DE1100038B - Typographical stop bracket for typesetting printed matter with fold marks - Google Patents
Typographical stop bracket for typesetting printed matter with fold marksInfo
- Publication number
- DE1100038B DE1100038B DEH35038A DEH0035038A DE1100038B DE 1100038 B DE1100038 B DE 1100038B DE H35038 A DEH35038 A DE H35038A DE H0035038 A DEH0035038 A DE H0035038A DE 1100038 B DE1100038 B DE 1100038B
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- typographical
- printed matter
- typesetting
- fold marks
- fold
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B41—PRINTING; LINING MACHINES; TYPEWRITERS; STAMPS
- B41B—MACHINES OR ACCESSORIES FOR MAKING, SETTING, OR DISTRIBUTING TYPE; TYPE; PHOTOGRAPHIC OR PHOTOELECTRIC COMPOSING DEVICES
- B41B1/00—Elements or appliances for hand composition; Chases, quoins, or galleys
Landscapes
- Printing Methods (AREA)
Description
Typographischer Anschlagwinkel für den Satz von Drucksachen mit Falzmarken Im Zuge der Rationalisierung der Bürotechnik bekommt der Schriftsetzer immer häufiger die Aufgabe gestellt, Drucksachen zu setzen, auf denen außer dem Firmentext zugleich auch die Stellen durch Striche, genannt Falzmarken, gekennzeichnet sind, an denen das Briefblatt gefalzt werden muß. Eine derartige Markierung wird insbesondere bei Fensterbriefumschlägen notwendig, damit die an den Markierungen vorgesehene Anschrift des Empfängers und des Absenders im Fenster des Briefumschlages leicht lesbar erscheint. Die Stellen, an denen diese Falzmarken anzubringen sind, sind im Normblatt DIN 676 angegeben. Die Maßangaben des Normblattes DIN 676 sind in Millimetern gemacht. Der Schriftsetzer arbeitet jedoch mit dem typographischen Punktsystem und dem Punkt = 1/2oco m als kleinste ganze Einheit. Um die Falzmarken beim Setzen eines Briefkopfes an die richtige Stelle zu bringen, ist er also gezwungen, die Maßangaben des Normblattes DIN 676 in typographische Punkte umzurechnen oder die richtige Stellung der Falzmarken mit der Satzvorlage, sofern eine solche mit eingedruckten Falzmarken vorhanden ist, zu kontrollieren. Außerdem muß der Abstand vom Rand des Briefblattes zur ersten Falzmarke und von dieser zur nächsten in mehreren kurzen Stücken Blindmaterial (nichtdruckendes Material eines Satzes) aufgebaut werden. Dabei ist es oft erforderlich, um die Stabilität des Satzes zu erhöhen und den Transport zu erleichtern, nochmals einen eigenenAnschlag in langen Stücken Blindmaterial außerhalb der Falzmarken anzubringen. Noch schwieriger wird das Messen und Kontrollieren der richtigen Stellung der Absenderangabe und des Raumes für die Anschrift des Empfängers, da dies nicht außen am Rand des Satzes geschehen kann. Dies führt in der Regel zu Differenzen, da der Schriftsetzer zugleich auf eine gute typographische Gestaltung und ein möglichst fehlerfreies Setzen achten muß. Eine Korrektur nach Kontrolle des Handabzuges oder eine Maschinenrevision, wenn der Saz schon in der Maschine ist, ist meistens notwendig.Typographic stop angle for the typesetting of printed matter with fold marks In the course of the rationalization of office technology, the typesetter is getting more and more frequent set the task of setting printed matter on which, in addition to the company text, at the same time the places where the letter needs to be folded. Such a marking is particularly used in Window envelopes necessary so that the address provided on the markings of the recipient and the sender appears easily legible in the window of the envelope. The places where these fold marks are to be attached are in the DIN 676 standard sheet specified. The dimensions of the standard sheet DIN 676 are made in millimeters. Of the However, typesetter works with the typographic point system and the point = 1 / 2oco m as the smallest whole unit. About the fold marks when setting a letterhead To bring it to the right place, he is forced to use the dimensions on the standard sheet Convert DIN 676 into typographical points or the correct position of the fold marks with the set template, if there is one with printed fold marks, to control. In addition, the distance from the edge of the letter to the first Fold mark and from this to the next in several short pieces of blank material (non-printing Material of a sentence). It is often necessary for stability of the set and to facilitate the transport, again a separate stop to apply long pieces of blank material outside the fold marks. Even more difficult is measuring and checking the correct position of the sender information and the space for the recipient's address, as this is not on the edge of the sentence can happen. This usually leads to differences as the typesetter at the same time Pay attention to a good typographical design and a setting that is as error-free as possible got to. A correction after checking the manual trigger or a machine revision, if the Saz is already in the machine, it is usually necessary.
