DE102015200616A1 - Skylight and method for mounting a skylight - Google Patents
Skylight and method for mounting a skylight Download PDFInfo
- Publication number
- DE102015200616A1 DE102015200616A1 DE102015200616.6A DE102015200616A DE102015200616A1 DE 102015200616 A1 DE102015200616 A1 DE 102015200616A1 DE 102015200616 A DE102015200616 A DE 102015200616A DE 102015200616 A1 DE102015200616 A1 DE 102015200616A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- glazing
- fastening
- seal
- projection
- sash
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Images
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04D—ROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
- E04D13/00—Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage; Sky-lights
- E04D13/03—Sky-lights; Domes; Ventilating sky-lights
- E04D13/035—Sky-lights; Domes; Ventilating sky-lights characterised by having movable parts
- E04D13/0351—Sky-lights; Domes; Ventilating sky-lights characterised by having movable parts the parts pivoting about a fixed axis
- E04D13/0354—Sky-lights; Domes; Ventilating sky-lights characterised by having movable parts the parts pivoting about a fixed axis the parts being flat
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B3/00—Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
- E06B3/66—Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together
- E06B3/6617—Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together one of the panes being larger than another
Abstract
Die Erfindung betrifft ein Dachfenster (1), insbesondere Wohndachfenster, mit einem Blendrahmen (2), einem Flügelrahmen (3), einer Verglasung (4) sowie wenigstens einer zwischen der Verglasung (4) und dem Flügelrahmen (3) angeordneten Dichtung (24). Dabei ist ein an dem Flügelrahmen (3) angeordnetes Befestigungselement (23) vorgesehen, das wenigstens eine Stirnseite (33, 35) der Verglasung (4) abstützt und mindestens einen Befestigungsvorsprung (34, 36) aufweist, der die Verglasung (4) auf die Dichtung (24) drängt. Die Erfindung betrifft weiterhin ein Verfahren zum Montieren eines Dachfensters (1).The invention relates to a roof window (1), in particular a living roof window, with a frame (2), a sash (3), a glazing (4) and at least one seal (24) arranged between the glazing (4) and the sash (3). , In this case, a fastening element (23) arranged on the casement frame (3) is provided, which supports at least one end face (33, 35) of the glazing (4) and has at least one fastening projection (34, 36) which projects the glazing (4) onto the glazing (4) Seal (24) urges. The invention further relates to a method for mounting a roof window (1).
Description
Die Erfindung betrifft ein Dachfenster, insbesondere Wohndachfenster, mit einem Blendrahmen, einem Flügelrahmen, einer Verglasung sowie wenigstens einer zwischen der Verglasung und dem Flügelrahmen angeordneten Dichtung. Die Erfindung betrifft weiterhin ein Verfahren zum Montieren eines Dachfensters. The invention relates to a roof window, in particular roof windows, with a frame, a sash, a glazing and at least one arranged between the glazing and the sash seal. The invention further relates to a method for mounting a roof window.
Das Dachfenster beziehungsweise Wohndachfenster weist vorzugsweise als wesentliche Bestandteile den Blendrahmen und den Flügelrahmen auf. Der Flügelrahmen verfügt dabei üblicherweise über die Verglasung, welche beispielsweise als Mehrfach-, insbesondere Doppelverglasung oder Dreifachverglasung, vorliegt. Selbstverständlich kann auch eine Einfachverglasung realisiert sein. Die Verglasung ist beispielsweise von Holmen des Flügelrahmens eingefasst, wobei insbesondere zwei Vertikalholme und zwei Horizontalholme vorgesehen sind. Auch der Blendrahmen verfügt bevorzugt über zwei Vertikalholme und zwei Horizontalholme. Dabei sind jeweils zwei der Holme miteinander verbunden, insbesondere ist jeder der Vertikalholme mit jedem der Horizontalholme verbunden. The roof window or roof window preferably has as essential components of the frame and the sash. The casement usually has the glazing, which is present for example as multiple, in particular double glazing or triple glazing. Of course, a single glazing can be realized. The glazing is bordered, for example, by bars of the casement, wherein in particular two vertical bars and two horizontal bars are provided. The frame also preferably has two vertical bars and two horizontal bars. In each case, two of the spars are connected to each other, in particular, each of the vertical beams is connected to each of the horizontal beams.
Der Blendrahmen ist beispielsweise zur ortsfesten Befestigung an einem Dach beziehungsweise zur Befestigung in einer Ausnehmung des Dachs vorgesehen. Der Flügelrahmen ist an dem Blendrahmen beweglich gelagert und gegenüber diesem um wenigstens eine Achse verschwenkbar. Das Verschwenken kann insbesondere als Klappen, Schwenken oder Schwingen durchgeführt werden. Bei dem Klappen liegt die Achse in einem oberen Bereich des Dachfensters, insbesondere in einem oberen Drittel des Dachfensters – bezogen auf dessen Höhe – beziehungsweise im Bereich der Oberkante vor. The frame is provided for example for stationary attachment to a roof or for attachment in a recess of the roof. The casement is movably mounted on the frame and pivotable relative to this at least one axis. The pivoting can be carried out in particular as flaps, swings or swinging. In the case of the flaps, the axis lies in an upper region of the roof window, in particular in an upper third of the roof window-in relation to its height-or in the region of the upper edge.
Durch das Klappen kann der Flügelrahmen gegenüber dem Blendrahmen aus einer Geschlossenstellung in eine erste Offenstellung oder umgekehrt gebracht werden. In der ersten Offenstellung ist das Dachfenster beispielsweise vollständig geöffnet. By folding the wing frame relative to the frame from a closed position in a first open position or vice versa are brought. For example, in the first open position, the skylight is fully open.
Für das Schwenken liegt die Achse dagegen in einem mittleren Bereich des Dachfensters, insbesondere in einem zweiten Drittel bezogen auf die Höhe des Dachfensters. Das Schwenken dient beispielsweise dazu, den Flügelrahmen aus der Geschlossenstellung in eine zweite Offenstellung, insbesondere Putzstellung, oder umgekehrt zu bringen. In der Putzstellung kann auch eine äußere Glasfläche bequem und problemlos gereinigt werden. Bei dem Schwingen erfolgt dagegen das Verschwenken um mehrere Achsen, welche üblicherweise zueinander parallel liegen. Beispielsweise liegt bei dem Schwingen gleichzeitig ein Verschwenken um die für das Klappen verwendete Achse sowie die für das Schwenken verwendete Achse vor. Das Schwingen dient beispielsweise dazu, den Flügelrahmen aus der Geschlossenstellung in eine dritte Offenstellung, insbesondere eine Lüftungsstellung, zu bringen. For pivoting, however, the axis lies in a central region of the roof window, in particular in a second third of the height of the roof window. The pivoting serves, for example, to bring the casement from the closed position to a second open position, in particular cleaning position, or vice versa. In the cleaning position, an outer glass surface can be cleaned easily and easily. When swinging, however, the pivoting takes place about several axes, which are usually parallel to each other. For example, when swinging at the same time pivoting about the axis used for the flap and the axis used for pivoting before. The swinging serves, for example, to bring the casement from the closed position into a third open position, in particular a ventilation position.
Die Verglasung ist dem Flügelrahmen zugeordnet, insbesondere also an diesem befestigt. Die Verglasung wird mithin bei einem Verschwenken des Flügelrahmens gemeinsam mit diesem verlagert. Zur Abdichtung des Dachfensters ist die Dichtung vorgesehen, welche wenigstens bereichsweise zwischen der Verglasung und dem Flügelrahmen angeordnet ist. Mithilfe der Dichtung wird also eine dichte Verbindung zwischen dem Flügelrahmen und der Verglasung sichergestellt. Beispielsweise kann die Dichtung in Form eines Klebstoffs, insbesondere eines dauerelastischen Klebstoffs, vorliegen. So kann ein Anheben der Verglasung, insbesondere durch Windsog oder dergleichen, vermieden werden. Die Verwendung von Klebstoff verhindert jedoch ein einfaches Korrigieren von Montagefehlern und erschwert zudem einen Austausch der Verglasung. The glazing is associated with the sash, in particular so attached to this. The glazing is therefore shifted together with a pivoting of the sash with this. To seal the roof window, the seal is provided, which is arranged at least partially between the glazing and the sash. The seal thus ensures a tight connection between the casement and the glazing. For example, the seal may be in the form of an adhesive, in particular a permanently elastic adhesive. Thus, a lifting of the glazing, in particular by wind suction or the like, can be avoided. However, the use of adhesive prevents easy correction of assembly errors and also makes it difficult to replace the glazing.
