Gerät zum Transport von mit radioaktiven Stoffen behafteten Personen
Die Erfindung bezieht sich auf ein Gerät zum Transport von mit radioaktiven Stoffen
behafteten (kontaminierten) Personen. Einer Kontaminierung können diese beispielsweise
in Reaktor-Stationen, Forschungslaboratorien, Isotopen verarbeitenden Betrieben
usw. unterliegen. Der Transport solcher Personen macht gewisse Schwierigkeiten,
und zwar vor allem dadurch, daß in die Transportmittel strahlendes Material eingeschleppt
wird, sich dort in Ritzen und Fugen festsetzt und dadurch andere Personen, die nachher
mit den Transportmitteln befördert werden, gefährdet. Device for transporting people contaminated with radioactive substances
The invention relates to a device for the transport of radioactive substances
afflicted (contaminated) people. This can be a contamination for example
in reactor stations, research laboratories, isotope processing plants
etc. are subject to. The transport of such people creates certain difficulties,
and above all by the fact that radiant material is dragged into the means of transport
becomes stuck there in cracks and joints and thereby other people who afterwards
are transported by the means of transport.
Um diesen Schwierigkeiten zu begegnen, wird als Transportgerät gemäß
der Erfindung ein mit Traggriffen und/oder Füßen, Kufen, Rollen, Rädern od. dgl.
versehener muldenförmiger und innen glatter Behälter verwendet. Vorzugsweise ist
dieser fugenlos aus einem Stück hergestellt, derart, daß er keine Ecken und Kanten
aufweist, in die sich irgendwelche Schmutzteile oder strahlendes Material setzen
kann. In order to meet these difficulties, as a transport device according to
of the invention with handles and / or feet, runners, rollers, wheels or the like.
trough-shaped container with a smooth interior is used. Preferably is
this seamlessly made from one piece, in such a way that there are no corners and edges
in which any debris or radiating material settle
can.
Der Behälter kann aus einem beliebigen geeigneten Material, z. B.
Metall oder Kunststoff, bestehen. Er ist vorzugsweise als allseits abgerundete Mulde
oder Schale ausgebildet und kann gewünschtenfalls mit einem Deckel versehen sein,
der auch nach oben hin einen gewissen Schutz gewährleistet. Zweckmäßig ist der Deckel
so groß, daß die Kopfpartie der zu transportierenden Person frei bleibt, damit Atmung,
Verständigung usw. nicht behindert wird. The container may be made of any suitable material, e.g. B.
Metal or plastic. It is preferably a well rounded on all sides
or bowl and can, if desired, be provided with a lid,
which also guarantees a certain protection upwards. The lid is useful
so large that the head of the person to be transported remains free so that breathing,
Communication etc. is not hindered.
Die Traggriffe sind bei einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung
in an sich bekannter Weise einschiebbar, gegebenenfalls auch lösbar oder wegklappbar. The carrying handles are in a preferred embodiment of the invention
can be pushed in in a manner known per se, optionally also detachable or foldable.
In den Fig. 1 bis 6 sind zwei Ausführungsbeispiele der Erfindung
dargestellt, und zwar zeigt Fig. 1 die perspektivische Ansicht der ersten Ausführungsform,
Fig. 2 die gleiche Ausführungsform mit Deckel, ebenfalls in perspektivischer Ansicht,
Fig. 3 einen Schnitt nach Linie 3-3 der Fig. 2, Fig. 4 die perspektivische Ansicht
einer zweiten Ausführungsform der Erfindung, Fig. 5 eine gleiche Ansicht der Ausführungsform
mit Deckel und Fig. 6 einen Schnitt nach Linie 6-6 der Fig. 5. 1 to 6 are two embodiments of the invention
shown, namely Fig. 1 shows the perspective view of the first embodiment,
2 shows the same embodiment with cover, also in a perspective view,
3 shows a section along line 3-3 of FIG. 2, FIG. 4 shows the perspective view
a second embodiment of the invention, Fig. 5 is a similar view of the embodiment
with cover and FIG. 6 shows a section along line 6-6 in FIG. 5.
Der Transportbehälter (Fig. 1) besteht aus dem muldenförmigen Behälterkörper
10, der aus Kunststoff, Metall od. dgl. möglichst aus einem Stück einschließlich
der Endwandungen 11 und 12 innen glatt und fugenlos gefertigt, z. B. gepreßt ist.
Zum Tragen des Behälters ist derselbe mit Griffen 13 und 14 versehen, die etwas
unterhalb der oberen Längskante des Behälters in Lagerhülsen 15, 16, die in geeigneter
Weise am Behälter befestigt, z. B. angeschweißt sind, in Längsrichtung des Behälters
verschiebbar gelagert sind, so daß sie bei Nichtgebrauch aus ihrer über die Endwandnngen
11, 12 überragenden Lage eingeschoben werden können. Der Behälterkörper 10 ist an
seinen oberen Enden mit flanschartigen Rändern 17 (Fig. 3) versehen, über die ein
Deckel 18 mittels seiner umgefalzten Ränder 19 übergeschoben werden kann, so daß,
wie Fig. 2 zeigt, im wesentlichen nur die Kopfpartie des zu Transportierenden unbedeckt
bleibt. The transport container (Fig. 1) consists of the trough-shaped container body
10, made of plastic, metal or the like. Including, if possible, from one piece
the end walls 11 and 12 inside smooth and seamlessly manufactured, for. B. is pressed.
To carry the container, the same is provided with handles 13 and 14, which are somewhat
below the upper longitudinal edge of the container in bearing sleeves 15, 16, which are in suitable
Way attached to the container, e.g. B. are welded, in the longitudinal direction of the container
are slidably mounted so that when not in use they are out of their over the end walls
11, 12 superior position can be inserted. The container body 10 is on
its upper ends with flange-like edges 17 (Fig. 3) provided over which a
Lid 18 can be pushed over by means of its folded edges 19 so that,
As FIG. 2 shows, essentially only the head part of the person to be transported is uncovered
remain.
Während bei dem Ausführungsbeispiel nach Fig. 1 bis 3 die Endwände
11 und 12 insgesamt in einer zur Längsrichtung senkrechten Ebene liegen und die
Bodenpartie 10a des Behälterkörpers im Querschnitt etwa halbkreisförmig und gleichzeitig
die Seitenwände des Behälters bildend ausgeführt ist, gehen beim Ausführungsbeispiel
nach Fig. 4 bis 6 die Endwände 11 und 12 in stetiger bogenförmiger Ausführung in
die Bodenpartie 10a des Behälters 10 über. Im Querschnitt gesehen verläuft die Bodenpartie
10a im wesentlichen horizontal und geht - mit größerer Abrundung - in die vertikal
angeordneten Seitenwände 10b über. While in the embodiment of FIGS. 1 to 3, the end walls
11 and 12 lie altogether in a plane perpendicular to the longitudinal direction and the
Bottom part 10a of the container body in cross-section approximately semicircular and at the same time
the side walls of the container is designed to form, go in the embodiment
4 to 6, the end walls 11 and 12 in a continuous arcuate design in
the bottom portion 10a of the container 10 over. Seen in cross-section, the bottom part runs
10a essentially horizontal and goes - with greater rounding - into the vertical
arranged side walls 10b over.
Natürlich kann auch eine Querschnittsform nach Fig. 3 bei einem Behälterkörper
vorgesehen sein, welcher im Längsschnitt der Ausführung nach Fig. 4 und 5 entspricht.
Doch wird man im allgemeinen aus Herstellungsgründen die in den Figuren dargestellten
Ausführungsformen wählen. Auch kann natürlich statt eines flachen Deckels 18 ein
nach oben gewölbter oder in sonst geeigneter Weise ausgebildeter Deckel
verwendet
werden. Gegebenenfalls können auch, insbesondere bei einem Behälterkörper ohne Deckel,
die Lagerhülsen 15, 16 für die Traggriffe 13, 14 auch durch Einrollen der Behälterkanten
selbst gebildet werden Die Befestigungsmittel der Lagerhülsen bzw. sonstige zusätzliche
Teile, wie Kufen, Rollen, Achsen od. dgl., sollen jedoch in jedem Falle derart vorgesehen
werden, daß im Innern des Behälters keine vorstehenden Teile, Vertiefungen oder
Ecken angebracht sind, in denen sich Schmutz od. dgl. ansammeln kann. Of course, a cross-sectional shape according to FIG. 3 can also be used for a container body
be provided, which corresponds in longitudinal section to the embodiment according to FIGS.
However, for manufacturing reasons, those shown in the figures will generally be used
Choose embodiments. Of course, instead of a flat cover 18, a
upwardly curved or otherwise suitably designed cover
used
will. If necessary, especially in the case of a container body without a lid,
the bearing sleeves 15, 16 for the handles 13, 14 also by rolling the container edges
The fastening means of the bearing sleeves or other additional ones are formed themselves
Parts such as runners, rollers, axles or the like should, however, be provided in this way in any case
be that inside the container no protruding parts, depressions or
Corners are attached in which dirt or the like can collect.