DE10254274A1 - Sticker for parcels comprises at least two flaps of which one of them has a space for an address on its outer side, while the outer side of the other is constituted so that it can be stuck onto the parcel - Google Patents

Sticker for parcels comprises at least two flaps of which one of them has a space for an address on its outer side, while the outer side of the other is constituted so that it can be stuck onto the parcel

Info

Publication number
DE10254274A1
DE10254274A1 DE10254274A DE10254274A DE10254274A1 DE 10254274 A1 DE10254274 A1 DE 10254274A1 DE 10254274 A DE10254274 A DE 10254274A DE 10254274 A DE10254274 A DE 10254274A DE 10254274 A1 DE10254274 A1 DE 10254274A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
address
label according
address label
tab
package
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Ceased
Application number
DE10254274A
Other languages
German (de)
Inventor
Klaus Piereth
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
GEORG KOHL GmbH
Original Assignee
GEORG KOHL GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by GEORG KOHL GmbH filed Critical GEORG KOHL GmbH
Priority to DE10254274A priority Critical patent/DE10254274A1/en
Publication of DE10254274A1 publication Critical patent/DE10254274A1/en
Ceased legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
    • G09FDISPLAYING; ADVERTISING; SIGNS; LABELS OR NAME-PLATES; SEALS
    • G09F3/00Labels, tag tickets, or similar identification or indication means; Seals; Postage or like stamps
    • G09F3/02Forms or constructions
    • GPHYSICS
    • G09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
    • G09FDISPLAYING; ADVERTISING; SIGNS; LABELS OR NAME-PLATES; SEALS
    • G09F3/00Labels, tag tickets, or similar identification or indication means; Seals; Postage or like stamps
    • G09F3/02Forms or constructions
    • G09F3/0288Labels or tickets consisting of more than one part, e.g. with address of sender or other reference on separate section to main label; Multi-copy labels

Abstract

The sticker (12) for parcels (10) comprises at least two flaps: one of them is provided with a space for an address on its outer side, while the outer side of the other is constituted so that it can be stuck onto the parcel. The two flaps are joined to one another in such a way that the free space in the form of a pocket is left between them.

Description

TECHNISCHES GEBIETTECHNICAL AREA

Die Erfindung betrifft einen Adressaufkleber für Pakete. Solche Adressaufkleber enthalten die Versandadresse, an die das Paket zugestellt werden soll, und regelmäßig auch die Angabe des Absenders. Im Zusammenhang mit dem Versenden eines Paketes müssen auch Begleitpapiere dem Empfänger des Paketes zugestellt werden. Solche Begleitpapiere können Versand-, Liefer-, Rechnungs- und regelmäßig auch Zahlungsscheine sein. The invention relates to an address label for parcels. Such address labels contain the shipping address to which the package is to be delivered, and regularly the Specification of the sender. In connection with shipping of a package, accompanying documents must also be sent to the recipient of the Parcel will be delivered. Such accompanying documents can Shipping, delivery, billing and regular too Be payment slips.

STAND DER TECHNIKSTATE OF THE ART

Bekannte Adressaufkleber werden auf das Paket aufgeklebt. Sie enthalten die Absender- und die Zustelladresse. Begleitpapiere werden, sofern sie nicht im Inneren des Paketes mit eingepackt werden, in einer separaten Folientasche verpackt, die auf der Außenseite des Paketes aufgeklebt wird. Known address labels are stuck onto the package. They contain the sender and delivery address. Accompanying documents, unless they are inside the Package must be packed in a separate Foil bag packed on the outside of the package is stuck on.

DARSTELLUNG DER ERFINDUNGPRESENTATION OF THE INVENTION

Ausgehend von diesem Stand der Technik liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, verbesserte Adressaufkleber für Paketsendungen anzugeben. The invention is based on this prior art based on the task of improved address labels for Specify parcel shipments.

Diese Erfindung ist durch die Merkmale des Hauptanspruchs gegeben. Sinnvolle Weiterbildungen der Erfindung sind Gegenstand von sich an diesen Anspruch anschließenden weiteren Ansprüchen. This invention is characterized by the features of the main claim given. Useful developments of the invention are Subject of following this claim further claims.

Der erfindungsgemäße Adressaufkleber erfüllt mehrere Aufgaben. So dient er einmal als bloßer Adressaufkleber, wie er aus dem Stand der Technik bekannt ist. Das bedeutet, dass er die Zustelladresse und in aller Regel auch die Absenderangabe trägt. Darüber hinaus dient dieser Adressaufkleber auch gleichzeitig als Versandtasche. Schließlich kann dieser Adressaufkleber auch gleichzeitig als Rücksende-Adressaufkleber verwendet werden, sollte das Paket vom ursprünglichen Paketempfänger an den Absender zurückgeschickt werden. Trotz dieser mehrfachen Funktionen kann der Adressaufkleber sehr einfach gehandhabt werden. Auch erweist sich seine Verwendung als sehr wirtschaftlich. The address label according to the invention fulfills several Tasks. So it once serves as a mere address label, like he is known from the prior art. It means that he the delivery address and usually also the Sender details. In addition, this serves Address label also as a mailing bag. After all, this address label can also be used at the same time that should be used as a return address label Parcel from the original parcel recipient to the sender be sent back. Despite these multiple functions the address label can be handled very easily. Its use also proves to be very economical.

Der erfindungsgemäße Adressaufkleber besitzt zumindest zwei Laschenteile, die übereinander liegend zwischen sich einen Freiraum bilden. In diesen Freiraum bzw. in die dadurch funktionsmäßig gebildete Tasche können die verschiedenen Begleitpapiere lose oder angeheftet eingelagert werden. Die beiden Laschenteile können auf jeweils getrennten Endlosrollen aufgewickelt vorhanden sein. Es ist allerdings auch möglich, die beiden Laschenteile über eine gemeinsame Biegekante miteinander zu verbinden. Die gemeinsame Biegekannte ist dann vorzugsweise gleichzeitig als Schwächungslinie ausgebildet. In diesem Fall können die beiden Laschenteile, da sie aneinander hängen, gemeinsam auf einer einzigen Endlosrolle aufgewickelt vorhanden sein. Von der einen oder den mehreren Endlosrollen können dann die vorzugsweise noch "blanco" Laschenteile abgewickelt und bedruckt und damit fertig hergestellt werden. The address label according to the invention has at least two Tab parts that lie one above the other between themselves Make space. In this free space or in that functionally formed bag can be the different Accompanying documents can be stored loose or pinned. The Both tab parts can be separated Endless rolls are available wound. However, it is also possible the two tab parts over a common To connect the bending edge with each other. The common Bending edge is then preferably at the same time as Line of weakness formed. In this case, the both tab parts, since they are attached to each other, open together be wound in a single endless roll. Of the one or more endless rolls can then preferably still processed "blanco" tab parts and printed and finished with it.

Das Laschenteil, das auf ein Paket aufgeklebt werden soll, kann gemäß einem auch in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispiel, auf seiner Außenseite eine Klebeschicht besitzen, die mit einem mit Silikon beschichteten Papier abgedeckt ist. Nach Abziehen des Silikonpapiers kann dieses Laschenteil an einem Paket mittels der vorhandenen Klebeschicht angeklebt werden. Auf diesem Laschenteil liegt ein weiteres Laschenteil flächig auf, das auf seiner Außenseite die Zustelladresse trägt. Diese beiden Laschenteile können, wie bereits ausgeführt ist, über eine gemeinsame Biegekante aneinander hängen. Die beiden Laschenteile können zusätzlich oder alternativ dazu, beispielsweise in ihrem gemeinsamen Randbereich, aneinander befestigt wie insbesondere miteinander verklebt oder verheftet sein. The tab part to be glued to a package can according to one also shown in the drawing Embodiment, an adhesive layer on the outside own that with a paper coated with silicone is covered. After removing the silicone paper, this can Tab part on a package using the existing one Adhesive layer can be glued. Lies on this tab part another tab part flat on that on his Outside the delivery address. These two Tab parts can, as already stated, via a hang the common bending edge together. The two Tab parts can additionally or alternatively, for example, in their common border area attached as glued together or in particular to be stitched.