Es ist daher Aufgabe der Erfindung, ein Dachfenster vorzuschlagen, welches gegenüber bekannten Dachfenstern Vorteile aufweist, insbesondere bei gleichzeitig guter Windsogfestigkeit und Dichtigkeit eine einfachere Montage der Verglasung ermöglicht. It is therefore an object of the invention to provide a roof window, which has advantages over known skylights, especially with good wind resistance and tightness allows for easier installation of the glazing.
Dies wird erfindungsgemäß mit einem Dachfenster mit den Merkmalen des Anspruchs 1 erreicht. Dabei ist ein an dem Flügelrahmen angeordnetes Befestigungselement vorgesehen, das wenigstens eine Stirnseite der Verglasung abstützt und mindestens einen Befestigungsvorsprung aufweist, der die Verglasung auf die Dichtung drängt. This is achieved according to the invention with a roof window with the features of claim 1. In this case, a arranged on the sash frame fastener is provided which supports at least one end face of the glazing and has at least one fastening projection which urges the glazing on the seal.
Das Befestigungselement stellt folglich nicht nur sicher, dass die Verglasung dichtend an der Dichtung anliegt, sodass eine gute Dichtigkeit zwischen Verglasung und Flügelrahmen vorliegt. Vielmehr soll das Befestigungselement gleichzeitig die Verglasung abstützen und insoweit eine Abrutsch- beziehungsweise Absturzsicherung für die Verglasung realisieren. Eine solche ist insbesondere bei Dachfenstern sinnvoll, welche vergleichsweise steil angeordnet sind, beispielsweise an einem Dach mit einer Dachneigung von mindestens 45°. The fastener thus not only ensures that the glazing sealingly abuts the gasket so that there is good sealing between the glazing and the sash. Rather, the fastener should at the same time support the glazing and so far realize a slip-off or fall protection for the glazing. Such is particularly useful in roof windows, which are arranged relatively steep, for example on a roof with a roof pitch of at least 45 °.
Zur Realisierung der Abstützung greift das Befestigungselement an der Stirnseite der Verglasung an. Beispielsweise liegt die Stirnseite an dem Befestigungselement an. Dabei kann es auch vorgesehen sein, dass die Stirnseite der Verglasung oder zumindest einer Glasscheibe der Verglasung von dem Befestigungselement vollständig umgriffen ist. To realize the support, the fastening element engages on the front side of the glazing. For example, the end face bears against the fastening element. It can also be provided that the end face of the glazing or at least one glass pane of the glazing is completely surrounded by the fastening element.
Der Befestigungsvorsprung dient dazu, die Verglasung in Richtung der Dichtung zu drängen, insbesondere auf die Dichtung zu drängen. Er greift dazu auf der dem Flügelrahmen abgewandten Seite der Verglasung an der Verglasung an. Der Befestigungsvorsprung ist vorzugsweise starr ausgebildet. Insoweit im Rahmen dieser Beschreibung davon die Rede ist, dass der Befestigungsvorsprung die Verglasung auf die oder in Richtung der Dichtung drängt, ist er üblicherweise dazu ausgebildet, eine Verlagerung der Verglasung in die von der Dichtung abgewandte Richtung zu verhindern beziehungsweise zu begrenzen. Vorzugsweise ist es dabei vorgesehen, dass die Dichtung elastisch ausgestaltet ist und die Verglasung aufgrund ihrer Elastizität in Richtung des Befestigungsvorsprungs drängt. Die Verglasung ist folglich zwischen dem Befestigungsvorsprung auf der einen Seite und der Dichtung auf der anderen Seite klemmend gehalten. The attachment projection serves to urge the glazing in the direction of the seal, in particular to urge the seal. He attacks on the side facing away from the sash frame of the glazing on the glazing. The fastening projection is preferably rigid. As far as in the context of this description, it is mentioned that the fastening projection urges the glazing on or in the direction of the seal, it is usually designed to prevent or limit a shift of the glazing in the direction away from the seal. Preferably, it is provided that the seal is designed to be elastic and urges the glazing due to their elasticity in the direction of the fastening projection. The glazing is thus clamped between the fastening projection on one side and the gasket on the other side.
Das Befestigungselement ist dem Flügelrahmen zugeordnet, insbesondere also an diesem befestigt. Die Befestigung des Befestigungselements an dem Flügelrahmen kann formschlüssig, kraftschlüssig und/oder stoffschlüssig vorgesehen sein. Besonders bevorzugt wird das Befestigungselement mit dem Flügelrahmen verschraubt. Vorzugsweise ist das Befestigungselement einem Horizontalholm des Flügelrahmens, insbesondere einem unteren Horizontalholm, zugeordnet. Selbstverständlich kann jedoch das Befestigungselement auch an einem anderen Holm des Flügelrahmens angeordnet sein. Auch kann das Befestigungselement an einem Dachfenster mit feststehender Verglasung vorgesehen sein, wobei es in diesem Fall dem Blendrahmen zugeordnet ist, an welchem unter anderem mittels des Befestigungselements die Verglasung befestigt ist. The fastener is associated with the sash, in particular so attached to this. The attachment of the fastener to the sash can be provided positively, non-positively and / or cohesively. Particularly preferably, the fastening element is screwed to the casement. Preferably, the fastener is associated with a horizontal spar of the sash, in particular a lower horizontal spar. Of course, however, the fastening element can also be arranged on another spar of the casement. Also, the fastener may be provided on a roof window with fixed glazing, in which case it is associated with the frame, to which, inter alia, by means of the fastener, the glazing is attached.
Mit der im Rahmen dieser Beschreibung erläuterten Ausgestaltung des Dachfensters werden auf einfache und kostengünstige Art und Weise mehrere unterschiedliche Funktionen realisiert. So wird zum einen die Verglasung abgestützt, insbesondere also gegen einen Absturz gesichert. Das Abstützen erfolgt dabei vorzugsweise entgegen eines Schwerkrafteinflusses auf die Verglasung. Das Befestigungselement verhindert insoweit eine Verlagerung der Verglasung aufgrund des Schwerkrafteinflusses. With the explained in the context of this description embodiment of the roof window several different functions are realized in a simple and cost-effective manner. On the one hand, the glazing is supported, in particular secured against falling. The support is preferably carried out against a gravitational influence on the glazing. The fastener prevents the extent of a shift of the glazing due to the influence of gravity.
Weiterhin drängt das Befestigungselement die Verglasung mittels seines Befestigungsvorsprungs auf die Dichtung oder zumindest in Richtung der Dichtung. Somit wird zum einen sichergestellt, dass die Verbindung zwischen der Verglasung und dem Flügelrahmen dicht ist, weil die Dichtung stets zwischen der Verglasung und dem Flügelrahmen klemmend angeordnet ist. Zum anderen wird ein Abheben der Verglasung von dem Flügelrahmen, beispielsweise aufgrund von Windkrafteinfluss, effektiv unterbunden. Furthermore, the fastener urges the glazing by means of its fastening projection on the seal or at least in the direction of the seal. Thus, on the one hand, it is ensured that the connection between the glazing and the casement is tight, because the gasket is always clamped between the glazing and the casement. On the other hand, a lifting of the glazing of the sash, for example, due to the influence of wind force, effectively prevented.