Es sind bereits Anschlagwinkel bekanntgeworden, die Markierungen enthalten, um dem Setzer das Einsetzen von Drucktypen und Regletten je nach dem verlangten Zweck zu erleichtern. Die Verwendung der bekannten Anschlagwinkel schließt aber eine Korrektur oder Revision des gesamten Satzes nicht aus.Stop angles have already become known that contain markings around the typesetter to insert types of printing and regalia as required Purpose to facilitate. However, the use of the known stop angle includes a correction or revision of the entire sentence does not preclude.
Zur Vermeidung dieser Nachteile und um ein schnelles und rationelles Arbeiten zu ermöglichen, wird ein für den Satz von Drucksachen mit Falzmarken bestimmter Anschlagwinkel mit typographischer Maßeinteilung auf beiden Schenkeln vorgeschlagen, der erfindungsgemäß in seinen Ausmaßen auf das typographische Maßsystem abgestimmt ist, so daß er in den Satz zur Aufnahme von Drucktypen für Falzmarkierungen in dafür vorgesehene Ausnehmungen c fest eingebaut werden kann.In order to avoid these disadvantages and to achieve a quick and efficient To enable work becomes a certain for the typesetting of printed matter with fold marks Stop angle with typographical graduation suggested on both legs, which according to the invention is matched in its dimensions to the typographical measurement system is so that he is in the set to include printing types for fold marks in for it provided recesses c can be permanently installed.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung dargestellt.An exemplary embodiment of the invention is shown in the drawing.
Die Schenkel E und F, die aus Metall oder Kunststoff oder auch aus Kunststoff mit Metalleinlage bestehen können, stehen rechtwinklig aufeinander. Der Schenkel E, der kürzer als der Schenkel F ist, ist 162,406 mm = annähernd 432 typographische Punkte lang, während der Schenkel F eine Länge von 216,541 mm = annähernd 576 typographische Punkte hat.- Die Höhe der beiden Schenkel E und F (Schnitt A-B) beträgt 19,045 mm = annähernd 50,65 typographische Punkte, während die Stärke jedes Schenkels (SchnittA-B) 4,512 mm=annähernd 12 typographische Punkte beträgt. An der Außenseite des langen Schenkels F ist der erste Schlitz c nach 105 mm, der zweite Schlitz c nach 210 mm angebracht. An der Außenseite des kurzen Schenkels E ist ein Schlitz c nach 148 mm angebracht. An der Innenseite des langen Schenkels F befindet sich ein Schlitz c nach 148,5 mm. Die Maße sind jeweils von der Außenkante e der Winkelverbindung zur Mitte des Schlitzes gerechnet. Die Schlitze c sind 0,751 mm = annähernd 2 typographische Punkte breit und 2,256 mm = annähernd 6 typographische Punkte lang (Schnitt C-D).The legs E and F, which are made of metal or plastic or also made of Plastic with a metal insert can be made at right angles to one another. Of the Leg E, which is shorter than leg F, is 162.406 mm = approximately 432 typographical Points long, while the leg F has a length of 216.541 mm = approximately 576 typographical Has points - The height of the two legs E and F (section A-B) is 19.045 mm = approximately 50.65 typographical points, while the thickness of each leg (section A-B) 4.512 mm = approximately 12 typographical points. On the outside of the long Leg F is the first slot c after 105 mm, the second slot c after 210 mm appropriate. On the outside of the short leg E there is a slot c after 148 mm attached. There is a slot on the inside of the long leg F. c after 148.5 mm. The dimensions are in each case from the outer edge e of the angle connection counted towards the middle of the slot. The slots c are 0.751 mm = approximately 2 typographical Points wide and 2.256 mm = approximately 6 typographical points long (section C-D).
In diese Schlitze c können schrifthohe Messinglinien mit zwei typographischen Punkten Stärke und sechs typographischen Punkten Breite eingeschoben werden, wie sie in jeder Buchdruckerei vorhanden sind. Die Ausmaße der Schlitze c sind so, daß die Messinglinien satt festsitzen, jedoch ausgewechselt werden können. Durch die Möglichkeit des Auswechselns kann der Schriftsetzer fünf verschiedeneLinienbilder, nämlich: fein, stumpffein, halbfett, fett und punktiert, verwenden, die alle auf zwei typographische Punkte Stärke und sechs typographische Punkte Länge von den Schriftgießereien geliefert werden können.In these slots c high-writing brass lines with two typographical Points thickness and six typographic points width are inserted, such as they are available in every printing house. The dimensions of the slots c are such that the brass lines fit snugly, but can be exchanged. Through the The typesetter can choose from five different line patterns, namely: fine, dull, semi-bold, bold and dotted, use, the all on two typographical points of strength and six typographical points of length can be supplied by the type foundries.