Sofern die gemeinsame Biegekante als Schwächungslinie wie insbesondere als Perforationslinie ausgebildet ist, kann das adressfeldtragende Laschenteil ohne Probleme von dem an dem Paket angeklebten anderen Laschenteil leicht abgetrennt werden. Dies wird vom Empfänger des Paketes dann gemacht, wenn er das Paket wieder an den Absender zurückschicken will. Für diesen Fall ist auf der Innenseite des an dem Paket angeklebten bzw. anklebbaren Laschenteils bereits die Absenderadresse als - zum Zwecke der Rücksendung - neue Zustelladresse aufgedruckt. Der Empfänger des Paketes kann also durch Abreißen des seine Zustelladresse tragenden oberen Laschenteils das Paket wieder an den Absender zurücksenden. Die Begleitpapiere hat er in diesem Falle vorher entnommen. If the common bending edge as a line of weakness like is designed in particular as a perforation line, the address field-carrying tab part without problems from that to the Package glued other tab part easily detached become. This is then done by the recipient of the package, when he send the package back to the sender want. In this case, on the inside of the Package of glued or glued tab part already the Sender address as - for the purpose of return - new Delivery address printed on. The recipient of the package can thus by tearing off the one bearing his delivery address the upper flap part the package back to the sender return. In this case, he has the accompanying documents removed beforehand.

Auf der Innenseite des die Zustelladresse tragenden äußeren Laschenteils können von der Innenseite her Bahnbereiche herauslösbar sein, die in Art von Klebeetiketten vom Empfänger des Paketes beliebig weiter verwendet werden können. On the inside of the outside bearing the delivery address Part of the flap can track areas from the inside be removable, in the form of adhesive labels dated The recipient of the package can be used as required can.

Weitere Vorteile und Merkmale der Erfindung ergeben sich durch die in den Ansprüchen ferner angegebenen Merkmale sowie aus dem nachstehenden Ausführungsbeispiel. Further advantages and features of the invention result by the features further specified in the claims and from the following embodiment.

KURZE BESCHREIBUNG DER ZEICHNUNGBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWING

Die Erfindung wird im folgenden anhand des in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispiels näher beschrieben und erläutert. Es zeigen: The invention is based on the in the drawing illustrated embodiment described in more detail and explained. Show it:

Fig. 1 ein mit einem Adressaufkleber nach der Erfindung versehenes Paket, Fig. 1 is a provided with an address label according to the invention package,

Fig. 2 den Adressaufkleber gemäß Fig. 1 im aufgeklappten, noch nicht auf das Paket aufgeklebten Zustand, sowie zwei in den Adressaufkleber einsetzbare, gefaltete Begleitpapiere, Fig. 2 the address label according to Fig. 1 in the unfolded, is not glued to the package condition as well as two can be used in the address label, folded accompanying documents,

Fig. 3 eine Draufsicht auf die Innenseite des Adressaufklebers gemäß Fig. 1 oder 2, Fig. 3 is a plan view of the inside of the address label according to Fig. 1 or 2,

Fig. 4 eine Seitenansicht des Adressaufklebers nach Fig. 3, Fig. 4 is a side view of the address label according to Fig. 3,

Fig. 5 die Außenseite des Adressaufklebers. Fig. 5 shows the outside of the address label.

WEGE ZUM AUSFÜHREN DER ERFINDUNGWAYS OF CARRYING OUT THE INVENTION

Auf der Außenseite eines Paketes 10 ist ein Adressaufkleber 12 aufgeklebt. Ein solches Paket 10 kann ein Absender zu einem auf dem Adressaufkleber angegebenen Empfänger verschicken. An address label 12 is stuck on the outside of a package 10 . Such a package 10 can be sent by a sender to a recipient indicated on the address label.

Der Adressaufkleber 12 besteht aus einem äußeren, ersten Laschenteil 14 und einem inneren, zweiten Laschenteil 16. The address label 12 consists of an outer, first tab part 14 and an inner, second tab part 16 .

Beide Laschenteile 14, 16 hängen über eine gemeinsame Biegekante 18 aneinander. Die Biegekante 18 ist als Perforationslinie und damit ganz allgemein als Schwächungslinie ausgebildet. Das erste Laschenteil 14 läßt sich also längs der Biegekante 18 nicht nur auf das zweite Laschenteil 16 aufliegend umklappen sondern auch längs der Biegekante 18 von dem zweiten Laschenteil 16 schnell und sauber abreißen. Both tab parts 14 , 16 hang together via a common bending edge 18 . The bending edge 18 is designed as a perforation line and thus generally as a line of weakness. Thus, the first flap portion 14 can be along the bending edge 18 folded down not only on the second tab portion 16 overlying but also along the bending edge 18 of the second flap part 16 and quickly clean tear.

