DE102013222117A1 - Vehicle interior trim, in particular for a passenger-side instrument panel region of a motor vehicle, and method for producing a vehicle interior trim - Google Patents

Vehicle interior trim, in particular for a passenger-side instrument panel region of a motor vehicle, and method for producing a vehicle interior trim Download PDF

Info

Publication number
DE102013222117A1
DE102013222117A1 DE102013222117.7A DE102013222117A DE102013222117A1 DE 102013222117 A1 DE102013222117 A1 DE 102013222117A1 DE 102013222117 A DE102013222117 A DE 102013222117A DE 102013222117 A1 DE102013222117 A1 DE 102013222117A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
vehicle interior
layer
interior trim
airbag
additional material
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE102013222117.7A
Other languages
German (de)
Inventor
Michael Kastner
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Volkswagen AG
Original Assignee
Volkswagen AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Volkswagen AG filed Critical Volkswagen AG
Priority to DE102013222117.7A priority Critical patent/DE102013222117A1/en
Publication of DE102013222117A1 publication Critical patent/DE102013222117A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/20Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
    • B60R21/215Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components characterised by the covers for the inflatable member
    • B60R21/2165Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components characterised by the covers for the inflatable member characterised by a tear line for defining a deployment opening

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Air Bags (AREA)

Abstract

Die Erfindung betrifft eine Fahrzeuginnenverkleidung, insbesondere für einen beifahrerseitigen Armaturentafelbereich eines Kraftfahrzeugs, mit einer Airbagabdeckung und einem darunter angeordneten Airbag, mit einer Materialschwächung im Bereich der Airbagabdeckung, die im Auslösefall des Airbags ein Aufreißen der Airbagabdeckung entsprechend der Materialschwächung bewirkt. Im Bereich und/oder in unmittelbarer Nähe der Materialschwächung ist eine zusätzliche Materialschicht vorhanden, die die resultierende Elastizität der Airbagabdeckung, insbesondere bei hohen Temperaturen des Armaturentafelbereich, verringert.
Die Erfindung betrifft weiterhin ein Verfahren zur Herstellung einer entsprechenden Fahrzeuginnenverkleidung. Hierbei erfolgt eine Positionierung der zusätzlichen Materialschicht mittels einer Lichtprojektion.
The invention relates to a vehicle interior trim, in particular for a passenger-side dashboard area of a motor vehicle, with an airbag cover and an airbag arranged underneath, with a material weakening in the region of the airbag cover, which causes a tearing of the airbag cover according to the material weakening in the case of triggering the airbag. In the area and / or in the immediate vicinity of the material weakening, an additional layer of material is present, which reduces the resulting elasticity of the airbag cover, especially at high temperatures of the dashboard area.
The invention further relates to a method for producing a corresponding vehicle interior trim. In this case, the additional material layer is positioned by means of a light projection.

Figure DE102013222117A1_0001
Figure DE102013222117A1_0001

Description

Die Erfindung betrifft eine Fahrzeuginnenverkleidung, insbesondere für einen beifahrerseitigen Armaturentafelbereich eines Kraftfahrzeugs, mit einer Airbagabdeckung und einem darunter angeordneten Airbag, mit einer Materialschwächung im Bereich der Airbagabdeckung, die im Auslösefall des Airbags ein Aufreißen der Airbagabdeckung entsprechend der Materialschwächung bewirkt. Die Erfindung betrifft weiterhin ein Verfahren zur Herstellung einer solchen Fahrzeuginnenverkleidung. The invention relates to a vehicle interior trim, in particular for a passenger-side dashboard area of a motor vehicle, with an airbag cover and an airbag arranged underneath, with a material weakening in the region of the airbag cover, which causes a tearing of the airbag cover according to the material weakening in the case of triggering the airbag. The invention further relates to a method for producing such a vehicle interior trim.

Eine gattungsgemäße Fahrzeuginnenverkleidung zeigt die EP 2 113 428 B1 . Bei der darin beschriebenen Beifahrerairbaganordnung ist das Airbagmodul mittels eines Montageelements in einen Airbagschusskanal eingehängt. Der Schusskanal ist unterhalb der Fahrzeuginnenverkleidung angeordnet. Die Fahrzeuginnenverkleidung besteht im Bereich des Airbags aus einem dreischichtigen Aufbau: Zwischen der dem Fahrzeuginnenraum zugewandten Slush-Haut, der Dekorseite, und einem Instrumententafel-Grundträger ist eine Schaumschicht angeordnet, um eine elastische Haptik zu erreichen. Im Fall der EP 2 113 428 B1 ist der Instrumententafel-Grundträger im Bereich des Airbags ausgespart und der Airbagschusskanal ist unterhalb der Schaumschicht angeordnet. Der Airbagschusskanal weist auf der der Frontscheibe zugewandten Seite ein Scharnier auf. Die übrigen Randbereiche des Schusskanals sind mit einer Sollreißlinie versehen, so dass es bei einer Auslösung des Airbags zu einem Aufreißen der Schaumschicht und der Slush-Haut kommt und der um das Scharnier aufgeschwenkte Airbagschusskanal eine Airbagklappe ausbildet. Die Sollreißlinie ist als Materialschwächung zu verstehen, die von der dem Fahrzeuginnenraum abgewandten Seite der Fahrzeuginnenverkleidung eingebracht ist. Bei der EP 2 113 428 B1 ist die Schwächung sowohl in den Aitrbagschusskanal als auch in die Schaumschicht eingebracht worden. A generic vehicle interior lining shows the EP 2 113 428 B1 , In the passenger airbag arrangement described therein, the airbag module is suspended by means of a mounting element in an airbag shot channel. The firing channel is arranged below the vehicle interior trim. In the area of the airbag, the vehicle interior trim consists of a three-layered structure: a foam layer is arranged between the slush skin facing the vehicle interior, the decorative side, and an instrument panel base carrier in order to achieve an elastic feel. In the case of EP 2 113 428 B1 the instrument panel base support is recessed in the region of the airbag and the airbag shot channel is arranged below the foam layer. The airbag shot channel has a hinge on the side facing the front screen. The remaining edge regions of the firing channel are provided with a predetermined tear line, so that when the airbag is triggered, the foam layer and the slush skin are torn open and the airbag shot channel swiveled around the hinge forms an airbag flap. The predetermined tear line is to be understood as material weakening which is introduced from the side facing away from the vehicle interior of the vehicle interior trim. In the EP 2 113 428 B1 the weakening has been introduced into both the aitbag shot channel and the foam layer.

Im Allgemeinen kann eine Schwächung im Bereich einer Airbagklappe beispielsweise mit einem Messer oder mit einem Laser in das Material eingebracht werden. Die Schwächung darf dabei nicht so tief in das Material und möglicherweise sogar bis in die Slush-Haut eindringen, dass die Schwächung vom Fahrzeuginnenraum her erkennbar ist. Hierbei herrscht ein Zielkonflikt zwischen sicherem Aufreißen der Fahrzeuginnenverkleidung beim Auslösen eines Airbags und der guten Optik der Fahrzeuginnenverkleidung. In general, a weakening in the region of an airbag flap can be introduced into the material, for example with a knife or with a laser. The weakening must not penetrate so deep into the material and possibly even into the slush skin, that the weakening of the vehicle interior is recognizable. Here there is a conflict of interests between safe tearing of the vehicle interior trim when triggering an airbag and the good look of the vehicle interior trim.

Insbesondere bei sehr hohen Temperaturen, wie sie beispielsweise in südlichen Ländern herrschen oder bei einem in der Sonne geparkten Fahrzeug, weist die obere Dekorschicht, die sogenannte Slush-Haut eine hohe Elastizität auf. Die Slush-Haut besteht in der Regel aus einem PVC-Material, das bei höheren Temperaturen dehnbarer wird. Dies kann beim Auslösen des Airbags zu einem verzögerten Aufreißen der Slush-Haut führen. Hierbei kann die Aibagklappe bereits durch den sich ausbreitenden Airbag schon zu einem Großteil geöffnet sein: Der Instrumententafelträger, der Airbagschusskanal und die Schaumschicht (variierende Bauteile je nach Aufbau der Fahrzeuginnenverkleidung) sind bereits entsprechend der Sollreißlinie aufgerissen und die Airbagklappe schwenkt um ein Airbagscharnier, während die Slush-Haut noch nicht aufgerissen ist und sich nur ausdehnt. Im Extremfall kann sich in einer solchen Situation die Slush-Haut von der Schaumschicht ablösen und der sich ausbreitende Airbag bewegt sich in den entstehenden Raum zwischen abgelöster Slush-Haut und auf dem Intrumententafelträger verbleibender Schaumschicht. In dieser Situation kann es zu einer unkontrollierten Ausbreitung des Airbags kommen, wenn die Slush-Haut nicht an der vorgesehenen Stelle aufreißt. Particularly at very high temperatures, as prevail, for example, in southern countries or in a vehicle parked in the sun, the upper decorative layer, the so-called slush skin has a high elasticity. The slush skin is usually made of a PVC material that becomes more elastic at higher temperatures. This can lead to a delayed rupture of the slush skin when the airbag is triggered. In this case, the Aibagklappe already by the spreading airbag already be largely open: The instrument panel, the airbag shot channel and the foam layer (varying components depending on the structure of the vehicle interior trim) are already torn according to the predetermined tear line and the airbag flap pivots about an airbag hinge, while the Slush skin has not ruptured yet and only expands. In extreme cases, in such a situation, the slush skin may detach from the foam layer and the expanding airbag will move into the resulting space between detached slush skin and foam layer remaining on the instrument panel support. In this situation, an uncontrolled spread of the airbag may occur if the slush skin does not rupture at the intended location.

Es ist die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, eine Fahrzeuginnenverkleidung anzugeben, die auch bei hohen Temperaturen eine sichere und zuverlässige Öffnung der Airbagklappe ermöglicht, wenn der Airbag ausgelöst wird. It is the object of the present invention to provide a vehicle interior trim that allows safe and reliable opening of the airbag flap even at high temperatures when the airbag is triggered.

Diese Aufgabe wird durch eine erfindungsgemäße Fahrzeuginnenverkleidung, insbesondere für einen beifahrerseitigen Armaturentafelbereich eines Kraftfahrzeugs, gelöst, die eine Airbagabdeckung und einen darunter angeordneten Airbag mit einer Materialschwächung im Bereich der Airbagabdeckung aufweist, die im Auslösefall des Airbags ein Aufreißen der Airbagabdeckung entsprechend der Materialschwächung bewirkt, wobei im Bereich und/oder in unmittelbarer Nähe der Materialschwächung eine zusätzliche Materialschicht vorhanden ist, die die resultierende Elastizität der Airbagabdeckung, insbesondere bei hohen Temperaturen des Armaturentafelbereich, verringert. Entscheidender Kern der Erfindung ist damit die verringerte resultierende Elastizität der Airbagabdeckung, die ein zuverlässiges Aufreißen ermöglicht. Damit wird dem aus dem Stand der Technik bekannten Problem des zu weiten Aufdehnens der Slush-Haut zuverlässig entgegengewirkt. This object is achieved by an inventive vehicle interior trim, in particular for a passenger-side dashboard area of a motor vehicle, which has an airbag cover and an airbag disposed underneath with a material weakening in the region of the airbag cover, which causes a tearing of the airbag cover according to the material weakening in the case of triggering the airbag in the region and / or in the immediate vicinity of the material weakening an additional layer of material is present, which reduces the resulting elasticity of the airbag cover, especially at high temperatures of the dashboard area. Decisive core of the invention is thus the reduced resulting elasticity of the airbag cover, which allows a reliable tearing. This reliably counteracts the problem of over-expansion of the slush-skin known from the state of the art.

Die besonders bevorzugte Ausgestaltung der Fahrzeuginnenverkleidung sieht vor, dass die Airbagabdeckung wenigstens eine flexible Oberschicht, eine schaumartige, komprimierbare Zwischenschicht und eine feste, untere Tragschicht aufweist und dass die zusätzliche Materialschicht mit der flexiblen Oberschicht verbunden ist. Damit ist die zusätzliche Materialschicht zielgerichtet dort angeordnet, wo bisher die Probleme der zu großen Dehnbarkeit entstanden sind. Die zusätzliche Materialschicht wird bevorzugt so ausgewählt, dass die Verbindung aus zusätzlicher Materialschicht und flexibler Oberschicht bei hohen Temperaturen nahezu die gleiche resultierende Elastizität aufweist, wie die flexible Oberschicht bei Raumtemperatur. Durch diese besonders vorteilhafte Materialwahl wird sichergestellt, dass das Aufreißen der Airbagabdeckung bei hohen Temperaturen in gleicher Weiser erfolgt, wie bei Normaltemperatur. Zudem kann durch Einbringen der zusätzlichen Materialschicht ein Splittern der Airbagabdeckung bei tiefen Temperaturen verhindert werden, bzw. ein unzulässiger Partikelflug unterbunden werden. Der Hintergrund ist, dass Airbagabdeckungen bei tiefen Temperaturen zum Sprödbruch neigen, insbesondere, wenn die Airbagabdeckung auf PVC basieren. The particularly preferred embodiment of the vehicle interior trim provides that the airbag cover has at least one flexible upper layer, a foam-like, compressible intermediate layer and a solid, lower support layer and that the additional material layer is connected to the flexible upper layer. Thus, the additional layer of material is purposefully arranged where previously the problems of excessive extensibility have arisen. The additional material layer is preferably selected so that the compound of additional Material layer and flexible upper layer at high temperatures has almost the same resulting elasticity, as the flexible top layer at room temperature. This particularly advantageous choice of material ensures that the tearing of the airbag cover takes place at high temperatures in the same way as at normal temperature. In addition, splitting the airbag cover at low temperatures can be prevented by introducing the additional layer of material, or an inadmissible particle flight can be prevented. The background is that airbag covers tend to brittle fracture at low temperatures, especially when the airbag covers are PVC based.