Gleichzeitig ist das Befestigungselement kostengünstig herstellbar. Beispielsweise liegt es als Spritzgussformteil vor beziehungsweise wird mithilfe eines Spritzgießverfahrens hergestellt. Das Befestigungselement besteht insbesondere aus Kunststoff, vorzugsweise einem Duroplast oder einem Thermoplast. At the same time the fastener is inexpensive to produce. For example, it is present as an injection molded part or is produced by means of an injection molding process. The fastening element consists in particular of plastic, preferably a thermoset or a thermoplastic.
In einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung ist vorgesehen, dass mehrere nebeneinander angeordnete, voneinander beabstandete Befestigungsvorsprünge vorgesehen sind. Das Befestigungselement weist insoweit mehrere Befestigungsvorsprünge auf, welche jedoch voneinander separiert sind. Die mehreren Befestigungsvorsprünge liegen vorzugsweise in derselben Ebene vor, greifen also an derselben Glasscheibe der Verglasung an beziehungsweise liegen an dieser an. Die Anzahl der Befestigungsvorsprünge ist grundsätzlich beliebig wählbar. In a further embodiment of the invention it is provided that a plurality of adjacently arranged, spaced mounting projections are provided. The fastening element has in this respect a plurality of fastening projections, which, however, are separated from each other. The plurality of fastening projections are preferably in the same plane, that is, they act on or lie against the same glass pane of the glazing. The number of fastening projections is basically arbitrary.
Es kann vorgesehen sein, dass lediglich ein Befestigungsvorsprung an dem Befestigungselement vorliegt, welcher sich in lateraler Richtung beispielsweise über die gesamte Breite des Befestigungselements erstreckt. Selbstverständlich kann es jedoch auch vorgesehen sein, dass der Befestigungsvorsprung wesentlich schmaler ist als das Befestigungselement, insbesondere dass seine Breite höchstens 75 %, höchstens 50 %, höchstens 25 % oder höchstens 10 % der Breite des Befestigungselements beträgt. It can be provided that only one fastening projection is present on the fastening element, which extends in the lateral direction, for example over the entire width of the fastening element. Of course, however, it can also be provided that the fastening projection is substantially narrower than the fastening element, in particular that its width is at most 75%, at most 50%, at most 25% or at most 10% of the width of the fastening element.
Liegen mehrere nebeneinander angeordnete Befestigungsvorsprünge vor, so sind unmittelbar benachbarte Befestigungsvorsprünge vorzugsweise um einen Abstand voneinander separiert, welcher mindestens 25 %, mindestens 50 %, mindestens 75 % mindestens 100 % oder mindestens 150 % der Breite eines der Befestigungsvorsprünge entspricht. If a plurality of fastening projections arranged next to one another are present, immediately adjacent fastening projections are preferably separated from one another by a distance which corresponds to at least 25%, at least 50%, at least 75% at least 100% or at least 150% of the width of one of the fastening projections.
Eine bevorzugte Ausgestaltung der Erfindung sieht vor, dass das Befestigungselement einen Haltevorsprung aufweist, der zwischen dem Flügelrahmen und der Verglasung angeordnet ist. Das Befestigungselement liegt insoweit beidseitig der Verglasung vor. Zum einen verfügt es über den Haltevorsprung, welcher zwischen den Flügelrahmen und die Verglasung eingreift. Dabei ist er vorzugsweise zwischen dem Flügelrahmen und der Verglasung klemmend gehalten, steht also sowohl mit dem Flügelrahmen als auch der Verglasung in Berührkontakt. Gleichzeitig verfügt das Befestigungselement jedoch über den Befestigungsvorsprung, welcher auf der dem Flügelrahmen abgewandten Seite der Verglasung an letzterer angreift, um die Verglasung auf die beziehungsweise in Richtung der Dichtung zu drängen. A preferred embodiment of the invention provides that the fastening element has a retaining projection which is arranged between the sash and the glazing. The fastener is so far on both sides of the glazing. First, it has the retaining projection, which engages between the sash and the glazing. He is preferably clamped between the sash and the glazing, so is in contact with both the sash and the glazing. At the same time, however, the fastening element has the fastening projection, which acts on the side facing away from the sash frame of the glazing on the latter to the glazing on the or to push in the direction of the seal.
Bei einer derartigen Ausgestaltung ist es bevorzugt vorgesehen, dass das Befestigungselement – im Querschnitt gesehen – die Stirnseite der Verglasung umgreift. Der Haltevorsprung und der Befestigungsvorsprung liegen insoweit auf gegenüberliegenden Seiten der Verglasung vor. Insbesondere kann das Befestigungselement auf die Verglasung abgestimmt sein, sodass der Abstand zwischen dem Haltevorsprung und dem Befestigungsvorsprung der Dicke der Verglasung entspricht. Entsprechend können der Befestigungsvorsprung und der Haltevorsprung gleichzeitig an der Verglasung, jedoch auf gegenüberliegenden Seiten, anliegen. Vorzugsweise verlaufen der Haltevorsprung und der Befestigungsvorsprung parallel zueinander. Dies ist jedoch nicht zwingend notwendig, sodass auch andere Ausgestaltungen des Befestigungselements realisiert werden können. In such an embodiment, it is preferably provided that the fastening element - seen in cross-section - surrounds the end face of the glazing. The retaining projection and the fastening projection are so far on opposite sides of the glazing. In particular, the fastening element can be matched to the glazing, so that the distance between the retaining projection and the fastening protrusion corresponds to the thickness of the glazing. Accordingly, the fastening projection and the retaining projection can simultaneously abut against the glazing, but on opposite sides. Preferably, the retaining projection and the fastening projection run parallel to one another. However, this is not absolutely necessary, so that other embodiments of the fastener can be realized.
In einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung ist vorgesehen, dass die Dichtung einen Positionieranschlag für das Befestigungselement aufweist. Die Dichtung dient also nicht lediglich zur dichten Verbindung zwischen der Verglasung und den Flügelrahmen. Vielmehr hat sie zusätzlich die Funktion einer Montagehilfe. Zu diesem Zweck verfügt sie über den Positionieranschlag, welcher zumindest in demjenigen Bereich der Dichtung ausgestaltet ist, in welchem das Befestigungselement während der Montage des Dachfensters angeordnet wird. In a further embodiment of the invention it is provided that the seal has a positioning stop for the fastening element. The seal is thus not only used for the tight connection between the glazing and the sash. Rather, it also has the function of a mounting aid. For this purpose, it has the positioning stop, which is designed at least in that region of the seal in which the fastening element is arranged during the assembly of the roof window.
Der Positionieranschlag stellt einen Endanschlag für das Befestigungselement, insbesondere für den Haltevorsprung, dar. Bei dem Einbringen des Haltevorsprungs zwischen den Flügelrahmen und die Verglasung soll mithin der Haltevorsprung mit dem Positionieranschlag in Berührkontakt treten, welcher wiederum das Einbringen des Haltevorsprungs zwischen den Flügelrahmen und die Verglasung begrenzt. Mithilfe des Positionieranschlags ist insoweit eine genaue und zuverlässig reproduzierbare Anordnung des Befestigungselements an dem Flügelrahmen möglich. The positioning stop constitutes an end stop for the fastening element, in particular for the retaining projection. When the retaining projection is introduced between the wing frame and the glazing, the retaining projection is therefore intended to make contact with the positioning stop, which in turn brings the retaining projection between the wing frame and the glazing limited. With the help of the positioning stop, an accurate and reliably reproducible arrangement of the fastening element on the casement is possible.
Eine Weiterbildung der Erfindung sieht vor, dass die Dichtung bereichsweise zwischen dem Befestigungselement und dem Flügelrahmen angeordnet ist. Vorzugsweise ist die Dichtung somit zwischen dem Befestigungselement und dem Flügelrahmen klemmend gehalten. Auf diese Art und Weise kann eine Befestigung der Dichtung erzielt oder zumindest verbessert werden. Weiterhin kann bei einer derartigen Anordnung der Dichtung nicht nur eine Abdichtung zwischen der Verglasung und dem Flügelrahmen erzielt werden, sondern zusätzlich zwischen dem Befestigungselement und dem Flügelrahmen. A development of the invention provides that the seal is arranged in regions between the fastening element and the casement. Preferably, the seal is thus clamped between the fastener and the sash. In this way, a fastening of the seal can be achieved or at least improved. Furthermore, not only a seal between the glazing and the sash can be achieved with such an arrangement of the seal, but in addition between the fastener and the sash.
Besonders bevorzugt weist die Dichtung einen Befestigungszapfen auf. Der Befestigungszapfen greift in eine Ausnehmung des Flügelrahmens, insbesondere eine Nut des Flügelrahmens, ein. Auf diese Art und Weise ist die Dichtung zumindest vorläufig an dem Flügelrahmen gehalten. Beispielsweise wird der Befestigungszapfen in die Ausnehmung eingepresst, sodass er nachfolgend kraftschlüssig in dieser gehalten ist. Insbesondere ist der Befestigungszapfen elastisch. Particularly preferably, the seal on a mounting pin. The mounting pin engages in a recess of the sash, in particular a groove of the sash. In this way, the seal is at least provisionally held on the sash. For example, the fastening pin is pressed into the recess, so that it is subsequently held in a non-positive manner in this. In particular, the fastening pin is elastic.
Eine endgültige Befestigung der Dichtung kann nun mithilfe des Befestigungselements realisiert werden, welches zu diesem Zweck bevorzugt an dem Positionieranschlag der Dichtung angelegt und anschließend an dem Flügelrahmen befestigt wird. Bedingt durch den Befestigungszapfen der Dichtung ist zum einen die Dichtung exakt bezüglich des Flügelrahmens positioniert und zum anderen das an dem Positionieranschlag anliegende Befestigungselement bezüglich der Dichtung und mithin auch bezüglich des Flügelrahmens. Mithilfe der vorgeschlagenen Ausgestaltung der Dichtung kann insoweit die Montage des Befestigungselements sehr einfach gestaltet werden. A final attachment of the seal can now be realized by means of the fastener, which is preferably applied to the positioning stop of the seal for this purpose and then attached to the sash. Due to the mounting pin of the seal on the one hand, the seal is positioned exactly with respect to the sash and on the other hand, applied to the positioning stop fastener with respect to the seal and thus also with respect to the sash. With the aid of the proposed embodiment of the seal, the assembly of the fastening element can be made very simple in this respect.
In einer weiteren, bevorzugten Ausgestaltung der Erfindung ist vorgesehen, dass die Dichtung einen elastischen Dichtungsvorsprung aufweist, der an der Verglasung anliegt. Der Dichtungsvorsprung dient dem Abdichten der Verbindung zwischen Verglasung und Flügelrahmen. Der Dichtungsvorsprung ist derart ausgestaltet, dass er elastisch ausgelenkt oder verformt wird, sobald die Verglasung an dem Flügelrahmen angeordnet wird. Nachfolgend bewirkt also der Dichtungsvorsprung bedingt durch seine elastische Auslenkung oder Verformung ein zuverlässiges und dichtes Anliegen an der Verglasung, womit zudem ein Toleranzausgleich realisiert ist. In a further preferred embodiment of the invention it is provided that the seal has an elastic sealing projection which rests against the glazing. The sealing projection serves to seal the connection between glazing and sash. The sealing projection is designed such that it is elastically deflected or deformed as soon as the glazing is arranged on the sash frame. Subsequently, the sealing projection causes due to its elastic deflection or deformation a reliable and tight contact with the glazing, which also a tolerance compensation is realized.
Der Dichtungsvorsprung erstreckt sich beispielsweise ausgehend von einem Basiselement der Dichtung, welches insbesondere plattenförmig ausgestaltet ist. Von dem Basiselement kann zusätzlich der Positionieranschlag ausgehen. Auch der Befestigungszapfen der Dichtung kann an dem Basiselement angeordnet sein beziehungsweise sich ausgehend von diesem in Richtung des Flügelrahmens erstrecken. Das Basiselement liegt dabei vorzugsweise flächig an dem Flügelrahmen an. Dabei erstreckt er sich zwischen das Befestigungselement und den Flügelrahmen hinein, sodass also die Dichtung – wie vorstehend bereits erläutert – bereichsweise zwischen dem Befestigungselement und dem Flügelrahmen angeordnet ist. The sealing projection extends, for example, starting from a base element of the seal, which is designed in particular plate-shaped. The positioning element can additionally assume the positioning stop. Also, the mounting pin of the seal can be arranged on the base member or extending from this in the direction of the sash. The base element is preferably flat against the casement. In this case, it extends between the fastening element and the sash, so that the seal - as already explained above - is arranged in regions between the fastener and the sash.
Eine bevorzugte Ausgestaltung der Erfindung sieht vor, dass das Befestigungselement – im Querschnitt gesehen – den Blendrahmen wenigstens bereichsweise übergreift. Das Befestigungselement ist an dem Flügelrahmen angeordnet beziehungsweise an diesem befestigt. Ausgehend von dem Flügelrahmen erstreckt er sich nun im Querschnitt gesehen bis hin zu dem Blendrahmen, deckt diesen also wenigstens bereichsweise ab. Besonders bevorzugt erstreckt sich auch die Dichtung, insbesondere deren Basiselement, ausgehend von dem Flügelrahmen bis über den Blendrahmen, sodass bei geschlossenem Dachfenster ein Falzluftbereich, der zwischen dem Flügelrahmen und dem Blendrahmen vorliegt, von der Dichtung wenigstens bereichsweise, insbesondere vollständig, abgedeckt ist. A preferred embodiment of the invention provides that the fastening element - seen in cross-section - engages over the frame at least partially. The fastener is arranged on the sash or attached thereto. Starting from the sash, it now extends in cross-section as far as the frame, covering it at least in some areas. Particularly preferably, the seal extends, in particular its base element, starting from the sash to the frame, so that when the roof window is closed, a Falzluftbereich present between the sash and the frame, at least partially, in particular completely covered by the seal.
Eine weitere Ausgestaltung der Erfindung sieht vor, dass die Verglasung mindestens eine an der Dichtung anliegende Glasscheibe aufweist, wobei das Befestigungselement eine Stirnseite der Glasscheibe abstützt, insbesondere an dieser anliegt, und der Befestigungsvorsprung die Glasscheibe auf die Dichtung drängt. Wie bereits erwähnt, weist die Verglasung die mindestens eine Glasscheibe auf. Die Glasscheibe ist dabei eine dem Flügelrahmen beziehungsweise der Dichtung zugewandte Glasscheibe der Verglasung, sollte letztere mehrere Glasscheiben aufweisen. Dabei ist insbesondere vorgesehen, dass die Glasscheibe auf der Dichtung aufliegt beziehungsweise von dem Befestigungsvorsprung auf die Dichtung gedrängt wird. Zudem soll das Befestigungselement die Stirnseite der Glasscheibe abstützen. A further embodiment of the invention provides that the glazing has at least one glass pane resting against the gasket, wherein the fastening element supports an end face of the glass pane, in particular bears against it, and the fastening protrusion urges the glass pane onto the gasket. As already mentioned, the glazing has the at least one glass pane. The glass pane is a glass pane of the glazing facing the sash frame or the gasket, should the latter have several glass panes. It is provided in particular that the glass sheet rests on the seal or is urged by the fastening projection on the seal. In addition, the fastener should support the front of the glass.
In einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung kann vorgesehen sein, dass die Verglasung mindestens eine weitere Glasscheibe aufweist, die von der Dichtung entfernt angeordnet ist, wobei das Befestigungselement die Stirnseite der weiteren Glasscheibe abstützt und mindestens einen weiteren Befestigungsvorsprung aufweist, der die weitere Glasscheibe in Richtung der Dichtung drängt. Die Verglasung ist insoweit als Mehrfachverglasung ausgeführt und weist neben der Glasscheibe die wenigstens eine weitere Glasscheibe auf. Während die erstgenannte Glasscheibe an der Dichtung anliegt, ist die Glasscheibe von dieser beabstandet angeordnet, berührt die Dichtung also nicht. Vorzugsweise ist die weitere Glasscheibe parallel zu der Glasscheibe angeordnet. In a further embodiment of the invention can be provided that the glazing has at least one further glass pane which is remote from the seal, wherein the fastening element supports the end face of the further glass pane and has at least one further fastening projection, the further glass pane in the direction of Seal urges. The glazing is in this respect designed as multiple glazing and has next to the glass on the at least one further glass. While the former glass sheet is applied to the seal, the glass sheet is spaced therefrom, so does not touch the seal. Preferably, the further glass pane is arranged parallel to the glass pane.
Das Befestigungselement ist derart ausgestaltet, dass es auch die Stirnseite der weiteren Glasscheibe abstützt, also auch für diese Glasscheibe eine Absturzsicherung darstellt. Zudem soll auch die weitere Glasscheibe gegen ein Abheben, beispielsweise verursacht durch Windsog, geschützt werden. Zu diesem Zweck ist der weitere Befestigungsvorsprung an dem Befestigungselement vorgesehen, welcher an der weiteren Glasscheibe anliegt und diese in Richtung der Dichtung drängt. Der weitere Befestigungsvorsprung weist vorzugsweise dieselben Merkmale auf wie der vorstehend beschriebene Befestigungsvorsprung, sodass insoweit auf die weiteren Ausführungen verwiesen wird. The fastening element is designed such that it also supports the end face of the further glass pane, thus also representing a fall protection for this glass pane. In addition, the other glass is to be protected against lifting, for example, caused by wind suction. For this purpose, the further fastening projection is provided on the fastening element, which rests against the further glass pane and urges them in the direction of the seal. The further fastening projection preferably has the same features as the fastening projection described above, so that reference is made in this regard to the other embodiments.
Im Rahmen der Mehrfachverglasung kann vorgesehen sein, dass die weitere Glasscheibe über die Glasscheibe übersteht. Beispielsweise weist die Glasscheibe Abmessungen auf, welche höchstens so groß sind wie die Abmessungen des Flügelrahmens. Die weitere Glasscheibe kann dagegen größer sein, sodass sie beispielsweise über den Flügelrahmen übersteht. Besonders bevorzugt übergreift sie – im Querschnitt gesehen – zudem den Blendrahmen wenigstens bereichsweise. Auf diese Art und Weise ist das Dachfenster beziehungsweise sein Blendrahmen vor Witterungseinflüssen zumindest teilweise geschützt. Zudem wird das Eindringen von Feuchtigkeit in den Falzluftbereich wenigstens teilweise verhindert. In the context of multiple glazing can be provided that the other glass protrudes beyond the glass. For example, the glass pane has dimensions which are at most as large as the dimensions of the casement. By contrast, the further glass pane can be larger so that it protrudes beyond the casement, for example. Particularly preferably, it also overlaps the frame, at least in some areas, as seen in cross-section. In this way, the roof window or its frame is at least partially protected from the weather. In addition, the penetration of moisture into the Falzluftbereich is at least partially prevented.
Beispielsweise ist vorgesehen, dass die weitere Glasscheibe in lateraler Richtung und an einer Oberseite mit der Glasscheibe fluchtend angeordnet ist, also nicht über diese übersteht. Das Überstehen ist insoweit lediglich auf einer Unterseite vorgesehen, an welcher mithin auch das Befestigungselement angeordnet ist. For example, it is provided that the further glass pane is arranged in alignment in the lateral direction and on an upper side with the glass pane, that is, it does not project beyond it. The protrusion is provided so far only on an underside, to which consequently also the fastening element is arranged.
In einer besonders bevorzugten Weiterbildung der Erfindung ist vorgesehen, dass der Befestigungsvorsprung und/oder der weitere Befestigungsvorsprung an einem Grundkörper des Befestigungselements beweglich gelagert sind/ist. Das Befestigungselement weist insoweit mehrere Elemente auf, nämlich den Grundkörper sowie den Befestigungsvorsprung und/oder den weiteren Befestigungsvorsprung. Während selbstverständlich der Befestigungsvorsprung und/oder der weitere Befestigungsvorsprung starr an dem Grundkörper angeordnet beziehungsweise befestigt sein können, ist nun eine bewegliche Lagerung vorgesehen. In a particularly preferred embodiment of the invention it is provided that the fastening projection and / or the further fastening projection are movably mounted on a base body of the fastening element / is. The fastening element has in this respect a plurality of elements, namely the base body and the fastening projection and / or the further fastening projection. While of course the fastening projection and / or the further fastening projection can be rigidly arranged or fastened to the basic body, a movable mounting is now provided.
Dies hat den Vorteil, dass für unterschiedliche Verglasungen beziehungsweise für Verglasungen mit unterschiedlicher Stärke stets das gleiche Befestigungselement herangezogen werden kann, sodass nicht eine Vielzahl von Befestigungselementen mit unterschiedlichen Abmessungen vorgehalten werden muss. Vielmehr können für unterschiedliche Verglasungen identische Befestigungselemente verwendet werden, die bei der Montage auf die Stärke der jeweiligen Verglasung angepasst werden. Auch wird eine Verwechslungsgefahr von unterschiedlichen Befestigungselementen bei der Montage des Dachfensters vermieden. Zudem können durch die bewegliche Lagerung des Befestigungsvorsprungs und/oder des weiteren Befestigungsvorsprungs Toleranzen der Verglasung ohne weiteres ausgeglichen werden. This has the advantage that for different glazings or glazings with different thickness always the same fastener can be used, so not a variety of fasteners with different dimensions must be maintained. Rather, identical fasteners can be used for different glazings, which are adapted during assembly to the strength of the respective glazing. Also, a likelihood of confusion is avoided by different fasteners during assembly of the roof window. In addition, tolerances of the glazing can be easily compensated by the movable mounting of the fastening projection and / or the further fastening projection.
Insgesamt kann es also vorgesehen sein, dass der Befestigungsvorsprung bezüglich des Grundkörpers beweglich gelagert ist, während der weitere Befestigungsvorsprung starr an dem Grundkörper angebracht ist. Umgekehrt kann selbstverständlich der Befestigungsvorsprung starr an dem Grundkörper vorliegen, während der weitere Befestigungsvorsprung verlagerbar beziehungsweise beweglich gelagert ist. In einer besonders bevorzugten Ausgestaltung sind sowohl der Befestigungsvorsprung als auch der weitere Befestigungsvorsprung an dem Grundkörper beweglich gelagert. Unter der beweglichen Lagerung ist beispielsweise zu verstehen, dass der Befestigungsvorsprung und/oder der weitere Befestigungsvorsprung linear an dem Grundkörper geführt sind, also lediglich eine lineare Verlagerung zugelassen ist. Unter der linearen Verlagerung ist vorzugsweise eine Verlagerung entlang einer geraden Achse zu verstehen. Overall, it may therefore be provided that the fastening projection is movably mounted with respect to the base body, while the further fastening projection is rigidly attached to the base body. Conversely, of course, the fastening projection can be rigidly present on the base body, while the further fastening projection is displaceably or movably mounted. In a particularly preferred embodiment, both the fastening projection and the further fastening projection are movably mounted on the base body. Under the movable storage is for example to understand that the fastening projection and / or the further fastening projection are linearly guided on the base body, so only a linear displacement is allowed. The linear displacement is preferably to be understood as a displacement along a straight axis.
Eine weitere Ausgestaltung der Erfindung sieht vor, dass der Befestigungsvorsprung und/oder der weitere Befestigungsvorsprung von einer Montagestellung in eine Befestigungsstellung verlagerbar sind/ist. Der Befestigungsvorsprung, der weitere Befestigungsvorsprung oder beide können insoweit entweder in der Montagestellung oder der Befestigungsstellung vorliegen. Sie sind dabei zumindest aus der Montagestellung heraus bis hin in die Befestigungsstellung verlagerbar. Zusätzlich kann selbstverständlich auch eine umgekehrte Verlagerung aus der Befestigungsstellung in die Montagestellung vorgesehen sein. A further embodiment of the invention provides that the fastening projection and / or the further fastening projection can be displaced from an assembly position into a fastening position. The fastening projection, the further fastening projection or both can be present in this respect either in the mounting position or the fastening position. They are at least from the mounting position out into the mounting position displaced. In addition, of course, a reverse displacement from the mounting position can be provided in the mounting position.
Besonders bevorzugt sind jedoch der Befestigungsvorsprung und/oder der weitere Befestigungsvorsprung nach ihrer Verlagerung in die jeweilige Befestigungsstellung festgesetzt, sodass das Verlagern aus der Befestigungsstellung heraus nicht mehr ohne weiteres möglich ist. Vorzugsweise muss hierfür zuvor eine Verbindung, beispielsweise eine Rastverbindung, gelöst werden. Die Montagestellung dient als Ausgangsstellung. Das Befestigungselement wird insoweit zunächst an dem Dachfenster angeordnet, während sich der Befestigungsvorsprung und/oder der weitere Befestigungsvorsprung in der Montagestellung befinden. Erst nachfolgend werden sie in die Befestigungsstellung verlagert. However, the fastening projection and / or the further fastening projection are particularly preferably fixed after their displacement into the respective fastening position, so that the displacement out of the fastening position is no longer possible without further ado. Preferably, a connection, for example a latching connection, has to be loosened beforehand for this purpose. The mounting position serves as the starting position. The fastening element is initially arranged on the roof window, while the fastening projection and / or the further fastening projection are in the mounting position. Only subsequently they are relocated to the fastening position.
In einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung ist vorgesehen, dass der Befestigungsvorsprung und/oder der weitere Befestigungsvorsprung in der Montagestellung beabstandet von der Verglasung vorliegen/vorliegt und in der Befestigungsstellung die Verglasung auf die Dichtung oder in Richtung der Dichtung drängen/drängt. In der Montagestellung soll insoweit vor allem ein einfaches und unproblematisches Anordnen der Verglasung an dem Befestigungselement derart möglich sein, dass die Stirnseite der Verglasung von dem Befestigungselement abgestützt wird. Anschließend werden der Befestigungsvorsprung und/oder der weitere Befestigungsvorsprung in die Befestigungsstellung verlagert, in welcher sie an der Verglasung anliegen und diese insoweit auf die Dichtung drängen. In a further embodiment of the invention, it is provided that the fastening projection and / or the further fastening projection are / is present at a distance from the glazing in the assembly position and in the fastening position urges / urges the glazing onto the gasket or in the direction of the gasket. In the assembly position, in particular, a simple and unproblematic arrangement of the glazing on the fastening element should be possible in this respect so that the end face of the glazing is supported by the fastening element. Subsequently, the fastening projection and / or the further fastening projection are displaced into the fastening position, in which they bear against the glazing and in so far urge them onto the gasket.
Vorstehend wurde bereits darauf hingewiesen, dass die Verglasung beispielsweise die Glasscheibe aufweist. Der Befestigungsvorsprung ist nun in der Montagestellung beabstandet von dieser Glasscheibe angeordnet, während er sie in der Befestigungsstellung auf die Dichtung drängt. Weiterhin kann – wiederum gemäß den vorstehenden Ausführungen – die Verglasung die mindestens eine weitere Glasscheibe aufweisen. Dieser weiteren Verglasung ist der weitere Befestigungsvorsprung zugeordnet. Dieser ist in der Montagestellung beabstandet von der weiteren Glasscheibe angeordnet. In der Befestigungsstellung drängt er dagegen die weitere Glasscheibe zumindest in Richtung der Dichtung beziehungsweise auf diese. It has already been mentioned above that the glazing has, for example, the glass pane. The mounting projection is now spaced in the mounting position of this glass sheet, while pushing it in the mounting position on the seal. Furthermore, again in accordance with the above statements, the glazing may have the at least one further glass pane. This further glazing is associated with the further fastening projection. This is spaced apart from the further glass pane in the assembly position. In the attachment position, however, he urges the other glass at least in the direction of the seal or on this.
In einer bevorzugten Ausgestaltung der Erfindung ist eine Haltevorrichtung vorgesehen, die den Befestigungsvorsprung und/oder den weiteren Befestigungsvorsprung in der Montagestellung hält. Die Haltevorrichtung kann insoweit Haltemittel aufweisen, die dem Befestigungsvorsprung, dem weiteren Befestigungsvorsprung oder beiden zugeordnet sind. Die Haltevorrichtung ist beispielsweise als Hintergriffshaltevorrichtung, insbesondere als Rasthaltevorrichtung ausgestaltet. Sie weist insoweit einen Rastvorsprung sowie eine Rastvertiefung auf. Beispielsweise ist der Rastvorsprung an dem Grundkörper vorgesehen, während die Rastvertiefung dem Befestigungsvorsprung oder dem weiteren Befestigungsvorsprung zugeordnet ist. In a preferred embodiment of the invention, a holding device is provided which holds the fastening projection and / or the further fastening projection in the assembly position. The holding device may in this respect have holding means, which are associated with the fastening projection, the further fastening projection or both. The holding device is configured, for example, as a rear grip holding device, in particular as a snap-holding device. It has in this respect a locking projection and a detent recess. For example, the latching projection is provided on the base body, while the latching recess is associated with the fastening projection or the further fastening projection.
Die Haltevorrichtung ist nun derart ausgestaltet, dass der Rastvorsprung in die Rastvertiefung eingreift, wenn der Befestigungsvorsprung beziehungsweise der weitere Befestigungsvorsprung in seiner Montagestellung vorliegt. Die Haltevorrichtung ist derart ausgestaltet, dass eine bestimmte Kraft aufgebracht werden muss, um die Haltewirkung der Haltevorrichtung zu überwinden und den Befestigungsvorsprung beziehungsweise den weiteren Befestigungsvorsprung aus der Montagestellung heraus zu verlagern, insbesondere in Richtung der jeweiligen Befestigungsstellung. Um ein Verkippen zu vermeiden, verfügt die Haltevorrichtung zum Beispiel über mehrere Haltevorsprünge sowie mehrere Halteausnehmungen. Die Halteausnehmungen sind besonders bevorzugt in entgegengesetzte Richtungen ausgerichtet. Dies gilt analog für die Haltevorsprünge, die vorzugsweise in entgegengesetzte Richtungen zeigen. The holding device is now designed such that the latching projection engages in the latching recess when the fastening projection or the further fastening projection is present in its mounting position. The holding device is configured such that a certain force must be applied to overcome the holding effect of the holding device and to displace the fastening projection or the further fastening projection out of the mounting position, in particular in the direction of the respective fastening position. In order to avoid tilting, the holding device has, for example, a plurality of retaining projections and a plurality of retaining recesses. The retaining recesses are particularly preferably aligned in opposite directions. This applies analogously to the retaining projections, which preferably point in opposite directions.
Schließlich ist in einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung eine Spannvorrichtung vorgesehen, die den Befestigungsvorsprung und/oder den weiteren Befestigungsvorsprung in der Befestigungsstellung hält oder in sie hineindrängt. Die Spannvorrichtung weist analog zu den Haltemitteln der Haltevorrichtung Spannmittel auf, welche dem Befestigungsvorsprung, dem weiteren Befestigungsvorsprung oder beiden zugeordnet sind. Die Spannvorrichtung kann beispielsweise als Rastvorrichtung ausgestaltet sein. Sie ermöglicht vorzugsweise ein Verspannen des Befestigungsvorsprungs beziehungsweise des weiteren Befestigungsvorsprungs mit der Verglasung, also der Glasscheibe und/oder der weiteren Glasscheibe. Finally, in a further embodiment of the invention, a clamping device provided that holds the fastening projection and / or the further fastening projection in the fastening position or pushes into it. The clamping device has analogous to the holding means of the holding device on clamping means which are associated with the fastening projection, the further fastening projection or both. The tensioning device can be designed, for example, as a locking device. It preferably makes possible a bracing of the fastening projection or of the further fastening projection with the glazing, that is to say the glass pane and / or the further glass pane.
Zu diesem Zweck kann die Spannvorrichtung eine oder mehrere Raststufen aufweisen, welche lediglich ein Verlagern des Befestigungsvorsprungs beziehungsweise des weiteren Befestigungsvorsprungs in Richtung der Verglasung, nicht jedoch in die umgekehrte Richtung zulassen. Es kann jedoch vorgesehen sein, dass die Spannvorrichtung zum Freigeben des Befestigungsvorsprungs und/oder des weiteren Befestigungsvorsprungs beaufschlagt werden kann, beispielsweise mittels eines geeigneten Werkzeugs. For this purpose, the clamping device may have one or more latching steps, which only allow a displacement of the fastening projection or of the further fastening projection in the direction of the glazing, but not in the opposite direction. However, it may be provided that the tensioning device can be acted upon to release the fastening projection and / or the further fastening projection, for example by means of a suitable tool.
Die Erfindung betrifft weiterhin ein Verfahren zum Montieren eines Dachfensters, insbesondere eines Dachfensters gemäß den vorstehenden Ausführungen, wobei das Dachfenster über einen Blendrahmen, einen Flügelrahmen, eine Verglasung sowie wenigstens eine zwischen der Verglasung und dem Flügelrahmen angeordnete Dichtung verfügt. Dabei ist vorgesehen, dass ein Befestigungselement an dem Flügelrahmen angeordnet wird, das nach der Montage wenigstens eine Stirnseite der Verglasung abstützt und mindestens einen Befestigungsvorsprung aufweist, der die Verglasung auf die Dichtung drängt. The invention further relates to a method for mounting a roof window, in particular a roof window according to the preceding embodiments, wherein the roof window has a frame, a sash, a glazing and at least one arranged between the glazing and the sash seal. It is provided that a fastening element is arranged on the casement, which supports at least one end face of the glazing after assembly and has at least one fastening projection which urges the glazing on the seal.
Auf die Vorteile einer derartigen Vorgehensweise beziehungsweise einer derartigen Ausgestaltung des Dachfensters wurde bereits eingegangen. Sowohl das Verfahren als auch das Dachfenster können gemäß den vorstehenden Ausführungen weitergebildet sein, sodass insoweit auf diese verwiesen wird. On the advantages of such an approach or such an embodiment of the roof window has already been discussed. Both the method and the roof window can be developed according to the above statements, so that reference is made to this extent.
Beispielsweise ist es bei dem Montieren vorgesehen, zunächst die Dichtung an dem Flügelrahmen anzuordnen, beispielsweise einen Befestigungszapfen der Dichtung in eine entsprechende Ausnehmung des Flügelrahmens, beispielsweise eine Nut des Flügelrahmens, einzubringen beziehungsweise einzupressen. Anschließend wird das Befestigungselement an dem Flügelrahmen befestigt, insbesondere derart, das es an einem Positionieranschlag der Dichtung anliegt und/oder auf der Dichtung derart angeordnet ist, dass die Dichtung zwischen dem Befestigungselement und dem Flügelrahmen gehalten ist, insbesondere klemmend. For example, it is provided in the mounting, first to arrange the seal on the sash, for example, a fixing pin of the seal in a corresponding recess of the sash, for example, introduce a groove of the sash, or press. Subsequently, the fastening element is fastened to the casement, in particular in such a way that it rests against a positioning stop of the seal and / or is arranged on the seal such that the seal is held between the fastening element and the casement, in particular by clamping.
Anschließend kann es vorgesehen sein, die Verglasung an dem Flügelrahmen anzuordnen. Zu diesem Zweck wird die Verglasung beispielsweise in das Befestigungselement eingehängt, sodass die Verglasung oder zumindest eine Glasscheibe der Verglasung zwischen dem Befestigungsvorsprung und dem Flügelrahmen vorliegt. Dabei ist die Verglasung beispielsweise unter einem Montagewinkel angeordnet, welcher bezüglich einer von dem Flügelrahmen aufgespannten Flügelrahmenebene bestimmt wird und größer als 0° ist. Die Verglasung liegt insoweit zunächst nicht parallel zu der Flügelrahmenebene vor und ist vorzugsweise beabstandet von der Dichtung, insbesondere dem Dichtungsvorsprung, vor. Subsequently, it may be provided to arrange the glazing on the casement. For this purpose, the glazing is hung, for example, in the fastener, so that the glazing or at least one glass pane of the glazing between the mounting projection and the sash is present. In this case, the glazing is arranged, for example, under a mounting bracket, which is determined with respect to a wing frame plane spanned by the sash frame and is greater than 0 °. The glazing is so far initially not parallel to the sash plane and is preferably spaced from the seal, in particular the sealing projection before.
Anschließend wird die Verglasung verkippt, sodass sie nachfolgend mit der Dichtung, insbesondere dem Dichtungsvorsprung, in elastischen Berührkontakt tritt. Bei dem Verkippen wird also der Dichtungsvorsprung ausgelenkt beziehungsweise komprimiert, sodass seine Elastizität nachfolgend für ein zuverlässiges Anliegen an der Verglasung Sorge trägt. Durch die Elastizität der Dichtung beziehungsweise des Dichtungsvorsprungs wird jedoch die Verglasung von dem Flügelrahmen fortgedrängt. Subsequently, the glazing is tilted so that it subsequently comes into elastic contact with the seal, in particular the sealing projection. During tilting, therefore, the sealing projection is deflected or compressed, so that its elasticity subsequently ensures reliable contact with the glazing. Due to the elasticity of the seal or the sealing projection, however, the glazing is forced away from the sash frame.
Dies wird durch den Befestigungsvorsprung verhindert, welcher auf der der Dichtung beziehungsweise dem Dichtungsvorsprung gegenüber liegenden Seite der Verglasung vorliegt und eine weitere Auslenkung der Verglasung durch die Dichtung verhindert beziehungsweise die Verglasung in Richtung der Dichtung drängt. Entsprechend wird mithilfe des Befestigungselements ein Verspannen der Verglasung auf der Dichtung erzielt. Zudem ist eine Abstützung der Verglasung realisiert. Entsprechend erfolgt das Verspannen der Verglasung ohne Verwendung eines Klebemittels. Das bedeutet, dass die Verglasung ohne weiteres ausgetauscht werden kann, wenn dies beispielsweise aufgrund einer Beschädigung der Verglasung notwendig sein sollte. Auch Montagefehler während der Montage können sich bei einer derartigen Ausgestaltung des Dachfensters auf einfache Art und Weise ausgeglichen werden. This is prevented by the fastening projection which is present on the side of the glazing opposite the gasket or the sealing projection and prevents further deflection of the glazing by the gasket or forces the glazing in the direction of the gasket. Accordingly, with the help of the fastener, a distortion of the glazing is achieved on the seal. In addition, a support of the glazing is realized. Accordingly, the distortion of the glazing is done without the use of an adhesive. This means that the glazing can be easily replaced, if necessary, for example due to damage to the glazing. Mounting errors during assembly can be compensated in such a design of the roof window in a simple manner.
Ist der Befestigungsvorsprung gemäß den vorstehenden Ausführungen beweglich an dem Grundkörper des Befestigungselements gelagert, so kann es vorgesehen sein, zunächst das Befestigungselement an dem Dachfenster anzuordnen. Anschließend wird, während der Befestigungsvorsprung in seiner Montagestellung vorliegt, die Verglasung an dem Dachfenster angeordnet. Dies geschieht insbesondere derart, dass danach die wenigstens eine Stirnseite der Verglasung von dem Befestigungselement abgestützt wird. Nachfolgend kann nun der Befestigungsvorsprung aus seiner Montagestellung heraus in Richtung der Verglasung verlagert werden, sodass er nachfolgend in seiner Befestigungsstellung vorliegt. In dieser liegt er derart an der Verglasung an, dass die Verglasung auf die Dichtung oder zumindest in Richtung der Dichtung gedrängt wird. If the fastening projection according to the above embodiments is movably mounted on the main body of the fastening element, then it can be provided to initially arrange the fastening element on the roof window. Subsequently, while the fastening projection is in its mounting position, the glazing is arranged on the roof window. This happens in particular such that thereafter the at least one end face of the glazing is supported by the fastening element. Below can now the Mounting projection are displaced out of its mounting position in the direction of the glazing, so that it is present in its mounting position below. In this he rests against the glazing so that the glazing is forced onto the seal or at least in the direction of the seal.
Die vorstehenden Ausführungen sind selbstverständlich analog für einen eventuell vorgesehenen weiteren Befestigungsvorsprung heranzuziehen. Auch kann es vorgesehen sein, dass der Befestigungsvorsprung starr an dem Grundkörper des Befestigungselements vorliegt, während der weitere Befestigungsvorsprung an diesem beweglich gelagert ist. In diesem Fall wird der weitere Befestigungsvorsprung, nicht jedoch der Befestigungsvorsprung, mit der Verglasung verspannt. The above statements are of course to be used analogously for a possibly provided further fastening projection. It can also be provided that the fastening projection is rigidly present on the main body of the fastening element, while the further fastening projection is movably mounted on this. In this case, the further fastening projection, but not the fastening projection, is clamped to the glazing.
Die Erfindung wird nachfolgend anhand der in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispiele näher erläutert, ohne dass eine Beschränkung der Erfindung erfolgt. Dabei zeigt: The invention will be explained in more detail with reference to the embodiments illustrated in the drawings, without any limitation of the invention. Showing:
Die
Der Blendrahmen
Als Abdeckelement können beispielsweise eines oder mehrere der folgenden Elemente vorliegen: ein oberes Flügelabdeckblech
Die
Die
Sind mehrere Befestigungselemente
Die
Die Dichtung
Ebenfalls weist die Dichtung
Das Befestigungselement
In der hier gewählten Darstellung ist deutlich zu erkennen, dass die Glasscheibe
Das Befestigungselement
Die
Selbstverständlich kann das Befestigungselement
Besonders bevorzugt ist das Befestigungselement
Die
Weiterhin ist erkennbar, dass der Arm
Mithilfe des Befestigungselements
Bei einer Montage des Dachfensters
Nachfolgend wird die Verglasung
Bedingt durch seine elastische Ausgestaltung drängt der Dichtungsvorsprung
Die
Der Grundkörper
Die
Insbesondere kann der Befestigungsvorsprung
An dem Arm
Die Stege
Weiterhin ist dem Befestigungsvorsprung
Die
Die Spannvorrichtung
Claims (15)
Priority Applications (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102015200616.6A DE102015200616A1 (en) | 2014-05-22 | 2015-01-16 | Skylight and method for mounting a skylight |
EP15168695.3A EP2947229B1 (en) | 2014-05-22 | 2015-05-21 | Roof window and method for mounting a roof window |
PL15168695T PL2947229T3 (en) | 2014-05-22 | 2015-05-21 | Roof window and method for mounting a roof window |
Applications Claiming Priority (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102014007700 | 2014-05-22 | ||
DE102014007700.4 | 2014-05-22 | ||
DE102015200616.6A DE102015200616A1 (en) | 2014-05-22 | 2015-01-16 | Skylight and method for mounting a skylight |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102015200616A1 true DE102015200616A1 (en) | 2015-11-26 |
Family
ID=53268669
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102015200616.6A Withdrawn DE102015200616A1 (en) | 2014-05-22 | 2015-01-16 | Skylight and method for mounting a skylight |
Country Status (3)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP2947229B1 (en) |
DE (1) | DE102015200616A1 (en) |
PL (1) | PL2947229T3 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP4047153A1 (en) | 2021-02-19 | 2022-08-24 | Roto Frank Dachsystem-Technologie GmbH | Wing frame for a window, method for manufacturing a wing frame and window with a wing frame |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102016218262B4 (en) * | 2016-09-22 | 2018-05-17 | Roto Frank Ag | skylight |
Family Cites Families (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4926594A (en) * | 1988-12-13 | 1990-05-22 | Wasco Products, Inc. | Skylight construction |
US5207036A (en) * | 1990-06-28 | 1993-05-04 | Wasco Products, Inc. | Skylight construction |
DE9016725U1 (en) * | 1990-12-11 | 1991-03-28 | Roto Frank Ag, 7022 Leinfelden-Echterdingen, De | |
ATE173523T1 (en) * | 1991-07-26 | 1998-12-15 | Fensterbau Stoll | RETAINER FOR INSULATING GLASS PANELS |
DE4320321A1 (en) * | 1992-06-19 | 1993-12-23 | Stell D O O | Hinge arrangement for roof surface window - has first bearer plate fixed to window frame and second bearer plate fixed to window casement |
DE19642175C2 (en) * | 1996-10-12 | 2002-12-19 | Eckelt Glas Gmbh Steyr | Window with a wooden frame and an insulating glass pane |
-
2015
- 2015-01-16 DE DE102015200616.6A patent/DE102015200616A1/en not_active Withdrawn
- 2015-05-21 EP EP15168695.3A patent/EP2947229B1/en active Active
- 2015-05-21 PL PL15168695T patent/PL2947229T3/en unknown
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP4047153A1 (en) | 2021-02-19 | 2022-08-24 | Roto Frank Dachsystem-Technologie GmbH | Wing frame for a window, method for manufacturing a wing frame and window with a wing frame |
DE102021201623A1 (en) | 2021-02-19 | 2022-08-25 | Roto Frank Dachsystem-Technologie GmbH | Casement for a window, method for manufacturing a casement and window with a casement |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EP2947229A1 (en) | 2015-11-25 |
EP2947229B1 (en) | 2020-07-29 |
PL2947229T3 (en) | 2021-01-25 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE102010022845B4 (en) | Edge protection element for the arrangement of unframed PV modules | |
EP2947229B1 (en) | Roof window and method for mounting a roof window | |
EP2947221B1 (en) | Roof window and method for mounting a roof window | |
EP3219893B1 (en) | Central seal block for a sliding/lifting door | |
EP3692611A1 (en) | Arrangement for positioning a flat part on a switch cabinet rack, and corresponding method | |
EP3299534B1 (en) | Skylight | |
EP2487313A1 (en) | Frame construction for a window or door | |
EP1860250B1 (en) | Attachment seal | |
EP2947228B1 (en) | Roof window | |
DE10157793C1 (en) | Profile set-up for plate or panel fixing in walls uses two profiles and clamp and fixer strips to hold plates to wall face via profile connectors as toothed and slotted strips to connect to suit wall thickness | |
EP0110295A2 (en) | Spacer frame for edge-sealed insulating glazings | |
EP2947222B1 (en) | Roof window and method for mounting a roof window | |
EP3299535B1 (en) | Skylight | |
DE102008047642A1 (en) | Door, has door frame with door sill, and sealing arrangement provided between door frame and casement frame, where sealing arrangement comprises sealing molded parts that lies at door frame and at door sill | |
EP3299569B1 (en) | Skylight | |
EP3075941B1 (en) | Building closure element | |
DE102015000597A1 (en) | Built-in element for a roof window and roof window assembly with a roof window and a mounting element | |
DE102013110832A1 (en) | Device for sealing door or window elements | |
DE102022113451A1 (en) | Mounting strip | |
EP2672052A1 (en) | Fixing element for connecting a metal bar with a wooden profile | |
DE19926929C2 (en) | Flood Shutoff | |
DE102018008924A1 (en) | Device for covering a sliding sash, folding sliding sash or sliding lift-sash of a window or a door | |
EP2362159A1 (en) | Solar collector housing and clamp element | |
DE202018100555U1 (en) | Frame profile and exterior wall construction | |
AT11890U1 (en) | WINDOW ELEMENT |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R012 | Request for examination validly filed | ||
R119 | Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee |