DE102014011930B4 - Burglary protection for windows or patio doors - Google Patents

Burglary protection for windows or patio doors Download PDF

Info

Publication number
DE102014011930B4
DE102014011930B4 DE102014011930.0A DE102014011930A DE102014011930B4 DE 102014011930 B4 DE102014011930 B4 DE 102014011930B4 DE 102014011930 A DE102014011930 A DE 102014011930A DE 102014011930 B4 DE102014011930 B4 DE 102014011930B4
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
frame
protected
screw
window
mounting bracket
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
DE102014011930.0A
Other languages
German (de)
Other versions
DE102014011930A1 (en
Inventor
Patentinhaber gleich
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE102014011930.0A priority Critical patent/DE102014011930B4/en
Publication of DE102014011930A1 publication Critical patent/DE102014011930A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE102014011930B4 publication Critical patent/DE102014011930B4/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/30Coverings, e.g. protecting against weather, for decorative purposes
    • E06B3/308Wing frames covered on the outside by a rigidly-mounted outer frame
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B5/00Doors, windows, or like closures for special purposes; Border constructions therefor
    • E06B5/10Doors, windows, or like closures for special purposes; Border constructions therefor for protection against air-raid or other war-like action; for other protective purposes
    • E06B5/11Doors, windows, or like closures for special purposes; Border constructions therefor for protection against air-raid or other war-like action; for other protective purposes against burglary
    • E06B5/113Arrangements at the edges of the wings, e.g. with door guards to prevent the insertion of prying tools
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B1/00Border constructions of openings in walls, floors, or ceilings; Frames to be rigidly mounted in such openings
    • E06B1/04Frames for doors, windows, or the like to be fixed in openings
    • E06B1/36Frames uniquely adapted for windows
    • E06B1/366Mullions or transoms therefor
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B1/00Border constructions of openings in walls, floors, or ceilings; Frames to be rigidly mounted in such openings
    • E06B1/04Frames for doors, windows, or the like to be fixed in openings
    • E06B1/52Frames specially adapted for doors
    • E06B1/524Mullions; Transoms
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B5/00Doors, windows, or like closures for special purposes; Border constructions therefor
    • E06B5/10Doors, windows, or like closures for special purposes; Border constructions therefor for protection against air-raid or other war-like action; for other protective purposes
    • E06B5/11Doors, windows, or like closures for special purposes; Border constructions therefor for protection against air-raid or other war-like action; for other protective purposes against burglary
    • E06B5/116Arrangements preventing the removal of glazing panels

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Securing Of Glass Panes Or The Like (AREA)

Abstract

Einbruchschutz für Fenster oder Terrassentüren umfassend einen Vorsatzrahmen (4) aus mindestens drei unlösbar miteinander verbundenen Rahmenteilen, der den äußeren Teil des Fenster- oder Terrassentürrahmens des zu schützenden Fensters oder der zu schützenden Terrassentür bis zur Verglasung (5) überdeckt, wobei die Rahmenteile stirnseitig, ebenflächig Metallflachprofile (7) aufweisen, die bis nahezu an die Verglasung (5) des zu schützenden Fensters oder der zu schützenden Terrassentür reichen und wobei die Rahmenteile mehrfach über Maueranker (11) mit dem Mauerwerk und/oder über Befestigungswinkel (9) mit dem Blendrahmen (3) des zu schützenden Fensters oder der zu schützenden Terrassentür lösbar oder starr verbunden sind, dadurch gekennzeichnet, dass zur Verbindung des Vorsatzrahmens (4) über Befestigungswinkel (9) der Befestigungswinkel (9) blendrahmenseitig Bohrungen zur Verschraubung (1) mit dem Blendrahmen des zu schützenden Fensters oder der zu schützenden Terrassentür aufweist, dass das Rahmenteil eine Aussparung für den Befestigungswinkel (9) und eine Sicherungsplatte (8) aufweist, dass im Rahmenteil ober- und unterhalb der Aussparung Einschraubhülsen (10) fest angeordnet sind, dass die Sicherungsplatte (8) korrespondierend zu den Einschrauböffnungen der Einschraubhülsen (10) Bohrungen aufweist, so dass mit Schrauben (1) der Befestigungswinkel (9) mit dem Blendrahmen (3) und der Befestigungswinkel (9) mittels der Sicherungsplatte (8) über Schraubverbindungen (2) mit dem Rahmenteil des Vorsatzrahmens (4) verschraubt werden kann, dass zur Verbindung des Vorsatzrahmens über Maueranker (11) das Rahmenteil eine zum Mauerwerk reichende Bohrung für den Maueranker (11) aufweist, dass das Rahmenteil eine Aussparung für eine Halteplatte (8) aufweist, dass im Rahmenteil über und unterhalb der Bohrung für den Maueranker (11) Einschraubhülsen (10) fest angeordnet sind, dass die Sicherungsplatte (8) korrespondierend zu den Einschrauböffnungen der Einschraubhülsen (10) Bohrungen aufweist, so dass der Maueranker (11) mittels der Halteplatte (8) über Schraubverbindungen (2) mit dem Rahmenteil gehalten wird.Burglary protection for windows or patio doors comprising an attachment frame (4) of at least three permanently interconnected frame parts, which covers the outer part of the window or patio door frame of the window to be protected or the patio door to be protected to the glazing (5), wherein the frame parts frontally, planar flat metal profiles (7), which extend almost to the glazing (5) of the protected window or the terrace door to be protected and wherein the frame parts several times wall anchor (11) with the masonry and / or mounting bracket (9) with the frame (3) of the window to be protected or the patio door to be protected are detachably or rigidly connected, characterized in that for connection of the attachment frame (4) via mounting bracket (9) of the mounting bracket (9) bezel side holes for screwing (1) with the frame of to be protected window or the protected Te Has rrassentür that the frame part has a recess for the mounting bracket (9) and a locking plate (8) that in the frame part above and below the recess screw-in sleeves (10) are fixedly arranged, that the locking plate (8) corresponding to the screw-in Screw-in sleeves (10) has bores, so that with screws (1) of the mounting bracket (9) with the frame (3) and the mounting bracket (9) by means of the locking plate (8) via screw (2) with the frame part of the attachment frame (4) can be screwed that for connection of the attachment frame over wall anchor (11), the frame part has a masonry reaching hole for the wall anchor (11), that the frame part has a recess for a holding plate (8) that in the frame part above and below the bore for the wall anchor (11) screw-in sleeves (10) are fixed, that the locking plate (8) corresponding to the Einschrauböffnu the screw-in sleeves (10) has bores, so that the wall anchor (11) is held by means of the retaining plate (8) via screw connections (2) to the frame part.

Description

Die Erfindung betrifft einen Einbruchschutz für Fenster oder Terrassentüren, der die Bauelemente von außen schützt.The invention relates to a burglary protection for windows or patio doors, which protects the components from the outside.

Viele Einbrüche erfolgen über aufgehebelte Fenster oder Terrassentüren bei denen Unbefugte zwischen Rahmen und Flügel hebeln.Many burglaries occur over levered windows or patio doors where unauthorized persons pry between the frame and the wing.

Bislang können derartige Einbruchsversuche nur von Innen, durch verschiedene Sicherungen, oder von Außen, durch Rollläden und Gitter erschwert werden. Jeder Einbruchsversuch durch Aufhebeln bringt stets hohe Reparaturkosten mit sich, da Schäden an Flügel, Rahmen und Dichtungen unvermeidbar auftreten.So far, such burglary attempts can only be made difficult from the inside, by different fuses, or from the outside, by roller shutters and grids. Any break-in attempt to break-up always entails high repair costs as damage to the sash, frame and seals inevitably occurs.

Aus der DE 196 11 890 A1 ist ein Einbruchschutz für Fenster oder Terrassentüren bekannt, umfassend einen Vorsatzrahmen (4) aus mindestens drei unlösbar miteinander verbundenen Rahmenteilen, der den äußeren Teil des Fenster- oder Terrassentürrahmens des zu schützenden Fensters oder der zu schützenden Terrassentür bis zur Verglasung (5) überdeckt, wobei die Rahmenteile stirnseitig, ebenflächig Metallflachprofile (7) aufweisen, die bis nahezu an die Verglasung (5) des zu schützenden Fensters oder der zu schützenden Terrassentür reichen und wobei die Rahmenteile mehrfach über Maueranker (11) mit dem Mauerwerk und/oder über Befestigungswinkel (9) mit dem Blendrahmen (3) des zu schützenden Fensters oder der zu schützenden Terrassentür lösbar oder starr verbunden sind.From the DE 196 11 890 A1 is a burglary protection for windows or patio doors known, comprising a header frame ( 4 ) of at least three permanently interconnected frame parts, the outer part of the window or terrace door frame of the window to be protected or the terrace door to be protected to the glazing ( 5 ), wherein the frame parts frontally, planar flat metal profiles ( 7 ) close to the glazing ( 5 ) of the window to be protected or of the patio door to be protected, and wherein the frame parts are repeatedly passed over wall anchors ( 11 ) with the masonry and / or via mounting brackets ( 9 ) with the frame ( 3 ) of the window to be protected or the patio door to be protected are detachably or rigidly connected.

Weitere Einbruchschutzvorrichtungen sowie Verkleidungen für Fenster oder Terrassentüren sind beispielsweise auch aus den Druckschriften DE 10 2013 101 649 A1 , EP0085038A1 , DE19601163A1 , AT11158U1 und DE 10 2007 021 861 A1 bekannt.Other burglary protection devices and panels for windows or patio doors are, for example, from the publications DE 10 2013 101 649 A1 . EP0085038A1 . DE19601163A1 . AT11158U1 and DE 10 2007 021 861 A1 known.

Die Druckschrift DE 197 41 788 A1 beschreibt ein industriell gefertigtes Sicherheitsfenster, welches an der nach außen zu richtenden Seite ein spezielles Rahmenprofil besitzt, das nur ein Hebeln gegen die Glasscheibe ermöglicht. Dieses Profil ist werksmäßig verbaut. Es stellt die Besonderheit dieses speziellen Fensterprofils dar. Hiefür bedarf es den kompletten Tausch der Fenster. Dieses System kann weder demontiert noch nachgerüstet werden.The publication DE 197 41 788 A1 describes an industrially manufactured safety window, which has a special frame profile on the side to be straightened out, which allows only a lever against the glass pane. This profile is factory installed. It represents the peculiarity of this special window profile. For this it needs the complete exchange of the windows. This system can neither be dismantled nor retrofitted.

Aufgabe der Erfindung ist deshalb die Schaffung eines nachrüst- und bezahlbaren Einbruchschutzes, der ältere und gefährdete Bauelemente von Außen gegen Angriffe durch Einbruchswerkzeuge sichert. Sie soll einen potentiellen Einbrecher sofort zeigen, dass es hier schwierig wird schnell, geräuschlos und unbemerkt einzudringen. Somit werden hohe Instandsetzungskosten vermieden, die beim Aufhebeln zwangsläufig entstehen. Unbefugte sollen in jeden Fall die Möglichkeit, sich schnell und geräuschlos Zugang zum Objekt zu schaffen, verlieren. Die Schutzwirkung soll sofort erkennbar sein.The object of the invention is therefore to provide a retrofittable and affordable burglary protection, which secures older and vulnerable components from outside against attacks by burglary tools. It should immediately show a potential burglar that it is difficult here, penetrate quickly, silently and unnoticed. Thus, high repair costs are avoided, which inevitably arise when levering. Unauthorized persons should in any case lose the opportunity to gain access to the object quickly and silently. The protective effect should be immediately recognizable.

Erfindungsgemäß wird die Aufgabe durch einen neuartigen Einbruchschutz für Fenster oder Terrassentüren mit den Merkmalen nach Anspruch 1 gelöst.According to the invention the object is achieved by a novel burglary protection for windows or patio doors with the features of claim 1.

Dazu umfasst der Einbruchschutz einen Vorsatzrahmen (4) aus mindestens drei unlösbar miteinander verbundenen Rahmenteilen, der den äußeren Teil des Fenster- oder Terrassentürrahmens des zu schützenden Fensters oder der zu schützenden Terrassentür bis zur Verglasung (5) überdeckt. Der Vorsatzrahmen ist über mehrere gleiche oder unterschiedliche Befestigungselemente mit dem Mauerwerk und/oder mit dem Blendrahmen (3) des zu schützenden Fensters oder der zu schützenden Terrassentür lösbar oder starr verbunden.For this purpose, the burglar protection includes a header frame ( 4 ) of at least three permanently interconnected frame parts, the outer part of the window or terrace door frame of the window to be protected or the terrace door to be protected to the glazing ( 5 ) covered. The attachment frame is over several identical or different fasteners with the masonry and / or with the frame ( 3 ) of the window or the patio door to be protected detachably or rigidly connected.

Diese speziell entwickelten Befestigungspunkte sind von außen weder sicht-, noch manipulierbar. Befugt können diese jedoch von jedermann von Innen für Wartungsarbeiten gelöst werden.These specially developed attachment points are neither visible nor manipulatable from the outside. However, these can be solved by anyone from the inside for maintenance work.

Kritische Stellen wie z. B. eine glasteilende Sprosse (21) oder der untere Bereich von Terrassentüren sind nach einer Ausgestaltung der Erfindung mit klammer- oder winkelartigen extra Aufhebelschutz (19/20) zusätzlich gegen einen Hebelversuch geschützt.Critical places such. B. a glass dividing rung ( 21 ) or the lower portion of patio doors are according to an embodiment of the invention with Klammer- or angle-like extra Aufhebelschutz ( 19 / 20 ) additionally protected against a lever attempt.

Besondere Vorteile des erfindungsgemäßen Einbruchschutzes:Particular advantages of the burglary protection according to the invention:

  • 1. Der nachrüstbare Schutz von älteren Fenstern, auch mit Sprossen.1. The retrofittable protection of older windows, also with rungs.
  • 2. Der barrierefreie Schutz von Terrassentüren.2. The barrier-free protection of patio doors.
  • 3. Die problemlose befugte Demontierbarkeit zu Wartungs- und Reinigungszwecken.3. The problem-free authorized disassembly for maintenance and cleaning purposes.
  • 4. Die handwerkliche Maßanfertigung bei hoher Materialgüte.4. The custom-made craftsmanship with high material quality.

Der Vorsatzrahmen (4) ist vorteilhaft aus industriell produzierten Kanthölzern gefertigt. Sie sind wetterfest und können sich weder verdrehen, noch verziehen. Die Vorsatzrahmen (4) werden in handwerklicher Einzelanfertigung zur Nachrüstung maßgefertigt.The header frame ( 4 ) is advantageously made of industrially produced squared timbers. They are weatherproof and can neither twist nor forgive. The attachment frame ( 4 ) are custom-made for retrofitting in individual crafted production.

Der wichtige Einbruchschutz wird durch ein Metallflachprofil (7), vorzugsweise aus Aluminium erreicht, welches so mit dem Vorsatzrahmen (4) verklebt ist, dass es im rechten Winkel zur Glasscheibe steht und etwa 1–3 mm, vorzugsweise 1–2 mm Abstand zur Selbigen hat.The important burglary protection is provided by a metal flat profile ( 7 ), preferably made of aluminum, which with the attachment frame ( 4 ) is glued, that it is at right angles to the glass and about 1-3 mm, preferably 1-2 mm distance to the same has.

Die Verklebung schafft eine wetterfeste und unlösbare Verbindung. The bonding creates a weatherproof and indissoluble connection.

Nach der Montage des Vorsatzrahmens (4) wird der Blendrahmen vollständig verdeckt. Es ist von außen betrachtet, nur noch die Glasscheibe zu erkennen. Von innen ist bei flüchtiger Betrachtung keine Veränderung erkennbar. Die Lichteinflutung in den Raum vermindert sich fast nicht. Da es sich bei den meisten zu schützenden Fenster/Terrassentüren um herkömmliche Produkte ohne Sicherheitsverglasung handelt, kann das vorhandene, normale Fensterglas durch Anbringung einer geeigneten, speziellen Folie in verschiedenen Schutzklassen einbruchhemmend aufgewertet werden.After mounting the attachment frame ( 4 ), the frame is completely hidden. It is viewed from the outside, only to recognize the glass. From the inside, no change can be seen on cursory inspection. The light flood into the room almost does not diminish. Since most of the windows / patio doors to be protected are conventional products without safety glazing, the existing, normal window glass can be upgraded to an anti-burglary effect by applying a suitable, special film in various protection classes.

Nach einer vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung wird die Verbindung des Vorsatzrahmens am Blendrahmen des zu schützenden Fensters/der zu schützenden Terrassentür über Befestigungswinkel (9) realisiert.According to an advantageous embodiment of the invention, the connection of the attachment frame to the frame of the window to be protected / the patio door to be protected via mounting bracket ( 9 ) realized.

So weist der Befestigungswinkel (9) blendrahmenseitig Bohrungen zur Verschraubung (1) mit dem Blendrahmen des zu schützenden Fensters oder der zu schützenden Terrassentür auf.So the mounting bracket ( 9 ) bezel side holes for screwing ( 1 ) with the frame of the window to be protected or the patio door to be protected.