In einer bevorzugten Ausführung der erfindungsgemäßen Fahrzeuginnenverkleidung ist die zusätzliche Materialschicht aus einem textilen Flächengebilde, insbesondere einem Vliesstoff, gebildet. Hierbei ist die die zusätzliche Materialschicht besonders vorteilhaft mit der flexiblen Oberschicht verklebt, wobei ein Haftkleber, insbesondere auf Acrylat-Basis, verwendet wird. Durch die Verwendung des Haftklebers werden die beiden Materialien flexible Oberschicht und Vliesstoff zuverlässig mit einander verbunden. Diese Verbindung für bei hohen Temperaturen zu bereits genannten, besonders vorteilhaften, Materialeigenschaften der resultierenden Obersicht. Durch die feste Verbindung mittels des Haftklebers weist die resultierende Oberschicht auch dann noch die gewünschten Materialeigenschaften auf, wenn sie die flexible Oberschicht, also die Slush-Haut, im Auslösefall des Airbags von der schaumartigen, komprimierbaren Zwischenschicht ablöst. In a preferred embodiment of the vehicle interior lining according to the invention, the additional material layer is formed from a textile fabric, in particular a nonwoven fabric. Here, the additional material layer is particularly advantageously glued to the flexible top layer, wherein a pressure-sensitive adhesive, in particular acrylate-based, is used. By using the pressure-sensitive adhesive, the two materials flexible top layer and nonwoven fabric are reliably connected to each other. This compound for at high temperatures to already mentioned, particularly advantageous, material properties of the resulting top view. As a result of the firm connection by means of the pressure-sensitive adhesive, the resulting upper layer still has the desired material properties if it detaches the flexible upper layer, ie the slush skin, from the foam-like, compressible intermediate layer in the event of the airbag being triggered.

Eine Weiterbildung sieht vor, dass die schaumartige, komprimierbare Zwischenschicht auf einem aufschäumbaren Polyurethan (PU-Schaum) basiert, das beim Aufschäumen, zumindest teilweise, in die zusätzliche Materialschicht eindringt. Dies hat den besonders großen Vorteil, dass nicht nur die resultierende Materialeigenschaft von flexibler Oberschicht und Vliesschicht eingestellt wird, sondern zusätzlich noch die bisher kritische Haftung zwischen der Slush-Haut (flexible Oberschicht) und der Schaumschicht (schaumartige, komprimierbare Zwischenschicht) verbessert wird. Auf der einen Seite weist die Vliesschicht durch die Verwendung des Haftklebers eine feste Verbindung zur Slush-Haut auf. Auf der anderen Seite ist die Verbindung von Vliesschicht und Schaumschicht durch das Eindringen des PU-Schaums in die Vliesschicht quasi formschlüssig und ebenfalls sehr fest. A further development provides that the foam-like, compressible intermediate layer is based on a foamable polyurethane (PU foam) which, during foaming, at least partially penetrates into the additional material layer. This has the particularly great advantage that not only the resulting material properties of flexible upper layer and nonwoven layer is adjusted, but additionally the previously critical adhesion between the slush skin (flexible upper layer) and the foam layer (foam-like, compressible intermediate layer) is improved. On the one hand, the nonwoven layer has a firm connection to the slush skin through the use of the pressure-sensitive adhesive. On the other hand, the connection of nonwoven layer and foam layer by the penetration of the PU foam in the nonwoven layer is virtually form-fitting and also very strong.

Besonders bevorzugt wird die zusätzliche Materialschicht wenigstens in einem Bereich der Airbagabdeckung angeordnet ist, der einem Scharnier der Airbagabdeckung gegenüberliegt. Bei einem auf der Beifahrerseite eines Fahrzeugs angeordneten Airbag ist die Airbagklappe in der Regel in Fahrzeugquerrichtung deutlich länger, als in Fahrzeugquerrichtung. Mit anderen Worten, die Airbagklappe weist in der Regel eine ausgeprägte Längserstreckung auf. Damit besteht die vorgesehene Aufreißlinie aus zwei kurzen und einem langen Bereich (der dem Scharnier gegenüber liegt). Das Aufreißen des langen Bereichs ist bei einer Airbagauslösung von ganz besonderer Bedeutung, damit der Airbag nicht in den Bereich zwischen Slush-Haut und Schaumschicht eindringen kann, da sich in dem Bereich vor bzw. unterhalb der Airbagklappe oftmals Dekorleisten an der Fahrzeuginnenverkleidung befinden. Diese Dekorleisten könnten förmlich abgesprengt werden, wenn der Airbag unzulässig weit (bis zur Dekorleiste) hinter die Slush-Haut gelangen würde. Dies wird durch die vorteilhafte Anordnung des Vliesstreifens an dieser Stelle erreicht. Die beiden verbleibenden Seiten der Airbagklappe können gegebenenfalls ohne einen zusätzlichen Vliesstreifen auskommen, da die Länge der Seitenbereiche vergleichswiese kurz ist und hier die Wahrscheinlichkeit, auch bei hohen Temperaturen, deutlich höher ist, dass ein zeitnahes Aufreißen der Slush-Haut erfolgt. Außerdem setzt sich ein bereits vorhandener Anriss an der Längsseite relativ einfach zu den kurzen Seiten fort. Particularly preferably, the additional material layer is arranged at least in a region of the airbag cover, which is opposite to a hinge of the airbag cover. In an airbag arranged on the passenger side of a vehicle, the airbag flap is generally much longer in the vehicle transverse direction than in the vehicle transverse direction. In other words, the airbag flap usually has a pronounced longitudinal extent. Thus, the intended tear line consists of two short and one long area (which is opposite to the hinge). The tearing open of the long area is of particular importance in the event of airbag deployment, so that the airbag can not penetrate into the area between the slush skin and the foam layer, since decor strips are often located on the vehicle interior trim in the region in front of and below the airbag flap. These trim strips could be literally blown off if the airbag would go beyond the slush-skin unduly far (to the decorative strip). This is achieved by the advantageous arrangement of the nonwoven strip at this point. If appropriate, the two remaining sides of the airbag flap can manage without an additional fleece strip, since the length of the side regions is comparatively short and the probability here, even at high temperatures, is significantly higher that a timely tearing of the slush skin takes place. In addition, an already existing tear on the longitudinal side continues relatively easy to the short sides.

