DE102017129182A1 - Additional cuff as carding aid as well as decorative support / carding attachment for this additional cuff - Google Patents
Additional cuff as carding aid as well as decorative support / carding attachment for this additional cuff Download PDFInfo
- Publication number
- DE102017129182A1 DE102017129182A1 DE102017129182.2A DE102017129182A DE102017129182A1 DE 102017129182 A1 DE102017129182 A1 DE 102017129182A1 DE 102017129182 A DE102017129182 A DE 102017129182A DE 102017129182 A1 DE102017129182 A1 DE 102017129182A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- additional
- sleeve
- cuff
- krempelfixierung
- shirt
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41B—SHIRTS; UNDERWEAR; BABY LINEN; HANDKERCHIEFS
- A41B7/00—Cuffs
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41B—SHIRTS; UNDERWEAR; BABY LINEN; HANDKERCHIEFS
- A41B7/00—Cuffs
- A41B7/02—Closures for cuffs
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41F—GARMENT FASTENINGS; SUSPENDERS
- A41F1/00—Fastening devices specially adapted for garments
- A41F1/002—Magnetic fastening devices
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41F—GARMENT FASTENINGS; SUSPENDERS
- A41F19/00—Garment suspenders not otherwise provided for
- A41F19/005—Means for adjusting the length of sleeves
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Textile Engineering (AREA)
- Details Of Garments (AREA)
Abstract
Die Erfindung betrifft zum einen eine Zusatzmanschette (2) als Krempelhilfe zum Hochkrempeln eines Ärmels und als optische sowie funktionale Aufwertung eines Ärmelabschlusses eines Oberbekleidungsstücks, insbesondere Hemd oder Bluse. Zum anderen betrifft die Erfindung, in Kombination mit der Zusatzmanschette (2), einen Zierträger/ eine Krempelfixierung (18), der der optischen Aufwertung bzw. der funktionalen Sicherung des hochgekrempelten Ärmels dient und sich insbesondere dadurch auszeichnet, dass sich letzter an der Zusatzmanschette beispielsweise mit Hilfe von Magneten befestigen lässt und ebenfalls im hochgekrempelten Zustand eine stabilisierende Wirkung erzielt, wobei die Zusatzmanschette (2) eine Einlage oder sonstige Versteifung der Zusatzmanschette (2) aufweist.The invention relates firstly to an additional sleeve (2) as a carding aid for rolling up a sleeve and as an optical and functional enhancement of a sleeve finish of an outerwear item, in particular shirt or blouse. On the other hand, the invention, in combination with the additional sleeve (2), a Zierträger / Krempelfixierung (18), which serves the optical enhancement or the functional assurance of the rolled-up sleeve and is characterized in particular by the fact that last on the additional sleeve, for example can be fixed with the help of magnets and also achieved in the rolled up a stabilizing effect, the additional sleeve (2) has an insert or other stiffening of the additional sleeve (2).
Description
Die Erfindung betrifft eine Zusatzmanschette als Krempelhilfe für Hemden oder Blusen gemäß dem Oberbegriff von Anspruch 1 sowie einen Zierträger/ eine Krempelfixierung für diese Zusatzmanschette gemäß dem Oberbegriff von Anspruch 9.The invention relates to an additional sleeve as a carding aid for shirts or blouses according to the preamble of claim 1 and a Zierträger / a Krempelfixierung for this additional sleeve according to the preamble of claim. 9
Aus dem Stand der Technik sind verschiedene Hemd-Accessoires bekannt, welche leicht austauschbar sind und z. B. zum Schutz der originalen Hemdmanschette eingesetzt werden können.Various shirt accessories are known from the prior art, which are easily replaceable and z. B. can be used to protect the original shirt cuff.
Insgesamt sind das klassische Hemd bzw. die Bluse und zugehörige Accessoires in den letzten Jahrzehnten im Wesentlichen unverändert geblieben. Während das Hemd nach wie vor als Standardbekleidungsstück insbesondere im geschäftlichen Umfeld nahezu alternativlos etabliert ist, verlieren die herkömmlichen Accessoires, wie beispielsweise die Krawatte oder die Krawattennadel zusehends an Bedeutung. Diese Entwicklung schränkt die Möglichkeiten zur Personalisierung dieses Standardbekleidungsstücks ein und steht dem allgemeinen Trend zur individuellen Gestaltung des eigenen Erscheinungsbilds ein.Overall, the classic shirt or blouse and associated accessories have remained essentially unchanged in recent decades. While the shirt is still almost no alternative as a standard piece of clothing, especially in the business environment, the conventional accessories, such as the tie or the tie pin increasingly lose importance. This development restricts the possibilities of personalization of this standard item of clothing and is in line with the general trend to personalize one's own appearance.
Bei sommerlichen Temperaturen oder auch in Phasen erhöhter Anstrengung am Arbeitsplatz ist es zudem oftmals wünschenswert, das Jackett auszuziehen und die Hemd- oder Blusenärmel hochzukrempeln. Dieser Trend ist vermehrt insbesondere auch im geschäftlichen Umfeld zu beobachten, dort jedoch dadurch eingeschränkt, dass das Hochkrempeln derart ordentlich vorgenommen werden sollte, dass das korrekte Erscheinungsbild gewahrt bleibt. Dabei ist es u. a. wesentlich, dass der Stoff der Hemdärmel beim Hochkrempeln möglichst wenig Falten schlägt, sich beide Ärmel im Erscheinungsbild (Breite, Dicke) ähneln und dieses auch unter körperlicher Betätigung unverändert bleibt. Zum Hochkrempeln werden daher typischerweise zunächst die Knöpfe an der Hemdmanschette geöffnet und die Hemdmanschette umgeschlagen und mehrmals umgeschlagen. Damit der Ärmel glatt und faltenfrei bleibt, ist wäre es in der Theorie am einfachsten, die Hemdärmel hochzukrempeln, bevor das Hemd angezogen wird. Dies ist im Alltag jedoch wenig praktikabel. In der Regel werden die Ärmel, oft spontan, im angezogenen Zustand des Hemdes hochgekrempelt. Ein derartiges Hochkrempeln unter Bewahrung der im geschäftlichen Umfeld erforderlichen Akkuratheit ist mithin jedoch nur mit viel Übung möglich. Eine dauerhafte Sicherung des Erscheinungsbilds erfolgt in der Regel nicht.In summer temperatures or in periods of increased effort in the workplace, it is often desirable to take off the jacket and roll up the shirt or blouse sleeves. This trend is increasingly observed especially in the business environment, but there is limited by the fact that the rolling up should be done so neatly that the correct appearance is maintained. It is u. a. essential that the fabric of the shirt sleeves when folding up as little wrinkles suggests, both sleeves in appearance (width, thickness) resemble and this remains unchanged even under physical exercise. To roll up, therefore, typically the buttons on the shirt cuff are first opened and the shirt cuff turned over and repacked several times. In order for the sleeve to remain smooth and wrinkle free, it would be simplest in theory to roll up the shirt sleeves before putting on the shirt. However, this is not practical in everyday life. As a rule, the sleeves are rolled up, often spontaneously, while the shirt is worn. However, such a roll-up while preserving the necessary accuracy in the business environment is only possible with a lot of practice. A permanent assurance of the appearance is usually not.
Dient die Hemdmanschette zudem als Informationsträger, z. B. durch einen Aufdruck für Werbezwecke, Initialen oder eine Stickerei, oder ist die Hemdmanschette mit einem modischen Design versehen, ist dies im hochgekrempelten Zustand des Hemdärmels nachteilig nicht mehr sichtbar.The shirt cuff also serves as an information carrier, eg. As by a print for promotional purposes, initials or embroidery, or the shirt sleeve is provided with a fashionable design, this is detrimental not visible in the rolled-up state of the shirt sleeve.
Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, ein Hemd-Accessoire zu schaffen, welches zum einen die korrekte Erscheinung eines hochgekrempelten Hemdärmels unterstützt und bewahrt. Zum anderen kommt ihr eine Funktion als Informationsträger oder wechselbares, modisches Accessoire und somit als optische und funktionale Aufwertung des Hemdes bzw. der Bluse zu. Des Weiteren zielt die erfindungsgemäße zusätzliche Hemdmanschette darauf ab, im aufgetragenen Zustand die dem Hemd eigene Hemdmanschette und somit den Hemdärmel in seinen Eigenschaften zu erweitern (z. B. für das Tragen von Uhren oder Schmuck am Handgelenk), zu verlängern (für das modische Herausragen unter dem Jackett) sowie umzuwandeln (von einer gewöhnlichen Hemdmanschette mit Knopf in eine Umschlagmanschette mit Manschettenknopf).The invention is therefore an object of the invention to provide a shirt accessory, which on the one hand supports and preserves the correct appearance of a rolled-up shirt sleeve. On the other hand, it has a function as an information carrier or exchangeable, fashionable accessory and thus as a visual and functional enhancement of the shirt or blouse. Furthermore, the additional shirt cuff according to the invention aims to extend in the applied state the shirt sleeve own shirt sleeve and thus the shirt sleeve in its properties (eg., For wearing watches or jewelry on the wrist), to extend (for fashionable outrage under the jacket) as well as convert (from an ordinary shirt cuff with button into a cuff-covered envelope cuff).
Die Erfindung löst diese Aufgabe mit den Merkmalen einer Zusatzmanschette gemäß Anspruch 1 sowie mit den Merkmalen eines Zierträgers/ einer Krempelfixierung für eine Zusatzmanschette gemäß Anspruch 9.The invention solves this problem with the features of an additional sleeve according to claim 1 and with the features of a decorative carrier / a Krempelfixierung for an additional sleeve according to claim 9.
Die erfindungsgemäße Zusatzmanschette ist für ein Oberbekleidungsstück, insbesondere Hemd oder Bluse, vorgesehen und kann als Krempelhilfe zum Hochkrempeln eines Ärmels des Oberbekleidungsstücks eingesetzt werden, indem der Hemdärmel mit der angelegten Zusatzmanschette hochgekrempelt und diese darin „eingewickelt“ wird. Dazu ist die Zusatzmanschette lösbar an einem Ärmelabschluss, wie bspw. Hemdmanschette oder Ärmelbündchen, befestigbar, indem die Zusatzmanschette je nach Art des Ärmelabschlusses mit Knöpfen oder anderen Hilfsmitteln, wie z. B. einem Manschettenknopf, auf dem Ärmelabschluss aufgebracht wird.The additional cuff according to the invention is intended for an outer garment, in particular a shirt or blouse, and can be used as a carding aid for rolling up a sleeve of the outer garment by rolling up the shirt sleeve with the attached additional cuff and "wrapping" it therein. For this purpose, the additional sleeve is releasably fastened to a sleeve end, such as, for example, shirt cuffs or cuffs, by attaching the additional cuff with buttons or, depending on the type of sleeve end other aids, such as. B. a cufflink, is applied to the sleeve end.
Hierzu weist die Zusatzmanschette bevorzugt Befestigungsmittel auf, welche an den vorhandenen Ärmelabschluss, insbesondere die Hemdmanschette oder das Ärmelbündchen, des Oberbekleidungsstücks angepasst sind, beispielsweise einen Knopf, der in ein bestehendes Knopfloch des Ärmelabschlusses eingeknöpft werden kann, und ein Knopfloch, in das ein vorhandener Knopf des Ärmelabschlusses eingeknöpft werden kann.For this purpose, the additional sleeve preferably has fastening means which are adapted to the existing sleeve closure, in particular the shirt cuff or the sleeve, of the outer garment, for example a button which can be buttoned into an existing buttonhole of the sleeve closure, and a buttonhole in which an existing button the sleeve closure can be buttoned.
Zusätzlich oder alternativ zu diesen Befestigungsmitteln sind zwei (weitere) Knopflöcher an den beiden, einander gegenüberliegenden Querseiten (kurzen Seiten) der Zusatzmanschette angeordnet, durch welche ein Manschettenknopf durchgesteckt werden kann. So lässt sich einem Hemd mit Einach- oder Kombimanschette nachträglich die Optik und Funktion einer Umschlagmanschette verleihen.In addition or as an alternative to these fastening means, two (further) buttonholes are arranged on the two opposite transverse sides (short sides) of the additional sleeve, through which a cufflink can be pushed through. Thus, a shirt with a single or combination cuff can subsequently give the appearance and function of an envelope cuff.
Zusätzlich oder alternativ kann die Zusatzmanschette mit zwei Lagen ausgebildet sein und zwar derart, dass der Ärmelabschluss des Oberbekleidungsstücks, insbesondere die Hemdmanschette oder das Ärmelbündchen, zwischen diesen beiden Lagen positionierbar ist.Additionally or alternatively, the additional sleeve can be formed with two layers and in such a way that the sleeve end of the outer garment, in particular the shirt cuff or the sleeve cuff, is positioned between these two layers.
Neben den optischen Eigenschaften zeichnet sich die Zusatzmanschette dadurch aus, dass diese eine Versteifung aufweist. Diese Versteifung kann durch eine Einlage oder durch ein Material bzw. Stoff mit entsprechenden versteifenden Eigenschaften erreicht werden. Durch diese Versteifung ist vorteilhafterweise das Hochkrempeln des Hemdärmels besonders einfach und akkurat möglich, da ein Faltenschlagen im Stoff beim Hochkrempeln vermieden wird. Darüber hinaus sorgt die Zusatzmanschette, die mit dem Hochkrempeln gemeinsam mit dem Ärmel „eingewickelt“ wird, dafür, dass der hochgekrempelte Hemdaufschlag dauerhaft ein akkurates und sorgfältiges Erscheinungsbild aufweist, welcher sich fortan zusätzlich für eine weitere optische Aufwertung, wie im Folgenden beschrieben, nutzen lässt.In addition to the optical properties of the additional cuff is characterized in that it has a stiffener. This stiffening can be achieved by an insert or by a material or material with corresponding stiffening properties. As a result of this stiffening, it is advantageously possible to roll up the shirt sleeve in a particularly simple and accurate manner, since a fold beating in the fabric during upthrusting is avoided. In addition, the additional cuff, which is "wrapped" with the roll up, ensures that the rolled-up shirt cuff permanently has an accurate and careful appearance, which can be used in addition to further visual enhancement, as described below ,
Ist die erfindungsgemäße Zusatzmanschette an die originale Hemdmanschette angepasst, weist die Zusatzmanschette im Wesentlichen die gleiche Form und Größe auf wie die originale Hemdmanschette oder ist zur Erhöhung der Stabilität und zum Zwecke der Krempelunterstützung etwas länger als die originale Hemdmanschette ausgebildet. Die beschriebene Verstärkung erstreckt sich über die gesamte Länge der Zusatzmanschette Die Verstärkung ist zudem biegsam und um das Handgelenk der vorhandenen Hemdmanschette ähnlich umlegbar, so dass sie weder den Tragekomfort noch das optische Erscheinungsbild des Ärmelabschlusses negativ beeinflusst bzw. als nicht dem Hemd/ der Bluse zugehöriges Accessoire zu erkennen wäre.If the additional cuff according to the invention is adapted to the original shirt cuff, the additional cuff has substantially the same shape and size as the original shirt cuff or is slightly longer than the original shirt cuff designed to increase the stability and for the purpose of carding support. The described reinforcement extends over the entire length of the additional cuff. The reinforcement is also pliant and similarly foldable around the wrist of the existing shirt cuff, so that it does not adversely affect the wearing comfort or the visual appearance of the sleeve cuff or does not belong to the shirt / blouse Accessory would be recognized.
Die erfindungsgemäße Zusatzmanschette eignet sich durch die Verstärkung bzw. die Einlage vorteilhafterweise als Krempelhilfe zum Hochkrempeln des Hemdärmels, indem die vorhandene Hemdmanschette zusammen mit der Zusatzmanschette mehrfach umgeschlagen und letztere darin „eingewickelt“ wird. Zusätzlich kann die Zusatzmanschette z. B. als Informationsträger oder als modisches Accessoire/ optische Aufwertung über der vorhandenen Hemdmanschette getragen werden, wobei die Zusatzmanschette in diesem Fall mit einem Bild oder Schriftzug versehen bzw. aus einem modischen Stoff gefertigt sein kann.The additional cuff invention is suitable by the reinforcement or the deposit advantageously as a carding aid for rolling up the shirt sleeve by the existing shirt cuff folded together with the additional cuff and the latter is "wrapped" therein. In addition, the additional cuff z. B. be worn as an information carrier or as a fashion accessory / visual enhancement over the existing shirt cuff, the additional cuff can be provided in this case with a picture or lettering or made of a fashionable fabric.
Eine Weiterbildung der Erfindung sieht vor, dass die Einlage der Zusatzmanschette als zusätzliche Verstärkung zwischen zwei Lagen, insbesondere Stofflagen, der Zusatzmanschette angeordnet ist, um Haltbarkeit, Form und Trageeigenschaften der Zusatzmanschette zu verbessern. Dadurch ist die Einlage vorteilhafterweise von außen nicht sichtbar und in ihrer Position fixiert.A further development of the invention provides that the insert of the additional sleeve is arranged as an additional reinforcement between two layers, in particular layers of fabric, of the additional sleeve in order to improve the durability, shape and wearing properties of the additional sleeve. As a result, the insert is advantageously not visible from the outside and fixed in position.
In einer Weiterbildung der Erfindung ist die Einlage/ Verstärkung aus einem stabilisierenden Material, beispielsweise einem Elastomer, wie z. B. Schaumstoff, Zellkautschuk oder Vlieseline, gefertigt. Dadurch ist die Einlage vorteilhafterweise trotz der notwendigen Versteifung besonders biegsam und ein hoher Tragekomfort sowie Haltbarkeit kann gewährleistet werden.In one embodiment of the invention, the insert / reinforcement of a stabilizing material, such as an elastomer, such as. As foam, cellular rubber or Vlieseline manufactured. As a result, the insert is advantageously particularly flexible despite the necessary stiffening and high wearing comfort and durability can be ensured.
In einer Weiterbildung der Erfindung ist die Zusatzmanschette aus einem Material, z. B. versteiftem Stoff, gefertigt, so dass eine stabilisierende Einlage nicht notwendig ist, und dennoch die gewünschte funktionale Eigenschaft der Krempelunterstützung erzielt wird.In a further development of the invention, the additional sleeve made of a material, for. B. stiffened fabric, made, so that a stabilizing insert is not necessary, and yet the desired functional property of the carding support is achieved.
In einer Weiterbildung der Erfindung ist das erfindungsgemäße Hemd-Accessoire besonders flexibel einsetzbar. Es lässt sich vorteilhafterweise als Zusatzmanschette auf der Krempelkante eines hochgekrempelten Hemdärmels verwenden.In one embodiment of the invention, the shirt accessory according to the invention is particularly flexible use. It can be used advantageously as an additional sleeve on the carding edge of a rolled-up shirt sleeve.
Gemäß einer Weiterbildung der Erfindung weist die Zusatzmanschette mindestens ein Befestigungsmittel zum Befestigen der Zusatzmanschette an dem Ärmelabschluss auf, insbesondere zum Befestigen an der vorhandenen Hemdmanschette. Dabei richtet sich die Ausgestaltung der Befestigungsmittel nach der Ausgestaltung des Ärmelabschlusses, an dem die Zusatzmanschette befestigt werden soll. Mittels der Befestigungsmittel wird die erfindungsgemäße Manschette vorteilhafterweise besonders einfach an dem Oberbekleidungsstück, insbesondere Oberhemd oder Bluse, befestigt, so dass die Manschette optimal an dem Ärmel positionierbar ist.According to one embodiment of the invention, the additional cuff has at least one fastening means for fastening the additional cuff to the sleeve end, in particular for fastening to the existing shirt cuff. In this case, the configuration of the fastening means depends on the configuration of the sleeve termination, to which the additional sleeve is to be attached. By means of the fastening means, the sleeve according to the invention is advantageously particularly easy on the outer garment, especially shirt or blouse, attached, so that the cuff is optimally positioned on the sleeve.
In einer Weiterbildung der Erfindung ist als Befestigungsmittel mindestens ein Knopf an der Zusatzmanschette vorgesehen. Handelt es sich bei der vorhandenen Hemdmanschette des Oberhemdes um eine Einfachmanschette oder Kombimanschette, sind in der erfindungsgemäßen Zusatzmanschette ein Knopf und mindestens ein Knopfloch vorgesehen, wobei diese derart angeordnet sind, dass mindestens ein Knopf der Hemdmanschette in ein Loch der Zusatzmanschette passt und gleichzeitig der Knopf der Zusatzmanschette in ein Loch der Hemdmanschette gesteckt werden kann. Bevorzugt sind die Befestigungsmittel der erfindungsgemäßen Zusatzmanschette an die vorhandene Hemdmanschette derart angepasst, dass die Hemdmanschettenweite, d. h. die Länge vom äußeren Knopf bis zum gegenüberliegenden Knopfloch, dem Abstand der Befestigungsmittel an der Zusatzmanschette entspricht.In a further development of the invention, at least one button on the additional sleeve is provided as a fastening means. If the existing shirt cuff of the shirt is a single cuff or combination cuff, a button and at least one buttonhole are provided in the inventive additional cuff, wherein these are arranged such that at least one button of the shirt cuff fits into a hole of the additional cuff and at the same time the button The additional cuff can be inserted into a hole in the shirt cuff. Preferably, the attachment means of the additional cuff according to the invention are adapted to the existing shirt cuff so that the shirt cuff width, d. H. the length from the outer button to the opposite buttonhole corresponds to the distance of the attachment means on the additional sleeve.
Handelt es sich bei der Hemdmanschette des Oberhemdes oder der Bluse um eine Umschlagmanschette ohne Knopf, z. B. für die Verwendung eines Manschettenknopfes, sind an der erfindungsgemäßen Zusatzmanschette Knöpfe bzw. Möglichkeiten der Befestigung einer Manschette vorgesehen.If the shirt sleeve of the shirt or blouse is an envelope without a button, eg. As for the use of a cufflink, buttons or ways of attaching a cuff are provided on the additional cuff invention.
Gemäß einer Weiterbildung der Erfindung sind die Enden der Zusatzmanschette derart ausgestaltet, dass diese im angelegten Zustand miteinander verbunden werden und die Zusatzmanschette analog zu einer Hemdmanschette verschlossen werden kann. Dies hat den Vorteil, dass die erfindungsgemäße Zusatzmanschette nicht an einen bestimmten Ärmelabschluss angepasst werden muss und somit besonders flexibel eingesetzt werden kann.According to one embodiment of the invention, the ends of the additional cuff are designed such that they are connected to each other in the applied state and the additional cuff can be closed analogously to a shirt cuff. This has the advantage that the additional cuff according to the invention does not have to be adapted to a particular cuff and thus can be used very flexibly.
Eine Weiterbildung der Erfindung sieht vor, dass die Verschlussmittel im geschlossenen Zustand der Zusatzmanschette in der Form sichtbar sind, dass sie der klassischen Hemdmanschette mit Knopf das Erscheinungsbild einer Umschlagmanschette für Manschettenknöpfe verleiht. Das Schließen der Enden der Zusatzmanschette verhindert vorteilhafterweise das Abstehen der Enden der angelegten Zusatzmanschette, wenn die Zusatzmanschette an der Hemdmanschette befestigt ist.A development of the invention provides that the closure means in the closed state of the additional cuff are visible in the form that it gives the classic shirt cuff with a button the appearance of a cuff link envelope. Closing the ends of the accessory cuff advantageously prevents the ends of the applied accessory cuff from sticking when the accessory cuff is attached to the shirt cuff.
Eine Weiterentwicklung der Erfindung sieht vor, dass die Zusatzmanschette mit Knopflöchern versehen ist, die ein Verschließen mithilfe eines Manschettenknopfes ermöglichen.A further development of the invention provides that the additional sleeve is provided with buttonholes, which allow a closure using a cufflink.
Gemäß einer Weiterbildung der Erfindung sind in die Zusatzmanschette, von außen nicht sichtbare Magnete eingearbeitet. Derartige Verschlussmittel sind z. B. zwischen zwei Lagen, insbesondere Stofflagen, der Zusatzmanschette eingearbeitet und somit vorteilhafterweise von außen nicht sichtbar.According to one embodiment of the invention, magnets not visible from the outside are incorporated in the additional sleeve. Such closure means are for. B. between two layers, in particular layers of fabric, the additional sleeve incorporated and thus advantageously not visible from the outside.
Gemäß einer Weiterbildung der Erfindung wird die Zusatzmanschette durch einen Zierträger/ eine Krempelfixierung ergänzt. Letzterer kommt die Aufgabe zu, den Ärmel im hochgekrempelten Zustand in seiner Position dauerhaft und optisch ansprechend zu fixieren. Darüber hinaus dient der Zierträger/ die Krempelfixierung dazu, den aufgekrempelten Ärmel optisch zusätzlich aufzuwerten bzw. durch ein Logo oder Schriftzug als Informationsträger nutzbar zu machen.According to one embodiment of the invention, the additional sleeve is supplemented by a Zierträger / a Krempelfixierung. The latter has the task to fix the sleeve in the rolled-up state in its position permanently and visually appealing. In addition, the Zierträger / Krempelfixierung serves to enhance the rolled-up sleeve visually or make it usable by a logo or lettering as an information carrier.
Gemäß einer Weiterbildung der Erfindung weist die Zusatzmanschette ein Befestigungsmittel zum Anbringen des Zierträgers/ der Krempelfixierung auf. Dadurch lassen sich vorteilhafterweise an der Zusatzmanschette Ärmelabzeichen oder Schmuckgegenstände lösbar befestigen und jederzeit austauschen. Der Zierträger/ die Krempelfixierung ist z. B. mittels eines Knopfes, insbesondere Druckknopf, oder mittels Klettverschluss an der Manschette befestigbar.According to one embodiment of the invention, the additional sleeve on a fastening means for attaching the decorative carrier / the Krempelfixierung. As a result, sleeve cuffs or decorative items can advantageously be releasably attached to the additional cuff and replaced at any time. The Zierträger / Krempelfixierung is z. B. by means of a button, in particular push button, or by means of Velcro fastened to the cuff.
In einer Ausgestaltung der Erfindung sind als Anbringmittel ein oder mehrere Magnete in der Zusatzmanschette zum Anbringen des Zierträgers/ der Krempelfixierung angeordnet, mit dem der Zierträger/ die Krempelfixierung an der Zusatzmanschette befestigt werden kann. Dadurch ist das Anbringmittel verdeckt angeordnet und von außen nicht sichtbar, so dass der Zierträger/ die Krempelfixierung vorteilhafterweise verdeckt und somit nicht sichtbar für einen etwaigen Einsatz am hochgekrempelten Ärmel zwischen Hemd- und Zusatzmanschette mitgeführt werden kann.In one embodiment of the invention, one or more magnets in the additional sleeve for attaching the decorative carrier / the Krempelfixierung arranged as attachment means, with the ornamental carrier / the Krempelfixierung can be attached to the additional sleeve. As a result, the attachment means is concealed and not visible from the outside, so that the ornamental carrier / the Krempelfixierung advantageously concealed and thus not visible for any use on the rolled-up sleeve between shirt and additional cuff can be carried.
Ist als Anbringmittel ein Magnet in der Zusatzmanschette zum Anbringen des Zierträgers/ der Krempelfixierung angeordnet, lässt sich der Zierträger/ die Krempelfixierung vorteilhafterweise auch dann befestigen, wenn die Zusatzmanschette als Krempelhilfe zum Hochkrempeln des Hemdärmels genutzt wird. Die Magnetkraft ist dabei derart bemessen, dass der Zierträger/ die Krempelfixierung über den aufgekrempelten Stoff des Hemdärmels an der Zusatzmanschette befestigt werden kann. So kann der Zierträger/ die Krempelfixierung zum einen ihren technischen Nutzen, namentlich die Sicherung des hochgekrempelten Ärmels, als auch die optische Wirkung des Zierträgers / der Krempelfixierung zur Geltung bringen.If a magnet is arranged in the additional sleeve for attaching the decorative carrier / the Krempelfixierung as attachment means, the Zierträger / Krempelfixierung can advantageously also be fixed when the additional sleeve is used as a carding aid for rolling up the shirt sleeve. The magnetic force is dimensioned such that the Zierträger / Krempelfixierung can be attached to the additional sleeve on the rolled-up fabric of the shirt sleeve. Thus, the ornamental carrier / the Krempelfixierung on the one hand bring their technical benefits, namely securing the rolled-up sleeve, as well as the visual effect of the ornamental carrier / the Krempelfixierung to advantage.
Bei der erfindungsgemäßen Zusatzmanschette können mindestens zwei, drei oder mehr der vorstehend beschriebenen Weiterbildungen miteinander kombiniert werden, um im Rahmen der Erfindung sinnvolle Merkmalskombinationen zu erhalten.In the case of the additional sleeve according to the invention, at least two, three or more of the developments described above can be combined with one another in order to obtain meaningful feature combinations within the scope of the invention.
Der zur Lösung der o. g. Aufgabe beschriebene Zierträger/ Krempelfixierung für die vorstehend beschriebene Zusatzmanschette weist einen Mittelabschnitt und zwei Endabschnitte auf, wobei die Länge des Mittelabschnitts der Summe aus der Breite der Zusatzmanschette und wenigstens einem der mehrfachen Dicke des Ärmels entsprechenden Wert entspricht. Die Anzahl der erwarteten Umkrempelungen des Ärmels bestimmt dabei die Anzahl der Vielfachen der Dicke des Ärmel, d.h., wird der Ärmel beispielsweise erwartungsgemäß viermal umgekrempelt, so bestimmt sich die Länge des Mittelabschnitts aus der Summe aus der Breite der Zusatzmanschette und der vierfachen Dicke des Ärmels. Dabei ist der eine Endabschnitt des Zierträgers/ der Krempelfixierung um die eine Längsseite der Zusatzmanschette und der andere Endabschnitt um die andere Längsseite der Zusatzmanschette umschlagbar und mithilfe eines Befestigungsmittels, insbesondere von Magneten, an der Zusatzmanschette sowie dem Zierträger/ der Krempelfixierung arretierbar. The Zierträger / Krempelfixierung described above for the above-mentioned additional cuff has a central portion and two end portions, wherein the length of the central portion of the sum of the width of the additional cuff and at least one of the multiple thickness of the sleeve corresponding value. The number of expected Umkrummungen of the sleeve thereby determines the number of multiples of the thickness of the sleeve, ie, the sleeve is, for example, four times turned upside down, so determined the length of the central portion of the sum of the width of the additional sleeve and four times the thickness of the sleeve. In this case, the one end portion of the decorative carrier / the Krempelfixierung about the one longitudinal side of the additional sleeve and the other end portion to the other longitudinal side of the additional sleeve can be folded and locked by means of a fastening means, in particular of magnets on the additional sleeve and the ornamental support / the Krempelfixierung.
Gemäß einer Weiterbildung der Erfindung weisen die Endabschnitte jeweils ein Verschlussmittel zum Schließen der Endabschnitte des Zierträgers/ der Krempelfixierung auf, z. B. wenn dieser um eine Zusatzmanschette umgeschlagen ist. Dadurch wird vorteilhafterweise ein fester Halt des Zierträgers/ der Krempelfixierung an der Zusatzmanschette erzeugt.According to one embodiment of the invention, the end portions each have a closure means for closing the end portions of the ornamental support / the Krempelfixierung, z. B. if this is handled by an additional cuff. As a result, a firm hold of the decorative carrier / the Krempelfixierung is advantageously generated at the additional sleeve.
Die Maße des Zierträgers/ der Krempelfixierung sind den Maßen der Zusatzmanschette derart angepasst, dass der Zierträger/ die Krempelfixierung um die Zusatzmanschette gelegt werden kann, insbesondere wenn die Zusatzmanschette mit dem Ärmel hochgekrempelt ist. Dazu ist die Länge des Mittelabschnitts des Zierträgers/ der Krempelfixierung mindestens so lang, wie die Breite der Zusatzmanschette zuzüglich einem der mehrfachen Dicke des Ärmels entsprechenden Wert, wobei der Faktor aus der Anzahl der erwarteten Umkrempelungen des Ärmels bestimmt wird, so dass der Mittelabschnitt im angelegten Zustand des Zierträgers/ der Krempelfixierung an der Zusatzmanschette den sichtbaren Teil des Zierträgers/ der Krempelfixierung bildet und die Endabschnitte um die Zusatzmanschette umgelegt sind. Die umgeschlagenen Endabschnitte sorgen zusätzlich zu dem bereits beschriebenen Befestigungsmittel vorteilhafterweise für einen guten Halt des Zierträgers/ der Krempelfixierung an der Zusatzmanschette.The dimensions of the decorative carrier / the Krempelfixierung are adapted to the dimensions of the additional cuff so that the Zierträger / Krempelfixierung can be placed around the additional cuff, especially when the additional cuff is rolled up with the sleeve. For this purpose, the length of the central portion of the ornamental carrier / the Krempelfixierung is at least as long as the width of the additional sleeve plus a multiple thickness of the sleeve corresponding value, the factor of the number of expected Umkrummungen the sleeve is determined so that the middle section in the applied Condition of the ornamental carrier / the Krempelfixierung on the additional cuff forms the visible part of the ornamental carrier / the Krempelfixierung and the end portions are folded around the additional cuff. The folded end portions provide in addition to the fastening means already described advantageously for a good grip of the ornamental support / the Krempelfixierung on the auxiliary sleeve.
In einer Weiterbildung der Erfindung weist der Mittelabschnitt des Zierträgers/ der Krempelfixierung ein Anbringmittel, z. B. einen Magneten, zum Anbringen an die Zusatzmanschette auf, wobei diese Anbringmittel mit dem Anbringmittel der Zusatzmanschette derart korrespondieren, dass vorteilhafterweise ein fester Halt des Zierträgers/ der Krempelfixierung erzeugt wird.In a further development of the invention, the central portion of the decorative carrier / the Krempelfixierung a Anbringmittel, z. As a magnet, for attachment to the auxiliary sleeve, said attachment means correspond with the attachment means of the additional sleeve such that advantageously a firm grip of the ornamental support / the Krempelfixierung is generated.
Das Anbringmittel des Zierträgers/ der Krempelfixierung ist an das Anbringmittel der Zusatzmanschette derart angepasst, dass diese Anbringmittel eine Verbindung miteinander eingehen, welche den Zierträger/ die Krempelfixierung an der Zusatzmanschette befestigt. Dabei können die Anbringmittel als Klettverschluss oder Knopf bzw. Druckknopf ausgebildet sein oder verdeckt als Magnete in der Zusatzmanschette und dem Zierträger/ der Krempelfixierung angeordnet sein. Ebenso können die Verschlussmittel des Zierträgers/ der Krempelfixierung als Klettverschluss oder Knopf bzw. Druckknopf ausgebildet sein oder verdeckt als Magnete in dem Zierträger/ der Krempelfixierung angeordnet sein.The attachment means of the ornamental carrier / the Krempelfixierung is adapted to the attachment means of the additional cuff so that these attachment means enter into a connection with each other, which fixes the Zierträger / Krempelfixierung to the additional cuff. In this case, the attachment means can be designed as a Velcro fastener or button or pushbutton or can be arranged concealed as magnets in the additional sleeve and the ornamental support / the Krempelfixierung. Likewise, the closure means of Zierträgers / Krempelfixierung can be designed as a Velcro or button or push button or hidden as magnets in the Zierträger / Krempelfixierung be arranged.
Die Ausbildung der Anbringmittel in Zusatzmanschette und Zierträger/ Krempelfixierung und/ oder die Ausbildung der Verschlussmittel des Zierträgers/ der Krempelfixierung als Magnete weist zudem den Vorteil auf, dass die Zusatzmanschette vorteilhafterweise als Krempelhilfe genutzt werden kann, um den Ärmel des Oberbekleidungsstücks ordentlich hochzukrempeln und dennoch der Zierträger/ Krempelfixierung befestigt werden kann. Durch die Haftkraft der Magnete haftet der Zierträger/ die Krempelfixierung noch sicherer als Umschlag um den Ärmelstoff, welcher um die Zusatzmanschette gelegt ist. Das auf dem Zierträger/ der Krempelfixierung aufgebrachte Schmuckdesign bzw. die Information ist somit auch bei einem hochgekrempelten Ärmel vorteilhafterweise sichtbar.The formation of the attachment means in additional sleeve and Zierträger / Krempelfixierung and / or the formation of the closure means of Zierträgers / Krempelfixierung as magnets also has the advantage that the additional sleeve can be advantageously used as a carding aid to neatly roll up the sleeve of the outer garment and yet the Zierträger / Krempelfixierung can be attached. Due to the adhesive force of the magnets, the ornamental carrier / the Krempelfixierung adheres even safer than the envelope around the sleeve, which is placed around the additional cuff. The applied on the Zierträger / Krempelfixierung jewelry design or information is thus advantageously visible even with a rolled-up sleeve.
Eine Weiterbildung der Erfindung sieht vor, dass der Mittelabschnitt und/ oder die Endabschnitte des Zierträgers/ der Krempelfixierung jeweils eine Einlage zum Versteifen dieser Abschnitte aufweisen. Dadurch wird vorteilhafterweise der Sitz bzw. der Halt des Zierträgers/ der Krempelfixierung an der Zusatzmanschette zusätzlich verbessert.A further development of the invention provides that the middle section and / or the end sections of the decorative support / the card clothing have in each case an insert for stiffening these sections. As a result, advantageously the seat or the hold of the decorative carrier / the Krempelfixierung on the additional sleeve is additionally improved.
Weiterbildungen der Erfindung ergeben sich aus den Ansprüchen, der Beschreibung und den Zeichnungen. Die vorgenannten Vorteile von Merkmalen und von Kombinationen mehrerer Merkmale sind beispielhaft und können alternativ oder kumulativ zur Wirkung kommen, ohne dass die Vorteile zwingend von erfindungsgemäßen Ausführungsformen erzielt werden müssen. Weitere Merkmale sind den Zeichnungen - insbesondere den dargestellten Geometrien und den relativen Abmessungen mehrerer Bauteile zueinander sowie deren relativer Anordnung und Wirkverbindung - zu entnehmen. Die Kombination von Merkmalen unterschiedlicher Ausgestaltungen der Erfindung oder von Merkmalen unterschiedlicher Ansprüche ist ebenfalls abweichend von den gewählten Rückbeziehungen der Ansprüche möglich und wird hiermit vorgeschlagen. Dies betrifft auch solche Merkmale, die in separaten Zeichnungen dargestellt sind oder bei deren Beschreibung genannt werden. Diese Merkmale können auch mit Merkmalen verschiedener Ansprüche kombiniert werden. Ebenso können in Ansprüchen aufgeführte Merkmale für weitere Ausführungen der Erfindung entfallen.Further developments of the invention will become apparent from the claims, the description and the drawings. The abovementioned advantages of features and of combinations of several features are exemplary and can come into effect alternatively or cumulatively, without the advantages necessarily having to be achieved by embodiments according to the invention. Further features are the drawings - in particular the illustrated geometries and the relative dimensions of several components to each other and their relative arrangement and operative connection - refer. The combination of features of different embodiments of the invention or features of different claims is also possible deviating from the chosen back-relationships of the claims and is hereby proposed. This also applies to those features which are shown in separate drawings or are mentioned in their description. These features can also be used Characteristics of various claims are combined. Likewise, claims listed in claims can be omitted for further embodiments of the invention.
In der Zeichnung zeigen:
-
1 eine schematische Darstellung der Vorderansicht einer ausgebreiteten Zusatzmanschette, -
2 eine schematische Darstellung der Rückansicht einer ausgebreiteten Zusatzmanschette und -
3 eine schematische Darstellung eines/ einer ausgebreiteten Zierträgers/ Krempelfixierung.
-
1 a schematic representation of the front view of a spread additional cuff, -
2 a schematic representation of the rear view of a spread auxiliary cuff and -
3 a schematic representation of a / a spread Zierträgers / Krempelfixierung.
Gleiche Bezugsziffern in den Figuren bezeichnen gleiche Teile.Like reference numerals in the figures indicate like parts.
Die in
Die erfindungsgemäße Zusatzmanschette
Die erfindungsgemäße Zusatzmanschette
Bevorzugt weist die Zusatzmanschette
Durch die zusätzliche Versteifung durch die Zusatzmanschette lässt sich der Hemdärmel leichter hochkrempeln, da in dem übereinandergelegten Ärmelstoff weniger Falten entstehen. Ferner ist der hochgekrempelte Ärmelabschluss vorteilhafterweise weniger dick, gleichmäßig breit und ordentlich ausgeführt.The added stiffening of the additional cuff makes it easier to roll up the shirt sleeve, as less wrinkles are created in the superimposed sleeve. Furthermore, the rolled up sleeve end is advantageously less thick, uniformly wide and tidy.
Die Zusatzmanschette
Die in dem hier dargestellten Ausführungsbeispiel gezeigte Zusatzmanschette
Eine Weiterbildung der Erfindung sieht vor, dass an den Enden der Zusatzmanschette
Ferner ist an der Zusatzmanschette
Der Zierträger/ die Krempelfixierung
In dem Mittelabschnitt
Bevorzugt werden auch in dem Zierträger/ die Krempelfixierung
Ferner ist jeder Teilabschnitt
Das erfindungsgemäße Hemd-Accessoire hat den Vorteil, besonders vielseitig einsetzbar zu sein. Durch den auswechselbaren Zierträger/ die Krempelfixierung 18 kann mit dem Accessoire z. B. ein Rang bzw. Dienstgrad oder eine Zugehörigkeit einer Gemeinschaft angezeigt werden. Auch kann dieser als Träger einer Marke oder eines Logos verwendet werden.The shirt accessory according to the invention has the advantage of being particularly versatile. By the interchangeable ornamental carrier / the
Ferner kann das Hemd-Accessoire als modisches Accessoire getragen werden. Als Zusatzmanschette
Gemäß einer weiteren Ausführungsform der Erfindung ist vorgesehen, dass der Zierträger/ die Krempelfixierung
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
- DE 1781804 [0003]DE 1781804 [0003]
- DE 1858301 [0004]DE 1858301 [0004]
Claims (11)
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202016106829.0 | 2016-12-08 | ||
DE202016106829.0U DE202016106829U1 (en) | 2016-12-08 | 2016-12-08 | Additional cuff as carding aid, Aufsetzarmbinde and ornamental support for this additional cuff and / or this Aufsetzarmbinde |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102017129182A1 true DE102017129182A1 (en) | 2018-06-14 |
Family
ID=57907674
Family Applications (2)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE202016106829.0U Expired - Lifetime DE202016106829U1 (en) | 2016-12-08 | 2016-12-08 | Additional cuff as carding aid, Aufsetzarmbinde and ornamental support for this additional cuff and / or this Aufsetzarmbinde |
DE102017129182.2A Withdrawn DE102017129182A1 (en) | 2016-12-08 | 2017-12-07 | Additional cuff as carding aid as well as decorative support / carding attachment for this additional cuff |
Family Applications Before (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE202016106829.0U Expired - Lifetime DE202016106829U1 (en) | 2016-12-08 | 2016-12-08 | Additional cuff as carding aid, Aufsetzarmbinde and ornamental support for this additional cuff and / or this Aufsetzarmbinde |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (2) | DE202016106829U1 (en) |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1781804U (en) | 1958-12-08 | 1959-01-29 | Hans Hardt | INTERCHANGEABLE ENVELOPE CUFF. |
DE1858301U (en) | 1962-05-04 | 1962-09-13 | Peter Meleghy | OVER CUFF. |
-
2016
- 2016-12-08 DE DE202016106829.0U patent/DE202016106829U1/en not_active Expired - Lifetime
-
2017
- 2017-12-07 DE DE102017129182.2A patent/DE102017129182A1/en not_active Withdrawn
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1781804U (en) | 1958-12-08 | 1959-01-29 | Hans Hardt | INTERCHANGEABLE ENVELOPE CUFF. |
DE1858301U (en) | 1962-05-04 | 1962-09-13 | Peter Meleghy | OVER CUFF. |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE202016106829U1 (en) | 2017-01-10 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE202015009314U1 (en) | In a bag convertible garment | |
DE2611276A1 (en) | BUTTON LOCKING DEVICE | |
DE202023105122U1 (en) | Customizable garment | |
DE102017129182A1 (en) | Additional cuff as carding aid as well as decorative support / carding attachment for this additional cuff | |
EP2642882B1 (en) | Case covering as advertising medium | |
DE202014104176U1 (en) | pocket arrangement | |
CH247431A (en) | Collar fastening device on men's shirts with a detachable collar. | |
WO2008025043A1 (en) | Insert element for garments | |
DE202013101803U1 (en) | sewing aid | |
DE102010016939B4 (en) | bag | |
DE202012005828U1 (en) | Anknöpfelement for a garment | |
DE29721844U1 (en) | Articles of clothing | |
DE202016104968U1 (en) | Stretch cuff | |
DE29705432U1 (en) | Ring body, especially scarf or cloth ring as a knot replacement | |
EP3020295B1 (en) | Textile product | |
DE202020001861U1 (en) | Protective hood for handles | |
DE202006007688U1 (en) | Garment with sleeves, e.g. shirt or jacket, includes a removable cuff attached by means of cufflinks through buttonholes | |
DE202014100590U1 (en) | Outerwear and outerwear set | |
DE202017106200U1 (en) | work trousers | |
DE2853468A1 (en) | Universal safety aid for pedestrians - is detachable reflective arm band easy to store and fits any garment | |
DE102018100471A1 (en) | Device for releasably fixing a part of a garment | |
DE202018102844U1 (en) | Krawattenschal | |
DE102009006739A1 (en) | Applique for use as carrier of decoration and/or informative graphics on piece of e.g. trouser, has complementary fastening element provided into outer and inner side seams of front and rear fabric cuts provided on sides of clothing piece | |
CH172052A (en) | Fastener for connecting two cuff-like end parts of items of clothing, in particular cuffs of men's shirts. | |
DE102016013195A1 (en) | Cuff for shirts, blouses and the like with an outer and an inner cuff part |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R012 | Request for examination validly filed | ||
R119 | Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee |