefels auf
die Metallisolierung einerseits und der Kupfervergiftung des Gummis andererseits
läßt sich bekanntlich mit verhältnismäßig einfachen Mitteln vermeiden, indem die
Metallisierung der Textilfäden entweder einzeln oder auch in ihrer Vereinigung,
also als Band, mit einem Überzug aus gegen Gummi neutralem Material versehen wird.
Dieser Überzug kann aus Zinn bestehen. Vorteilhafter ist es jedoch, einen Überzug
aus Edelmetall; z. B. aus Gold, auf das Metall .der Gespinstfäden aufzubringen,
da diese Metalle gegen Schwefel besonders widerstandsfähig sind. Ein billigerer
Überzug, der sich aber ebenfalls durchaus bewährt hat, besteht aus Cadmium und Zinn.
Dieser Überzug kann entweder aus 'nacheinander auf elektrolytischem Wege aufgebrachtem
Cadmium und Zinn bestehen, er kann aber auch als Zinn-Cadmium-Legierung aufgebracht
werden. Bei den geringen Anforderungen, .die an die Leitfähigkeit der metallischen
Umhüllungen gestellt werden, genügt es häufig auch; wenn die Metallisierung der
Textilfäden
aus Aluminium, beispielsweise aus auf die Textilfäden_ aufgewickelten dünnen Aluminiumfolien
ergestellt -wird. Derartige Umhüllungen haben den besonderen Vorteil, daß der neutrale
Schutzüberzug wegfallen kann, da das Aluminium selbst widerstandsfähig gegen die
Einwirkungen des Schwefels ist und außerdem keine schädlichen Einflüsse auf die
Gummiisolation ausübt.The risk of exposure to the sulfur contained in rubber
the metal insulation on the one hand and the copper poisoning of the rubber on the other
can be avoided with relatively simple means, as is known, by the
Metallization of the textile threads either individually or in combination,
that is, as a band, with a cover made of a material that is neutral to rubber.
This coating can consist of tin. However, it is more advantageous to use a coating
made of precious metal; z. B. made of gold, to be applied to the metal of the spun threads,
because these metals are particularly resistant to sulfur. A cheaper one
The coating, which has also proven itself, consists of cadmium and tin.
This coating can either be electrolytically applied sequentially
Cadmium and tin exist, but it can also be applied as a tin-cadmium alloy
will. With the low demands on the conductivity of the metallic
If wrappings are provided, it is often sufficient; when the metallization of the
Textile threads
made of aluminum, for example from thin aluminum foils wound onto the textile threads
is created. Such casings have the particular advantage that the neutral
Protective coating can be omitted, since the aluminum itself is resistant to the
Effects of sulfur is and, moreover, no harmful effects on the
Exercises rubber insulation.
Ein Kabel gemäß der Erfindung weist eine sehr hohe Biegsamkeit und
Torsionsfähigkeit auf, vor allem wird aber durch die Schmiegsamkeit und Nachgiebigkeit
der.. Hüllen und durch die Möglichkeit, die Hüllen ohne Verringerung der Biegsamkeit
des Kabels in die Isolierung einzüvulkanisieren, das Entstehen von unter Spannung
stehenden Hohlräumen in der Isolierung vollständig vermieden.A cable according to the invention has a very high flexibility and
Torsional ability, but is mainly due to the suppleness and resilience
the .. envelopes and by the possibility of the envelopes without reducing the flexibility
vulcanize the cable into the insulation, creating tension
standing voids in the insulation are completely avoided.