Auf der Außenseite 20 des ersten Laschenteils 14 ist ein Adressfeld 22 vorhanden, auf dem die Zustelladresse und regelmäßig auch die Absenderadresse angegeben sind. Zusätzlich sind auf der Außenseite 20 noch Barcodes 24 aufgedruckt vorhanden, die den weitgehend automatisierten Versandbetrieb erleichtern helfen. On the outside 20 of the first tab part 14 there is an address field 22 , on which the delivery address and regularly also the sender address are given. In addition, bar codes 24 are also printed on the outside 20 , which help to facilitate the largely automated shipping operation.

Auf der Innenseite 28 des zweiten Laschenteils 16 sind die für den Retoure-Versand erforderlichen Angaben aufgedruckt vorhanden. Diese Angaben sind in einem Adressfeld 30, das die Adresse des ursprünglichen Absenders enthält, und in einem weiteren Adressfeld 32, das die auf dem Adressfeld 22 enthaltene Zustelladresse enthält, enthalten. Außerdem können ebenfalls in gleicher Weise wie auf der Außenseite 20 des ersten Laschenteils 14 wiederum Barcodes 34 vorhanden sein. Die Rücksendung des Paketes 10 erfolgt also an die im Adressfeld 30 angegebene Adresse, die dem ursprünglichen Absender des Paketes 10 entspricht. The information required for return shipping is printed on the inside 28 of the second tab part 16 . This information is contained in an address field 30 , which contains the address of the original sender, and in a further address field 32 , which contains the delivery address contained in the address field 22 . In addition, bar codes 34 can also be present in the same way as on the outside 20 of the first tab part 14 . The package 10 is therefore returned to the address specified in the address field 30 , which corresponds to the original sender of the package 10 .

Ein solcher Adressaufkleber 12 läßt sich auf das Paket 10 aufkleben. Dazu ist zumindest das zweite Laschenteil 16 mehrschichtig aufgebaut. Auf einer die Innenseite 28 bildenden Papierbahn 40 ist eine Klebeschicht 42 aufgetragen, die von einem Silikonpapier 44 abgedeckt ist. Such an address label 12 can be stuck onto the package 10 . For this purpose, at least the second tab part 16 is constructed in multiple layers. On a paper web 40 forming the inside 28 , an adhesive layer 42 is applied, which is covered by a silicone paper 44 .

Nach Abziehen des Silikonpapiers 44 läßt sich das zweite Laschenteil 16 mittels der Klebeschicht 42 an der Außenseite des Paketes 10 ankleben. After peeling off the silicone paper 44 , the second tab part 16 can be glued to the outside of the package 10 by means of the adhesive layer 42 .

Beim Aufkleben des Adressaufklebers 12 auf das Paket 10 sind die beiden Laschenteile 14, 16 bereits aneinander flachliegend befestigt, wobei zwischen ihnen im vorliegenden Fall zwei Begleitpapiere 48, jeweils einmal gefaltet, lose eingelagert sind. Diese Begleitpapiere 48 können Versandpapiere und auch eine Rechnung für den Paketinhalt darstellen. When the address label 12 is stuck onto the package 10 , the two tab parts 14 , 16 are already fastened to one another lying flat, with two accompanying papers 48 , each folded once, loosely stored between them in the present case. These accompanying documents 48 can represent shipping documents and also an invoice for the package contents.

Die beiden Laschenteile 14, 16 sind nach Einlegen der Begleitpapiere 48 aneinander befestigt. Dazu besitzt im vorliegenden Beispielsfall das zweite Laschenteil 16 an seinem in Fig. 2 rechten Randbereich einen Randstreifen 50, der über eine Perforationslinie 52 an der Papierbahn 40 einstückig anhängt. Im Bereich des Randstreifens 50 sind die Klebeschicht 42 und das Silikonpapier 44 nicht vorhanden. Dafür ist auf dem Randstreifen 50 ein Nasskleber 54 aufgetragen. Durch Umschlagen dieses Randstreifens 50 um seine Perforationslinie 52 um 180° Grad kann dieser Nasskleber 54 mit einem Heftrand 46 verklebt werden, der randseitig an dem ersten Laschenteil 14 vorhanden ist. Im Bereich des Heftrandes 46 ist die Klebeschicht 42 und damit auch das Silikonpapier 44 nicht vorhanden. Auf diese Weise kann das erste Laschenteil 14 an dem zweiten Laschenteil 16 in einem zur Biegekante 18 entfernten Bereich angeklebt werden. Die Nassverklebung verhindert ein unkontrolliertes, zerstörungsfreies Öffnen des Adressaufklebers 10. Über eine vergleichbare Verklebung können auch die Seitenrandbereiche 58, 60 des ersten Laschenteils 14 mit entsprechenden Seitenrandbereichen 62, 64 des zweiten Laschenteils aneinander geklebt werden, so dass Begleitpapiere 48 ringsum geschützt und unverlierbar in der zwischen den beiden Laschenteilen 14, 16 vorhandenen Tasche eingelagert werden können. Statt der Nassverklebung kann auch eine übliche Verheftung, gegebenenfalls nur teilweise und bereichsweise, vorgenommen werden. The two flap parts 14 , 16 are fastened to one another after the accompanying papers 48 have been inserted. For this purpose, in the present example, the second tab part 16 has an edge strip 50 on its right edge region in FIG. 2, which is integrally attached to the paper web 40 via a perforation line 52 . The adhesive layer 42 and the silicone paper 44 are not present in the region of the edge strip 50 . For this purpose, a wet adhesive 54 is applied to the edge strip 50 . By turning this edge strip 50 around its perforation line 52 by 180 °, this wet adhesive 54 can be glued to a binding margin 46 which is present on the edge of the first tab part 14 . The adhesive layer 42 and thus also the silicone paper 44 are not present in the area of the binding margin 46 . In this way, the first tab part 14 can be glued to the second tab part 16 in an area remote from the bending edge 18 . Wet gluing prevents the address label 10 from opening in an uncontrolled, non-destructive manner. The side edge regions 58 , 60 of the first flap part 14 can also be glued to one another with corresponding side edge regions 62 , 64 of the second flap part by means of a comparable adhesive bond, so that accompanying papers 48 can be protected all around and captively stored in the pocket between the two flap parts 14 , 16 , Instead of wet gluing, conventional stapling can also be carried out, if necessary only partially and in some areas.

Im vorliegenden Beispielsfall ist die Klebeschicht 42 und das Silikonpapier 44 auch im Bereich des ersten Laschenteils 14 - mit Ausnahme des Heftrandes 46 - vorhanden. Das erste und das zweite Laschenteil 14, 16 sind insoweit materialmäßig identisch aufgebaut. Das Silikonpapier 44 ist im Bereich der Biegekante 18 durchgetrennt, um zu verhindern, dass beim Abziehen des Silikonpapiers 44 von dem zweiten Laschenteil 16 dasselbe auch gleich noch von dem ersten Laschenteil 14 unbeabsichtigt mit abgezogen wird. Die Außenseite 20 des ersten Laschenteils 14 wird nämlich durch die Außenseite des Silikonpapiers 44 im Bereich des ersten Laschenteils 14 gebildet und muß vorhanden bleiben, da dort das Adressfeld 22 mit der Zustelladresse vorhanden ist. In the present example, the adhesive layer 42 and the silicone paper 44 are also present in the region of the first tab part 14 - with the exception of the binding edge 46 . In this respect, the first and the second tab parts 14 , 16 are of identical material. The silicone paper 44 is severed in the region of the bending edge 18 in order to prevent the same from being accidentally removed from the first tab part 14 when the silicone paper 44 is pulled off the second tab part 16 . The outside 20 of the first tab part 14 is namely formed by the outside of the silicone paper 44 in the area of the first tab part 14 and must remain there since the address field 22 with the delivery address is present.

Auf der Innenseite des ersten Laschenteils 14, die durch die Papierbahn 40 gebildet wird, können durch Einbringen von Stanz- oder Perforationslinien 74 Abziehetiketten 76 beliebiger Form geschaffen werden. Diese Abziehetiketten 76 lassen sich von dem auf der Außenseite 20 des ersten Laschenteils 14 vorhandenen Silikonpapiers 44 abziehen und zwar von der Innenseite 72 her. Die Außenseite 20 wird dadurch nicht beschädigt. Diese Abziehetiketten 76 können einem Zweck zugeführt werden, der beispielsweise der Absender des Paketes 10 dem Adressaten vorgibt. Es wäre auch möglich, das erste Laschenteil 14 nur mit der Papierbahn 40, ohne Klebeschicht 42 und ohne Silikonpapier 44, auszubilden. Das Adressfeld 22 und die Barcodes 24 wären dann nicht auf dem Silikonpapier 44, sondern auf der Papierbahn 40 aufgedruckt vorhanden. On the inside of the first tab part 14 , which is formed by the paper web 40 , 74 peel-off labels 76 of any shape can be created by introducing punching or perforation lines. These peel-off labels 76 can be peeled off from the silicone paper 44 present on the outside 20 of the first tab part 14 , specifically from the inside 72 . The outside 20 is not damaged thereby. These peel-off labels 76 can be used for a purpose which, for example, the sender of the package 10 specifies for the addressee. It would also be possible to form the first tab part 14 only with the paper web 40 , without an adhesive layer 42 and without silicone paper 44 . The address field 22 and the bar codes 24 would then not be printed on the silicone paper 44 , but on the paper web 40 .

Es bietet sich an, die Adressaufkleber 12 gewissermaßen blanko und unbedruckt dem Paketversender zur Verfügung zu stellen. Vom Paketversender können dann die Adressaufkleber entsprechend dem jeweiligen Paketinhalt individuell dem jeweiligen Adressaten entsprechend bedruckt werden. It makes sense to provide the address label 12 to the parcel sender, as it were, blank and unprinted. The address label can then be printed individually by the parcel sender in accordance with the respective package content in accordance with the respective addressee.

Sofern der Adressat das Paket 10 nicht zugestellt haben möchte oder mit dem Paketinhalt nicht zufrieden ist, kann er das Paket 10 wieder problemlos einfach an den Paketversender zurücksenden. Dazu muß er lediglich das erste Laschenteil 14 von dem auf dem Paket 10 anklebenden zweiten Laschenteil 16 längs der Biegekante 18 abreißen und die Begleitpapiere 48 entnehmen. Das Paket 10 ist dann unmittelbar wieder bereit zum Rück-Versand, da es mit dem Adressaufkleber für die Rücksendung, die durch das zweite Laschenteil gebildet wird, bereits aufgestattet ist. Das Zurücksenden des Paketes 10 erledigt sich für den Rücksender damit gleichsam von selbst. If the addressee does not want the parcel 10 to be delivered or is not satisfied with the contents of the parcel, he can simply send the parcel 10 back to the parcel sender without any problems. To do this, he only has to tear off the first tab part 14 from the second tab part 16 adhering to the package 10 along the bending edge 18 and remove the accompanying papers 48 . The package 10 is then immediately ready for return shipment, since it already has the address label for the return shipment, which is formed by the second tab part. The return of the package 10 takes care of itself for the return sender.

Die vorliegend aus Papierbahn hergestellten bzw. Papiermaterial enthaltenden Laschenteile 14, 16 können auch aus folienartigen Bahnen hergestellt sein. Außerdem können statt der einen Biegekante 18 auch mehrere Biegekanten oder eine sonstige biegeweiche gegenseitige Befestigung der einzelnen Laschenteile vorgesehen werden. Es können bei entsprechender Ausbildung des Adressaufklebers statt der Begleitpapiere 48 oder zusätzlich zu denselben auch voluminösere Teile innerhalb des Adressaufklebers 12 eingelagert werden. The tab parts 14 , 16 , which are made from paper web or contain paper material, can also be made from film-like webs. In addition, instead of one bending edge 18 , a plurality of bending edges or another flexible, mutually fastening of the individual tab parts can also be provided. If the address label is designed appropriately, instead of the accompanying documents 48 or in addition to the same, more voluminous parts can also be stored within the address label 12 .

Claims (14)

1. Adressaufkleber (12) für Pakete (10) dadurch gekennzeichnet, dass zumindest zwei Laschenteile (14, 16) vorhanden sind, - auf der Außenseite (20) des ersten Laschenteils (14) ein Feldbereich als Adressfeld (22) vorhanden ist, - die Außenseite des zweiten Laschenteils (16) an die Außenseite eines Paketes (10) anklebbar ausgebildet ist, - beide Laschenteile (14, 16) in ihrem übereinander liegenden Zustand zumindest bereichsweise fest miteinander derart verbindbar sind, dass zwischen ihnen zumindest ein Freiraum in Art einer Tasche ausbildbar ist. 1. address label ( 12 ) for packages ( 10 ), characterized in that at least two tab parts ( 14 , 16 ) are present, - On the outside ( 20 ) of the first tab part ( 14 ) there is a field area as an address field ( 22 ), - The outside of the second flap part ( 16 ) can be glued to the outside of a package ( 10 ), - Both tab parts ( 14 , 16 ) in their superimposed state can be at least partially firmly connected to one another in such a way that at least one free space can be formed between them in the manner of a pocket. 2. Adressaufkleber nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass - die beiden Laschenteile (14, 16) über eine Schwächungslinie, die eine gemeinsame Biegekante (18) bildet, miteinander verbunden sind. 2. Address label according to claim 1, characterized in that - The two tab parts ( 14 , 16 ) are connected to one another via a weakening line which forms a common bending edge ( 18 ). 3. Adressaufkleber nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass - die beiden Laschenteile (14, 16) jeweils getrennt voneinander auf jeweils getrennten Endlosrollen oder aneinander hängend auf einer Endlosrolle jeweils abwickelbar vorhanden sind. 3. Address label according to claim 1 or 2, characterized in that - The two tab parts ( 14 , 16 ) are each available separately from each other on separate endless rolls or hanging from each other on an endless roll. 4. Adressaufkleber nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass - auf der Außenseite des zweiten Laschenteils (16) ein mit Silikon beschichtetes Papier (44) von einer Klebeschicht (42) abziehbar vorhanden ist. 4. Address label according to one of the preceding claims, characterized in that - On the outside of the second tab part ( 16 ) a paper ( 44 ) coated with silicone is removable from an adhesive layer ( 42 ). 5. Adressaufkleber nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass - auf der Innenseite (28) des zweiten Laschenteils (16) ein weiterer Feldbereich als Adressfeld (30) vorhanden ist. 5. Address label according to one of the preceding claims, characterized in that - On the inside ( 28 ) of the second tab part ( 16 ) there is a further field area as an address field ( 30 ). 6. Adressaufkleber nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass - in dem weiteren Feldbereich eine Rücksendeadresse und/oder weitere das Paket betreffende Versandhinweise (32, 34) angebracht sind. 6. Address label according to claim 5, characterized in that - A return address and / or further shipping information ( 32 , 34 ) relating to the package are attached in the further field area. 7. Adressaufkleber nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass - das erste Laschenteil (14) mehrlagig ausgebildet ist, wobei ein mit Silikon beschichtetes Papier (44) auf einer mit einer Klebeschicht (42) versehenen Flachmaterialbahn wie insbesondere eine Papierbahn (40) angeklebt ist, - aus der Flachmaterialbahn zumindest ein Bahnbereich herauslösbar und mit an ihm anhängender anteiliger Klebeschicht in Art eines Klebeetikettes (76) von dem mit Silikon beschichteten Papier (44) abziehbar ist. 7. Address label according to one of the preceding claims, characterized in that the first flap part ( 14 ) is constructed in multiple layers, a paper ( 44 ) coated with silicone being glued to a flat material web, such as in particular a paper web ( 40 ), provided with an adhesive layer ( 42 ), - At least one web area can be detached from the flat material web and can be peeled off from the silicone-coated paper ( 44 ) with a partial adhesive layer attached to it in the manner of an adhesive label ( 76 ). 8. Adressaufkleber nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass - auf dem als Klebeetikett (76) verwendbaren Bahnbereich Hinweise aufgebracht, wie insbesondere aufgedruckt sind. 8. Address label according to claim 7, characterized in that - Notes are applied to the web area that can be used as an adhesive label ( 76 ), in particular such as are printed. 9. Adressaufkleber nach Anspruch 7 oder 8, dadurch gekennzeichnet, dass - das mit Silikon beschichtete Papier (44) des ersten und zweiten Laschenteils (14, 16) im Bereich der Biegekante (18) voneinander getrennt sind. 9. Address label according to claim 7 or 8, characterized in that - The silicone-coated paper ( 44 ) of the first and second tab parts ( 14 , 16 ) are separated from one another in the region of the bending edge ( 18 ). 10. Adressaufkleber nach einem der Ansprüche 2 bis 9, dadurch gekennzeichnet, dass - die Schwächungslinie als Perforationslinie ausgebildet ist. 10. Address label according to one of claims 2 to 9, characterized in that - The line of weakness is designed as a line of perforations. 11. Adressaufkleber nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass - die beiden Laschenteile (14, 16) in ihrem aufeinander liegenden Zustand zumindest im Randbereich (58, 60, 62, 64) zumindest bereichsweise miteinander verbindbar sind. 11. Address label according to one of the preceding claims, characterized in that - The two tab parts ( 14 , 16 ) in their superimposed state can be connected to one another at least in regions, at least in the edge region ( 58 , 60 , 62 , 64 ). 12. Adressaufkleber nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, dass - die beiden Laschenteile (14, 16) im Randbereich miteinander verklebbar und/oder aneinander heftbar sind. 12. Address label according to claim 11, characterized in that - The two tab parts ( 14 , 16 ) can be glued to one another in the edge region and / or can be tacked to one another. 13. Adressaufkleber nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, dass - der Kleber ein Nasskleber (54) ist. 13. Address label according to claim 12, characterized in that - The adhesive is a wet adhesive ( 54 ). 14. Adressaufkleber nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass - Versand-, Liefer-, Rechnungs-, Zahlungsscheine und/oder sonstige den Paketinhalt und/oder den Absender betreffende Begleitpapiere (48) zwischen den beiden Laschenteilen (14, 16) einlagerbar sind. 14. Address label according to one of the preceding claims, characterized in that - Shipping, delivery, invoice, payment notes and / or other accompanying documents ( 48 ) relating to the package contents and / or the sender can be stored between the two tab parts ( 14 , 16 ).
DE10254274A 2002-05-11 2002-11-20 Sticker for parcels comprises at least two flaps of which one of them has a space for an address on its outer side, while the outer side of the other is constituted so that it can be stuck onto the parcel Ceased DE10254274A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10254274A DE10254274A1 (en) 2002-05-11 2002-11-20 Sticker for parcels comprises at least two flaps of which one of them has a space for an address on its outer side, while the outer side of the other is constituted so that it can be stuck onto the parcel

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE20207431U DE20207431U1 (en) 2002-05-11 2002-05-11 Address labels for packages
DE10254274A DE10254274A1 (en) 2002-05-11 2002-11-20 Sticker for parcels comprises at least two flaps of which one of them has a space for an address on its outer side, while the outer side of the other is constituted so that it can be stuck onto the parcel

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE10254274A1 true DE10254274A1 (en) 2003-12-04

Family

ID=7971052

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE20207431U Expired - Lifetime DE20207431U1 (en) 2002-05-11 2002-05-11 Address labels for packages
DE10254274A Ceased DE10254274A1 (en) 2002-05-11 2002-11-20 Sticker for parcels comprises at least two flaps of which one of them has a space for an address on its outer side, while the outer side of the other is constituted so that it can be stuck onto the parcel

Family Applications Before (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE20207431U Expired - Lifetime DE20207431U1 (en) 2002-05-11 2002-05-11 Address labels for packages

Country Status (1)

Country Link
DE (2) DE20207431U1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE20301485U1 (en) * 2003-01-31 2004-06-09 Burg-Wächter Kg Self-adhesive plastic retail label incorporates pictogram indicates suitability of letterbox for indoor and outdoor installation

Also Published As

Publication number Publication date
DE20207431U1 (en) 2002-08-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0268044B1 (en) Compound label to be adhered to an object
DE2655904C2 (en)
EP1094430A2 (en) Multipart label for blister packs, method of fabrication and use
DE1511018A1 (en) Sheet for sealed envelopes with enclosed mail
EP1461260B1 (en) Resealable packaging bag
EP0535462B1 (en) Multilayer-label for attachement to a container
DE102009001206B4 (en) Oval label and container with such label
EP1107213A2 (en) Label composed of different parts ,its manufacture and use
DE10254274A1 (en) Sticker for parcels comprises at least two flaps of which one of them has a space for an address on its outer side, while the outer side of the other is constituted so that it can be stuck onto the parcel
AT411245B (en) SHIPPING PACKAGING WITH ADDITIONAL SECURITY
CH602352A5 (en) Endless web for carrying envelopes to be addressed
DE202006005907U1 (en) Hanging and marking device
EP1541491B1 (en) Bag
EP0326798A1 (en) Compound label
DE2255551A1 (en) ENDLESS ENVELOPE
DE1486397A1 (en) Holding device for receiving the accompanying documents for shipping items
EP0505952A1 (en) Letter for advertising purposes
DE3426635C2 (en)
DE1486397C (en) Flat pocket for accompanying documents
EP1785969A1 (en) Self-adhering label and method for its production
DE7918008U1 (en) Folded letter with a detachable reply section
DE10110252A1 (en) Case especially for transporting by post of flat objects case has first section and second sections with cover strip, with at least one pocket for partial holding of flat object extending between cover strip and second section
DE7912802U1 (en) Mailer
DE1486397B (en) Flat pocket for accompanying documents
DE2111644A1 (en) Sales unit consisting of a card and an envelope

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
8131 Rejection