Personenkraftwagen mit geschlossenem Aufsatz und gegenüber diesem
abgesetzten Wagenendteilen Die Erfindung betrifft einen Personenkraftwagen mit geschlossenem
Aufsatz, gegenüber diesem abgesetzten Wagenendteilen, deren Verkleidung aus
je
einer Endwand, einer Haube und zwei Kotflügeln besteht, und mit seitlichen
Türen, insbesondere Schiebetüren. Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, den
Wagenaufbau des angeführten Personenkraftwagens so zu gestalten, daß bei der Herstellung
der einzelnen Verkleidungsteile möglichst wenig verschiedenartige Vorrichtungen
benötigt werden. Diese Aufgabe wird gemäß der Erfindung dadurch gelöst, daß der
sichtbare Teil des Wagenaufbaues zu den Längs- und Querinittelebenen symmetrisch
ist.The invention relates to a passenger car with a closed attachment, opposite this detached car end parts, the cladding of which consists of an end wall, a hood and two fenders, and with side doors, in particular sliding doors. The invention is based on the object of designing the vehicle structure of the cited passenger car so that as few different types of devices as possible are required in the manufacture of the individual paneling parts. This object is achieved according to the invention in that the visible part of the car body is symmetrical to the longitudinal and transverse central planes.
Dabei kann der Personenkraftwagen zweckmäßig so ausgebildet sein,
daß mit Ausnahme des Daches die sichtbaren Teile des Wagenaufbaues paarweise gleich
sind, nämlich die Grundkörper der beiden Endwände, die beiden Hauben, die beiden
Türen, die beiden Scheiben des Aufsatzes, zwei Blenden und je
zwei Paare der
Kotflügel und der Aufsatzsäulen. Von diesen Teilen sind bei den vierfach vorhandenen,
nämlich den Kotflügeln und den Aufsatzsäulen, die einander diagonal gegenüberliegenden
Teile gleich und die einander benachbarten Teile spiegelbildlich gleich.The passenger car can be appropriately designed so that, with the exception of the roof, the visible parts of the car body are the same in pairs, namely the base bodies of the two end walls, the two hoods, the two doors, the two panes of the attachment, two panels and two pairs each the fenders and the pillars. Of these parts, the diagonally opposite parts are the same in the case of the four existing parts, namely the fenders and the attachment pillars, and the parts adjacent to one another are mirror images of the same.
Die Erfindung hat den Vorteil, daß die Herstellung des Kraftwagens
wesentlich vereinfacht wird, wodurch eine Automatisierung der Herstellung erleichtert
wird. Trotz Verringerung der für die Herstellung der einzelnen Teile benötigten
Mittel und Vorrichtungen wird eine größere Genauigkeit bei der Herstellung der Teile
erreicht. Weitere Vorteile der Erfindung bestehen darin, daß durch die erfindungsgemäße
Verringerung der Zahl voneinander verschiedener Autbauteile auch der Raumbedarf
für die Herstellung und für die Lagerhaltung verringert und letztere vereinfacht
wird. Schließlich ermöglicht es die paarweise gleiche Gestaltung der verschiedenen
Bauteile in vorteilhafter Weise, daß diese Teile gegebenenfalls gegeneinander ausgetauscht
werden können.The invention has the advantage that the manufacture of the motor vehicle
is significantly simplified, which facilitates automation of the production
will. Despite a reduction in the amount required to manufacture the individual parts
Means and devices will allow greater accuracy in the manufacture of the parts
achieved. Further advantages of the invention are that by the inventive
Reducing the number of different car components also reduces the space required
for production and storage reduced and the latter simplified
will. Finally, it enables the different pairs to be designed in the same way
Components in an advantageous manner that these parts are exchanged for each other if necessary
can be.
Die Zeichnung veranschaulicht die Erfindung beispielsweise an einer
schematisch dargestellten Ausführungsform, und zwar zeigt Fig. 1 das Tragwerk
eines erfindungsgemäß ausgebildeten Personenkraftwagens mit dem Aufsatz in einer
Seitenansicht, Fig. 2 die sichtbaren Verkleidungsteile des Wagenaufbaues, auseinandergezogen,
ebenfalls in einer Seitenansicht, Fig. 3 eine Seitenansicht des gesamten
Kraftwagens, Fig. 4 eine Vorderansicht und Fig. 5 in der oberen Hälfte eine
Draufsicht und in der unteren Hälfte einen Grundriß hierzu.The drawing illustrates the invention, for example, using a schematically illustrated embodiment, namely: Fig. 1 shows the supporting structure of a passenger car designed according to the invention with the attachment in a side view, Fig. 2 the visible paneling parts of the car body, pulled apart, also in a side view, Fig. 3 a side view of the entire motor vehicle, FIG. 4 a front view and FIG. 5 in the upper half a plan view and in the lower half a plan view of this.
Der in der Zeichnung dargestellte Personenkraftwagen mit pontonförmigem
Wagenaufbau weist ein Tragwerk W auf, an dem vier Säulen S fest oder lösbar
befestigt sind. Diese tragen ein Dach D, das mit ihnen fest oder lösbar verbunden
ist und gegebenenfalls gegenüber den Säulen S auch beweglich sein kann. Dieses
Dach D ist vorzugsweise flach ausgebildet. In den von dem Tragwerk W, den
Säulen S
und dem Dach D umrahmten, in der Fahrtrichtung liegenden Öffnungen
des Wagenaufsatzes ist je eine gewölbte Panoramascheibe B eingesetzt.The passenger car shown in the drawing with a pontoon-shaped car structure has a supporting structure W on which four columns S are fixedly or detachably attached. These carry a roof D, which is fixedly or detachably connected to them and, if necessary, can also be movable with respect to the columns S. This roof D is preferably flat. A curved panoramic pane B is inserted in each of the openings of the car attachment framed by the supporting structure W, the columns S and the roof D and lying in the direction of travel.
Die an dem Tragwerk W fest oder lösbar befestigten, sichtbaren Verkleidungsteile
bestehen aus zwei Hauben H, zwei Endwänden E, vier Kotflügeln K und zwei
Blenden B, die an dem Längsschweller des
Tragwerkes W seitlich angebracht
sind. Gegebenenfalls können diese Blenden B auch als Außenfläche des Längssch::well-ers
mit cäesem und dem Tragwerk W zu einem einheitlichen Bauteil verbunden sein. Die
Teile H, E und K der Verkleidung sind an denr Tragwerk W fest oder
lösbar angebracht und können gegebenenfalls auch gegenüber dem Tragwerk W
be-
weglich sein. Die seitlichen öffnungen des Wagenaufsatzes werden durch
je eine Tür T verschlossen, die vorzugsweise als Schiebetür ausgebildet ist.The visible cladding parts, which are fixed or detachable to the structure W, consist of two hoods H, two end walls E, four fenders K and two panels B, which are attached to the side of the longitudinal sill of the structure W. If necessary, these panels B can also be connected as the outer surface of the longitudinal sash with cäesem and the supporting structure W to form a single component. The parts H, E and K of the cladding are fixedly or detachably attached to the supporting structure W and can optionally also be movable with respect to the supporting structure W. The side openings of the trolley attachment are each closed by a door T, which is preferably designed as a sliding door.
Von den sichtbaren Teilen des dargestellten Wagenaufbaues ist lediglich
das Dach D ein einzelner Bauteil. Alle übrigen Teile, nämlich die Scheiben
P, die Hauben H, die Endwände E und die Blenden B sind paarweise vorhanden
und einander gleich. Eine besondere
Gruppe, nämlich die Säulen
S und die Kotflügel K, umfaßt je vier Teile, von denen jeweils die
einander gegenüberliegenden Teile paarweise gleich sind.Of the visible parts of the car body shown, only the roof D is a single component. All other parts, namely the panes P, the hoods H, the end walls E and the diaphragms B are present in pairs and are identical to one another. A special group, namely the pillars S and the fenders K, each comprises four parts, of which the opposing parts are identical in pairs.