Werden die Messinglinien in die Schlitze c einge: fügt und wird der typographische Anschlagwinkel für den Satz von Drucksachen mit Falzmarken beim Setzen verwendet, wobei der Satz beim Drucken so angeordnet ist, daß die Messinglinien am linken und oberen Papierrand abschließen, so bezeichnet die Messinglinie am Außenrand des kurzen Schenkels E den Längsfalz, die beiden Messinglinien am Außenrand des langen Schenkels F die beiden Querfalze der Drucksache DIN A 4 zum Einstecken in einen Fensterbriefumschlag DIN C 6 mit Normfenster. Die Messinglinie am Innenrand des langen Schenkels F bezeichnet die Mitte der Drucksache DIN A 4 und ist die Lochmarke.If the brass lines are inserted into the slots c: and the Typographical stop angle for the typesetting of printed matter with fold marks when setting is used, the set being printed so that the brass lines finish at the left and upper edge of the paper, as indicated by the brass line on the outer edge of the short leg E the longitudinal fold, the two brass lines on the outer edge of the long leg F the two cross folds of the printed matter DIN A 4 to insert into a DIN C 6 window envelope with a standard window. The brass line on the inside edge of the long leg F denotes the middle of the DIN A4 printed matter and is the punch mark.
Soll der typographische Anschlagwinkel für den Satz von Drucksachen mit Falzmarken für Drucksachen verwendet werden, die in Fensterbriefumschläge Lang-DIN passen sollen, wird die Messinglinie in den Schlitz am kurzen Schenkel E nicht eingeschoben, da diese Falzmarke dann entfällt. Das gleiche gilt für die Lochmarke am Innenrand und die untere Falzmarke am Außenrand des langen Schenkels F bei der Verwendung für Drucksachen im Format 21 X 20 cm = DIN 6°, die in Fensterbriefumschläge mit Normfenster passen sollen. Die auf der Oberseite des typographischen Anschlagwinkels für den Satz von Drucksachen mit Falzmarken über die ganze Breite eingravierten Kerben f dienen zur Bestimmung der Stelle des Fensters für die Absender- und Empfängerangabe. Am langen Schenkel F ist die erste Kerbe 40 mm, die zweite Kerbe 85 mm, am kurzen Schenkel E ist die erste Kerbe 20 mm und die zweite Kerbe 105 mm, von der Winkelkante e aus gemessen, angeordnet. An den Schnittpunkten der von diesen Kerben aus nach innen gedachten Linien g kommen die Markierungen für die Absender- und Empfängerangaben zu stehen, die in der Regel durch Punkte oder Ecken angedeutet werden. Die ebenfalls an der Oberseite zur Hälfte bzw. zu zwei Drittel der Breite der Schenkel E und F in regelmäßigen Abständen von 4,512 mm = annähernd 12 typographischen Punkten eingravierten Kerben dienen dem Schriftsetzer als Maß zum leichteren Messen der Satzbreite- und Satzhöhe. Hierbei gibt jede vierte Kerbe, die über zwei Drittel der Breite der beiden Schenkel E und F lang ist, die Maße in Konkordanz an.Should be the typographical angle for the typesetting of printed matter with fold marks are used for printed matter in long-DIN window envelopes should fit, the brass line is not pushed into the slot on the short leg E, since this fold mark is then omitted. The same applies to the punch mark on the inside edge and the lower fold mark on the outer edge of the long leg F in use for printed matter in the format 21 X 20 cm = DIN 6 °, those in window envelopes with Standard windows should fit. The one on the top of the typographical square for the typesetting of printed matter with fold marks engraved across the entire width Notches f are used to determine the position of the window for the sender and recipient information. The first notch on the long leg F is 40 mm, the second notch 85 mm, on the short one Leg E is the first notch 20 mm and the second notch 105 mm, from the corner edge e measured, arranged. At the intersection of these notches after Lines imagined inside g come the markings for the sender and recipient information to stand, which are usually indicated by points or corners. That too on the top half or two thirds of the width of the legs E and F engraved at regular intervals of 4.512 mm = approximately 12 typographical points Notches serve the typesetter as a measure for easier measurement of the width and width of the sentence Sentence height. There are every fourth notch that is about two-thirds the width of the two Legs E and F are long, the dimensions in concordance.
Der typographische Anschlagwinkel für den Satz von Drucksachen mit Falzmarken kann natürlich auch in anderen Maßen und mit einer anderen Kerben- und Schlitzeinteilung hergestellt werden, so daß er für Drucksachen verwendet werden kann, die z. B. in Fensterbriefumschläge für Giroüberweisungen oder in Sonderanfertigungen von Fensterbriefumschlägen passen müssen.The typographic angle for typesetting printed matter with Fold marks can of course also be made in other dimensions and with a different notch and Slot division can be made so that it can be used for printed matter can that z. B. in window envelopes for giro transfers or in custom-made items of window envelopes must fit.
Durch die Verwendung des erfindungsgemäßen Anschlagwinkel für Drucksachen mit Falzmarken hat der Schriftsetzer in einer Vorrichtung alle Maße und Angaben satzfertig auf dem Satzschiff, die er sich sonst ausrechnen, ausmessen und mit mehreren Stücken Blindmaterial aufbauen müßte.By using the stop bracket according to the invention for printed matter With fold marks, the typesetter has all the dimensions and information in one device Ready to set on the set ship, which he otherwise calculate, measure and with several Pieces of blind material would have to build up.
In der Praxis werden nur Maße nach typographischen Punkten verwendet, damit das in den Buchdruckereien verwendete Setzmaterial an die Schenkel angebaut werden kann.In practice, only dimensions based on typographical points are used, so that the setting material used in book printing is attached to the legs can be.
Claims (3)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEH35038A DE1100038B (en) | 1958-12-09 | 1958-12-09 | Typographical stop bracket for typesetting printed matter with fold marks |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEH35038A DE1100038B (en) | 1958-12-09 | 1958-12-09 | Typographical stop bracket for typesetting printed matter with fold marks |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE1100038B true DE1100038B (en) | 1961-02-23 |
Family
ID=7152584
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DEH35038A Pending DE1100038B (en) | 1958-12-09 | 1958-12-09 | Typographical stop bracket for typesetting printed matter with fold marks |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE1100038B (en) |
Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US1521516A (en) * | 1923-12-12 | 1924-12-30 | Albert C Evans | Printer's lock-up square |
-
1958
- 1958-12-09 DE DEH35038A patent/DE1100038B/en active Pending
Patent Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US1521516A (en) * | 1923-12-12 | 1924-12-30 | Albert C Evans | Printer's lock-up square |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE10206360A1 (en) | Method for setting a print start position in a continuous paper printing system | |
DE1100038B (en) | Typographical stop bracket for typesetting printed matter with fold marks | |
DE3019595C2 (en) | Arrangement for registering a flexible printing plate | |
DE824318C (en) | Aids for recording forms and similar printing products | |
DE3606099A1 (en) | DRAWING AID FOR MAKING PERSPECTIVE DRAWINGS | |
DE1840437U (en) | TYPOGRAPHICAL STOP ANGLE FOR THE SET OF PRINTED MATERIALS WITH FOLDED STAMPS. | |
DE542339C (en) | Device for stamping labels on boxes and. like | |
DE401201C (en) | Printing template | |
DE863498C (en) | Edge limiting device for the lower edge of the paper sheet | |
DE1131502B (en) | Account and journal sheets for handwritten and automated carbonless accounting | |
DE838853C (en) | Carbon copy bookkeeping | |
DE480555C (en) | Method and device for the lateral adjustment of tool devices in combined scoring machines and circular shears for cardboard processing u. like | |
DE278577C (en) | ||
DE804932C (en) | Measuring and computing device for the graphic industry | |
DE945511C (en) | Method for controlling arithmetic units with the help of address printing plates | |
DE587295C (en) | Device for aligning printed matter postcards clamped in a typewriter | |
DE1561932C3 (en) | Drawing device | |
DE531717C (en) | Method and device for the production of writing with the aid of type stamps | |
DE2511528A1 (en) | Paper strip for computer print outs - with guide holes on both edges and having stripes on either sides to indicate the printing zones | |
DE3425665A1 (en) | Device for keeping in register and method for its application | |
DE1171446B (en) | Clamping rail of a plate-shaped carbon copy device for manual carbon copy bookkeeping | |
DE9317305U1 (en) | Device for postal formats | |
DE1770518U (en) | PEN, IN PARTICULAR BALLPOINT PEN. | |
DE1511430A1 (en) | Sign triangle | |
DE2413838B2 (en) | Construction and drawing aid |