Vor allem in einem Bereich der Slush-Haut mit verringerter Materialstärke und/oder Im Bereich eines Übergangs verschiedener, einem Fahrzeuginnenraum zugewandter, Oberflächenstrukturen der Slush-Haut ist die Anordnung einer erfindungsgemäßen Vliesschicht von besonderer Bedeutung. In diesen Fällen ergibt sich auch ohne eine gezielte, bzw. gewollte Materialschwächung eine (ungewünschte) Sollbruchlinie. Hierbei dient die Vliesschicht quasi als Verstärkung und sogt in diesen Bereichen gerade dafür, dass es nicht zu einem Aufreißen der Slush-Haut (an der falschen Stelle) kommt. Especially in a region of the slush skin with reduced material thickness and / or in the region of a transition of various, a vehicle interior facing surface structures of the slush skin, the arrangement of a non-woven layer according to the invention is of particular importance. In these cases, even without a targeted, or intentional material weakening results in an (undesired) break line. Here, the nonwoven layer serves as a kind of reinforcement and just in these areas just that there is no tearing of the slush skin (in the wrong place).

Eine Ausgestaltung sieht vor, dass die zusätzliche Materialschicht aus einem Einzelelement oder aus mehreren Einzelelementen besteht, wobei die Einzelelemente insbesondere streifenförmig ausgebildet sind. Es wird also bevorzugt eine Art Vliesklebestreifen verwendet, der vor allem von der Handhabung her gut nutzbar ist. An embodiment provides that the additional material layer consists of a single element or of a plurality of individual elements, wherein the individual elements are in particular strip-shaped. It is thus preferred to use a kind of nonwoven adhesive strip which is easy to use, especially from the point of view of handling.

Die Anordnung der Vliesstreifen kann einerseits so gewählt sein, dass es keine Überdeckung mit der Materialschwächung gibt. Eine andere Alternative sieht vor, dass die Vliesstreifen die Materialschwächung überdecken, wobei die Materialschwächung eine Laserperforation ist und wobei die Materialschwächung bei einer Überdeckung von Vliesschicht und Slush-Haut beide Schichten, zumindest teilweise, durchsetzt. Die Nutzung einer Laserperforation ist hier von besonderem Vorteil, da Lasersysteme genutzt werden können, die unabhängig von der Materialstärke eine festgelegte Restwandstärke bestehen lassen. Diese Systeme basieren auf einer optischen Überwachung von der Sichtseite her und können innerhalb einer Schwächungslinie sowohl Bereiche mit Vliesschicht als auch ohne Vliesschicht gleichmäßig schwächen. On the one hand, the arrangement of the nonwoven strips can be chosen such that there is no overlap with the material weakening. Another alternative provides that the nonwoven strips cover the weakening of the material, the weakening of the material being a laser perforation, and wherein the weakening of the material when the nonwoven layer and the slush skin overlap both layers, at least in part. The use of a laser perforation is of particular advantage here since laser systems can be used which leave a defined residual wall thickness independent of the material thickness. These systems are based on a optical monitoring from the visible side and can weaken evenly within a weakening line both areas with fleece layer and without nonwoven layer.

Ein erfindungsgemäßes Verfahren zur Herstellung einer zuvor beschriebenen Fahrzeuginnenverkleidung sieht vor, dass eine Positionierung der zusätzlichen Materialschicht mittels einer Lichtprojektion erfolgt. Dies hat gerade bei der Anordnung auf der Rückseite einer Slush-Haut den großen Vorteil, dass eine exakte Positionierung der Vliesstreifen möglich ist. An inventive method for producing a vehicle interior trim described above provides that a positioning of the additional material layer by means of a light projection. This has the great advantage, especially with the arrangement on the back of a slush skin, that an exact positioning of the nonwoven strips is possible.

Die Erfindung wird im Folgenden an Hand eines Ausführungsbeispiels mit mehreren Figuren beschrieben. The invention will be described below with reference to an embodiment with several figures.

1 zeigt eine Übersicht eines Armaturenbrettbereichs, 1 shows an overview of a dashboard area,

2 zeigt eine Ansicht eines Instrumententafelträgers (Tragschicht) auf der Beifahrerseite, 2 shows a view of an instrument panel carrier (support layer) on the passenger side,

3 zeigt eine erfindungsgemäße Anordnung eines Vliesstreifens (zusätzliche Materialschicht) im Bereich einer Airbagklappe, 3 shows an inventive arrangement of a nonwoven strip (additional material layer) in the region of an airbag flap,

4 zeigt den zu 3 entsprechenden Bereich während des Auslösezustands des Airbags mit teilweise geöffneter Airbagklappe, 4 shows that too 3 corresponding area during the deployment state of the airbag with partially opened airbag flap,

5 zeigt die Gefahr, die besteht, wenn auf einen erfindungsgemäßen Vliesstreifen verzichtet wird (Aufblähen der Slush-Haut), 5 shows the danger that exists when dispensing with a nonwoven strip according to the invention (swelling of the slush skin),

6 zeigt eine Slush-Haut in rückwärtiger Ansicht mit aufgebrachtem Vliesstreifen und einer Markierung der späteren Materialschwächung und 6 shows a slush skin in rear view with applied non-woven strip and a mark of the subsequent material weakening and

7 zeigt eine vergrößerte Ansicht eines Ausschnitts von 6. 7 shows an enlarged view of a section of 6 ,

Im Rahmen der folgenden Beschreibung stellen in allen Figuren gleiche Bezugszeichen gleiche Gegenstände dar, auch dann wenn im Rahmen der jeweiligen Figurenbeschreibung nicht im Detail auf das Bezugszeichen eingegangen wird. In the following description, the same reference numbers represent the same objects in all figures, even if the reference number is not discussed in detail in the context of the respective description of the figures.

1 zeigt eine Übersicht eines Armaturenbrettbereichs 1 eines Kraftfahrzugs. Mit F ist die Fahrrichtung des Fahrzeugs gekennzeichnet. Die Darstellung zeigt eine in Zentraleuropa genutzte Linkslenkervariante mit einem Kombi-Instrument 2 auf der linken Fahrerseite und einer Airbagklappe 3 auf der rechten Beifahrerseite. Die Airbagklappe 3 ist nur zur Verdeutlichung der Lage innerhalb des Armaturenbretts 1 gekennzeichnet. Im Einbauzustand (mit nicht ausgelöstem Airbag) ist die Airbagklappe 3 gerade nicht zu erkennen. 2 zeigt eine detailliertere Ansicht des Beifahrerbereichs aus 1. Gezeigt ist der Instrumententafelträger 4, der die Tragschicht der Innenverkleidung des Armaturenbretts 1 darstellt. Die Größe bzw. die Ausdehnung der Airbagklappe 3 ist mit der Materialschwächung bzw. der Sollreißlinie 5 vorgegeben. Die Sollreißlinie erstreckt sich über die drei der Fahrtrichtung F abgewandten Seiten der Airbagklappe 3. Der in Fahrtrichtung F liegende, obere Teil, der Airbagklappe (gestrichelt dargestellt) weist gerade keine Materialschwächung 5 auf. In diesem Bereich befindet sich der Scharnierbereich 11 des Schusskanals 10, wir in den folgenden Figuren gezeigt wird. Mit dem Bezugszeichen 6 ist die Position des erfindungsgemäßen Vliesstreifens gekennzeichnet, die sich ergibt, wenn Instrumententafelträger 4, Schaumschicht 8, Vliesstreifen 6 und Slush-Haut 7 verbunden werden. 1 shows an overview of a dashboard area 1 a motorized train. With F the direction of travel of the vehicle is marked. The illustration shows a left-hand drive variant used in Central Europe with a combination instrument 2 on the left driver's side and an airbag flap 3 on the right passenger side. The airbag flap 3 is only to clarify the situation within the dashboard 1 characterized. When installed (with airbag not deployed) is the airbag flap 3 just not to recognize. 2 shows a more detailed view of the passenger area 1 , Shown is the instrument panel carrier 4 , which is the base layer of the interior trim of the dashboard 1 represents. The size or the extent of the airbag flap 3 is with the material weakening or the predetermined tear line 5 specified. The predetermined tear line extends over the three sides facing away from the direction of travel F sides of the airbag flap 3 , The lying in the direction of travel F, upper part of the airbag flap (shown in phantom) has just no material weakening 5 on. This area contains the hinge area 11 the firing channel 10 , we are shown in the following figures. With the reference number 6 the position of the nonwoven strip according to the invention is characterized, which results when instrument panel carrier 4 , Foam layer 8th , Fleece stripes 6 and slush skin 7 get connected.

Diesen Aufbau zeigt die folgende 3. Hierbei ist ein Airbag 9 mittels eines Montagelements 12 in einen Schusskanal 10 eingehängt. Der Schusskanal ist am Instrumententafelträger 4 festgelegt oder befestigt. Im in Fahrtrichtung F vorderen Bereich des Instrumententafelträgers 4 ist ein Scharnier 11 für die Airbagklappe 3 ausgebildet. Der Schusskanal 3 besteht im vorliegenden Ausführungsbeispiel aus Kunststoff. Eine Ausführung aus Metall ist ebenfalls möglich. In diesem Fall muss allerdings der Bereich der Sollreißlinie ausgespart werden, damit die Materialschwächung 5, bevorzugt mit einem Laser eingebracht werden kann. This structure is shown below 3 , Here is an airbag 9 by means of a mounting element 12 in a shot channel 10 hooked. The firing channel is on the instrument panel carrier 4 fixed or fixed. In the front of the instrument panel carrier in the direction of travel F 4 is a hinge 11 for the airbag flap 3 educated. The firing channel 3 consists in the present embodiment of plastic. A metal version is also possible. In this case, however, the area of the predetermined tear line must be left out so that the material weakening 5 , preferably can be introduced with a laser.

Der Aufbau des Armaturentafelbereichs 1 bzw. der Fahrzeuginnenverkleidung 1 besteht aus einem unteren Instrumententafelträger 4 (feste, untere Tragschicht), einer mittleren Schaumschicht 8 (aus PU-Schaum hergestellte schaumartige, komprimierbare Zwischenschicht) und einer oberen Slush-Haut 7 (flexible Oberschicht). Erfindungsgemäß ist im Bereich der Materialschwächung 5 ein Vliesstreifen 6 (im allgemeinen ein textiles Flächengebilde) auf der Unterseite der Slush-Haut 7 mit einem auf Acrylat basierenden Haftkleber befestigt. Durch diese lokale, partielle Verbindung von Vliesstreifen 6 und Slush-Haut 7 ergibt sich die besondere erfindungsgemäße Materialeigenschaft, dass die resultierende Elastizität der Airbagabdeckung 3 (Airbagklappe) gegenüber der Slush-Haut 7 alleine verringert ist. Die Auslegung erfolgt bevorzugt so, dass sich auch bei erhöhten Temperaturen eine konstante Elastizität ergibt. The structure of the dashboard area 1 or the vehicle interior trim 1 consists of a lower instrument panel carrier 4 (solid, lower base layer), a medium foam layer 8th (foam-like, compressible intermediate layer made of PU foam) and an upper slush skin 7 (flexible upper class). According to the invention is in the field of material weakening 5 a fleece strip 6 (generally a fabric) on the bottom of the slush skin 7 attached with an acrylate based adhesive. Through this local, partial connection of fleece strips 6 and slush skin 7 the particular material property according to the invention results in the resulting elasticity of the airbag cover 3 (Airbag flap) opposite the slush skin 7 alone is reduced. The design is preferably carried out so that even at elevated temperatures results in a constant elasticity.

Zur Herstellung der Fahrzeuginnenverkleidung 1 werden zunächst die Slush-Haut 7 und der Instrumententafelträger 4 separat hergestellt. In einem Zwischenschritt wird die Slush-Haut 7 in eine nicht gezeigte Vorrichtung eingelegt, in der die Position der erforderlichen Vliesstreifen 6 mittels einer Lichtprojektion markiert wird. Auf diese Weise ist es möglich, den Vliesstreifen 6 exakt auf der Rückseite der (bei Verwendung von PVC) völlig schwarzen Slush-Haut 7 zu positionieren. Im Anschluss werden Slush-Haut 7 (mit aufgebrachten Vliesstreifen 6) und Instrumententafelträger 4 in einer Vorrichtung mit einem PU-Schaum verbunden. Der PU-Schaum bildet dabei die Schaumschicht 8 aus. Im vorliegenden Beispiel wurde der Schusskanal 10 auf geeignete Weise bereits vorher mit dem Instrumententafelträgers 4 verbunden. Abschließend wird mit einem Laser die Materialschwächung 5 eingebracht. For the manufacture of the vehicle interior trim 1 First, the slush skin 7 and the instrument panel carrier 4 made separately. In an intermediate step is the slush-skin 7 placed in a device, not shown, in which the position of the required non-woven strips 6 is marked by means of a light projection. In this way it is possible to strip the fleece 6 exactly on the back of the (when using PVC) completely black Slush skin 7 to position. Following are slush-skin 7 (with applied fleece stripes 6 ) and instrument panel support 4 connected in a device with a PU foam. The PU foam forms the foam layer 8th out. In the present example, the firing channel 10 in a suitable manner before with the instrument panel support 4 connected. Finally, with a laser material weakening 5 brought in.

Im vorliegenden Ausführungsbeispiel ist der Instrumententafelträger 4 (I-Tafel-Träger) im Bereich der Airbagklappe 3 ausgenommen. Es liegt auch die nicht gezeigte Variante im Rahmen der Erfindung, dass der I-Tafel-Träger 4 im Bereich der Airbagklappe 3 nicht ausgenommen ist und eine vollständige Überdeckung von Schusskanal 10 und I-Tafel-Träger 4 besteht. In der Praxis ist der Schusskanal 10 im Kontaktbereich mit dem I-Tafel-Träger 4 in der Regel rahmenartig ausgeführt. Im Fall der vollständigen Überdeckung muss die mit 5 gekennzeichnete Materialschwächung sowohl den Schusskanal 10, als auch I-Tafel-Träger 4, Schaumschicht 8 und (zumindest Teilweise) die Slush-Haut 7 durchsetzen. In the present embodiment, the instrument panel support 4 (I-panel support) in the area of the airbag flap 3 except. It is also not shown variant within the scope of the invention that the I-panel carrier 4 in the area of the airbag flap 3 is not excluded and a complete coverage of firing channel 10 and I-panel girders 4 consists. In practice, the firing channel 10 in the contact area with the I-panel support 4 usually frame-like. In the case of complete coverage, the with 5 characterized material weakening both the firing channel 10 , as well as I-panel-wearer 4 , Foam layer 8th and (at least partially) the slush skin 7 push through.

4 zeigt den zu 3 entsprechenden Bereich während des Auslösezustands des Airbags 9 mit teilweise geöffneter Airbagklappe 3. Deutlich erkennbar ist, dass sich der Airbag 9 nach dem Aufreißen der Airbagklappe 3 entsprechend der Materialschwächung 5 in die gewünschte Richtung 13 ausbreitet (entgegen der Fahrtrichtung F zum Kopf des Beifahrers hin). 4 shows that too 3 corresponding area during the triggering state of the airbag 9 with partially opened airbag flap 3 , It is clearly recognizable that the airbag 9 after tearing the airbag flap 3 according to the material weakening 5 in the desired direction 13 spreads (opposite to the direction of travel F to the head of the passenger).

Im Gegensatz zur 4 zeigt die 5 die Gefahr, die besteht, wenn auf einen erfindungsgemäßen Vliesstreifen 6 verzichtet wird. Es kommt auf Grund von hohen Umgebungstemperaturen zu einer hohen Elastizität und einer entsprechend hohen Dehnung der Slush-Haut 7. Während Schusskanal 10 und Schaumschicht 8 längst aufgerissen sind (entsprechend der Materialschwächung 5), hat sich die Slush-Haut 7 teilweise von der Schaumschicht 8 abgelöst und es kommt zu einem Aufblähen der Slush-Haut 7, in dessen Folge der Airbag 9 unkontrolliert in den Bereich 14 (Kriechbereich) zwischen Slush-Haut 7 und Schaumschicht 8 eindringt. Dies führt im weiteren Verlauf zu einem unkontrollierten Aufreißen der Slush-Haut 7 an einer nicht gewollten Position und in dessen Folge zu einer unkontrollierten Ausbreitungsrichtung des Airbags 9. Im Extremfall kann sich der Kriechbereich 14 soweit erstrecken, dass eine in Nähe befindliche Dekorleiste förmlich abgesprengt wird und eine Gefahr für den Beifahrer darstellt. In contrast to 4 show the 5 the danger that exists when on a nonwoven strip according to the invention 6 is waived. It comes due to high ambient temperatures to a high elasticity and a correspondingly high elongation of the slush skin 7 , During firing channel 10 and foam layer 8th have long been torn (according to the material weakening 5 ), the slush skin has become 7 partly from the foam layer 8th and there is a swelling of the slush skin 7 , as a result of which the airbag 9 uncontrolled in the area 14 (Creeping area) between slush skin 7 and foam layer 8th penetrates. This leads in the further course to an uncontrolled tearing of the slush skin 7 in an undesired position and as a result to an uncontrolled direction of propagation of the airbag 9 , In extreme cases, the creeping area can 14 extend so far that a nearby decor strip is literally blasted off and represents a danger to the passenger.

Die 6 und 7 (7 zeigt eine vergrößerte Ansicht eines Ausschnitts von 6) zeigen eine Slush-Haut 7 in rückwärtiger Ansicht mit aufgebrachtem Vliesstreifen 6 und einer Markierung der späteren Materialschwächung 5. Im gestrichelten Bereich der Markierung erfolgt keine Materialschwächung 5, da dies der in Fahrtrichtung F vorne liegende, spätere Scharnierbereich 11 der Airbagklappe 3 ist. The 6 and 7 ( 7 shows an enlarged view of a section of 6 ) show a slush skin 7 in rear view with applied fleece strip 6 and a mark of the later material weakening 5 , There is no material weakening in the dashed area of the marking 5 as this is the forward hinge direction F, later hinge area 11 the airbag flap 3 is.

BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS

Die in Klammern stehenden Begriffe stellen jeweils synonyme Begriffe im Rahmen der vorliegenden Beschreibung und Patentansprüche dar.

  • 1 Instrumententafel, bzw. Armaturenbrett, bzw. Fahrzeuginnenverkleidung
  • 2 Kombi-Instrument auf Fahrerseite
  • 3 Airbagklappe (Beifahrerairbag), bzw. Airbagabdeckung
  • 4 Instrumententafelträger (feste, untere Tragschicht)
  • 5 Materialschwächung (Sollreißlinie)
  • 6 Vliesstreifen (zusätzliche Materialschicht)
  • 7 Slush-Haut (flexible Oberschicht)
  • 8 Schaumschicht (schaumartige, komprimierbare Zwischenschicht)
  • 9 Airbag (aufblasbarer Luftsack)
  • 10 Schusskanal
  • 11 Scharnier
  • 12 Montageelement
  • 13 Ausbreitungsrichtung des Airbags
  • 14 Kriechbereich des Airbags
  • F Fahrtrichtung
The terms in parenthesis represent synonymous terms in the context of the present description and claims.
  • 1 Instrument panel, dashboard or vehicle interior trim
  • 2 Combi-instrument on the driver's side
  • 3 Airbag flap (passenger airbag), or airbag cover
  • 4 Instrument panel carrier (fixed, lower base layer)
  • 5 Material weakening (desired tear line)
  • 6 Fleece strips (additional material layer)
  • 7 Slush skin (flexible upper layer)
  • 8th Foam layer (foam-like, compressible intermediate layer)
  • 9 Airbag (inflatable airbag)
  • 10 firing channel
  • 11 hinge
  • 12 mounting element
  • 13 Propagation direction of the airbag
  • 14 Creep area of the airbag
  • F direction of travel

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • EP 2113428 B1 [0002, 0002, 0002] EP 2113428 B1 [0002, 0002, 0002]

Claims (12)

Fahrzeuginnenverkleidung (1), insbesondere für einen beifahrerseitigen Armaturentafelbereich eines Kraftfahrzeugs, mit einer Airbagabdeckung (3) und einem darunter angeordneten Airbag (9), mit einer Materialschwächung (5) im Bereich der Airbagabdeckung (3), die im Auslösefall des Airbags (9) ein Aufreißen der Airbagabdeckung (3) entsprechend der Materialschwächung (5) bewirkt, dadurch gekennzeichnet, dass im Bereich und/oder in unmittelbarer Nähe der Materialschwächung (5) eine zusätzliche Materialschicht (6) vorhanden ist, die die resultierende Elastizität der Airbagabdeckung (3), insbesondere bei hohen Temperaturen des Armaturentafelbereich, verringert. Vehicle interior trim ( 1 ), in particular for a passenger-side instrument panel region of a motor vehicle, with an airbag cover ( 3 ) and an airbag ( 9 ), with a material weakening ( 5 ) in the area of the airbag cover ( 3 ), which in the event of triggering the airbag ( 9 ) a tearing of the airbag cover ( 3 ) according to the material weakening ( 5 ), characterized in that in the region and / or in the immediate vicinity of the material weakening ( 5 ) an additional layer of material ( 6 ), the resulting elasticity of the airbag cover ( 3 ), especially at high temperatures of the dashboard area, reduced. Fahrzeuginnenverkleidung (1) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Airbagabdeckung (3) wenigstens eine flexible Oberschicht (7), eine schaumartige, komprimierbare Zwischenschicht (8) und eine feste, untere Tragschicht (4) aufweist und dass die zusätzliche Materialschicht (6) mit der flexiblen Oberschicht (7) verbunden ist. Vehicle interior trim ( 1 ) according to claim 1, characterized in that the airbag cover ( 3 ) at least one flexible upper class ( 7 ), a foam-like, compressible intermediate layer ( 8th ) and a solid, lower base layer ( 4 ) and that the additional material layer ( 6 ) with the flexible upper layer ( 7 ) connected is. Fahrzeuginnenverkleidung (1) nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Verbindung aus zusätzlicher Materialschicht (6) und flexibler Oberschicht (7) bei hohen Temperaturen nahezu die gleiche resultierende Elastizität aufweist, wie die flexible Oberschicht (7) bei Raumtemperatur. Vehicle interior trim ( 1 ) according to claim 2, characterized in that the compound of additional material layer ( 6 ) and flexible upper class ( 7 ) at high temperatures has almost the same resulting elasticity as the flexible top layer ( 7 ) at room temperature. Fahrzeuginnenverkleidung (1) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die zusätzliche Materialschicht (6) aus einem textilen Flächengebilde, insbesondere einem Vliesstoff, gebildet ist. Vehicle interior trim ( 1 ) according to one of the preceding claims, characterized in that the additional material layer ( 6 ) is formed from a textile fabric, in particular a nonwoven fabric. Fahrzeuginnenverkleidung (1) nach einem der Ansprüche von 2 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass die zusätzliche Materialschicht (6) mit der flexiblen Oberschicht (7) verklebt ist, wobei ein Haftkleber, insbesondere auf Acrylat-Basis, verwendet wird. Vehicle interior trim ( 1 ) according to one of claims 2 to 4, characterized in that the additional material layer ( 6 ) with the flexible upper layer ( 7 ), wherein a pressure-sensitive adhesive, in particular acrylate-based, is used. Fahrzeuginnenverkleidung (1) nach einem der Ansprüche von 2 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass die schaumartige, komprimierbare Zwischenschicht (8) auf einem aufschäumbaren Polyurethan basiert, das beim Aufschäumen, zumindest teilweise, in die zusätzliche Materialschicht (6) eindringt. Vehicle interior trim ( 1 ) according to one of claims 2 to 5, characterized in that the foam-like, compressible intermediate layer ( 8th ) is based on a foamable polyurethane which, when foaming, at least partially, in the additional material layer ( 6 ) penetrates. Fahrzeuginnenverkleidung (1) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die zusätzliche Materialschicht (6) wenigstens in einem Bereich der Airbagabdeckung (3) angeordnet ist, der einem Scharnier (11) der Airbagabdeckung (3) gegenüberliegt. Vehicle interior trim ( 1 ) according to one of the preceding claims, characterized in that the additional material layer ( 6 ) at least in a region of the airbag cover ( 3 ), which is a hinge ( 11 ) of the airbag cover ( 3 ) is opposite. Fahrzeuginnenverkleidung (1) nach einem der Ansprüche von 2 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass die zusätzliche Materialschicht (6) in einem Bereich angeordnet ist, der eine flexible Oberschicht (7) mit verringerter Materialstärke und/oder der einen Übergang verschiedener, einem Fahrzeuginnenraum zugewandter, Oberflächenstrukturen der flexiblen Oberschicht (7) aufweist. Vehicle interior trim ( 1 ) according to one of claims 2 to 7, characterized in that the additional material layer ( 6 ) is arranged in an area having a flexible upper layer ( 7 ) with reduced material thickness and / or the transition of different, a vehicle interior facing surface structures of the flexible upper layer ( 7 ) having. Fahrzeuginnenverkleidung (1) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die zusätzliche Materialschicht (6) aus einem Einzelelement oder aus mehreren Einzelelementen besteht, wobei die Einzelelemente insbesondere streifenförmig ausgebildet sind. Vehicle interior trim ( 1 ) according to one of the preceding claims, characterized in that the additional material layer ( 6 ) consists of a single element or a plurality of individual elements, wherein the individual elements are in particular strip-shaped. Fahrzeuginnenverkleidung (1) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die zusätzliche Materialschicht (6) so angeordnet ist, dass es keine Überdeckung mit der Materialschwächung (5) gibt. Vehicle interior trim ( 1 ) according to one of the preceding claims, characterized in that the additional material layer ( 6 ) is arranged so that there is no overlap with the material weakening ( 5 ) gives. Fahrzeuginnenverkleidung (1) nach einem der Ansprüche von 2 bis 9, dadurch gekennzeichnet, dass die Materialschwächung (5) eine Laserperforation ist und dass die Materialschwächung (5) bei einer Überdeckung von zusätzlicher Materialschicht (6) und flexibler Oberschicht (7) beide Schichten, zumindest teilweise, durchsetzt. Vehicle interior trim ( 1 ) according to any one of claims 2 to 9, characterized in that the material weakening ( 5 ) is a laser perforation and that the material weakening ( 5 ) with an overlap of additional material layer ( 6 ) and flexible upper class ( 7 ) both layers, at least partially interspersed. Verfahren zur Herstellung einer Fahrzeuginnenverkleidung (1) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass eine Positionierung der zusätzlichen Materialschicht (6) mittels einer Lichtprojektion erfolgt. Method for producing a vehicle interior lining ( 1 ) according to one of the preceding claims, characterized in that a positioning of the additional material layer ( 6 ) takes place by means of a light projection.
DE102013222117.7A 2013-05-31 2013-10-30 Vehicle interior trim, in particular for a passenger-side instrument panel region of a motor vehicle, and method for producing a vehicle interior trim Withdrawn DE102013222117A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102013222117.7A DE102013222117A1 (en) 2013-05-31 2013-10-30 Vehicle interior trim, in particular for a passenger-side instrument panel region of a motor vehicle, and method for producing a vehicle interior trim

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102013009133 2013-05-31
DE102013009133.0 2013-05-31
DE102013222117.7A DE102013222117A1 (en) 2013-05-31 2013-10-30 Vehicle interior trim, in particular for a passenger-side instrument panel region of a motor vehicle, and method for producing a vehicle interior trim

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102013222117A1 true DE102013222117A1 (en) 2014-12-04

Family

ID=51899435

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102013222117.7A Withdrawn DE102013222117A1 (en) 2013-05-31 2013-10-30 Vehicle interior trim, in particular for a passenger-side instrument panel region of a motor vehicle, and method for producing a vehicle interior trim

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102013222117A1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN115520136A (en) * 2022-10-24 2022-12-27 上海鑫锦沃新材料有限公司 Flexible hinge automobile safety airbag door
WO2023001548A1 (en) * 2021-07-21 2023-01-26 Volkswagen Aktiengesellschaft Interior trim panel for covering an airbag device

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5527574A (en) * 1993-12-06 1996-06-18 Davidson Textron Inc. Reinforced air bag door cover and method for making same
DE19648138A1 (en) * 1996-11-21 1998-05-28 Opel Adam Ag Airbag cover
EP0930202A2 (en) * 1998-01-17 1999-07-21 Adam Opel Ag Interior trim panel, in particular for a motor vehicle
DE19681764T1 (en) * 1996-09-13 1999-10-28 Goodyear Tire & Rubber Manufacturing method for hidden opening of auxiliary restraint system airbag flaps for use in automotive interiors
EP2113428B1 (en) 2008-04-28 2012-08-01 Volkswagen Aktiengesellschaft Airbag assembly for a motor vehicle

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5527574A (en) * 1993-12-06 1996-06-18 Davidson Textron Inc. Reinforced air bag door cover and method for making same
DE19681764T1 (en) * 1996-09-13 1999-10-28 Goodyear Tire & Rubber Manufacturing method for hidden opening of auxiliary restraint system airbag flaps for use in automotive interiors
DE19648138A1 (en) * 1996-11-21 1998-05-28 Opel Adam Ag Airbag cover
EP0930202A2 (en) * 1998-01-17 1999-07-21 Adam Opel Ag Interior trim panel, in particular for a motor vehicle
EP2113428B1 (en) 2008-04-28 2012-08-01 Volkswagen Aktiengesellschaft Airbag assembly for a motor vehicle

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2023001548A1 (en) * 2021-07-21 2023-01-26 Volkswagen Aktiengesellschaft Interior trim panel for covering an airbag device
CN115520136A (en) * 2022-10-24 2022-12-27 上海鑫锦沃新材料有限公司 Flexible hinge automobile safety airbag door

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE202006009205U1 (en) Airbag unit in particular to be positioned laterally in vehicle, comprising guiding layer for bag
DE102014018877A1 (en) Safety device for a vehicle, vehicle and method for operating the safety device
WO2012110183A1 (en) Airbag module and vehicle occupant restraining system comprising an airbag module
DE102006060688B4 (en) Interior trim part
DE102013222117A1 (en) Vehicle interior trim, in particular for a passenger-side instrument panel region of a motor vehicle, and method for producing a vehicle interior trim
EP1642783B1 (en) Airbag module
DE102008021157A1 (en) Airbag arrangement for a motor vehicle
DE102007008797B4 (en) Vehicle with an airbag arrangement
DE10316272A1 (en) Paneling, in particular, dashboard for a motor vehicle with an airbag unit comprises an areal, single-piece protective lining which surrounds the entire periphery of the airbag exit opening
DE10023651B4 (en) In an interior trim part for motor vehicles integrated airbag system
DE102005061544B4 (en) Headliner for a vehicle interior of a motor vehicle
DE102012012975A1 (en) Headliner for use in interior lining for e.g. saloon car for retaining airbag between headliner and roof body, has projection provided at corner region, where headliner is attached at motor car-side so that side is held at curvature of body
DE102004044715A1 (en) Backrest of car seat with integrated lateral airbag, comprising edges of opening secured for precise release
DE102014006070A1 (en) Covering part for a vehicle and vehicle
DE10134326B4 (en) Device for foaming components that cover an airbag module and method for producing a component covering an airbag module
DE102004058826A1 (en) Safety device for vehicle e.g. motor vehicle has mechanism at cover wherein mechanism causes dysfunction of the cover, in order to reduce impact force acting upon a component, especially on windscreen
DE10126911A1 (en) Device for covering an airbag and method for its production
DE102006020575A1 (en) Air bag module for use in motor vehicle, has canister storing airbag having free ends attached to rear wall, where surface of wall to one side of gas port is raised compared to surface of wall at position where gas port is formed
DE10111597A1 (en) Occupant protection system for motor vehicles comprises an airbag cover structure which is provided with hinge points and breakage lines, and is pulled in the direction away from the vehicle interior
DE102008053078A1 (en) Vehicle seat has back rest with back rest frame, back rest center unit, left and right back rest side unit and airbag module which is arranged on back rest center unit
DE102016111978A1 (en) Vehicle sun visor
DE102023001472A1 (en) Interior trim part for a vehicle, airbag arrangement for a vehicle and vehicle with an airbag arrangement
DE202013005072U1 (en) Airbag with an adaptive ventilation device and pedestrian protection device with such a gas bag
DE102021207774A1 (en) Interior lining part for covering an airbag device
DE102013020922A1 (en) Protection device for open passenger car, has cover portion that is isolated from a region of weakening groove by breakthrough element so as to form a passage opening for rollover protection element

Legal Events

Date Code Title Description
R163 Identified publications notified
R005 Application deemed withdrawn due to failure to request examination