Im Rahmenteil sind Aussparungen für den Befestigungswinkel 9) und eine Sicherungsplatte (8) vorhanden. Im Rahmenteil sind ober- und unterhalb der Aussparung für den Befestigungswinkel 9) Einschraubhülsen (10) fest eingearbeitet.In the frame part are recesses for the mounting bracket 9 ) and a backup plate ( 8th ) available. In the frame part are above and below the recess for the mounting bracket 9 ) Screw-in sleeves ( 10 ) firmly incorporated.

Die Sicherungsplatte (8) weist korrespondierend zu den Einschrauböffnungen der Einschraubhülsen (10) Bohrungen auf, so dass mit Schrauben (1) der Befestigungswinkel (9) mit dem Blendrahmen (3) und der Befestigungswinkel (9) mittels der Sicherungsplatte (8) über Schraubverbindungen (2) in die im Rahmenteil des Vorsatzrahmens (4) befindlichen Einschraubhülsen verschraubt werden kann.The fuse plate ( 8th ) has corresponding to the screw-in openings of the screwed ( 10 ) Holes so that with screws ( 1 ) the mounting bracket ( 9 ) with the frame ( 3 ) and the mounting bracket ( 9 ) by means of the locking plate ( 8th ) via screw connections ( 2 ) in the frame part of the header frame ( 4 ) screwed down can be screwed.

In der geometrischen Mitte der Sicherungsplatten ist eine Bohrung mit Gewinde angeordnet. Mit der dafür vorgesehenen Justierschraube (14) wird der Spalt zwischen dem Metallflachprofil (7) und der Verglasung (5) reguliert/justiert.In the geometric center of the locking plates a threaded hole is arranged. With the provided adjusting screw ( 14 ), the gap between the metal flat profile ( 7 ) and the glazing ( 5 ) regulates / adjusts.

Nach einer vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung wird die Verbindung des Vorsatzrahmens (4) mit dem Mauerwerk des zu schützenden Fensters/der zu schützenden Terrassentür über Maueranker (11) realisiert.According to an advantageous embodiment of the invention, the connection of the attachment frame ( 4 ) with the masonry of the window to be protected / the terrace door to be protected via wall anchors ( 11 ) realized.

So weist das Rahmenteil eine zum Mauerwerk reichende Bohrung für den Maueranker (11) auf.Thus, the frame part has a masonry reaching hole for the wall anchor ( 11 ) on.

Im Rahmenteil sind Aussparungen für den Maueranker (11) und eine Sicherungsplatte (8) vorhanden. Im Rahmenteil sind ober- und unterhalb der Aussparung für den Maueranker (11) Einschraubhülsen (10) fest eingearbeitet.In the frame part are recesses for the wall anchor ( 11 ) and a backup plate ( 8th ) available. In the frame part are above and below the recess for the wall anchor ( 11 ) Screw-in sleeves ( 10 ) firmly incorporated.

Die Sicherungsplatte (8) weist korrespondierend zu den Einschrauböffnungen der Einschraubhülsen (10) Bohrungen auf, so dass mit Schrauben (1) der Befestigungswinkel (9) mit dem Blendrahmen (3) und der Befestigungswinkel (9) mittels der Sicherungsplatte (8) über Schraubverbindungen (2) in die im Rahmenteil des Vorsatzrahmens (4) befindlichen Einschraubhülsen verschraubt werden kann.The fuse plate ( 8th ) has corresponding to the screw-in openings of the screwed ( 10 ) Holes so that with screws ( 1 ) the mounting bracket ( 9 ) with the frame ( 3 ) and the mounting bracket ( 9 ) by means of the locking plate ( 8th ) via screw connections ( 2 ) in the frame part of the header frame ( 4 ) screwed down can be screwed.

In der geometrischen Mitte der Sicherungsplatten ist eine Bohrung mit Gewinde angeordnet. Mit der dafür vorgesehenen Justierschraube (14) wird der Spalt zwischen dem Aluminiumprofil (7) und der Verglasung (5) reguliert/justiert.In the geometric center of the locking plates a threaded hole is arranged. With the provided adjusting screw ( 14 ), the gap between the aluminum profile ( 7 ) and the glazing ( 5 ) regulates / adjusts.

Nach einer vorteilhaften Ausgestaltung des erfindungsgemäßen Einbruchschutzes für eine Terrassentür ist am unteren Querstück des Gangflügels eine Zusatzsicherung (13) angeordnet, die bis an die Stirnseiten des Vorsatzrahmens (4) reicht. Die Zusatzsicherung (13) kann zur Vermeidung einer Stolpergefahr bei Öffnung der Terrassentür beiseite gestellt werden kann.According to an advantageous embodiment of the burglar protection according to the invention for a patio door is at the lower crosspiece of the active leaf an additional assurance ( 13 ) arranged up to the front sides of the attachment frame ( 4 ) enough. The additional assurance ( 13 ) can be set aside to avoid a risk of stumbling upon opening the patio door.

Die Zusatzsicherung (13) besteht aus einem, dem unteren Querstück (16) des Gangflügels angepasst, L-förmigen Metallflachprofil, vorzugsweise aus Aluminium das von der Verglasung (5) bis auf den Boden/Trittschwelle (15) reicht.The additional assurance ( 13 ) consists of one, the lower crosspiece ( 16 ) of the active leaf, L-shaped metal flat profile, preferably made of aluminum that of the glazing ( 5 ) down to the ground / step threshold ( 15 ) enough.

Die Zusatzsicherung (13) steckt links und rechts hinter den Aluminiumprofilen (7), welche an entsprechender Stelle eine korrespondierende Aussparung aufweisen. Dies sorgt für festen Sitz des Bauteiles, sobald die Terrassentür geschlossen wird. Somit wird der Angriffspunkt für Hebelwerkzeuge zwischen dem unteren Querstück des Gangflügels (16) und der Trittschwelle (15) oder dem Fußboden verdeckt und das Öffnen der Terrassentür mit Zusatzsicherung (13) unbefugt extrem erschwert bzw. gänzlich verhindert.The additional assurance ( 13 ) is left and right behind the aluminum profiles ( 7 ), which have at a corresponding point a corresponding recess. This ensures a firm fit of the component as soon as the patio door is closed. Thus, the point of application for lever tools between the lower crosspiece of the active leaf ( 16 ) and the threshold ( 15 ) or the floor and the opening of the patio door with additional security ( 13 ) unauthorized extremely difficult or completely prevented.

Nach einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung bei Terrassentüren ist im unteren Bereich des Türflügels das Metallflachprofil (7) im Bereich des unteren Querstückes des Gangflügels (16), das fast direkt vom Aluminium rechtwinklig berührt wird, entsprechend ausgespart. Hier besteht noch immer die Gefahr, dass ein Einbruchswerkzeug angewendet werden kann. Unbefugte könnten mit geeignetem Werkzeug zwischen Metallflachprofil (7) und dem unteren Querstück des Türflügels (16) (parallel zum Fußboden) hebeln, da sie hier auf belastbares und tragfähiges Material treffen würden. Daher ist hier nach einer vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung ein extra Aufhebelschutz (19), in Form eines Winkelteiles angeordnet. Dies geschieht unabhängig davon, ob die optionale Zusatzsicherung (13) Verwendung findet oder nicht. Der extra Aufhebelschutz (19) ist mit 2 mm Abstand zum Aluminiumprofil (7) und parallel zu diesem auf das untere Querstück des Gangflügels (16) oder die Zusatzsicherung (13) geklebt. Somit ist in beiden Fällen ein Hebeln zum unbefugten Öffnen extrem erschwert bzw. unmöglich.According to a further advantageous embodiment of the invention in patio doors in the lower part of the door leaf, the metal flat profile ( 7 ) in the region of the lower crosspiece of the active leaf ( 16 ), which is almost directly touched by the aluminum at right angles, accordingly recessed. There is still the danger that a burglary tool can be used. Unauthorized persons could use a suitable tool between metal flat profile ( 7 ) and the lower crosspiece of the door leaf ( 16 ) (parallel to the floor), as they would encounter strong and stable material here. Therefore, according to an advantageous embodiment of the invention, an extra lever protection ( 19 ), arranged in the form of an angle part. This happens independently of whether the optional additional security ( 13 ) Use or not. The extra lever protection ( 19 ) is 2 mm away from the aluminum profile ( 7 ) and parallel to this on the lower crosspiece of the active wing ( 16 ) or the additional assurance ( 13 ) glued. Thus, in both cases, levers for unauthorized opening extremely difficult or impossible.

