DE102018214880A1 - Seating arrangement - Google Patents

Seating arrangement Download PDF

Info

Publication number
DE102018214880A1
DE102018214880A1 DE102018214880.5A DE102018214880A DE102018214880A1 DE 102018214880 A1 DE102018214880 A1 DE 102018214880A1 DE 102018214880 A DE102018214880 A DE 102018214880A DE 102018214880 A1 DE102018214880 A1 DE 102018214880A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
seat
seat part
use position
arrangement
airbag
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE102018214880.5A
Other languages
German (de)
Inventor
Gerhard Deschler
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Audi AG
Original Assignee
Audi AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Audi AG filed Critical Audi AG
Priority to DE102018214880.5A priority Critical patent/DE102018214880A1/en
Publication of DE102018214880A1 publication Critical patent/DE102018214880A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/20Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
    • B60R21/207Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in vehicle seats

Abstract

Sitzanordnung für ein Kraftfahrzeug (1), umfassend einen Sitz (3) mit einem Sitzflächenteil (4) und einem Lehnenteil (5), wobei der Sitz (3) wenigstens ein aus einer Nichtgebrauchsposition in eine Gebrauchsposition vor einer auf dem Sitz (3) befindlichen Person (25) bewegbares Sitzteil (7) mit einem integrierten Airbag (16) aufweist.Seat arrangement for a motor vehicle (1), comprising a seat (3) with a seat part (4) and a backrest part (5), the seat (3) at least one from a non-use position into a use position in front of one on the seat (3) Has person (25) movable seat part (7) with an integrated airbag (16).

Description

Die Erfindung betrifft eine Sitzanordnung für ein Kraftfahrzeug, umfassend einen Sitz mit einem Sitzflächenteil und einem Lehnenteil.The invention relates to a seat arrangement for a motor vehicle, comprising a seat with a seat part and a backrest part.

Zukünftige Fahrzeuggenerationen erlauben ein teilautonomes oder vollautonomes Fahren, im Rahmen dessen der Fahrer von einer Vielzahl von Aufgaben, die er bei einer Fahrt mit einem üblichen Kraftfahrzeug durchzuführen bzw. zu beachten hat, entbunden ist. Der Fahrer - Gleiches geltend auch für den Beifahrer - kann sich, je höher der Autonomisierungsgrad ist, zunehmend anderen Dingen widmen. Dies ermöglicht es, dass der Fahrer während der Fahrt nicht mehr wie üblich zur Fahrzeugfront gerichtet sitzen muss, vielmehr besteht die Möglichkeit, den Sitz in andere Positionen zu bewegen respektive zu drehen, um den Fahrer einen verbesserten Komfort und ein angenehmeres Fahrgefühl zu vermitteln, und ihn beispielsweise zum Beifahrer hinzudrehen, oder andere Tätigkeiten zu ermöglichen.Future vehicle generations will allow semi-autonomous or fully autonomous driving, in the context of which the driver is relieved of a multitude of tasks that he has to perform or take into account when driving with a conventional motor vehicle. The higher the level of autonomy, the more the driver - the same applies to the front passenger - can do more things. This makes it possible for the driver to no longer have to sit facing the front of the vehicle as usual, rather there is the possibility of moving or rotating the seat in order to provide the driver with improved comfort and a more pleasant driving experience, and turn it towards the passenger, for example, or enable other activities.

Üblicherweise sind in einem Kraftfahrzeug eine Reihe von Sicherheitssystemen, insbesondere in Form von Airbags, verbaut, die dem Fahrer im Falle eines Unfalls schützen sollen. Bei fest im Bereich des Armaturenbretts, einer Fahrzeugsäule oder dergleichen montierten Airbags ergibt sich ein Problem, wenn der Sitz, dem der oder die Airbags zugeordnet sind, in eine Position bewegt werden kann, in der der Fahrer zu weit entfernt vom klassischen Wirkbereich eines Airbags entfernt sitzt oder sich unzulässig weiter relativ zur Position eines Airbags bewegen kann oder der Sitz in einer Position verdreht ist, dass die Person außerhalb des Wirkbereichs eines Airbags sitzt. Es ist zwar bekannt, siehe hierzu beispielsweise DE 102 53 472 A1 , einen Airbag im Fahrzeugsitz selbst zu verbauen, der in der Armlehne untergebracht ist und um die Lehnenlängsachse zur Veränderung der Aufblasrichtung gedreht werden kann. Dieser Airbag ist nur als Schutz für einen Seitenaufprall vorgesehen. Ferner ist es bekannt, in einer Kopfstütze einen Airbag zu integrieren, so dass der Kopf im Falle eines Seitenaufpralls geschützt ist, verbunden jedoch mit dem Nachteil, dass das explosionsartige Zünden des Airbags im Kopfbereich erfolgt. Eine Anpassung des Wirkbereiches in Bezug zu einem einen frontal Crash absichernden Airbag, in den die Person hineinfällt, in Abhängigkeit des sich verändernden Sitzverhaltens bzw. der sich verändernden Sitzposition ist nicht möglich.A number of safety systems, in particular in the form of airbags, are usually installed in a motor vehicle and are intended to protect the driver in the event of an accident. With airbags fixedly mounted in the area of the dashboard, a vehicle pillar or the like, a problem arises when the seat to which the airbag or airbags are assigned can be moved into a position in which the driver is too far away from the classic effective range of an airbag sits or can move inadmissible relative to the position of an airbag or the seat is rotated in a position that the person is sitting outside the effective range of an airbag. Although it is known, see for example this DE 102 53 472 A1 to install an airbag in the vehicle seat itself, which is housed in the armrest and can be rotated about the longitudinal axis of the backrest to change the direction of inflation. This airbag is only intended to protect against a side impact. Furthermore, it is known to integrate an airbag in a headrest so that the head is protected in the event of a side impact, but with the disadvantage that the airbag is ignited explosively in the head region. It is not possible to adapt the effective range in relation to an airbag protecting a frontal crash into which the person falls, depending on the changing seating behavior or the changing sitting position.

Der Erfindung liegt damit das Problem zu Grunde, eine demgegenüber verbesserte Sitzanordnung anzugeben.The invention is therefore based on the problem of specifying an improved seating arrangement compared to this.

Zur Lösung dieses Problems ist bei einer Sitzanordnung der eingangs genannten Art erfindungsgemäß vorgesehen, dass der Sitz wenigstens ein aus einer Nichtgebrauchsposition in eine Gebrauchsposition vor einer auf dem Sitz befindlichen Person bewegbares Sitzteil mit einem integrierten Airbag aufweist.To solve this problem, it is provided according to the invention in a seat arrangement of the type mentioned at the outset that the seat has at least one seat part which can be moved from a non-use position into a use position in front of a person on the seat and has an integrated airbag.

Erfindungsgemäß weist der Sitz ein bewegliches Sitzteil auf, in dem ein Airbag integriert ist. Dieses Sitzteil kann erfindungsgemäß aus einer Nichtgebrauchsposition, in der es den Sitzbereich nicht beeinträchtigt und demzufolge insbesondere auch das Einsteigen und Platznehmen auf dem Sitz nicht behindert, in eine Gebrauchsposition, in der es quasi bügelartig, ohne jedoch den Sitzraum unkomfortable zu begrenzen, vor der Person angeordnet ist, bewegt werden. In dieser Position befindet sich demzufolge das Sitzteil in einer optimalen Anordnung respektive Relativposition zu der auf dem Sitz befindlichen Person. Insbesondere wird das Sitzteil in der Gebrauchsposition in jede beliebige Position, die der Sitz einnehmen kann, mitbewegt, so dass auch bei Verstellung des Sitzes in eine Extremposition das Sitzteil und damit der integrierte Airbag stets optimal zu der Person positioniert ist, er befindet sich stets vor der Person. Dies ermöglicht es, dass die Person auch bei sehr weit nach hinten bewegtem Sitz oder teilweise zum Rauminneren geschwenkten Sitz stets einen schützenden Airbag vor sich hat, mithin also im Falle eines Crashs mit einer entsprechenden Frontalkomponente bestens geschützt ist.According to the invention, the seat has a movable seat part in which an airbag is integrated. According to the invention, this seat part can be in front of the person from a non-use position, in which it does not adversely affect the seating area and consequently in particular does not hinder getting in and taking a seat on the seat, into a use position in which it is quasi bow-like, but without uncomfortably limiting the seating space is arranged to be moved. In this position, the seat part is accordingly in an optimal arrangement or relative position to the person on the seat. In particular, the seat part is moved in the use position into any position that the seat can take, so that even when the seat is adjusted to an extreme position, the seat part and thus the integrated airbag is always optimally positioned with respect to the person; it is always present the person. This makes it possible for the person to always have a protective airbag in front of them, even when the seat is moved very far to the rear or the seat is partially pivoted towards the interior, and is therefore well protected in the event of a crash with a corresponding frontal component.

Die Handhabung ist sehr einfach, nachdem das Sitzteil aus der Nichtgebrauchsposition in die Gebrauchsposition und umgekehrt bewegbar ist. Das heißt, dass die Person keinerlei Einschränkung oder Behinderung beim Ein- oder Aussteigen durch das Sitzteil erfährt, nachdem es zum Einsteigen und Verlassen in der Nichtgebrauchsposition ist bzw. in diese bewegt ist und erst dann, wenn die Person Platz genommen hat und beispielsweise die gewünschte Sitzposition eingestellt hat, in die Gebrauchsposition bewegt wird.Handling is very simple after the seat part can be moved from the non-use position into the use position and vice versa. This means that the person does not experience any restriction or disability when entering or exiting the seat part after it has been moved into or out of the non-use position and only when the person has taken a seat and, for example, the desired one Seated position is moved to the use position.

Bevorzugt befindet sich das Sitzteil in der Nichtgebrauchsposition seitlich am Sitz, wobei es sich bei dem Sitzteil bevorzugt um eine Armlehne oder einen Teil einer Armlehne handelt. Die Anordnung des Sitzteils seitlich am Sitz, im Falle eines Fahrersitzes bevorzugt an der weiter in der Fahrgastzelle befindlichen Seite, stellt sicher, dass das Sitzteil in der Nichtgebrauchsposition die Bewegungsfreiheit der Person nicht beeinträchtigt. Aus dieser seitlichen Sitzanordnung kann das Sitzteil auf einfache Weise in die Gebrauchsposition bewegt werden. Handelt es sich bei dem Sitzteil darüber hinaus um die Armlehne oder den oberen Teil einer Armlehne, so kommt ihr darüber hinaus noch eine Doppelfunktion zu, als das Sitzteil in der Nichtgebrauchsstellung als Armauflage dienen kann. Insbesondere bei Ausführung des Sitzteils als oberes Teil der Armlehne bietet sich der besondere Vorteil, dass selbst beim Bewegen des Sitzteils in die Gebrauchsposition der darunter befindliche Teil der Armlehne nach wie vor eine Armauflagefunktion bietet. Diese Armauflagefunktion ist demzufolge in diesem Fall auch während der Fahrt gegeben.The seat part is preferably in the non-use position on the side of the seat, the seat part preferably being an armrest or part of an armrest. The arrangement of the seat part on the side of the seat, in the case of a driver's seat preferably on the side further in the passenger compartment, ensures that the seat part in the non-use position does not impair the freedom of movement of the person. From this side seat arrangement, the seat part can be moved into the use position in a simple manner. If the seat part is also the armrest or the upper part of an armrest, it also has a double function as the seat part can serve as an armrest in the non-use position. Especially when the seat part is designed as an upper part of the armrest, there is the particular advantage that even when the Seat part in the use position, the part of the armrest underneath still offers an armrest function. This armrest function is therefore also given in this case while driving.

Zur Bewegung des Sitzteils, das seitlich am Sitz positioniert ist, aus der Nichtgebrauchsposition in die Gebrauchsposition wird das Sitzteil bevorzugt in einer kombinierten Linear- und Schwenkbewegung geführt. Bevorzugt wird das Sitzteil ein kurzes Stück axial, also in Sitzlängsrichtung, linear verschoben und anschließend aus seiner Längsausrichtung in Sitzlängsrichtung seitlich quer zur Sitzlängsachse eingeschwenkt. Denkbar ist, dass dabei die Kinematik der ausgelegt ist, dass die Person selbst entscheiden kann, wie weit die lineare Verschiebung erfolgen soll, um letztlich hierüber den gewünschten Abstand des Sitzteils vom eigenen Körper in der Gebrauchsposition zu definieren. Alternativ dafür ist natürlich auch eine vorbestimmte, stets gleichbleibende Bewegungsführung denkbar. Die Kinematik umfasst entsprechende Linear- und Schwenkführungen bzw. -lager, die eine sichere und robuste Führung des Sitzteils ermöglichen, und die auch im Falle eines Unfalls eine hinreichende Positionsstabilität bieten, damit das Sitzteil in der Gebrauchsstellung auch beim Zünden des Airbags verbleibt.To move the seat part, which is positioned on the side of the seat, from the non-use position into the use position, the seat part is preferably guided in a combined linear and pivoting movement. The seat part is preferably shifted linearly a short distance axially, that is to say in the longitudinal direction of the seat, and then pivoted sideways transversely to the longitudinal axis of the seat from its longitudinal orientation in the longitudinal direction of the seat. It is conceivable that the kinematics are designed so that the person can decide for himself how far the linear displacement should take place, in order to ultimately define the desired distance of the seat part from one's own body in the use position. Alternatively, of course, a predetermined, always constant movement control is also conceivable. The kinematics include corresponding linear and swivel guides or bearings, which enable safe and robust guidance of the seat part and which also offer sufficient position stability in the event of an accident so that the seat part remains in the position of use even when the airbag is triggered.

Das Sitzteil selbst ist natürlich hinreichend robust ausgeführt, es umfasst einen entsprechenden Sitzteilträger, der in geeigneter Weise mit der Bewegungsmechanik verbunden ist, und der ein hinreichend stabiles Widerlager für den Airbag beim Zünden bietet, so dass sich der Airbag daran abstützen kann. Natürlich ist der Sitzteilträger entsprechend verkleidet respektive gepolstert, um dem Sitzteil ein ansprechendes Äußeres wie auch eine angenehme Haptik zu verleihen.The seat part itself is, of course, sufficiently robust, it comprises a corresponding seat part carrier, which is connected in a suitable manner to the movement mechanism, and which offers a sufficiently stable abutment for the airbag when it is ignited, so that the airbag can be supported on it. Of course, the seat part carrier is suitably clad or padded to give the seat part an attractive appearance and a pleasant feel.

Die Verstellung des Sitzteils zwischen der Nichtgebrauchsposition und der Gebrauchsposition kann manuell erfolgen. Das heißt, dass die Person, beispielsweise nachdem sie auf dem Sitz Platz genommen hat, manuell das Sitzteil beispielsweise linear verschiebt und dann einschwenkt, respektive eben in die Gebrauchsposition bewegt. Alternativ dazu ist es auch denkbar, dass ein Stellmittel zum automatischen Bewegen des Sitzteils von der Nichtgebrauchsposition in die Gebrauchsposition vorgesehen ist. Dieses Stellmittel kann beispielsweise ein Elektromotor bzw. Linearmotor sein, der mit einer entsprechenden Kinematik gekoppelt ist, und über den das Sitzteil automatisch längs einer vorgegebenen, geführten Bewegungsbahn aus der Nichtgebrauchs- in die Gebrauchsposition bewegt wird. Zur Ansteuerung des Stellmittels ist beispielsweise sitzseitig ein Betätigungselement, beispielsweise eine Taste oder dergleichen, vorgesehen, so dass der Benutzer lediglich die Taste betätigen muss und so dann das Sitzteil automatisch in die Gebrauchsposition bewegt respektive aus der Gebrauchsposition in die Nichtgebrauchsposition zurückbewegt wird. Dies bietet ein sehr hohes Maß an Komfort, da in diesem Fall die Sitzteilverstellung ähnlich komfortabel durch Betätigen eines Betätigungselements erfolgen kann, wie die eigentliche Sitzverstellung in an sich bekannte Weise selbst.The adjustment of the seat part between the non-use position and the use position can be done manually. This means that the person, for example after taking a seat on the seat, manually shifts the seat part linearly, for example, and then swivels it in, or moves it into the use position. Alternatively, it is also conceivable that an adjusting means for automatically moving the seat part from the non-use position into the use position is provided. This adjusting means can be, for example, an electric motor or linear motor, which is coupled to a corresponding kinematics and by means of which the seat part is automatically moved from the non-use position into the use position along a predetermined, guided movement path. To actuate the actuating means, an actuating element, for example a button or the like, is provided on the seat side, for example, so that the user only has to press the button and the seat part is then automatically moved into the use position or is moved back from the use position to the non-use position. This offers a very high degree of comfort, since in this case the seat part can be adjusted just as comfortably by actuating an actuating element as the actual seat adjustment itself in a manner known per se.

Zweckmäßigerweise sind Arretiermittel zum Arretieren des Sitzteils in der Nichtgebrauchsposition und/oder in der Gebrauchsposition vorgesehen. Diese Arretiermittel stellen eine sichere Positionsfixierung des Sitzteils in der jeweiligen Endstellung sicher. Mit Erreichen der Endstellung greifen sie bevorzugt automatisch, das heißt, dass das Sitzteil automatisch positionsfixiert wird. Im Falle einer manuellen Bewegung des Sitzteils ist es denkbar, dass die Arretiermittel manuell zu lösen sind, wozu beispielsweise am Sitzteil ein Löseknopf, der die Arretierung, beispielsweise eine Verrastung, löst, zu drücken ist. Erst nach Aufhebung der Arretierung respektive Verrastung ist dann ein manuelles Bewegen des Sitzteils möglich. Im Falle einer automatischen Sitzteilbewegung ist es denkbar, dass mit Betätigen des Betätigungselements für die automatische Sitzteilverstellung auch automatisch die Arretiermittel gelöst werden, so dass die Person wiederum nur eine Bedienhandlung durchführen muss.Expediently, locking means are provided for locking the seat part in the non-use position and / or in the use position. These locking means ensure a secure position fixation of the seat part in the respective end position. When the end position is reached, they preferably grip automatically, which means that the seat part is automatically fixed in position. In the case of a manual movement of the seat part, it is conceivable for the locking means to be released manually, for which purpose, for example, a release button on the seat part which releases the locking, for example a latching, is to be pressed. Manual movement of the seat part is only possible after releasing the locking or latching. In the case of an automatic movement of the seat part, it is conceivable that the locking means are also automatically released when the actuating element for the automatic seat part adjustment is actuated, so that the person in turn only has to perform one operating action.

Bei dem Sitz handelt es sich bevorzugt um einen sogenannten Integralsitz, das heißt, dass am Sitz selbst eine Sicherheitsgurteinrichtung umfassend einen vor der Person zu führenden Gurt mit Gurtzunge und ein seitlich am Sitz angeordnetes Gurtschloss, in das die Gurtzunge einzustecken ist, aufweist. Eine besonders vorteilhafte Weiterbildung dieser Erfindungsausgestaltung sieht vor, dass die Sicherheitsgurteinrichtung seitlich des Sitzflächenteils ein Gurtschloss aufweist, das in der Nichtgebrauchsstellung des Sitzteils von diesem verdeckt ist. Das Sitzteil ist also derart positioniert, dass es in der Nichtgebrauchsstellung das Gurtschloss verdeckt. Dies führt dazu, dass die am beweglichen Gurtband angeordnete Gurtzunge nicht in das Gurtschloss eingesteckt werden kann. Wird nun das korrekte Einstecken der Gurtzunge in das Gurtschloss sensorisch erfasst, und ist das Erfassen des Einsteckens eine zwingend zu erfüllende Randbedingung, damit überhaupt ein Fahrbetrieb des beispielsweise teil- oder vollautonom fahrende Fahrzeugs möglich ist, so kann hierüber sichergestellt werden, dass ein Fahrbetrieb nur möglich ist, wenn einerseits das Sitzteil aus der Nichtgebrauchsposition bewegt ist und andererseits der Gurt geschlossen ist. Das heißt, dass nur bei korrekt geschlossener Gurteinrichtung ein Fahrbetrieb möglich ist. Zur Erfassung sind sitzseitig zweckmäßigerweise entsprechende Sensormittel vorgesehen.The seat is preferably a so-called integral seat, which means that the seat itself has a seat belt device comprising a belt with a belt tongue to be guided in front of the person and a belt buckle arranged laterally on the seat, into which the belt tongue is to be inserted. A particularly advantageous development of this embodiment of the invention provides that the seat belt device has a belt buckle on the side of the seat part, which is covered by the seat part when it is not in use. The seat part is thus positioned such that it hides the buckle in the non-use position. This means that the belt tongue arranged on the movable belt strap cannot be inserted into the belt buckle. If the correct insertion of the belt tongue into the belt buckle is now detected by sensors, and the detection of the insertion is a mandatory boundary condition so that driving of the partially or fully autonomously driving vehicle is possible at all, it can be ensured that driving is only possible is possible if on the one hand the seat part is moved from the non-use position and on the other hand the belt is closed. This means that driving is only possible if the belt device is closed correctly. Appropriate sensor means are expediently provided for detection on the seat side.

Des Weiteren ist gemäß einer vorteilhaften Weiterbildung der Erfindung zweckmäßigerweise ein Sensormittel zum Erfassen der Einnahme der Gebrauchsposition des Sitzteils vorgesehen. Auch die Einnahme der Gebrauchsposition des Sitzteils kann als eine zwingend zu erfüllende Randbedingung, in Abhängigkeit welche der Fahrbetrieb grundsätzlich erst möglich ist, definiert werden. Das heißt, dass der beispielsweise teil- oder vollautonome Fahrbetrieb nur dann möglich ist, wenn die Person das Sitzteil und damit den Airbag in die Gebrauchsstellung bewegt hat und beispielsweise auch in dieser arretiert hat, sofern dies manuell erfolgt. Erst dann ist sichergestellt, dass auch dieser Sicherheitsmechanismus korrekt positioniert ist und arbeiten kann. Furthermore, according to an advantageous development of the invention, a sensor means is expediently provided for detecting the taking up of the use position of the seat part. Taking up the use position of the seat part can also be defined as a mandatory boundary condition, depending on which driving operation is only possible in principle. This means that, for example, partially or fully autonomous driving is only possible if the person has moved the seat part and thus the airbag into the use position and has also locked it, for example, if this is done manually. Only then is it ensured that this safety mechanism is also correctly positioned and can work.

Bevorzugt sind natürlich sowohl Sensormittel am Gurtschloss als auch am Sitzteil vorgesehen, um sowohl das Schließen der Gurteinrichtung als auch das korrekte Positionieren des Sitzteils zu erfassen und den Fahrbetrieb erst dann zu ermöglichen, wenn beide Sicherheitssysteme korrekt angelegt respektive positioniert sind. Die Auswertung der erfassten Sensorinformationen erfolgt natürlich über ein geeignetes fahrzeugseitig vorgesehenes Steuergerät, mit dem das oder die Sensormittel des Sitzes entsprechend kommunizieren, beispielsweise über einen geeigneten Fahrzeugbus.Of course, both sensor means are preferably provided on the belt buckle and on the seat part in order to detect both the closing of the belt device and the correct positioning of the seat part and to enable driving operation only when both safety systems are correctly applied or positioned. The sensed sensor information is of course evaluated via a suitable control device provided on the vehicle, with which the sensor means or sensors of the seat communicate accordingly, for example via a suitable vehicle bus.

Wie beschrieben ist das Sitzteil, das auch als „Ausleger“ bezeichnet werden kann, robust ausgelegt, sodass es bei Auslösung des Airbags in einer stabilen Position verbleibt. Zweck ist es, auch in Bezug auf die Geometrie des Sitzteils respektive des Sitzteilträgers, eine Abstützbasis für den Airbag respektive den Luftsack zu bilden, so dass sich dieser beim Aufblasen gegen das Sitzteil respektive den Sitzteilträger abstützen kann und sich definiert in Richtung der Person aufbläst. Um die Abstützbasis zu vergrößern und gleichzeitig auch das Sitzteil respektive den Sitzteilträger möglichst schlank bzw. schmal zu gestalten, ist es denkbar, dass der Airbag zwei nacheinander aufblasbare Luftsäcke aufweist, wobei der zuerst aufblasbare Luftsack am Sitzteil respektive dem Sitzteilträger selbst abgestützt ist und der danach aufblasbare Sitzsack am aufgeblasenen ersten Luftsack abgestützt ist. Es ist also eine zweistufige Auflösung des Airbags mit einer doppelten Luftsackanordnung vorgesehen. Der erste, quasi untere Luftsack wird im Falle einer Ansteuerung des Airbags zuerst gezündet, das heißt, dass er zuerst befüllt wird. Er ist deutlich kleiner als der zweite, erst danach gezündete Luftsack. Er bildet jedoch eine vergrößerte Abstützbasis für diesen zweiten Luftsack, der sich quasi auf dem ersten Luftsack abstützt. Da der Abstand zu der Person nicht allzu groß ist, kann insgesamt ein kleineres Luftvolumen gewählt werden, das innerhalb des maximal gegebenen Zeitfensters entsprechend befüllt werden kann.As described, the seat part, which can also be referred to as an “extension arm”, has a robust design so that it remains in a stable position when the airbag is deployed. The purpose is, also in relation to the geometry of the seat part or the seat part carrier, to form a support base for the airbag or the air bag, so that it can be supported against the seat part or the seat part carrier when inflated and inflates in a defined manner in the direction of the person. In order to enlarge the support base and at the same time to make the seat part or the seat part carrier as slim or narrow as possible, it is conceivable that the airbag has two inflatable air bags in succession, the first inflatable air bag being supported on the seat part or the seat part carrier itself, and then inflatable beanbag is supported on the inflated first airbag. A two-stage resolution of the airbag with a double airbag arrangement is therefore provided. When the airbag is activated, the first, quasi-lower airbag is ignited first, which means that it is filled first. It is significantly smaller than the second airbag that was ignited only afterwards. However, it forms an enlarged support base for this second airbag, which is quasi supported on the first airbag. Since the distance to the person is not too great, a smaller air volume can be selected overall, which can be filled accordingly within the maximum given time window.

Des Weiteren ist es denkbar, am Sitzteil eine Bedienanordnung zum Bedienen von sitzseitigen oder sitzexternen, gekoppelten Betrieb- oder Anzeigeeinrichtungen vorzusehen. Diese Bedienanordnung kann beispielsweise als Touchfeld oder Touchdisplay ausgeführt sein, an dem die Person entsprechende Einstellungen oder Bedienhandlungen vornehmen kann. Denkbar ist beispielsweise über dieser Bedienanordnung auch den automatischen Verstellbetrieb des Sitzteils zu steuern. Aber auch beliebige andere Funktionen wie beispielsweise die Bedienung eines Infotainmentsystems, die Einstellung von auf den Fahrbetrieb bezogenen Parametern etc. kann über diese Bedienanordnung erfolgen. Dies ist besonders komfortabel, als diese Bedienanordnung mit dem Sitz bewegt wird, demzufolge also stets in einer optimalen Position zur auf dem Sitz befindlichen Position ist, so dass die Person, die ja mitunter relativ weit von einer üblichen, fest im Bereich des Armaturenbretts oder der Mittelkonsole verbauten Bedienanordnung sitzt, die Bedienanordnung im Sitzteil optimal erreichen und bedienen kann. Anstelle eines Touchdisplays ist selbstverständlich auch die Anordnung entsprechende Tasten oder dergleichen denkbar.Furthermore, it is conceivable to provide an operating arrangement on the seat part for operating seat-side or external, coupled operating or display devices. This operating arrangement can be designed, for example, as a touch field or touch display, on which the person can make appropriate settings or operating actions. It is also conceivable, for example, to control the automatic adjustment operation of the seat part via this operating arrangement. However, any other functions, such as the operation of an infotainment system, the setting of parameters related to driving, etc. can also be carried out using this operating arrangement. This is particularly convenient when this operating arrangement is moved with the seat, and consequently is therefore always in an optimal position relative to the position on the seat, so that the person, who is sometimes relatively far from a normal one, is firmly in the area of the dashboard or the Center console built-in operating arrangement sits, can optimally reach and operate the operating arrangement in the seat part. Instead of a touch display, the arrangement of corresponding keys or the like is of course also conceivable.

Neben der Sitzanordnung betrifft die Erfindung ferner ein Kraftfahrzeug, umfassend wenigstens eine Sitzanordnung der vorbeschriebenen Art. Bevorzugt sind natürlich zwei solche Sitzanordnungen vorgesehen, eine für den Fahrer, die andere für den Beifahrer. Bei größeren Fahrzeugen können natürlich auch im Fond des Kraftfahrzeugs zwei oder gegebenenfalls auch mehr solche Sitzanordnungen vorgesehen sein.In addition to the seat arrangement, the invention further relates to a motor vehicle, comprising at least one seat arrangement of the type described above. Of course, two such seat arrangements are preferably provided, one for the driver and the other for the passenger. In the case of larger vehicles, two or possibly more such seat arrangements can of course also be provided in the rear of the motor vehicle.

Der Fahrbetrieb des erfindungsgemäßen Kraftfahrzeugs ist bevorzugt bis zum Erreichen der Gebrauchsposition des Sitzteils gesperrt, das heißt, dass das Fahrzeug nur dann überhaupt in Betrieb genommen bzw. fahren kann, wenn das Sitzteil in die korrekte Schutzposition, nämlich die Gebrauchsposition, bewegt ist. Die Zündung des Fahrzeugs kann natürlich auch ohne Einnahme dieser Gebrauchsposition zugeschaltet werden, eben um beispielsweise bestimmte Einstellungen, die elektronisch erfolgen, vornehmen zu können, oder das Infotainment auch im Stand nutzen zu können, etc.The driving operation of the motor vehicle according to the invention is preferably blocked until the use position of the seat part is reached, that is to say that the vehicle can only be started up or driven at all if the seat part is moved into the correct protective position, namely the use position. The ignition of the vehicle can of course also be switched on without taking up this position of use, for example to be able to make certain settings that are carried out electronically, or to be able to use infotainment while stationary, etc.

Weiterhin ist es auch denkbar, dass der Fahrbetrieb auch bis zum Erfassen des Schließens der Einrichtung gesperrt ist. Das heißt, dass auch dieses Sicherheitssystem zwingen korrekt anzulegen ist, damit ein Fahrbetrieb möglich ist.Furthermore, it is also conceivable that the driving operation is also blocked until the device is closed. This means that this safety system must also be correctly applied so that driving is possible.

Das Kraftfahrzeug selbst ist bevorzugt ein zumindest teilautonom fahrendes Kraftfahrzeug mit einer Brennkraftmaschine oder einem teilweisen oder vollständigen Elektroantrieb.The motor vehicle itself is preferably an at least partially autonomous motor vehicle with an internal combustion engine or a partial or complete electric drive.

Weitere Vorteil und Einzelheiten der Erfindung ergeben sich aus den folgenden Ausführungsbeispielen sowie den zugehörigen Zeichnungen. Dabei zeigen:

  • 1 Eine Prinzipdarstellung eines erfindungsgemäßen Kraftfahrzeugs,
  • 2 - 4 drei Darstellungen einer erfindungsgemäßen Sitzanordnung mit verschiedenen Stellungen des einen Airbag erhaltenden Sitzteils,
  • 5 eine Schnittansicht als Prinzipdarstellung durch das bewegliche Sitzteil, und
  • 6 eine Prinzipdarstellung zur Erläuterung des Aufblasvorgangs der Luftsäcke.
Further advantages and details of the invention emerge from the following exemplary embodiments and the associated drawings. Show:
  • 1 A schematic diagram of a motor vehicle according to the invention,
  • 2 - 4 three representations of a seat arrangement according to the invention with different positions of the seat part receiving an airbag,
  • 5 a sectional view as a schematic diagram through the movable seat part, and
  • 6 a schematic diagram to explain the inflation process of the air bags.

1 zeigt ein erfindungsgemäßes Kraftfahrzeug 1, umfassend wenigstens eine in der Fahrgastzelle verbaute Sitzanordnung 2 mit einem Sitz 3 umfassend ein Sitzflächenteil 4 sowie ein Lehnenteil 5 und eine an der Innenseite vorgesehene konsolenartige Armauflage 6, an der ein bewegliches Sitzteil 7 angeordnet ist, das, worauf nachfolgend angeordnet wird, einen integrierten Airbag aufweist und das aus einer seitlich Nichtgebrauchsstellung in eine Gebrauchsstellung, in der es sich vor einer auf dem Sitz sitzenden Person befindet, bewegbar ist. 1 shows a motor vehicle according to the invention 1 comprising at least one seat arrangement installed in the passenger compartment 2 with one seat 3 comprising a seat part 4 as well as a backrest part 5 and a console-like armrest provided on the inside 6 on which a movable seat part 7 is arranged, which, what is arranged below, has an integrated airbag and which can be moved from a laterally non-use position into a use position in which it is located in front of a person sitting on the seat.

Vorgesehen ist des Weiteren ein Antriebsaggregat 8, bei dem es sich um eine Brennkraftmaschine oder eine Elektromaschine handeln kann. Dieser ist ein Steuergerät 9 zugeordnet, das mit zwei Sensormitteln 10, 11, die an der Sitzanordnung 2 vorgesehen sind, kommuniziert, wobei der Betrieb des Antriebsaggregats 8 respektive der Fahrbetrieb des Kraftfahrzeugs in Abhängigkeit der Erfassungsergebnisse dieser beiden Sensormitteln 10, 11 gesteuert wird.A drive unit is also provided 8th , which can be an internal combustion engine or an electric machine. This is a control device 9 assigned that with two sensor means 10 . 11 that on the seating arrangement 2 are provided, communicates, the operation of the drive unit 8th and the driving of the motor vehicle depending on the detection results of these two sensor means 10 . 11 is controlled.

2 zeigt eine vergrößerte Prinzipdarstellung einer erfindungsgemäßen Sitzanordnung 2 mit dem Sitz 3, dem Sitzflächenteil 4 und dem Lehnenteil 5. Gezeigt ist eine Gurteinrichtung 12 umfassend einen Gurt 13 mit einer Gurtzunge 14 sowie ein an der konsolenartigen Armauflage 6 vorgesehenes Gurtschloss 15 (siehe 3). Dem Gurtschloss 15 zugeordnet ist das Sensormittel 10, dieses dient der Erfassung des korrekten Einsteckens der Gurtzunge 14 in das Gurtschloss 15, nachdem eine Person auf dem Sitz 3 Platz genommen hat. 2 shows an enlarged schematic diagram of a seat arrangement according to the invention 2 with the seat 3 , the seat part 4 and the backrest part 5 , A belt device is shown 12 comprising a strap 13 with a belt tongue 14 and one on the console-like armrest 6 provided buckle 15 (please refer 3 ). The buckle 15 the sensor means is assigned 10 , this is used to record the correct insertion of the belt tongue 14 into the buckle 15 after a person in the seat 3 Has taken a seat.

In detaillierter Ansicht gezeigt ist in 2 auch das Sitzteil 7. Diese stellt den oberen Teil der Armauflage 6 dar und ist entlang einer Längsachse L längs verschiebbar (siehe dem Pfeil P1) an der Armauflage 6 angeordnet sowie um eine Vertikalachse V verschwenkbar (siehe dem Pfeil P2 in 3), so dass es, siehe den Pfeil P3 in 3, über das Sitzflächenteil 4 eingeschwenkt werden kann, um aus der Nichtgebrauchsstellung gemäß 2 in eine Gebrauchsstellung gemäß 4 bewegt zu werden.A detailed view is shown in 2 also the seat part 7 , This represents the upper part of the armrest 6 and is longitudinally displaceable along a longitudinal axis L (see arrow P1 ) on the armrest 6 arranged and pivotable about a vertical axis V (see the arrow P2 in 3 ) so that it, see the arrow P3 in 3 , over the seat part 4 can be pivoted in accordance with from the non-use position 2 in a position of use according to 4 to be moved.

Das Sitzteil weist einen integrierten Airbag 16 auf, der, worauf nachfolgend noch eingegangen wird, ein Hineinfallen der Person im Falle eines Frontalcrashs oder eines Crashs mit einer entsprechend großen Frontalkomponente ermöglicht, nachdem sich der Airbag 16 in der Gebrauchsstellung (siehe 4) vor der Person befindet. Der Airbag 16 weist natürlich eine entsprechende Steuerungs- und Zündeinrichtung auf, die mit entsprechenden, kraftfahrzeugseitig verbauten Sensoren kommuniziert, wie dies bei einem Airbag üblich ist.The seat part has an integrated airbag 16 on, which, as will be discussed below, allows the person to fall in the event of a frontal crash or a crash with a correspondingly large frontal component after the airbag is deployed 16 in the use position (see 4 ) is in front of the person. The airbag 16 naturally has a corresponding control and ignition device which communicates with corresponding sensors installed on the motor vehicle, as is customary in the case of an airbag.

An der Oberseite des Sitzteils 7 ist eine Bedienanordnung 17, beispielsweise ein Touchfeld, vorgesehen, über das beispielsweise ein Infotainmentsystem bedienbar ist, oder Fahrbetriebseinstellungen vornehmbar sind etc.At the top of the seat part 7 is an operating arrangement 17 , for example a touch field, is provided, via which, for example, an infotainment system can be operated, or driving mode settings can be made, etc.

2 zeigt das Sitzteil 7 in der Nichtgebrauchsposition, in der es seitlich neben dem Sitz 3 positioniert ist. Es sei angenommen, dass das Sitzteil 7 manuell zwischen der Nichtgebrauchsposition gemäß 2 und der Gebrauchsposition gemäß 4 zu bewegen ist. In der Nichtgebrauchsposition ist es über ein Arretiermittel 18 (siehe 3) an dem konsolenartigen Unterbau 19 der Armlehne 6 arretiert. Zum Lösen des Arretiermittels 18 dient ein Bedienelement 20, das beispielsweise an der Oberseite des Sitzteils 7 angeordnet ist und von der Person beispielsweise kurz zu drücken ist, so dass das Arretiermittel 18 gelöst wird und das Sitzteil 7 längs des Pfeils P1 linear verschoben werden kann. Hierzu ist eine entsprechende Linearführungseinrichtung als Bewegungskinematik vorgesehen. Die Linearverschiebung entlang des Pfeils P2 erfolgt solange, bis das Sitzteil 7 eine Endposition erreicht hat, von welcher aus dann das Einschwenken (siehe 3) erfolgen kann. Alternativ ist es auch denkbar, dass das Einschwenken in jeder beliebigen Linearposition erfolgen kann. 2 shows the seat part 7 in the non-use position, in the side next to the seat 3 is positioned. It is assumed that the seat part 7 manually between the non-use position according to 2 and the position of use 4 is to be moved. In the non-use position it is over a locking device 18th (please refer 3 ) on the console-like substructure 19 the armrest 6 locked. For releasing the locking agent 18th serves a control element 20th , for example on the top of the seat part 7 is arranged and has to be briefly pressed by the person, for example, so that the locking means 18th is released and the seat part 7 along the arrow P1 can be shifted linearly. For this purpose, a corresponding linear guide device is provided as the kinematics of the movement. The linear displacement along the arrow P2 takes place until the seat part 7 has reached an end position from which the swiveling in (see 3 ) can be done. Alternatively, it is also conceivable that the pivoting in can take place in any linear position.

In der Nichtgebrauchsposition gemäß 2 ist das Gurtschloss 15 noch verdeckt, das heißt, dass die Person keine Möglichkeit hat, die Gurtzunge 14 in das Gurtschloss 15 einzustecken. Erst mit dem Linearverschieben wird das Gurtschloss 15, siehe 3, freigegeben. Nur dann kann grundsätzlich das Schließen der Gurteinrichtung 12 erfolgen.In the non-use position according to 2 is the buckle 15 still covered, which means that the person has no way of using the belt tongue 14 into the buckle 15 to plug in. The belt buckle is only moved with the linear movement 15 , please refer 3 , Approved. Only then can the belt device be closed in principle 12 respectively.

Soll nun das Sitzteil 7 über das Sitzflächenteil 4 geschwenkt werden, so wird mit Erreichen der gewünschten Verschwenkposition, siehe 3, das Sitzteil 7 um die Vertikalachse V gemäß dem Pfeil P2 respektive P3 nach innen geschwenkt. Diese Schwenkbewegung geht solange, bis eine definierte Endposition erreicht ist, in der das Sitzteil 7 eine beispielsweise über einen Anschlag definierte Gebrauchsposition erreicht hat. Auch in dieser ist das Sitzteil 7 über ein hier nur gestrichelt angedeutetes Arretiermittel 21 fest arretiert, wobei dieses Arretiermittel 21 zum Zurückschwenken in die Nichtgebrauchsposition wiederum durch Betätigen des Bedienelements 20 zu lösen ist, sodass das Zurückschwenken möglich ist. Auch diese Schwenkmöglichkeit ist durch eine geeignete Schwenkführung respektive Kinematik sichergestellt. Über die Arretierung ist darüber hinaus auch eine Positionsfixierung sichergestellt, so dass das Sitzteil 7, wenn der Airbag 16 sich entfaltet, sicher fixiert ist und sich der Airbag 16 daran abstützen kann.Now the seat part 7 over the seat part 4 be pivoted, when the desired pivot position is reached, see 3 , the seat part 7 about the vertical axis V according to the arrow P2 respectively P3 pivoted inwards. This pivoting movement continues until a defined end position is reached in which the seat part 7 one defined, for example, via a stop Has reached the position of use. Also in this is the seat part 7 via a locking means indicated only by dashed lines 21 firmly locked, this locking means 21 for swiveling back into the non-use position again by actuating the control element 20th is to be released so that it can be swung back. This pivoting option is also ensured by a suitable pivoting guide or kinematics. Positioning is also ensured via the locking device, so that the seat part 7 when the airbag 16 unfolds, is securely fixed and the airbag 16 can support it.

Das Erreichen der Gebrauchsstellung gemäß 4 wird über das Sensormittel 11 erfasst. Dieses Sensormittel spricht erst an, wenn die Gebrauchsposition tatsächlich erreicht ist und insbesondere wenn auch das Arretiermittel 21 arretiert ist.Reaching the usage position according to 4 is about the sensor means 11 detected. This sensor means only responds when the position of use has actually been reached and especially when the locking means 21 is locked.

Wie bezüglich 1 beschrieben kommunizieren beide Sensormittel 10, 11 mit dem Steuergerät 9. Erst wenn beide Sensormittel 10, 11 ein Signal geben, dass sowohl die Gurtzunge 14 im Gurtschloss 15 verrastet ist, als auch, dass das Sitzteil 7 die Gebrauchsposition eingenommen hat respektive das Arretiermittel 21 verrastet ist, gibt das Steuergerät 9 den grundsätzlichen Fahrbetrieb frei, das heißt, dass das Antriebsaggregat 8 beispielsweise im Falle einer Brennkraftmaschine gestartet werden kann, oder im Falle eines Elektromotors dieser bestromt werden kann etc. Über diese beiden zwingend zu erfüllenden Randbedingungen ist demzufolge ein hohes Maß an Sicherheit gegeben, dass die Person korrekt angegurtet ist und der Airbag 16 in einer korrekten Betriebsposition ist.How regarding 1 described, both sensor means communicate 10 . 11 with the control unit 9 , Only when both sensor means 10 . 11 give a signal to both the belt tongue 14 in the buckle 15 is locked, as well as that the seat part 7 has taken the position of use or the locking means 21 is locked, gives the control unit 9 the basic driving operation free, that is, the drive unit 8th For example, in the case of an internal combustion engine can be started, or in the case of an electric motor, this can be energized, etc. There is a high degree of certainty about these two mandatory conditions that the person is correctly belted and the airbag 16 is in a correct operating position.

In der in 4 gezeigten Gebrauchsposition liegt der konsolenartige Unterbau 19 der Armauflage 6 frei. Diese Unterbau 19 fungiert in diesem Fall als Armauflage, auf der sich die Person mit dem Arm abstützen kann. In der Nichtgebrauchsposition des Sitzteils 7 kommt dem Sitzteil 7 diese Funktion zu.In the in 4 shown position of use is the console-like substructure 19 the armrest 6 free. This substructure 19 in this case acts as an armrest on which the person can rest with his arm. In the non-use position of the seat part 7 comes the seat part 7 this function too.

Wie beschrieben erfolgt hier das Verschieben des Sitzteils 7 rein manuell. Es ist aber auch ein automatisches Verschieben über ein entsprechendes Stellmittel möglich, beispielsweise einen entsprechenden Stellmotor, der mit der Bewegungskinematik des Sitzteils 7 gekoppelt ist. Ein solches Stellmittel 22 ist lediglich exemplarisch in 2 angedeutet. Das Stellmittel 22 wird beispielsweise über die Bedienanordnung 17 angesteuert, wenn die Verstellung von der einer in die andere Position erfolgen soll. Auch hier sind dann entsprechende Arretiermittel 18, 21 vorgesehen, jedoch Bedarf es dann keines manuell zu betätigenden, die Arretiermittel 18, 21 lösenden Betätigungselements 20.As described, the seat part is moved here 7 purely manual. However, it is also possible to move it automatically by means of an appropriate adjusting means, for example an appropriate adjusting motor, which interacts with the movement kinematics of the seat part 7 is coupled. Such a means 22 is only exemplary in 2 indicated. The positioning device 22 is, for example, about the control arrangement 17 controlled if the adjustment should take place from one position to the other. Appropriate locking means are also here 18th . 21 provided, but then there is no need to manually operate the locking means 18th . 21 releasing actuator 20th ,

5 zeigt in Form einer Prinzipdarstellung eine Schnittansicht des Sitzteils 7. Das Sitzteil 7 weist einen mechanisch robusten, stabil ausgelegten Sitzteilträger 23 auf, beispielsweise einen Kunststoff- oder Metallträger. An diesem angeordnet respektive daran abgestützt ist der Airbag 16. Eine Sitzteilumhüllung 24 fasst das Sitzteil 7 ein, wobei diese Umhüllung als Polsterung ausgeführt ist oder dergleichen. 5 shows in the form of a schematic diagram a sectional view of the seat part 7 , The seat part 7 has a mechanically robust, stable seat support 23 on, for example a plastic or metal carrier. The airbag is arranged on or supported on this 16 , A seat cover 24 holds the seat part 7 a, this covering being designed as padding or the like.

6 zeigt schließlich die Funktion des Airbags im Crashfall. Das Sitzteil 7 ist in der Gebrauchsposition, 6 zeigt anschaulich, dass es sich vor der auf dem Sitz 3 sitzenden Person 25 befindet. 6 finally shows the function of the airbag in the event of a crash. The seat part 7 is in the use position, 6 shows clearly that it is in front of the seat 3 seated person 25th located.

Der Airbag 16 weist einen ersten Luftsack 26 und einen zweiten, deutlich größeren Luftsack 27 auf. Der erste Luftsack 26 wird im Crashfall zuerst gezündet, also zuerst aufgeblasen. Er stützt sich direkt am Sitzteilträger 23 respektive am Sitzteil 7 ab. Da er relativ klein ist, reicht eine reine Abstützfläche aus, so dass er sich definiert in Richtung der Person 25 entfalten kann. Unmittelbar nach Aufblasen des ersten Luftsacks 26 wird auch der zweite Luftsack 27 gezündet und aufgeblasen. Er ist deutlich größer und entfaltet sich deutlich weiter in Richtung der Person 25, so dass diese sicher in den Luftsack 27 fallen kann. Der Luftsack 27 ist, wie 6 deutlich zeigt, am Luftsack 26 abgestützt, dieser bietet eine deutlich breitere Abstützbasis, so dass auch ein entsprechend großer Luftsack 27 verwendet werden kann.The airbag 16 has a first airbag 26 and a second, significantly larger airbag 27 on. The first airbag 26 is ignited first in the event of a crash, i.e. inflated first. It is supported directly on the seat support 23 respectively on the seat part 7 from. Since it is relatively small, a pure support surface is sufficient so that it defines itself in the direction of the person 25th can unfold. Immediately after inflating the first airbag 26 will also be the second airbag 27 ignited and inflated. It is significantly larger and unfolds further towards the person 25th so that this is safely in the air bag 27 can fall. The airbag 27 is like 6 clearly shows on the airbag 26 supported, this offers a significantly wider support base, so that a correspondingly large airbag 27 can be used.

Exemplarisch handelt es sich bei der Sitzanordnung 2 um einen Fahrersitz. Im Falle eines Beifahrersitzes befände sich die konsolenartige Armlehne 6 auf der anderen Sitzseite, die Funktion wäre jedoch die gleiche. Natürlich besteht auch die Möglichkeit, entsprechende Sitzanordnungen im Fond des Kraftfahrzeugs 1 vorzusehen.The seating arrangement is an example 2 around a driver's seat. In the case of a passenger seat, the console-like armrest would be 6 on the other side of the seat, but the function would be the same. Of course there is also the possibility of corresponding seat arrangements in the rear of the motor vehicle 1 to provide.

Die Gebrauchsposition wird bevorzugt so definiert, dass sich das Sitzteil 7 in einer Position relativ zur Person 25 befindet, die nicht störend respektive nicht Komfort beeinträchtigend ist. Das Sitzteil soll also nicht zu nahe an der Person 25 angeordnet sein, weder in Bezug auf den Oberkörper noch auf die Beine, so dass eine hinreichende Bewegungsfreiheit gegeben ist. Denkbar wäre es auch, das Sitzteil 7 entlang der Vertikalachse V auch in der Höhe verstellbar zu gestalten und in der entsprechenden gewählten Höhe in der Gebrauchsposition zu arretieren, um der Person nicht nur in Bezug auf eine Positionierung entlang der Längsachse L, sondern auch eine Verstellmöglichkeit entlang der Vertikalachse V zu geben. Diese Verstellmöglichkeit kann sowohl bei manueller als auch automatischer Verstellmöglichkeit des Sitzteils über ein entsprechendes Stellmittel vorgesehen werden.The position of use is preferably defined so that the seat part 7 in a position relative to the person 25th located, which is not disturbing or does not affect comfort. So the seat part should not be too close to the person 25th be arranged, neither in relation to the upper body nor on the legs, so that there is sufficient freedom of movement. It would also be conceivable, the seat part 7 along the vertical axis V also adjustable in height and to be locked in the appropriate chosen height in the use position, to the person not only in relation to a positioning along the longitudinal axis L , but also an adjustment option along the vertical axis V to give. This adjustment possibility can be provided with a suitable adjusting means both with manual and automatic adjustment possibility of the seat part.

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of documents listed by the applicant has been generated automatically and is only included for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturPatent literature cited

  • DE 10253472 A1 [0003]DE 10253472 A1 [0003]

Claims (18)

Sitzanordnung für ein Kraftfahrzeug (1), umfassend einen Sitz (3) mit einem Sitzflächenteil (4) und einem Lehnenteil (5), dadurch gekennzeichnet, dass der Sitz (3) wenigstens ein aus einer Nichtgebrauchsposition in eine Gebrauchsposition vor einer auf dem Sitz (3) befindlichen Person (25) bewegbares Sitzteil (7) mit einem integrierten Airbag (16) aufweist.Seat arrangement for a motor vehicle (1), comprising a seat (3) with a seat part (4) and a backrest part (5), characterized in that the seat (3) moves at least one from a non-use position into a use position in front of one on the seat ( 3) located person (25) has movable seat part (7) with an integrated airbag (16). Sitzanordnung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Sitzteil (7) in der Nichtgebrauchsposition seitlich am Sitz (3) positioniert ist.Seating arrangement after Claim 1 , characterized in that the seat part (7) is positioned laterally on the seat (3) in the non-use position. Sitzanordnung nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass das Sitzteil (7) eine Armlehne (6) oder Teil einer Armlehne (6) ist.Seating arrangement after Claim 2 , characterized in that the seat part (7) is an armrest (6) or part of an armrest (6). Sitzanordnung nach Anspruch 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, dass das Sitzteil (7) aus der Nichtgebrauchsposition in einer kombinierten Linear- und Schwenkbewegung in die Gebrauchsposition bewegbar ist.Seating arrangement after Claim 2 or 3 , characterized in that the seat part (7) can be moved from the non-use position in a combined linear and pivoting movement into the use position. Sitzanordnung nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Sitzteil (7) manuell zwischen der Nichtgebrauchsposition und der Gebrauchsposition bewegbar ist, oder dass ein Stellmittel (22) zum automatischen Bewegen des Sitzteils (7) von der Nichtgebrauchsposition in die Gebrauchsposition vorgesehen ist.Seat arrangement according to one of the preceding claims, characterized in that the seat part (7) can be moved manually between the non-use position and the use position, or that an adjusting means (22) is provided for automatically moving the seat part (7) from the non-use position into the use position. Sitzanordnung nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass sitzseitig ein Betätigungselement zum Ansteuern des automatischen Verstellbetriebs vorgesehen ist.Seating arrangement after Claim 5 , characterized in that an actuating element is provided on the seat side for controlling the automatic adjustment operation. Sitzanordnung nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass Arretiermittel (18, 21) zum Arretieren des Sitzteils (7) in der Nichtgebrauchsposition und/oder in der Gebrauchsposition vorgesehen ist.Seat arrangement according to one of the preceding claims, characterized in that locking means (18, 21) is provided for locking the seat part (7) in the non-use position and / or in the use position. Sitzanordnung nach Anspruch 7 und Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Arretiermittel (18, 21) bei manueller Bewegung des Sitzteils (7) manuell lösbar sind, oder dass die Arretiermittel (18, 21) bei automatischer Bewegung des Sitzteil (7) automatisch lösbar sind.Seating arrangement after Claim 7 and Claim 4 , characterized in that the locking means (18, 21) can be released manually when the seat part (7) is moved manually, or in that the locking means (18, 21) can be released automatically when the seat part (7) moves automatically. Sitzanordnung nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass dass sitzseitig eine Sicherheitsgurteinrichtung (12) vorgesehen ist.Seat arrangement according to one of the preceding claims, characterized in that a seat belt device (12) is provided on the seat side. Sitzanordnung nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass die Sicherheitsgurteinrichtung (12) seitlich des Sitzflächenteils (4) ein Gurtschloss (15) aufweist, das in der Nichtgebrauchsstellung des Sitzteils (7) von diesem verdeckt ist.Seating arrangement after Claim 9 , characterized in that the seat belt device (12) has a belt buckle (15) to the side of the seat part (4), which is covered by the seat part (7) when it is not in use. Sitzanordnung nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, dass ein Sensormittel (10) zum Erfassen des Einsteckens einer Gurtzunge (14) in das Gurtschloss (15) vorgesehen ist.Seating arrangement after Claim 10 , characterized in that a sensor means (10) is provided for detecting the insertion of a belt tongue (14) into the belt buckle (15). Sitzanordnung nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass ein Sensormittel (11) zum Erfassen der Einnahme der Gebrauchsposition des Sitzteils (7 )vorgesehen ist.Seat arrangement according to one of the preceding claims, characterized in that a sensor means (11) is provided for detecting the assumption of the use position of the seat part (7). Sitzanordnung nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Airbag (16) zwei nacheinander aufblasbare Luftsäcke (26, 27) aufweist, wobei der zuerst aufblasbare Luftsack (26) am Sitzteil (7) selbst abstützbar ist und der danach aufblasbare Luftsack (27) am aufgeblasenen ersten Luftsack (26) abstützbar ist.Seat arrangement according to one of the preceding claims, characterized in that the airbag (16) has two air bags (26, 27) which can be inflated one after the other, the air bag (26) which can be inflated first being supported on the seat part (7) itself and the air bag (27 ) can be supported on the inflated first airbag (26). Sitzanordnung nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass am Sitzteil (7) eine Bedienanordnung (17) zum Bedienen von sitzseitigen oder sitzexternen, zu koppelnden Betriebs- oder Anzeigeeinrichtungen vorgesehen ist.Seat arrangement according to one of the preceding claims, characterized in that an operating arrangement (17) is provided on the seat part (7) for operating operating or display devices to be coupled on or off the seat. Kraftfahrzeug, umfassend wenigstens eine Sitzanordnung (2) nach einem der vorangehenden Ansprüche.Motor vehicle, comprising at least one seat arrangement (2) according to one of the preceding claims. Kraftfahrzeug nach Anspruch 15, dadurch gekennzeichnet, dass der Fahrbetrieb bis zum Erreichen der Gebrauchsposition des Sitzteils (7) gesperrt ist.Motor vehicle after Claim 15 , characterized in that the driving operation is blocked until the use position of the seat part (7) is reached. Kraftfahrzeug nach Anspruch 16, dadurch gekennzeichnet, dass der Fahrbetrieb zusätzlich bis zum Einstecken einer Gurtzunge (14) in das Gurtschloss (15) gesperrt ist.Motor vehicle after Claim 16 , characterized in that driving is additionally blocked until a belt tongue (14) is inserted into the belt buckle (15). Kraftfahrzeug nach einem der Ansprüche 15 bis 17, dadurch gekennzeichnet, dass es ein zumindest teilautonom fahrendes Kraftfahrzeug mit einer Brennkraftmaschine oder einem teilweisen oder vollständigen Elektroantrieb ist.Motor vehicle according to one of the Claims 15 to 17 , characterized in that it is an at least partially autonomous motor vehicle with an internal combustion engine or a partial or complete electric drive.
DE102018214880.5A 2018-08-31 2018-08-31 Seating arrangement Pending DE102018214880A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102018214880.5A DE102018214880A1 (en) 2018-08-31 2018-08-31 Seating arrangement

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102018214880.5A DE102018214880A1 (en) 2018-08-31 2018-08-31 Seating arrangement

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102018214880A1 true DE102018214880A1 (en) 2020-03-05

Family

ID=69526741

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102018214880.5A Pending DE102018214880A1 (en) 2018-08-31 2018-08-31 Seating arrangement

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102018214880A1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102020108388A1 (en) 2020-03-26 2021-09-30 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft AIRBAG SYSTEM ARRANGEMENT
US11364869B1 (en) * 2021-02-19 2022-06-21 GM Global Technology Operations LLC Thorax and thigh airbag system for reclined passengers
DE102021111034A1 (en) 2021-04-29 2022-11-03 Zf Automotive Germany Gmbh FOLDING TABLE DEVICE AND VEHICLE WITH FOLDING TABLE DEVICE

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19937028A1 (en) * 1999-01-21 2000-07-27 Volkswagen Ag Console for passenger side in motor vehicles esp. with rear engines is moveable about pivot arm and in pivot bearing and guides, for wider adjustment
DE10253472A1 (en) * 2002-11-16 2004-06-17 Acts Gmbh & Co. Kg Airbag Module for a vehicle which is rotatably mounted in the armrest of the seat so that the opening direction of the airbag can be changed
DE10260386A1 (en) * 2002-12-21 2004-07-15 Volkswagen Ag Motor vehicle safety device, has restraining device with yoke(s) movable between rest position and at least one restraining position in which seat user can be restrained if safety device activated
DE10361227A1 (en) * 2003-12-24 2005-07-28 Volkswagen Ag Vehicle, especially motor vehicle, has at least one restraining arrangement mounted directly or indirectly on console that can be moved from base position into at least one restraining position
DE102012221533A1 (en) * 2012-11-26 2014-05-28 Autoliv Development Ab Retainer for occupant located on seat structure of vehicle e.g. motor car, has airbag device that is moved from entrance park position on seat portion into retention position
DE102015208807A1 (en) * 2015-05-12 2016-11-17 Robert Bosch Gmbh Method and device for detecting a correctly applied vehicle seat belt
DE102010029790B4 (en) * 2010-06-08 2018-04-26 Robert Bosch Gmbh Device and method for detecting a non-effectively applied webbing and associated restraint system

Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19937028A1 (en) * 1999-01-21 2000-07-27 Volkswagen Ag Console for passenger side in motor vehicles esp. with rear engines is moveable about pivot arm and in pivot bearing and guides, for wider adjustment
DE10253472A1 (en) * 2002-11-16 2004-06-17 Acts Gmbh & Co. Kg Airbag Module for a vehicle which is rotatably mounted in the armrest of the seat so that the opening direction of the airbag can be changed
DE10260386A1 (en) * 2002-12-21 2004-07-15 Volkswagen Ag Motor vehicle safety device, has restraining device with yoke(s) movable between rest position and at least one restraining position in which seat user can be restrained if safety device activated
DE10361227A1 (en) * 2003-12-24 2005-07-28 Volkswagen Ag Vehicle, especially motor vehicle, has at least one restraining arrangement mounted directly or indirectly on console that can be moved from base position into at least one restraining position
DE102010029790B4 (en) * 2010-06-08 2018-04-26 Robert Bosch Gmbh Device and method for detecting a non-effectively applied webbing and associated restraint system
DE102012221533A1 (en) * 2012-11-26 2014-05-28 Autoliv Development Ab Retainer for occupant located on seat structure of vehicle e.g. motor car, has airbag device that is moved from entrance park position on seat portion into retention position
DE102015208807A1 (en) * 2015-05-12 2016-11-17 Robert Bosch Gmbh Method and device for detecting a correctly applied vehicle seat belt

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102020108388A1 (en) 2020-03-26 2021-09-30 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft AIRBAG SYSTEM ARRANGEMENT
US11364869B1 (en) * 2021-02-19 2022-06-21 GM Global Technology Operations LLC Thorax and thigh airbag system for reclined passengers
CN114954342A (en) * 2021-02-19 2022-08-30 通用汽车环球科技运作有限责任公司 Thoracic and thigh airbag system for reclining occupant
DE102021111034A1 (en) 2021-04-29 2022-11-03 Zf Automotive Germany Gmbh FOLDING TABLE DEVICE AND VEHICLE WITH FOLDING TABLE DEVICE

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102015210438B4 (en) Method and system for protecting occupants in a vehicle
EP1727702B1 (en) Method for adjusting the components of a seat
DE10020795B4 (en) Airbag restraint system
DE102012201932A1 (en) Occupant protection device and occupant protection procedure
EP1261505B1 (en) Method and system for adjusting parameters that are relevant for operating a motor vehicle
DE102018214880A1 (en) Seating arrangement
DE102016125839A1 (en) METHOD AND SYSTEM FOR STORING A STEERING COLUMN IN AN AUTONOMOUS VEHICLE
DE102012221533A1 (en) Retainer for occupant located on seat structure of vehicle e.g. motor car, has airbag device that is moved from entrance park position on seat portion into retention position
WO2008037313A1 (en) Vehicle with an exit aid
EP2542447A2 (en) Head restraint, in particular for a motor vehicle
WO2018153908A1 (en) Vehicle occupant restraint device and method for operating a vehicle occupant restraint device
DE102014213296A1 (en) Safety device for a vehicle
DE102015207882B4 (en) A vehicle occupant protection device, motor vehicle, and method of operating a vehicle occupant protection device
DE19851698A1 (en) Device and method for adjusting a vehicle seat
DE102019200813B4 (en) Method for operating a restraint system and restraint system for a vehicle
DE10312119A1 (en) Device for automatically moving a motor vehicle seat into a given position, has an adjusting drive and a control unit with sensors
WO2020178379A1 (en) Side airbag arrangement in a vehicle seat
DE19853322A1 (en) Restraining system for vehicle occupants has airbag mounted near dashboard and slightly adjustable in vehicle's longitudinal direction by motor depending on detected occupant position.
WO2019048256A1 (en) Vehicle seat and vehicle seat system for a motor vehicle
EP3672840A1 (en) Belt assembly for a vehicle seat
DE102008048434A1 (en) Headrest device for seat of car, has accessory that is movable with respect to headrest and from safety position to neutral position in which accessory does not project over head unit surface
DE4021841C2 (en) Glove box
DE10329013A1 (en) Motor vehicle with electrical seat adjustment and occupant protection system, has tight and wide adjustment regions dependent on fastening condition of seatbelt
DE4102329A1 (en) Motor vehicle has roll=over protector - is movable in support fitted in central longitudinal tunnel and acts as restraint in event of broadside collision
DE102007032449A1 (en) Seat arrangement controlling method for motor vehicle, involves moving or shifting side wall, where lateral support of passenger is safer in driving position and/or driving state than in usage position and/or usage state of wall

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed
R016 Response to examination communication