Nach einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung für Fenster mit glasteilender Sprosse (21) oder zweiflüglichen Fenstern, trifft das umlaufende Aluminiumprofil (7) zwangsläufig im Bereich der glasteilenden Sprosse (21) auf belastbar und tragfähiges Material, welches hier ein Hebeln ermöglicht, ohne sofort das Glas zu zerstören. Deshalb kann ein Zusatzaufhebelschutz (20) angeordnet sein. Dieser ist U-Förmig und umklammert passgenau die glasteilende Sprosse (21). Er wird ebenfalls mit maximal 2 mm Luft zum Metallflachprofil (7), parallel zum Selbigen auf die glasteilende Sprosse geklebt.According to a further advantageous embodiment of the invention for windows with glass dividing rung ( 21 ) or double-skinned windows, meets the circumferential aluminum profile ( 7 ) inevitably in the field of glass dividing shoots ( 21 ) on strong and durable material, which here allows a lever without immediately destroy the glass. Therefore, an additional override protection ( 20 ) can be arranged. This is U-shaped and clasps the glass dividing rung ( 21 ). He is also with a maximum of 2 mm air to the metal flat profile ( 7 ), glued parallel to the same on the glass-dividing rung.

Somit wird auch hier ein hebeln zum unbefugten Öffnen extrem erschwert bzw. unmöglich gemacht. Hinter das Aluminiumprofil (7) wird im Bereich des extra Aufhebelschutzes ein Sicherungsklotz (22) eingeklebt um diese Stelle des Metallflachprofiles (7) in deren Standfestigkeit aufzuwerten.Thus, a lever for unauthorized opening is made extremely difficult or impossible here. Behind the aluminum profile ( 7 ) in the area of the extra lever protection a safety block ( 22 ) glued around this point of the metal flat profile ( 7 ) in their stability upgrade.

Nach einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung bei Terrassentüren werden diese bei der Montage auf kleine U-förmige Stützwinkel (17) gestellt. Dazu sind die unteren Stirnseiten des Vorsatzrahmens (4) einer Terrassentür mittels Stützwinkel (17), am Blendrahmen zur leichteren Montage durch aufstecken positioniert. Hierzu weisen die unteren Stirnseiten des Vorsatzrahmens korrespondierende Aussparungen auf.According to a further advantageous embodiment of the invention in patio doors these are mounted on small U-shaped support bracket ( 17 ) posed. For this purpose, the lower end faces of the attachment frame ( 4 ) of a patio door by means of support bracket ( 17 ), positioned on the frame for easier mounting by attaching. For this purpose, the lower end faces of the attachment frame have corresponding recesses.

Die Stützwinkel (17) weisen zwei Bohrungen auf und werden mittels Selbigen am unteren Ende des Blendrahmens (3) der Terrassentür montiert.The support angles ( 17 ) have two holes and are by means of the same at the bottom of the frame ( 3 ) of the patio door.

In den beiden unteren Enden des Vorsatzrahmens (4) einer Terrassentür ist eine entsprechende Vertiefung eingearbeitet. In diese kleine Aussparung passt der kürzere Teil des U-förmigen Stützwinkels (17) koreskontierend.In the two lower ends of the header frame ( 4 ) a patio door a corresponding recess is incorporated. In this small recess fits the shorter part of the U-shaped support bracket ( 17 ) koreskontierend.

Somit dient der Stützwinkel nicht nur zur unteren Fixierung des Vorsatzrahmens, sondern auch zur leichteren Ausrichtung bei der Montage.Thus, the support bracket serves not only for lower fixation of the attachment frame, but also for easier alignment during assembly.

Produktmerkmale/ProduktvorteileProduct features / Product advantages

  • – Die Fenster/Terrassentüren werden durch eine handwerkliche Maßanfertigung geschützt.- The windows / patio doors are protected by a handmade customization.
  • – Sorgfältige Verarbeitung und ausgesuchte, hochwertige Materialien.- Careful processing and selected, high-quality materials.
  • – Alle der Witterung ausgesetzten Metallteile werden individuell pulverbeschichtet.- All weathered metal parts are individually powder coated.
  • – Der Einbruchschutz schützt Fenster oder Terrassentüren, die weder durch einen RolHaden, noch durch ein Gitter geschützt werden und verhindert das Aufhebeln des Bauelementes,- The burglary protection protects windows or patio doors, which are protected neither by a RolHaden, nor by a grid and prevents the levering of the component,
  • – Allseitiger Schutz von Blendrahmen und Fensterflügel gegen unberechtigtes Öffnen des Fensters. Es bietet sich keine Möglichkeit des schnellen und geräuschlosen „Aufhebelns” mehr. Somit könnte nur noch gegen das Glas selber gehebelt werden, was zwangsläufig ungewollte Geräusche verursacht und eine Verletzungsgefahr in sich birgt.- All-round protection of the frame and sash against unauthorized opening of the window. There is no possibility of quick and noiseless "aufhebelns" more. Thus, only could be leveraged against the glass itself, which inevitably causes unwanted noise and involves a risk of injury.
  • – Permanenter Schutz. Sobald das Fenster/die Terrassentür von innen geschlossen wird, ist der Einbruchschutz rundum voll aktiv. Es stellt sich sofort ein sicheres Gefühl ein.- Permanent protection. Once the window / terrace door is closed from the inside, the burglary protection is fully active. It immediately sets a safe feeling.
  • – Der Vorsatzrahmen kann zu Reinigungszwecken von Laien befugt demontiert und wieder montiert werden.- The attachment frame can be dismantled and reassembled by laymen for cleaning purposes.
  • – Von innen sind keinerlei unschönen Bauteile, wie Riegel, Zusatzbeschläge notwendig.- From the inside are no unsightly components, such as bars, additional fittings necessary.
  • – Vermeidung von teuren Einbruchspuren, da kein hebeln mehr möglich ist.- Avoiding expensive burglary marks, as no more prying is possible.
  • – Schutz vor Verwitterung. Der Vorsatzrahmen hält sämtliche Witterungseinflüsse vom Rahmen & Flügel fern. Er verhindert das vorzeitige Altern von Anstrichen und Dichtungen durch UV-Strahlung, da er den verwitterungsgefährdeten Bereich komplett verdeckt.- Protection against weathering. The attachment frame keeps all weather conditions away from the frame & sash. It prevents the premature aging of coatings and seals due to UV radiation, as it completely covers the weathering-prone area.
  • – Schutz vor Zugluft. Dem Wind wird die Energie genommen. Er kann selbst bei älteren und schwachen Dichtungen nicht mehr ungehindert in den Raum eindringen.- Protection against drafts. The wind is taken away from the energy. He can no longer penetrate unhindered into the room even with older and weak seals.
  • – Kaum wahrnehmbare Verringerung der Lichteinflutung in den Raum.- Barely noticeable reduction of light flooding in the room.
  • – Exakte Kundenspezifische, farbliche Anpassung nach RAL-Farbskala möglich.- Precise customer-specific, color matching according to RAL color scale possible.
  • – Problemlose und sichere Montage einer Fliegengage im passenden, separaten Rahmen.- Easy and safe installation of a flygage in the matching, separate frame.

Ausführungsbeispieleembodiments

Anhand beigefügter Darstellungen werden Ausführungsbeispiele der Erfindung näher erläutert. Dabei zeigen jeweils in schematischer und nicht maßstäblicher Darstellung:With reference to accompanying drawings embodiments of the invention will be explained in more detail. Shown schematically in each case and not to scale:

1 Darstellung eines Einbruchschutzes für ein Fenster in Vorderansicht 1 Presentation of a burglary protection for a window in front view

2 Übersichtsdarstellung im Schnitt A-A und B-B 2 Overview in section AA and BB

3a Schnittdarstellung Fensterschutz Schnitt A-A mit Befestigungswinkel 3a Sectional view window protection section AA with fixing bracket

3b Schnittdarstellung Fensterschutz Schnitt A-A mit Befestigungswinkel in modifizierter Rahmenausführung 3b Sectional view window protection section AA with mounting bracket in modified frame design

4 Draufsicht Halterung Befestigungswinkel 4 Top view bracket mounting bracket

5 Schnittdarstellung Halterung Befestigungswinkel 5 Sectional view Bracket mounting bracket

6 Schnittdarstellung Fensterschutz Schnitt B-B mit Maueranker 6 Sectional view window protection section BB with wall anchor

7 Darstellung Einbruchschutz Terrassentür in Vorderansicht 7 Illustration of burglar protection patio door in front view

8a Schnittdarstellung Einbruchschutz Terrassentür Schnitt C-C 8a Sectional view Burglary protection Patio door Section CC

8b perspektivische Darstellung Zusatzsicherung 8b perspective view of additional security

9 Schnittdarstellung Vorsatzrahmen mit Stützwinkel Schnitt C-C 9 Sectional view Attachment frame with support angle Section CC

10 Schnittdarstellung einer glasteilenden Sprosse und deren extra Aufhebelschutz 10 Sectional view of a glass dividing rung and its extra lever protection

1 zeigt eine schematische Darstellung eines Einbruchschutzes für ein Fenster in Vorderansicht. Der Einbruchschutz wird durch einen Vorsatzrahmen (4) aus vier unlösbar miteinander verbundenen Rahmenteilen gebildet, die den äußeren Teil des Fensterrahmens und den Fensterflügel überdecken 1 shows a schematic representation of a burglary protection for a window in front view. Burglary protection is provided by a header frame ( 4 ) formed of four permanently interconnected frame parts, which cover the outer part of the window frame and the window sash

2 zeigt eine Übersichtsschnittdarstellung zu 1 mit Verweis auf Schnitt A-A und B-B. 2 verdeutlicht die mögliche unterschiedliche Befestigung des Vorsatzrahmens (4) mit Befestigungswinkel (9) und mit Maueranker (11). 2 shows an overview sectional view 1 with reference to section AA and BB. 2 illustrates the possible different attachment of the attachment frame ( 4 ) with mounting bracket ( 9 ) and with wall anchors ( 11 ).

3a zeigt eine Schnittdarstellung zu 1 und 2 im Schnitt A/A des linksseitigen Vorsatzrahmens (4) mit Rahmenteil und stirnseitig verklebten Aluminiumflachprofil (7). Das Aluminiumflachprofil (7) ist ebenflächig an der Stirnseite des Rahmenteiles verklebt und reicht bis kurz vor die Verglasung (5). 3a shows a sectional view 1 and 2 in section A / A of the left-side header frame ( 4 ) with frame part and frontal bonded aluminum flat profile ( 7 ). The aluminum flat profile ( 7 ) is glued flat on the front side of the frame part and extends to just before the glazing ( 5 ).

Das Holzrahmenteil ist mittels Befestigungswinkel (9) mit dem Blendrahmen (3) der Fensterflügel (6) über eine Verschraubung (1) lösbar verbunden.The wooden frame part is by means of mounting bracket ( 9 ) with the frame ( 3 ) the sashes ( 6 ) via a screw connection ( 1 ) detachably connected.

Einschraubhülsen (10) sind ober- und unterhalb des Befestigungswinkels (9) im Holzrahmenteil verankert, so dass mittels Sicherungsplatte (8) mit Bohrungen der Befestigungswinkel (9) fest mit dem Holzrahmenteil über Sicherungsschrauben (2) verbunden werden kann.Screw-in sleeves ( 10 ) are above and below the mounting bracket ( 9 ) anchored in the timber frame part, so that by means of locking plate ( 8th ) with holes of the mounting bracket ( 9 ) firmly with the wooden frame part via locking screws ( 2 ) can be connected.

Die Einschraubhülsen (10) verfügen über ein äußeres Gewinde für Holz und ein inneres metrisches Gewinde für Metallschrauben, in dem die Sicherungsschrauben (2) eingeschraubt werden. Diese halten die Sicherungsplatte (8). Mittels Justierschraube (14) hier nicht dargestellt, kann der Zwischenraum zwischen Sicherungsplatte (8) und dem Befestigungswinke (9) justiert werden.The screw-in sleeves ( 10 ) have an outer thread for wood and an inner metric thread for metal screws, in which the locking screws ( 2 ) are screwed. These hold the locking plate ( 8th ). By means of adjusting screw ( 14 ) not shown here, the gap between the backup plate ( 8th ) and the fastening angle ( 9 ).

Das Aluminium Flachprofil (7) ist mittels unlösbarer, wetterfester Verklebung (12) vollflächig mit dem Vorsatzrahmen (4) verbunden.The aluminum flat profile ( 7 ) is by means of insoluble, weather-resistant bonding ( 12 ) over the entire surface with the attachment frame ( 4 ) connected.

3b zeigt eine alternative Ausführungsform der Schnittdarstellung zu 1 und 2 im Schnitt A/A. Das Holzrahmenteil des Vorsatzrahmens (4) ist an der Vorderkante gefast. Stirnseitig ist in das Holzrahmenteil eine Nut eingefräst. In die Nut ist eine winkelförmiges Aluminiumflachprofil (7) mit einem Winkelteil eingesetzt. Das andere Winkelteil ist ebenflächig an der Stirnseite des Rahmenteiles verklebt und reicht bis kurz vor die Verglasung (5). 3b shows an alternative embodiment of the sectional view too 1 and 2 on average A / A. The wooden frame part of the attachment frame ( 4 ) is beveled at the front edge. On the front side, a groove is milled into the wooden frame part. In the groove is an angle-shaped aluminum flat profile ( 7 ) with an angle part. The other angle part is glued flat surface on the front side of the frame part and extends to just before the glazing ( 5 ).

4 zeigt in Draufsicht den Befestigungswinkel (9) mit zwei Bohrungen für die Schrauben (1) zur Befestigung am Blendrahmen (3) und Arretierung mittels Sicherungsplatte (8) und den zugehörigen Verschraubungen (2) mit dem Holzrahmenteil des Vorsatzrahmens (4). 4 shows in plan view the mounting bracket ( 9 ) with two holes for the screws ( 1 ) for attachment to the frame ( 3 ) and locking by means of locking plate ( 8th ) and the associated fittings ( 2 ) with the wooden frame part of the attachment frame ( 4 ).

Die Sicherungsplatte (8) weist ober- und unterhalb des Befestigungswinkels (9) zwei Bohrungen auf. Mittels zwei Schrauben kann dann die Sicherungsplatte (8) mit den im Holzrahmenteil verankerten Einschraubhülsen (10) verschraubt werden. Die Sicherungsplatte (8) wird durch die Verschraubung (2) an den rahmenseitigen Teil des Befestigungswinkels (9) gepresst und schafft damit die Verbindung zum Holzrahmenteil (4).The fuse plate ( 8th ) points above and below the mounting bracket ( 9 ) two holes. By means of two screws then the backup plate ( 8th ) with the anchored in the timber frame part screw-in ( 10 ) are screwed. The fuse plate ( 8th ) by the screw ( 2 ) to the frame-side part of the mounting bracket ( 9 ) and thus creates the connection to the wooden frame part ( 4 ).

Mittels der Justierschraube (14) kann der Zwischenraum zwischen Sicherungsplatte (8) und dem Befestigungswinkel (9) justiert werden. Damit wird ein unnötiges Spiel des Vorsatzrahmens (4) in seinen Verankerungen (9) unterbunden.By means of the adjusting screw ( 14 ), the gap between the backup plate ( 8th ) and the mounting bracket ( 9 ). This will create an unnecessary game of intent ( 4 ) in its moorings ( 9 ) prevented.

5 zeigt in Schnittdarstellung die Halterung des Befestigungswinkels (9), wie in 3a/3b dargestellt. Das eingewinkelte Teil des Befestigungswinkels (9) sitzt in einer Aussparung/fräsung des Holzrahmenteils, so dass die Sicherungsplatte (8) darüber gelegt und mittels Verschraubungen (2) den Haltewinkel arretieren kann. Die Justierschraube (14) ist in dieser Perspektive nicht zu erkennen, da sie exakt hinter der Sicherungsschraube (2) positioniert ist. 5 shows in section the holder of the mounting bracket ( 9 ), as in 3a / 3b shown. The angled part of the mounting bracket ( 9 ) sits in a recess / cut of the wooden frame part, so that the locking plate ( 8th ) over it and by means of screw connections ( 2 ) can lock the bracket. The adjusting screw ( 14 ) can not be seen in this perspective because they are exactly behind the locking screw ( 2 ) is positioned.

6 zeigt eine Schnittdarstellung im Schnitt B/B zu 1 und 2 des rechtsseitigen Holzrahmenteils des Vorsatzrahmens (4) mit stirnseitig verklebten Aluminiumflachprofil (7). Das Aluminiumprofil (7) ist ebenflächig an der Stirnseite des Rahmenteiles verklebt und reicht bis kurz vor die Verglasung (5). 6 shows a sectional view in section B / B 1 and 2 of the right-hand wooden frame part of the attachment frame ( 4 ) with frontal glued aluminum flat profile ( 7 ). The aluminum profile ( 7 ) is glued flat on the front side of the frame part and extends to just before the glazing ( 5 ).

Das Holzrahmenteil ist mittels Maueranker (11) mit dem Mauerwerk verbunden. Dazu weist das Holzrahmenteil eine dem Querschnitt des Mauerankers (11) entsprechende Öffnung oder Bohrung auf, die durch das Holzrahmenteil bis zu dessen Stirnseite reicht. The wooden frame part is by means of wall anchor ( 11 ) connected to the masonry. For this purpose, the wooden frame part has a cross section of the wall anchor ( 11 ) corresponding opening or bore, which extends through the wooden frame part to the front side.

Innenseitig weist das Holzrahmenteil im Bereich des Mauerankers (11) eine Aussparung für eine Sicherungsplatte (8) auf.On the inside, the wooden frame part in the area of the wall anchor ( 11 ) a recess for a backup plate ( 8th ) on.

Einschraubhülsen (10) sind ober- und unterhalb des Mauerankers (11) im Holzrahmenteil verankert, so dass mittels Sicherungsplatte (8) mit Bohrungen der Befestigungswinkel (9) fest mit dem Holzrahmenteil über Sicherungsschrauben (2) verbunden werden kann.Screw-in sleeves ( 10 ) are above and below the wall anchor ( 11 ) anchored in the timber frame part, so that by means of locking plate ( 8th ) with holes of the mounting bracket ( 9 ) firmly with the wooden frame part via locking screws ( 2 ) can be connected.

Die Einschraubhülsen (10) verfügen über ein äußeres Gewinde für Holz und ein inneres metrisches Gewinde für Metallschrauben, in dem die Sicherungsschrauben (2) eingeschraubt werden. Diese halten die Sicherungsplatte (8). Mittels Justierschraube (14) (in 6 nicht dargestellt), kann der Zwischenraum zwischen Sicherungsplatte (8) und dem Maueranker (11) justiert werden.The screw-in sleeves ( 10 ) have an outer thread for wood and an inner metric thread for metal screws, in which the locking screws ( 2 ) are screwed. These hold the locking plate ( 8th ). By means of adjusting screw ( 14 ) (in 6 not shown), the gap between the backup plate ( 8th ) and the wall anchor ( 11 ).

Das Aluminiumflachprofil (7) ist mittels unlösbarer, wetterfester Verklebung (12) vollflächig an der Stirnseite des Rahmenteiles mit dem Vorsatzrahmen (4) verbunden.The aluminum flat profile ( 7 ) is by means of insoluble, weather-resistant bonding ( 12 ) over the entire surface on the front side of the frame part with the attachment frame ( 4 ) connected.

Der Maueranker (11) ist her ein Metallrahmendübel, der sich im Mauerwerk verspannen läst.The wall anchor ( 11 ) is her ago a metal frame dowel, which can be tense in the masonry.

Zur Befestigung des Vorsatzrahmens (4) mittels Maueranker (11) wird an den entsprechenden Stellen im Mauerwerk eine Bohrung gesetzt. Nach Aufsetzen des Rahmenteiles kann dann der Maueranker durchgesteckt werden. Anschließend wird die Sicherungsplatte (8) mittels Schrauben (2) mit den Einschraubhülsen (10) verschraubt, sodass die Sicherungsplatte (8) fest den Maueranker (11) in der Aussparung umschließt und damit das Holzrahmenteil des Vorsatzrahmens (4) verbindet. Mittels Justierschraube (14) wird ein mögliches Spiel zwischen Maueranker (11) und Sicherungsplatte (8) eliminiert, welches durchaus entstehen könnte, wenn die Bohrung des Mauerankers (11) durch das Mauerwerk ein wenig abgetrieben wird. Die Justierschraube (14) ist nicht erkennbar, da sie von der Sicherungsschraube (2) aus dieser Perspektive verdeckt wird.For attaching the attachment frame ( 4 ) by means of wall anchors ( 11 ) is set at the appropriate places in the masonry a hole. After placing the frame part of the wall anchor can then be pushed through. Then the backup plate ( 8th ) by means of screws ( 2 ) with the screw-in sleeves ( 10 ), so that the locking plate ( 8th ) firmly the wall anchor ( 11 ) in the recess and thus the wooden frame part of the attachment frame ( 4 ) connects. By means of adjusting screw ( 14 ) is a possible game between wall anchor ( 11 ) and backup plate ( 8th ), which could well arise if the hole of the wall anchor ( 11 ) is driven a bit through the masonry. The adjusting screw ( 14 ) is not recognizable, as it comes from the safety screw ( 2 ) is hidden from this perspective.

Die 3 bis 6 zeigen mögliche Arten der Befestigung des Vorsatzrahmens (4). Der Vorsatzrahmen (4) ist an seinen aufrechten Rahmenteilen mehrfach mit dem Mauerwerk bzw. am Blendrahmen (3) so befestigt, dass er von außen nur mit Gewalteinwirkung entfernt werden kann. Er wird so befestigt, dass er sich nicht bewegen lässt, wenn alle Schrauben (2) fest angezogen sind, kann aber befugt jederzeit von innen zu Wartungszwecken problemlos demontiert werden. Nur bei übergroßen Rahmengrößen können Befestigungspunkte in den oberen und unteren Rahmenteilen notwendig werden. Üblicherweise werden normal große Rahmen nur an ihren linken und rechten Rahmenteilen befestigtThe 3 to 6 show possible ways of attaching the header frame ( 4 ). The header frame ( 4 ) is on its upright frame parts repeatedly with the masonry or on the frame ( 3 ) fixed so that it can be removed from the outside only by force. It is fixed in such a way that it can not be moved when all screws ( 2 ) are firmly tightened, but can be easily dismantled at any time from the inside for maintenance purposes. Only with oversized frame sizes attachment points in the upper and lower frame parts may be necessary. Usually, normal sized frames are attached only to their left and right frame members

7 zeigt Darstellung eines Einbruchschutzes für eine Terrassentür in Vorderansicht und verweist auf Schnitt C/C. Der Einbruchschutz wird durch einen Vorsatzrahmen (4) aus drei unlösbar miteinander verbundenen Rahmenteilen gebildet, die den äußeren Teil des Terrassentürrahmens überdecken. 7 shows representation of a burglary protection for a patio door in front view and refers to section C / C. Burglary protection is provided by a header frame ( 4 ) formed of three permanently interconnected frame parts, which cover the outer part of the patio door frame.

Der Vorsatzrahmen (4) mit stirnseitigem Aluminiumflachprofil ist analog dem Einbruchschutz für Fenster über Maueranker (11) oder Befestigungswinkel (9) mit Mauerwerk bzw. Blendrahmen verbunden.The header frame ( 4 ) with frontal aluminum flat profile is analogous to burglary protection for windows over wall anchors ( 11 ) or mounting bracket ( 9 ) connected with masonry or frame.

8a zeigt im Schnitt C/C zu 7 in Schnittdarstellung einen zusätzlichen Aufhebelschutz (19). Er besteht aus einem, dem unteren Querstück (16) des Gangflügels angepasstem, geformten extra Aufhebelschutz (19) in Form eines Winkelteiles und der Zusatzsicherung (13) in Form eines winkligen Flachprofiles. Diese Bauteile werden mittels witterungsfester Verklebung so miteinander, an entsprechender Stelle verklebt, dass links wie rechts ein paralleler Spalt von 2 mm zum jeweiligen Aluminiumprofil verbleibt. Der extra Aufhebelschutz (19) und die Zusatzsicherung (13) reichen oberseitig bis kurz vor die Verglasung (5) und unterseitig bis kurz an Trittschwelle (15) bzw. Fußboden heran. 8a shows on average C / C 7 in section an additional lever protection ( 19 ). It consists of one, the lower crosspiece ( 16 ) of the active leaf, molded extra lever protection ( 19 ) in the form of an angle part and the additional security ( 13 ) in the form of an angled flat profile. These components are glued together by means of weather-resistant bonding with each other, at the appropriate place that leaves left and right a parallel gap of 2 mm to each aluminum profile. The extra lever protection ( 19 ) and the additional assurance ( 13 ) extend on the upper side until just before the glazing ( 5 ) and underside to short at step threshold ( 15 ) or floor zoom.

8b zeigt Zusatzsicherung (13) und extra Aufhebelschutz (19) in perspektivischer Darstellung. 8b shows additional security ( 13 ) and extra lever protection ( 19 ) in perspective view.

9 zeigt im Schnitt C/C zu 7 in Schnittdarstellung die Anordnung eines Stützwinkels (17) zur Abstützung des Vorsatzrahmens (4) einer Terrassentür. Der Stützwinkel (17) ist mit 2 Schrauben am Querstück des Gangflügels (16) befestigt. 9 shows on average C / C 7 in sectional view the arrangement of a support bracket ( 17 ) to support the header frame ( 4 ) a patio door. The support angle ( 17 ) is with 2 screws on the crosspiece of the active leaf ( 16 ) attached.

Der Stützwinkel (17) ist ein Metallteil und weist im Vorderteil eine Aufbiegung auf, die in eine entsprechende Nut an der Unterseite des Vorsatzrahmens (4) dem Vorsatzrahmen Halt gibt.The support angle ( 17 ) is a metal part and has in the front part of a bend which in a corresponding groove on the underside of the attachment frame ( 4 ) gives the attachment frame stop.

Bei der Montage des Vorsatzrahmens (4) einer Terrassentür werden zu aller erst die beschriebenen Stützwinkel (17) so montiert, dass sie die exakte Lage und Position des Vorsatzrahmens (4) vorgeben. Sie werden mit jeweils 2 Schrauben (18) an entsprechender Stelle am Blendrahmen der Terrassentür befestigt. Pro aufrechtem Rahmenteil des Vorsatzrahmens (4) wird je ein Stützwinkel (17) montiert. Nach der Montage dieser Bauteile wird der Vorsatzrahmen (4), der an der Unterseite seiner aufrechten Rahmenteile je eine passende Aussparung aufweist, mit Selbiger auf die Stützwinkel gesteckt. Damit wird der Vorsatzrahmen (4) des Einbruchschutzes fixiert und kann nicht mehr verschoben werden. Danach wird der Vorsatzrahmen mittels Befestigungswinkel (9) oder Maueranker (11) und Sicherungsplatte (8) erfindungsgemäß befestigt.When mounting the attachment frame ( 4 ) of a patio door become first of all the described support angle ( 17 ) are mounted so that they determine the exact position and position of the attachment frame ( 4 ) pretend. They are each equipped with 2 screws ( 18 ) attached to the appropriate position on the frame of the patio door. Per upright frame part of the attachment frame ( 4 ) is each a support angle ( 17 ) assembled. After mounting these components, the attachment frame ( 4 ), which has a matching recess at the bottom of its upright frame parts, with selfsame stuck on the support bracket. Thus, the header frame ( 4 ) of burglary protection fixed and can not be moved. Thereafter, the attachment frame by means of mounting bracket ( 9 ) or wall anchor ( 11 ) and backup plate ( 8th ) According to the invention attached.

10 zeigt im waagerechten Schnitt eine glasteilende Sprosse (21), deren extra Aufhebelschutz (20) und den Sicherungsklotz (22). 10 shows in horizontal section a glass dividing rung ( 21 ), whose extra lever protection ( 20 ) and the fuse block ( 22 ).

Der extra Aufhebelschutz (20) überdeckt klammerartig den Bereich, an dem das der glasteilenden Sprosse (21) entsprechend ausgearbeitete Aluminiumprofil (7) auf die glasteilende Sprosse (21) trifft.The extra lever protection ( 20 ) covers the area where the glass-dividing shoots ( 21 ) according to elaborated aluminum profile ( 7 ) on the glass-dividing shoots ( 21 ) meets.

Der extra Aufhebelschutz (20) wird mit 2 mm Abstand und parallel zum Aluminiumprofil (7) mit der glasteilenden Sprosse (21) unlösbar verklebt und umklammert diese so, dass hier ein direktes Hebeln zwischen diesen Teilen eines Fensters und dem Aluminiumprofil (7) verhindert wird. Für den Fall, dass dennoch mit geeignetem Werkzeug zwischen glasteilender Sprosse (21) und extra Aufhebelschutz (20) gehebelt nach oben werden sollte wird ein Sicherungsklotz (22) montiert. Er wird exakt in diesem Bereich unter das Aluminiumprofil (7) an Selbiges und an das Holz des Vorsatzrahmens (4) geklebt. So montiert verhindert der Sicherungsklotz (22) ein mögliches Verbiegen des Aluminiumprofils (7).The extra lever protection ( 20 ) is spaced 2 mm apart and parallel to the aluminum profile ( 7 ) with the glass dividing rung ( 21 ) undetachably glued and clasped so that here a direct levers between these parts of a window and the aluminum profile ( 7 ) is prevented. In the event that still with suitable tool between glass dividing rung ( 21 ) and extra lever protection ( 20 ) should be levered up becomes a fuse block ( 22 ) assembled. He is exactly in this area under the aluminum profile ( 7 ) to the same and to the wood of the header frame ( 4 ) glued. Mounted in this way prevents the fuse block ( 22 ) a possible bending of the aluminum profile ( 7 ).

Bei zweiflüglichen Fenstern wird gleichermaßen ein Zusatzaufhebelschutz (20) in angepasster Form mit gleicher Funktion montiert.For double-leaf windows, an additional lever protection ( 20 ) mounted in an adapted form with the same function.

BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS

11
Schraube zum Befestigen des Haltewinkels am BlendrahmenScrew for fixing the bracket to the frame
22
Schrauben mit metrischem Gewinde zum Befestigen der Sicherungsplatten (8)Screws with metric thread for securing the locking plates ( 8th )
33
Blendrahmen des BauelementesFrame of the component
44
Vorsatzrahmenattachment frame
55
Verglasungglazing
66
Flügel des Bauelementes,Wing of the component,
77
Aluminiumprofil, 2 mm dick, zentrales Bauteil des FensterSafeAluminum profile, 2 mm thick, central component of the FensterSafe
88th
Sicherungsplattelocking plate
99
Befestigungswinkelmounting brackets
1010
Einschraubhülse mit Außengewinde für Holz und metrischen MetallgewindeScrew-in sleeve with external thread for wood and metric metal thread
1111
Mauerankerwall anchors
1212
Klebeverbindung zwischen dem Vorsatzrahmen (4) und Metallflachprofil (7)Adhesive connection between the attachment frame ( 4 ) and metal flat profile ( 7 )
1313
Zusatzsicherungadditional safety
1414
Justierschraubeadjusting screw
1515
Trittschwelle der TerrassentürFootstep of the patio door
1616
unteres Querstück des GangflügelsLower crosspiece of the active wing
1717
Stützwinkel (Edelstahl)Support bracket (stainless steel)
1818
Befestigungsschrauben des StützwinkelsFixing screws of the support bracket
1919
extra Aufhebelschutz Terrassentürextra lever protection patio door
2020
Zusatzaufhebelschutz für glasteilende SprosseAdditional lever protection for glass dividing sprouts
2121
glasteilende Sprosseglass dividing shoots
2222
Sicherungsklotzsafety block

Claims (4)

Einbruchschutz für Fenster oder Terrassentüren umfassend einen Vorsatzrahmen (4) aus mindestens drei unlösbar miteinander verbundenen Rahmenteilen, der den äußeren Teil des Fenster- oder Terrassentürrahmens des zu schützenden Fensters oder der zu schützenden Terrassentür bis zur Verglasung (5) überdeckt, wobei die Rahmenteile stirnseitig, ebenflächig Metallflachprofile (7) aufweisen, die bis nahezu an die Verglasung (5) des zu schützenden Fensters oder der zu schützenden Terrassentür reichen und wobei die Rahmenteile mehrfach über Maueranker (11) mit dem Mauerwerk und/oder über Befestigungswinkel (9) mit dem Blendrahmen (3) des zu schützenden Fensters oder der zu schützenden Terrassentür lösbar oder starr verbunden sind, dadurch gekennzeichnet, dass zur Verbindung des Vorsatzrahmens (4) über Befestigungswinkel (9) der Befestigungswinkel (9) blendrahmenseitig Bohrungen zur Verschraubung (1) mit dem Blendrahmen des zu schützenden Fensters oder der zu schützenden Terrassentür aufweist, dass das Rahmenteil eine Aussparung für den Befestigungswinkel (9) und eine Sicherungsplatte (8) aufweist, dass im Rahmenteil ober- und unterhalb der Aussparung Einschraubhülsen (10) fest angeordnet sind, dass die Sicherungsplatte (8) korrespondierend zu den Einschrauböffnungen der Einschraubhülsen (10) Bohrungen aufweist, so dass mit Schrauben (1) der Befestigungswinkel (9) mit dem Blendrahmen (3) und der Befestigungswinkel (9) mittels der Sicherungsplatte (8) über Schraubverbindungen (2) mit dem Rahmenteil des Vorsatzrahmens (4) verschraubt werden kann, dass zur Verbindung des Vorsatzrahmens über Maueranker (11) das Rahmenteil eine zum Mauerwerk reichende Bohrung für den Maueranker (11) aufweist, dass das Rahmenteil eine Aussparung für eine Halteplatte (8) aufweist, dass im Rahmenteil über und unterhalb der Bohrung für den Maueranker (11) Einschraubhülsen (10) fest angeordnet sind, dass die Sicherungsplatte (8) korrespondierend zu den Einschrauböffnungen der Einschraubhülsen (10) Bohrungen aufweist, so dass der Maueranker (11) mittels der Halteplatte (8) über Schraubverbindungen (2) mit dem Rahmenteil gehalten wird.Burglary protection for windows or patio doors comprising an attachment frame ( 4 ) of at least three permanently interconnected frame parts, the outer part of the window or terrace door frame of the window to be protected or the terrace door to be protected to the glazing ( 5 ), wherein the frame parts frontally, planar flat metal profiles ( 7 ) close to the glazing ( 5 ) of the window to be protected or of the patio door to be protected, and wherein the frame parts are repeatedly passed over wall anchors ( 11 ) with the masonry and / or via mounting brackets ( 9 ) with the frame ( 3 ) of the window or the patio door to be protected are detachably or rigidly connected, characterized in that for connecting the attachment frame ( 4 ) via mounting brackets ( 9 ) the mounting bracket ( 9 ) bezel side holes for screwing ( 1 ) with the frame of the window to be protected or the patio door to be protected, that the frame part has a recess for the mounting bracket ( 9 ) and a backup plate ( 8th ), that in the frame part above and below the recess screw-in sleeves ( 10 ) are fixed, that the locking plate ( 8th ) corresponding to the screw-in openings of the screw-in sleeves ( 10 ) Has holes, so that with screws ( 1 ) the mounting bracket ( 9 ) with the frame ( 3 ) and the mounting bracket ( 9 ) by means of the locking plate ( 8th ) via screw connections ( 2 ) with the frame part of the attachment frame ( 4 ) can be screwed that for connecting the attachment frame over wall anchors ( 11 ) the frame part a reaching to the masonry hole for the wall anchor ( 11 ), that the frame part a recess for a retaining plate ( 8th ) that in the frame part above and below the hole for the wall anchor ( 11 ) Screw-in sleeves ( 10 ) are fixed, that the locking plate ( 8th ) corresponding to the screw-in openings of the screw-in sleeves ( 10 ) Bores, so that the wall anchor ( 11 ) by means of the retaining plate ( 8th ) via screw connections ( 2 ) is held with the frame part. Einbruchschutz nach Anspruch 1 dadurch gekennzeichnet, dass für eine Terrassentür am unteren Querstück des Gangflügels eine Zusatzsicherung (13) aus Metall angeordnet ist, die über die volle Breite der Terrassentür, bis an die Stirnseiten des Vorsatzrahmens (4) reicht.Burglar protection according to claim 1, characterized in that for a patio door on lower crosspiece of the active leaf an additional safety device ( 13 ) is made of metal, which extends over the full width of the patio door, up to the front sides of the attachment frame ( 4 ) enough. Einbruchschutz nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die unteren Stirnseiten des Vorsatzrahmens (4) einer Terrassentür mittels Stützwinkel (17), am Blendrahmen zur leichteren Montage durch Aufstecken positioniert sind.Burglary protection according to claim 1 or 2, characterized in that the lower end faces of the attachment frame ( 4 ) of a patio door by means of support bracket ( 17 ), are positioned on the frame for easier mounting by attaching. Einbruchsschutz nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Zusatzsicherung (13) dem unteren Querstück (16) angepasst von der Verglasung (5) bis zur Trittschwelle (15) reicht.Burglary protection according to claim 3, characterized in that the additional security ( 13 ) the lower crosspiece ( 16 ) adapted from the glazing ( 5 ) to the threshold ( 15 ) enough.
DE102014011930.0A 2014-08-08 2014-08-08 Burglary protection for windows or patio doors Expired - Fee Related DE102014011930B4 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102014011930.0A DE102014011930B4 (en) 2014-08-08 2014-08-08 Burglary protection for windows or patio doors

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102014011930.0A DE102014011930B4 (en) 2014-08-08 2014-08-08 Burglary protection for windows or patio doors

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE102014011930A1 DE102014011930A1 (en) 2016-02-11
DE102014011930B4 true DE102014011930B4 (en) 2018-01-18

Family

ID=55134569

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102014011930.0A Expired - Fee Related DE102014011930B4 (en) 2014-08-08 2014-08-08 Burglary protection for windows or patio doors

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102014011930B4 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE202017003552U1 (en) 2017-06-17 2017-08-22 Jupp Hänsel Arrangement for securing inwardly opening windows and doors against burglary

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0085038A1 (en) * 1982-01-20 1983-08-03 Wertheim-Werke Aktiengesellschaft Reinforcement set for a door
DE19601163A1 (en) * 1996-01-15 1997-07-17 Matthias Wolfgang Stoll Covering for building windows and doors
DE19611890A1 (en) * 1996-03-26 1997-10-09 Gerhard Mayr Fuse
DE19741788A1 (en) * 1996-10-11 1998-04-16 Pip Ag Safety window for bank, jeweller's shop, etc.
DE102007021861A1 (en) * 2007-05-10 2008-11-13 Peter Stephen Babian Burglary-resistant fitting for window and door of building, has fastening screws tightened from inner side of window frame to pull plate against outer side of bracket of frame, so that screws cover gap between brackets of frame and casement
AT11158U1 (en) * 2008-10-14 2010-05-15 Baumgartner Friedrich Dipl Ing WINDOW
DE102013101649A1 (en) * 2013-02-20 2014-08-21 Ralf Prätzas Component arrangement, profile unit and method for insulating an installation unit

Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0085038A1 (en) * 1982-01-20 1983-08-03 Wertheim-Werke Aktiengesellschaft Reinforcement set for a door
DE19601163A1 (en) * 1996-01-15 1997-07-17 Matthias Wolfgang Stoll Covering for building windows and doors
DE19611890A1 (en) * 1996-03-26 1997-10-09 Gerhard Mayr Fuse
DE19741788A1 (en) * 1996-10-11 1998-04-16 Pip Ag Safety window for bank, jeweller's shop, etc.
DE102007021861A1 (en) * 2007-05-10 2008-11-13 Peter Stephen Babian Burglary-resistant fitting for window and door of building, has fastening screws tightened from inner side of window frame to pull plate against outer side of bracket of frame, so that screws cover gap between brackets of frame and casement
AT11158U1 (en) * 2008-10-14 2010-05-15 Baumgartner Friedrich Dipl Ing WINDOW
DE102013101649A1 (en) * 2013-02-20 2014-08-21 Ralf Prätzas Component arrangement, profile unit and method for insulating an installation unit

Also Published As

Publication number Publication date
DE102014011930A1 (en) 2016-02-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP3221540B1 (en) Sealing device for a slidable sash as a sliding shash or slidable lift-and-slide sash of a window or a door
DE102007021861B4 (en) Burglar-resistant hardware for windows and doors
EP2857626B1 (en) Door or window that prevents break-in
DE102014011930B4 (en) Burglary protection for windows or patio doors
DE102018114378B4 (en) Arrangement for securing inward opening windows and doors against burglary
DE102009031035B4 (en) burglar alarm
DE19633001B4 (en) Burglar-proof window
EP1666691A2 (en) Door leaf and door provided with such a leaf
DE202015106143U1 (en) Roller shutter element for covering a building opening
DE10013719B4 (en) closure element
DE202009017870U1 (en) Blinds window-entry module
DE102012020025A1 (en) Burglary prevention device for e.g. terrace door in private residential building, has removable safety bar extended in general vertical direction over window- or door opening after fastening at mounting plates
DE202016000841U1 (en) extended burglary protection for windows or patio doors
EP3677746B1 (en) Profile unit for roller guide and fixing at least one fall prevention element to a post or frame of a window
CH714946A2 (en) Arrangement for protecting doors or windows against burglary.
EP2450519A1 (en) Burglary resistant building termination
EP2017425A2 (en) Blind frame with cover strip
DE10054175A1 (en) Anti-break-in window consists of blind frame profile with reinforcement, metal profile, metal rain-bar, safety glazing and hidden screws.
DE19652151A1 (en) Window or door for buildings
EP0828913B1 (en) Burglar-proof system
EP2857624A1 (en) Building closure that prevents break-ins and/or penetration of gunshots
DE202010014234U1 (en) Burglar-resistant device for windows and doors
DE102009018660A1 (en) Roller shutter for e.g. new building, has end slat comprising stops that guide end slat outside across down open ends of guide rails, where stops are connected with front ends of end slat
EP4325020A1 (en) Device for protecting against water intrusion
EP1719868A1 (en) Door for window

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed
R016 Response to examination communication
R018 Grant decision by examination section/examining division
R020 Patent grant now final
R082 Change of representative
R082 Change of representative
R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee