Die vorliegende Erfindung betrifft eine Steuerung für einen Starter, der einen Motor (Verbrennungsmotor) eines Fahrzeugs ankurbelt und startet.The present invention relates to a controller for a starter that cranks and starts an engine (internal combustion engine) of a vehicle.
In der JP 2010 - 90 874 A ist beispielsweise ein Fahrzeug beschrieben, das mit einem automatischen Motorstopp/-startsystem (d. h. Stopp/Neustart-System) (sogenanntes Leerlaufstoppsystem oder Leerlaufverringerungssystem) ausgerüstet ist. Das Leerlaufstoppsystem stoppt einen Motor des Fahrzeugs automatisch, wenn eine vorbestimmte Autostoppbedingung erfüllt ist, und startet den Motor automatisch neu, wenn eine vorbestimmte Autostartbedingung erfüllt ist.In the JP 2010 - 90 874 A For example, a vehicle is described which is equipped with an automatic engine stop / start system (ie stop / restart system) (so-called idle stop system or idle reduction system). The idle stop system automatically stops an engine of the vehicle when a predetermined auto stop condition is satisfied, and automatically restarts the engine when a predetermined auto start condition is satisfied.
Das Fahrzeug, das in der JP 2010 - 90 874 A beschrieben ist, weist zwei Erregungsschaltungen zum Erregen einer elektrischen Last eines Motorstarters auf, um den Motorstarter anzutreiben.The vehicle that is in the JP 2010 - 90 874 A has two excitation circuits for exciting an electrical load of a motor starter to drive the motor starter.
Eine Erregungsschaltung (im Folgenden als „Autostartschaltung“ bezeichnet) wird verwendet, um den Motor, der durch eine Funktion des Leerlaufstoppsystems automatisch gestoppt wurde, mittels der Funktion automatisch neu zu starten. Die andere Erregungsschaltung (im Folgenden als „Nutzerstartschaltung“ bezeichnet) wird verwendet, um den Motor als Antwort auf einen Startbetrieb, der von einem Fahrer des Fahrzeugs durchgeführt wird, zu starten. Das heißt, die Nutzerstartschaltung wird verwendet, wenn der Fahrer den Motor entsprechend seiner eigenen Absicht startet. Sogar wenn die Energieversorgungsspannung niedrig ist, ermöglicht es die Nutzerstartschaltung dem Fahrer, den Motor zu starten.An excitation circuit (hereinafter referred to as an "auto start circuit") is used to automatically restart the engine that has been automatically stopped by a function of the idling stop system. The other excitation circuit (hereinafter referred to as “user start circuit”) is used to start the engine in response to a start operation performed by a driver of the vehicle. That is, the user start circuit is used when the driver starts the engine according to his own intention. Even when the power supply voltage is low, the user start circuit enables the driver to start the engine.
In einem Fahrzeug, das mit einem Leerlaufstoppsystem ausgerüstet ist, kann, bevor der Motor automatisch gestoppt wird, bestimmt werden, ob eine derartige Autostartschaltung normal arbeitet. Wenn das Ergebnis der Bestimmung angibt, dass die Autostartschaltung abnorm arbeitet (das heißt, nicht normal arbeitet), kann verhindert werden, dass das Leerlaufstoppsystem den Motor automatisch stoppt. Ein Grund dafür besteht darin, dass der Motor nicht automatisch neu gestartet werden kann.In a vehicle equipped with an idle stop system, it can be determined whether such an auto start works normally before the engine is automatically stopped. If the result of the determination indicates that the auto start circuit is abnormal (that is, not operating normally), the idle stop system can be prevented from automatically stopping the engine. One reason for this is that the engine cannot be restarted automatically.
Es kann jedoch ein Fehler in der Autostartschaltung auftreten, nachdem der Motor automatisch gestoppt wurde. Das heißt, es besteht die Möglichkeit, dass die Autostartschaltung den Motorstarter nicht antreiben kann, nachdem der Motor automatisch gestoppt wurde. In diesem Fall muss der Fahrer den Startbetrieb durchführen, um den Motor zu starten.However, an error in the auto start circuit may occur after the engine has stopped automatically. That is, there is a possibility that the auto start circuit cannot drive the engine starter after the engine has stopped automatically. In this case, the driver must start the engine to start the engine.
Die DE 10 2009 048 850 A1 offenbart eine Motorstartersteuerung für ein Fahrzeug, das ausgerüstet ist mit: einer elektrischen Last, einem Starter, einer ersten Erregungseinrichtung, einer Autostoppeinrichtung und einer zweiten Erregungseinrichtung, wobei der Starter einen Motor des Fahrzeugs ankurbelt und startet, wenn die elektrische Last erregt wird, wobei die erste Erregungseinrichtung die elektrische Last als Antwort auf einen Startbetrieb, der von einem Fahrer des Fahrzeugs durchgeführt wird, um den Motor zu starten, erregt, wobei die Autostoppeinrichtung den Motor automatisch stoppt, wenn eine vorbestimmte Autostoppbedingung während eines Betriebs des Motors erfüllt ist, wobei die zweite Erregungseinrichtung getrennt von der ersten Erregungseinrichtung vorgesehen ist und die elektrische Last als Antwort auf ein Antriebssignal erregt, wobei die Motorstartersteuerung aufweist: eine Bedingungsbestimmungseinrichtung, die bestimmt, ob eine vorbestimmte Autostartbedingung erfüllt ist, nachdem der Motor mittels der Autostoppeinrichtung gestoppt wurde; und eine erste Steuereinrichtung, die der zweiten Erregungseinrichtung das Antriebssignal zuführt.The DE 10 2009 048 850 A1 discloses an engine starter control for a vehicle equipped with: an electrical load, a starter, a first excitation device, an auto stop device and a second excitation device, the starter cranking and starting an engine of the vehicle when the electrical load is energized, the the first excitation device excites the electric load in response to a start operation performed by a driver of the vehicle to start the engine, the auto stop device automatically stopping the engine when a predetermined auto stop condition is satisfied during an operation of the engine, the the second excitation device is provided separately from the first excitation device and excites the electric load in response to a drive signal, the engine starter controller comprising: condition determining means that determines whether a predetermined auto-start condition is satisfied after the engine is d the car stop device has been stopped; and a first control device that supplies the drive signal to the second excitation device.
Die DE 10 2010 017 626 A1 beschreibt eine Motorstartersteuerung mit Fehlererfassung einer Starteransteuerschaltung. Die DE 10 2008 012 343 A1 beschreibt einer Motorstarteransteuerung mit Fehlererkennung in einem Ansteuerschaltkreis und Umgehungsschaltung. Die DE 10 2005 018 363 A1 beschreibt eine Motoransteuerung mit Fehlererkennung, wobei erkannte Fehler abgespeichert werden. Außerdem beschreibt die DE 10 2010 002 678 A1 eine Fehlererkennung von Kurzschlüssen in Starterrelais mit Abspeichern.The DE 10 2010 017 626 A1 describes a motor starter control with fault detection of a starter control circuit. The DE 10 2008 012 343 A1 describes a motor starter control with fault detection in a control circuit and bypass circuit. The DE 10 2005 018 363 A1 describes a motor control with error detection, whereby detected errors are saved. The also describes DE 10 2010 002 678 A1 fault detection of short circuits in starter relays with storage.
Daher ist es eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung, eine Motorstartersteuerung zu schaffen, die gewährleisten kann, dass ein Motor eines Fahrzeugs automatisch gestartet wird.Therefore, it is an object of the present invention to provide an engine starter control that can ensure that an engine of a vehicle is started automatically.
Die Aufgabe wird mit den Merkmalen des unabhängigen Anspruchs 1 gelöst. Die abhängigen Ansprüche sind auf bevorzugte Ausführungsformen der Erfindung gerichtet.The object is achieved with the features of independent claim 1. The dependent claims are directed to preferred embodiments of the invention.
Gemäß einem Aspekt der vorliegenden Erfindung wird eine Motorstartersteuerung für ein Fahrzeug verwendet, das mit einer elektrischen Last, einem Starter, einer ersten Erregungseinrichtung, einer Autostoppeinrichtung und einer zweiten Erregungseinrichtung ausgerüstet ist. Der Starter kurbelt und startet einen Motor des Fahrzeugs, wenn die elektrische Last erregt wird. Die erste Erregungseinrichtung erregt die elektrische Last als Antwort auf einen Startbetrieb, der von einem Fahrer des Fahrzeugs durchgeführt wird, um den Motor zu starten. Die Autostoppeinrichtung stoppt den Motor automatisch, wenn eine vorbestimmte Autostoppbedingung während eines Betriebs des Motors erfüllt ist. Die zweite Erregungseinrichtung ist getrennt von der ersten Erregungseinrichtung vorgesehen und erregt die elektrische Last als Antwort auf ein Antriebssignal. Die Motorstartersteuerung enthält eine Bedingungsbestimmungseinrichtung, eine erste Steuereinrichtung, eine Fehlerbestimmungseinrichtung und eine zweite Steuereinrichtung. Die Bedingungsbestimmungseinrichtung bestimmt, ob eine vorbestimmte Autostartbedingung erfüllt ist, nachdem der Motor mittels der Autostoppeinrichtung gestoppt wurde. Die erste Steuereinrichtung führt der zweiten Erregungseinrichtung das Antriebssignal zu, wenn die Bedingungsbestimmungseinrichtung bestimmt, dass die Autostartbedingung erfüllt ist. Die Fehlerbestimmungseinrichtung bestimmt, ob die zweite Erregungseinrichtung normal betrieben wird, wenn die Bedingungsbestimmungseinrichtung bestimmt, dass die Autostartbedingung erfüllt ist. Die zweite Steuereinrichtung veranlasst die erste Erregungseinrichtung, die elektrische Last zu erregen, wenn die Fehlerbestimmungseinrichtung bestimmt, dass die zweite Erregungseinrichtung nicht normal betrieben wird.According to one aspect of the present invention, an engine starter control is used for a vehicle that is equipped with an electrical load, a starter, a first excitation device, an auto stop device, and a second excitation device. The starter cranks and starts an engine of the vehicle when the electrical load is excited. The first excitation device excites the electrical load in response to a starting operation performed by a driver of the vehicle to start the engine. The auto stop device automatically stops the engine when a predetermined auto stop condition is met during an operation of the engine. The second excitation device is provided separately from the first excitation device and excites the electrical load in response to a drive signal. The engine starter control includes a condition determination device, a first control device, an error determination device and a second control device. The condition determiner determines whether a predetermined auto start condition is satisfied after the engine is stopped by the auto stop device. The first control device supplies the drive signal to the second excitation device when the condition determination device determines that the autostart condition is fulfilled. The fault determination device determines whether the second excitation device is operated normally when the condition determination device determines that the autostart condition is fulfilled. The second control device causes the first excitation device to excite the electrical load when the fault determination device determines that the second excitation device is not operating normally.
Die Aufgaben, Merkmale und Vorteile werden anhand der folgenden Beschreibung und der zugehörigen Zeichnungen, in denen gleiche Bezugszeichen gleiche Elemente bezeichnen, deutlich. Es zeigen:
- 1 eine Schaltungsanordnung, die eine elektronische Steuereinheit (ECU) gemäß einer ersten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung darstellt;
- 2 ein Flussdiagramm eines Autostoppsteuerprozesses, der von der ECU gemäß der ersten Ausführungsform durchgeführt wird;
- 3 ein Flussdiagramm eines Autostartsteuerprozesses, der von der ECU gemäß der ersten Ausführungsform durchgeführt wird;
- 4 ein erstes Zeitdiagramm der ECU gemäß der ersten Ausführungsform;
- 5 ein zweites Zeitdiagramm der ECU gemäß der ersten Ausführungsform;
- 6 ein drittes Zeitdiagramm der ECU gemäß der ersten Ausführungsform;
- 7 eine Schaltungsanordnung, die eine ECU gemäß einer zweiten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung darstellt;
- 8 ein Flussdiagramm eines Autostartsteuerprozesses, der von der ECU gemäß der zweiten Ausführungsform durchgeführt wird;
- 9 eine Schaltungsanordnung, die eine ECU gemäß einer dritten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung darstellt; und
- 10 ein Flussdiagramm eines Autostartsteuerprozesses, der von der ECU gemäß der dritten Ausführungsform durchgeführt wird.
The objects, features and advantages will become apparent from the following description and the accompanying drawings, in which like reference numerals designate like elements. Show it: - 1 a circuit arrangement that represents an electronic control unit (ECU) according to a first embodiment of the present invention;
- 2nd 7 is a flowchart of an auto stop control process performed by the ECU according to the first embodiment;
- 3rd 14 is a flowchart of an auto start control process performed by the ECU according to the first embodiment;
- 4th a first timing chart of the ECU according to the first embodiment;
- 5 a second timing chart of the ECU according to the first embodiment;
- 6 a third timing chart of the ECU according to the first embodiment;
- 7 a circuit arrangement which is an ECU according to a second embodiment of the present invention;
- 8th 7 is a flowchart of an auto start control process performed by the ECU according to the second embodiment;
- 9 a circuit arrangement which is an ECU according to a third embodiment of the present invention; and
- 10th 14 is a flowchart of an auto start control process performed by the ECU according to the third embodiment.
Im Folgenden wird eine elektronische Steuereinheit (ECU) als eine Motorstartersteuerung gemäß den Ausführungsformen der vorliegenden Erfindung beschrieben.An electronic control unit (ECU) as an engine starter control according to the embodiments of the present invention will be described below.
(Erste Ausführungsform)(First embodiment)
1 zeigt eine ECU 11 gemäß einer ersten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung. Die ECU 11 führt eine Startersteuerung durch, die einen Starter 15 steuert. Der Starter 15 kurbelt und startet einen Motor (Verbrennungsmotor) 13 eines Fahrzeugs. Die ECU 11 führt außerdem eine Leerlaufstoppsteuerung durch, die den Motor 13 automatisch stoppt und den Motor 13, der automatisch gestoppt wurde, automatisch neu startet. Gemäß der ersten Ausführungsform weist das Fahrzeug ein Autogetriebe auf. 1 shows an ECU 11 according to a first embodiment of the present invention. The ECU 11 performs a starter control that a starter 15 controls. The starter 15 crank and start an engine (internal combustion engine) 13 of a vehicle. The ECU 11 also performs an idle stop control that the engine 13 automatically stops and the engine 13 that was automatically stopped will automatically restart. According to the first embodiment, the vehicle has a car transmission.
Der Starter 15 enthält einen Startermotor (Elektromotor) 17, ein Ritzel 19, einen Schalter 21 und eine Solenoidspule 23. Der Startermotor 17 dient als eine Energiequelle zum Ankurbeln des Motors 13. Das Ritzel 19 wird von dem Startermotor 17 angetrieben und gedreht. Der Schalter 21 ist in einem Erregungspfad zwischen einer Batterie 20 als einer Energieversorgung und dem Startermotor 17 vorgesehen. Die Solenoidspule 23 schaltet den Schalter 21 ein und bewirkt, dass sich das Ritzel 19 an eine Eingriffsposition bewegt, bei der das Ritzel 19 in ein Hohlrad 14 des Motors 13 eingreift.The starter 15 contains a starter motor (electric motor) 17th , a pinion 19th , a switch 21 and a solenoid coil 23 . The starter motor 17th serves as an energy source for cranking the engine 13 . The pinion 19th is from the starter motor 17th driven and rotated. The desk 21 is in an excitation path between a battery 20 as a power supply and the starter motor 17th intended. The solenoid coil 23 switches the switch 21 and causes the pinion 19th moved to an engagement position at which the pinion 19th in a ring gear 14 of the motor 13 intervenes.
Ein erstes Ende der Solenoidspule 23 ist mit einer Masseleitung verbunden. Wenn eine Batteriespannung VB (beispielsweise 12 Volt), die an einem positiven Anschluss der Batterie 20 anliegt, an ein zweites Ende (stromaufseitiges Ende) der Solenoidspule 23 angelegt wird, wird die Solenoidspule 23 erregt. Dann bewegt sich das Ritzel 19 aufgrund der elektromagnetischen Kraft, die in der Solenoidspule 23 erzeugt wird, nach außerhalb des Starters 15, um in das Hohlrad 14 einzugreifen, und der Schalter 21 wird eingeschaltet (insbesondere werden zwei Kontakte 21a und 21b des Schalters 21 miteinander verbunden), so dass der Erregungspfad von der Batterie 20 zu dem Startermotor 17 leitend wird. Somit wird der Startermotor 17 in einem Zustand erregt, in dem das Ritzel 19 in das Hohlrad 14 eingreift. Daher wird eine Drehkraft (d. h. ein Drehmoment) des Startermotors 17 über das Ritzel 19 auf das Hohlrad 14 übertragen, so dass der Motor 13 angekurbelt wird.A first end of the solenoid coil 23 is connected to a ground line. If a battery voltage VB (for example 12 volts) on a positive connection of the battery 20 is applied to a second end (upstream end) of the solenoid coil 23 is applied, the solenoid coil 23 excited. Then the pinion moves 19th due to the electromagnetic force in the solenoid coil 23 is generated outside the starter 15 to get into the ring gear 14 intervene and the switch 21 is turned on (especially two contacts 21a and 21b of the switch 21 interconnected) so that the excitation path from the battery 20 to the starter motor 17th becomes a leader. Thus the starter motor 17th excited in a state where the pinion 19th in the ring gear 14 intervenes. Therefore, a torque (ie, a torque) of the starter motor 17th over the pinion 19th on the ring gear 14 transferred so the engine 13 is cranked.
Wenn die Solenoidspule 23 als eine elektrische Last auf diese Weise erregt wird, wird der Starter 15 betrieben, um den Motor 13 anzukurbeln. Wenn im Gegensatz dazu die Solenoidspule 23 aberregt wird, wird der Schalter 21 ausgeschaltet und das Ritzel 19 kehrt durch eine Kraft eines Vorspannungselements (nicht gezeigt) wie beispielsweise einer Feder, die in dem Starter 15 vorgesehen ist, an eine Anfangsposition (d. h. eine Position des Ritzels 19, die in 1 gezeigt ist) zurück. Die Anfangsposition ist eine Position, bei der das Ritzel 19 nicht in das Hohlrad 14 eingreift.If the solenoid coil 23 when an electrical load is excited in this way, the starter 15 operated to the engine 13 to crank. In contrast, if the solenoid coil 23 is de-energized, the switch 21 turned off and the pinion 19th returns by a force of a biasing element (not shown), such as a spring, in the starter 15 is provided a starting position (ie a position of the pinion 19th , in the 1 is shown) back. The starting position is a position at which the pinion 19th not in the ring gear 14 intervenes.
In dem Fahrzeug sind zwei Relais 27 und 28 außerhalb der ECU 11 vorgesehen. Wenn mindestens eines der Relais 27 und 28 eingeschaltet ist, liegt die Batteriespannung VB an dem zweiten Ende (d. h. dem stromaufseitigen Ende) der Solenoidspule 23 an, so dass ein elektrischer Strom durch die Solenoidspule 23 fließt.There are two relays in the vehicle 27 and 28 outside the ECU 11 intended. If at least one of the relays 27 and 28 is switched on, the battery voltage is VB at the second end (ie the upstream end) of the solenoid coil 23 so that an electric current through the solenoid coil 23 flows.
Außerdem sind in dem Fahrzeug ein Zündschlüsselschalter 31 und ein Hemmschalter 33 außerhalb der ECU 11 vorgesehen.There is also an ignition key switch in the vehicle 31 and an inhibitor switch 33 outside the ECU 11 intended.
Der Schlüsselschalter 31 ist in einem Zündschlüsselzylinder bei einem Fahrersitz vorhanden. Der Schlüsselschalter 31 enthält einen Hilfsenergieversorgungsanschluss (ACC-Anschluss) 35, einen Zündenergieversorgungsanschluss (IG-Anschluss) 36 und einen Startsignalanschluss (STA-Anschluss) 37.The key switch 31 is present in an ignition key cylinder in a driver's seat. The key switch 31 contains an auxiliary power supply connection (ACC connection) 35 , an ignition power supply connection (IG connection) 36 and a start signal connection (STA connection) 37 .
Der Schlüsselschalter 31 wird wie folgt betätigt. Wenn ein Schlüssel des Fahrzeugs in den Schlüsselzylinder eingeführt wird und an eine Hilfsposition gedreht wird, wird der positive Anschluss der Batterie 20 mit dem ACC-Anschluss 35 verbunden. Wenn der Schlüssel an eine Zündposition gedreht wird, wird der positive Anschluss der Batterie 20 mit dem IG-Anschluss 36 verbunden. Wenn der Schlüssel an eine Startposition gedreht wird, wird der positive Anschluss der Batterie 20 mit dem STA-Anschluss 37 verbunden.The key switch 31 is operated as follows. When a key of the vehicle is inserted into the key cylinder and turned to an auxiliary position, the positive connection of the battery 20 with the ACC connector 35 connected. When the key is turned to an ignition position, the battery becomes positive 20 with the IG connection 36 connected. When the key is turned to a starting position, the positive connection of the battery 20 with the STA connector 37 connected.
Der Hemmschalter 33 wird eingeschaltet, wenn sich das Autogetriebe in einer Parkposition oder einer neutralen Position befindet.The inhibitor switch 33 turns on when the car transmission is in a park position or a neutral position.
Ein erstes Ende (d. h. ein stromaufseitiges Ende) einer Spule 27a des Relais 27 ist mit dem STA-Anschluss 37 verbunden, und ein zweites Ende (d. h. ein stromabseitiges Ende) der Spule 27a ist über den Hemmschalter 33 mit der Masseleitung verbunden.A first end (ie, an upstream end) of a coil 27a of the relay 27 is with the STA connector 37 connected, and a second end (ie, a downstream end) of the coil 27a is over the inhibitor switch 33 connected to the ground line.
Wenn ein Fahrer des Fahrzeugs einen Startbetrieb durch Schalten des Getriebes in eine Parkposition oder eine neutrale Position und durch Drehen des Schlüssels, der in den Schlüsselzylinder eingeführt ist, an die Startposition durchführt, fließt ein elektrischer Strom durch den Schlüsselschalter 31 und den Hemmschalter 33 zu der Spule 27a des Relais 27, so dass das Relais 27 eingeschaltet wird (insbesondere werden die Kontakte des Relais 27 miteinander verbunden). Somit wird ein Erregungspfad von der Batterie 20 zu der Solenoidspule 23 leitend, so dass der Starter 15 betrieben wird.When a driver of the vehicle performs a start operation by shifting the transmission to a parking position or a neutral position and turning the key inserted into the key cylinder to the start position, an electric current flows through the key switch 31 and the inhibitor switch 33 to the coil 27a of the relay 27 so the relay 27 is turned on (especially the contacts of the relay 27 connected with each other). This creates an excitation path from the battery 20 to the solenoid coil 23 conductive so the starter 15 is operated.
Wenn der Motor 13 von dem Starter 15 angekurbelt wird, erfasst eine andere ECU (im Folgenden als die „Motor-ECU (Verbrennungsmotor-ECU)“ bezeichnet) zum Steuern des Motors 13 eine Drehung einer Kurbelwelle des Motors 13 und führt eine Kraftstoffeinspritzung und ein Zünden des Motors 13 durch. Somit erreicht der Motor 13 einen vollständigen Explosionszustand, bei dem der Motor 13 vollständig gestartet wird. Auf diese Weise kann der Motor 13 mittels des Startbetriebs, der von dem Fahrer durchgeführt wird, gestartet werden. Wenn der Motor 13 ein Dieselmotor ist, führt die Motor-ECU nur eine Kraftstoffeinspritzung ohne Zünden durch. Alternativ kann die ECU 11 den Motor 13 steuern.If the engine 13 from the starter 15 is cranked, another ECU (hereinafter referred to as the "engine ECU (internal combustion engine ECU)") detects for controlling the engine 13 a rotation of a crankshaft of the engine 13 and performs fuel injection and engine ignition 13 by. The engine thus reaches 13 a full explosion condition, in which the engine 13 is started completely. This way the engine 13 be started by means of the starting operation carried out by the driver. If the engine 13 is a diesel engine, the engine-ECU only performs fuel injection without ignition. Alternatively, the ECU 11 the engine 13 Taxes.
Die Batteriespannung VB wird einem ersten Ende (d. h. einem stromaufseitigen Ende) einer Spule 28a des Relais 28 zugeführt, und ein zweites Ende (d. h. ein stromabseitiges Ende) der Spule 28a wird über die ECU 11 geerdet (das heißt, mit der Masseleitung verbunden).The battery voltage VB becomes a first end (ie, an upstream end) of a coil 28a of the relay 28 fed, and a second end (ie a downstream end) of the coil 28a is about the ECU 11 grounded (that is, connected to the ground line).
Wenn das stromabseitige Ende der Spule 28a über die ECU 11 geerdet wird, fließt ein elektrischer Strom durch die Spule 28a, so dass das Relais 28 eingeschaltet wird (insbesondere werden Kontakte des Relais 28 miteinander verbunden). Somit wird ein Erregungspfad von der Batterie 20 zu der Solenoidspule 23 leitend und der Starter 15 wird betrieben.If the downstream end of the coil 28a via the ECU 11 is grounded, an electrical current flows through the coil 28a so the relay 28 is switched on (in particular, contacts of the relay 28 connected with each other). This creates an excitation path from the battery 20 to the solenoid coil 23 conductive and the starter 15 is operated.
Die Batteriespannung VB wird von dem IG-Anschluss 36 des Schlüsselschalters 31 einem Anschluss 40 der ECU 11 zugeführt. Die Batteriespannung VB, die dem Anschluss 40 der ECU 11 von dem IG-Anschluss 36 zugeführt wird, wird im Folgenden auch als „Batteriespannung Vb“ bezeichnet, um zwischen der Batteriespannung Vb und der Batteriespannung VB, die an dem positiven Anschluss der Batterie 20 anliegt, zu unterscheiden.The battery voltage VB is from the IG connection 36 the key switch 31 a connection 40 the ECU 11 fed. The battery voltage VB that connecting 40 the ECU 11 from the IG connection 36 is also referred to as “battery voltage Vb” in the following, in order to switch between the battery voltage Vb and the battery voltage VB connected to the positive connection of the battery 20 to distinguish.
Die Batteriespannung Vb, die von dem IG-Anschluss 36 zugeführt wird, dient als eine Zündenergiequelle in dem Fahrzeug. Mit anderen Worten, die Batteriespannung Vb dient als eine Batteriespannung in einem Zündsystem. Die ECU 11 wird durch die Batteriespannung Vb, die als eine externe Energiequellenspannung an den Anschluss 40 angelegt wird, betrieben.The battery voltage Vb by the IG connection 36 supplied serves as an ignition energy source in the vehicle. In other words, the battery voltage Vb serves as a battery voltage in an ignition system. The ECU 11 is by the battery voltage Vb working as an external power source voltage to the connector 40 is created, operated.
Auch wenn es in den Zeichnungen nicht gezeigt ist, empfängt die ECU 11 Informationssignale von Sensoren und führt die Leerlaufstoppsteuerung auf der Grundlage der Informationssignale durch. Beispiele der Sensoren, die die Informationssignale ausgeben, beinhalten einen Bremssensor, der ein Bremssignal ausgibt, das angibt, ob ein Bremspedal betätigt wird, einen Geschwindigkeitssensor, der ein Geschwindigkeitssignal ausgibt, das eine Geschwindigkeit des Fahrzeugs angibt, einen Kurbelwellen- oder Nockenwellensensor, der ein Drehsignal ausgibt, und einen Brems-Negativdruck-Sensor, der ein Drucksignal ausgibt.Even if it is not shown in the drawings, the ECU receives 11 Information signals from sensors and performs the idle stop control based on the information signals. Examples of the sensors that output the information signals include a brake sensor that outputs a brake signal that indicates whether a brake pedal is operated, a speed sensor that outputs a speed signal that indicates a speed of the vehicle, a crankshaft or camshaft sensor that a Rotary signal outputs, and a brake negative pressure sensor that outputs a pressure signal.
Im Folgenden wird ein Aufbau der ECU 11 beschrieben.The following is a structure of the ECU 11 described.
Die ECU 11 enthält einen Mikrocomputer 41, eine Eingangsschaltung 43, einen Anschluss 45, einen Anschluss 47, einen Anschluss 49, einen Transistor T1, einen Transistor T2 und einen Transistor T3. Der Mikrocomputer 41 führt verschiedene Verarbeitungen für die Leerlaufstoppsteuerung und die Startersteuerung durch. Die Eingangsschaltung 43 ermöglicht die Eingabe der Informationssignale in den Mikrocomputer 41. Der Anschluss 45 ist mit dem stromabseitigen Ende der Spule 28a des Relais 28 verbunden. Der Anschluss 47 ist mit dem stromaufseitigen Ende der Spule 27a des Relais 27 verbunden. Der Anschluss 49 ist mit dem stromabseitigen Ende der Spule 27a des Relais 27 verbunden. Der Transistor T1 ist derart zwischen den Anschluss 45 und die Masseleitung geschaltet, dass ein erster und ein zweiter Ausgangsanschluss des Transistors T1 jeweils mit dem Anschluss 45 und der Masseleitung verbunden sind. Der Transistor T2 ist derart zwischen eine Energieleitung der Batteriespannung Vb in der ECU 11 und den Anschluss 47 geschaltet, dass ein erster und ein zweiter Ausgangsanschluss des Transistors T2 jeweils mit der Energieleitung der Batteriespannung Vb und dem Anschluss 47 verbunden sind. Der Transistor T3 ist derart zwischen den Anschluss 49 und die Masseleitung geschaltet, dass ein erster und ein zweiter Ausgangsanschluss des Transistors T3 jeweils mit dem Anschluss 49 und der Masseleitung verbunden sind.The ECU 11 contains a microcomputer 41 , an input circuit 43 , a connection 45 , a connection 47 , a connection 49 , a transistor T1 , a transistor T2 and a transistor T3 . The microcomputer 41 performs various processing for the idle stop control and the starter control. The input circuit 43 enables the input of the information signals into the microcomputer 41 . The connection 45 is with the downstream end of the coil 28a of the relay 28 connected. The connection 47 is with the upstream end of the coil 27a of the relay 27 connected. The connection 49 is with the downstream end of the coil 27a of the relay 27 connected. The transistor T1 is like that between the connector 45 and the ground line switched that a first and a second output terminal of the transistor T1 each with the connection 45 and the ground line are connected. The transistor T2 is such between an energy line of the battery voltage Vb in the ECU 11 and the connection 47 switched that a first and a second output terminal of the transistor T2 each with the power line of the battery voltage Vb and the connection 47 are connected. The transistor T3 is like that between the connector 49 and the ground line switched that a first and a second output terminal of the transistor T3 each with the connection 49 and the ground line are connected.
Gemäß der ersten Ausführungsform sind die Transistoren T1 und T3 beispielsweise N-Kanal-MOSFETs, und der Transistor T2 ist ein P-Kanal-MOSFET. Der Drain und die Source des Transistors T1 sind jeweils mit dem Anschluss 45 und der Masseleitung verbunden. Der Drain und die Source des Transistors T3 sind jeweils mit dem Anschluss 49 und der Masseleitung verbunden. Der Drain und die Source des Transistors T2 sind jeweils mit der Energieleitung der Batteriespannung Vb und dem Anschluss 47 verbunden.According to the first embodiment, the transistors T1 and T3 for example, N-channel MOSFETs, and the transistor T2 is a P-channel MOSFET. The drain and source of the transistor T1 are each with the connection 45 and connected to the ground line. The drain and source of the transistor T3 are each with the connection 49 and connected to the ground line. The drain and source of the transistor T2 are each with the energy conduction of the battery voltage Vb and the connection 47 connected.
Ein Steuersignal SD1 von dem Mikrocomputer 41 wird in das Gate des Transistors T1 eingegeben. Ein Steuersignal SD3 von dem Mikrocomputer 41 wird in das Gate des Transistors T3 eingegeben. Die ECU 11 enthält eine Treiberschaltung 51 zum Empfangen eines Steuersignals SD2 von dem Mikrocomputer 41. Entsprechend dem Steuersignal SD2 schaltet die Treiberschaltung 51 eine Gatespannung des Transistors T2 zwischen der Batteriespannung Vb und 0 V, wodurch der Transistor T2 ein- und ausgeschaltet wird.A control signal SD1 from the microcomputer 41 gets into the gate of the transistor T1 entered. A control signal SD3 from the microcomputer 41 gets into the gate of the transistor T3 entered. The ECU 11 contains a driver circuit 51 for receiving a control signal SD2 from the microcomputer 41 . According to the control signal SD2 switches the driver circuit 51 a gate voltage of the transistor T2 between the battery voltage Vb and 0 V, which makes the transistor T2 is switched on and off.
Die ECU 11 enthält außerdem eine Überwachungsschaltung 53 zur Fehlererfassung. Die Überwachungsschaltung 53 enthält einen Pull-down-Widerstand (Herabzieh-Widerstand) 54, einen Komparator 55, einen Widerstand 56, einen Widerstand 57 und einen Pull-up-Widerstand (Heraufzieh-Widerstand) 58. Ein erstes Ende des Pull-down-Widerstands 54 ist mit dem Anschluss 45 und dem Drain des Transistors T1 verbunden, und ein zweites Ende des Pull-down-Widerstands 54 ist der Masseleitung verbunden. Ein invertierender Eingangsanschluss (d. h. ein negativer Anschluss) des Komparators 55 ist mit dem Drain des Transistors T1 und dem Anschluss 45 verbunden. Die Widerstände 56 und 57 bilden einen Spannungsteiler. Der Spannungsteiler teilt die Batteriespannung Vb, die von dem Anschluss 40 zugeführt wird, und legt die geteilte Spannung an einen nichtinvertierenden Eingangsanschluss (d. h. einen positiven Anschluss) des Komparators 55 an. Die geteilte Spannung, die an den nichtinvertierenden Eingangsanschluss des Komparators 55 angelegt wird, dient als eine Schwellenspannung des Komparators 55. Gemäß der ersten Ausführungsform teilt der Spannungsteiler, der mit den Widerständen 56 und 57 aufgebaut ist, die Batteriespannung Vb beispielsweise durch zwei. Der Pull-up-Widerstand 58 ist zwischen einen Ausgangsanschluss des Komparators 55 und eine Energieleitung einer internen Konstantenergieversorgungsspannung VD geschaltet. Gemäß der ersten Ausführungsform beträgt die interne Energieversorgungsspannung VD beispielsweise 5 Volt.The ECU 11 also includes a monitoring circuit 53 for error detection. The monitoring circuit 53 contains a pull-down resistor 54 , a comparator 55 , a resistance 56 , a resistance 57 and a pull-up resistor 58 . A first end of the pull-down resistor 54 is with the connection 45 and the drain of the transistor T1 connected, and a second end of the pull-down resistor 54 is connected to the ground line. An inverting input terminal (ie a negative terminal) of the comparator 55 is with the drain of the transistor T1 and the connection 45 connected. The resistances 56 and 57 form a voltage divider. The voltage divider divides the battery voltage Vb by the connector 40 is supplied, and applies the divided voltage to a non-inverting input terminal (ie a positive terminal) of the comparator 55 on. The divided voltage applied to the non-inverting input terminal of the comparator 55 is used as a threshold voltage of the comparator 55 . According to the first embodiment, the voltage divider divides that with the resistors 56 and 57 is built up, the battery voltage Vb for example by two. The pull-up resistor 58 is between an output port of the comparator 55 and a power line of an internal constant power supply voltage VD switched. According to the first embodiment, the internal power supply voltage is VD for example 5 volts.
Ein Ausgangssignal des Komparators 55 wird als ein Überwachungssignal SM in den Mikrocomputer 41 eingegeben. Ein Widerstandswert des Widerstands 54 ist wesentlich (beispielsweise tausendfach oder mehr) größer als ein Widerstandswert der Spule 28a.An output signal from the comparator 55 is used as a heartbeat SM in the microcomputer 41 entered. A resistance value of the resistance 54 is significantly (for example, a thousand times or more) larger than a resistance value of the coil 28a .
Die ECU 11 enthält außerdem eine Energieversorgungsschaltung 60. Die Energieversorgungsschaltung 60 erzeugt die interne Energieversorgungsspannung VD durch Herabstufen der Batteriespannung Vb, die von dem Anschluss 40 zugeführt wird. der Mikrocomputer 41 wird mit der internen Energieversorgungsspannung VD betrieben.The ECU 11 also includes a power supply circuit 60 . The power supply circuit 60 generates the internal power supply voltage VD by downgrading the battery voltage Vb by the connector 40 is fed. the microcomputer 41 with the internal power supply voltage VD operated.
Auch wenn es in 1 nicht gezeigt ist, wird die Batteriespannung Vb in der ECU 11 durch einen Spannungsteiler geteilt, der mit zwei Widerständen aufgebaut ist, um eine andere geteilte Spannung zu erzeugen, die kleiner als die interne Energieversorgungsspannung VD ist. Die andere geteilte Spannung wird in den Mikrocomputer 41 eingegeben. Der Mikrocomputer 41 führt eine A/D-Wandlung der anderen geteilten Spannung unter Verwendung eines internen A/D-Wandlers durch, wodurch ein Wert der Batteriespannung Vb und somit ein Wert der Batteriespannung VB erfasst wird.Even if it is in 1 is not shown, the battery voltage Vb in the ECU 11 divided by a voltage divider built with two resistors to produce another divided voltage that is less than the internal power supply voltage VD is. The other divided voltage is in the microcomputer 41 entered. The microcomputer 41 performs A / D conversion of the other divided voltage using an internal A / D converter, thereby making a value of the battery voltage Vb and thus a value of the battery voltage VB is recorded.
Mit der ECU 11, die den obigen Hardwareaufbau aufweist, fließt ein elektrischer Strom (d. h. ein Antriebsstrom) durch die Spule 28a des Relais 28, wenn der Mikrocomputer 41 den Transistor T1 durch Ändern des Steuersignals SD1 in einen aktiven Pegel einschaltet, so dass das Relais 28 eingeschaltet wird. Als Ergebnis wird die Solenoidspule 23 erregt, so dass der Starter 15 betrieben wird. Außerdem fließt unabhängig von Bedingungen des Schlüsselschalters 31 und des Hemmschalters 33, wenn der Mikrocomputer 41 den Transistor T2 und den Transistor T3 durch jeweils Ändern des Steuersignals SD2 und des Steuersignals SD3 in einen aktiven Pegel einschaltet, ein elektrischer Strom (d. h. ein Antriebsstrom) durch die Spule 27a des Relais 27, so dass das Relais 27 eingeschaltet wird. Als Ergebnis wird die Solenoidspule 23 erregt, so dass der Starter 15 betrieben wird. Gemäß der ersten Ausführungsform ist der aktive Pegel ein hoher Pegel, und ein inaktiver Pegel ist ein niedriger Pegel (wobei hier hoher und niedriger Pegel jeweils einen betragsmäßig hohen oder niedrigen Pegel meint; d.h. in dem Fall des gezeigten N-Kanal-MOSFET ein betragsmäßig hoher oder niedriger (auch 0 V) positiver Pegel; in dem Fall des gezeigten P-Kanal-MOSFET ein betragsmäßig hoher oder niedriger (auch 0 V) negativer Pegel). With the ECU 11 having the above hardware structure, an electric current (ie, a drive current) flows through the coil 28a of the relay 28 when the microcomputer 41 the transistor T1 by changing the control signal SD1 switches to an active level so that the relay 28 is switched on. As a result, the solenoid coil 23 excited so the starter 15 is operated. In addition, flows regardless of conditions of the key switch 31 and the inhibitor switch 33 when the microcomputer 41 the transistor T2 and the transistor T3 by changing the control signal SD2 and the control signal SD3 turns into an active level, an electrical current (ie, a drive current) through the coil 27a of the relay 27 so the relay 27 is switched on. As a result, the solenoid coil 23 excited so the starter 15 is operated. According to the first embodiment, the active level is a high level and an inactive level is a low level (here, high and low levels each mean a high or low level, ie in the case of the N-channel MOSFET shown a high level or low (also 0 V) positive level; in the case of the P-channel MOSFET shown, a high or low amount (also 0 V) negative level).
Das heißt, die ECU 11 kann den Starter 15 durch Einschalten des Relais 28 betreiben, das sich von dem Relais 27 unterscheidet, das eingeschaltet wird, wenn der Fahrer den Motor 13 mittels Durchführen des Startbetriebs startet. Außerdem kann die ECU 11 den Starter 15 durch erzwungenes Einschalten des Relais 27 betreiben.That is, the ECU 11 can the starter 15 by switching on the relay 28 operate that is from the relay 27 differs, which is turned on when the driver's engine 13 starts by performing the start operation. In addition, the ECU 11 the starter 15 by forced switching on of the relay 27 operate.
Wenn der Transistor T1 in der ECU 11 ausgeschaltet ist, wird eine Spannung des invertierenden Eingangsanschlusses des Komparators 55 gleich der Batteriespannung VB, die größer als die Schwellenspannung (d. h. Vb/2) ist. Daher nimmt das Überwachungssignal SM, das von dem Komparator 55 an den Mikrocomputer 41 ausgegeben wird, einen niedrigen Pegel an (d. h. 0V).If the transistor T1 in the ECU 11 is turned off, a voltage of the inverting input terminal of the comparator 55 equal to the battery voltage VB that is greater than the threshold voltage (ie Vb / 2). Therefore, the monitoring signal takes off SM that from the comparator 55 to the microcomputer 41 is output to a low level (ie 0V).
Wenn im Gegensatz dazu der Transistor T1 eingeschaltet ist, wird die Spannung des invertierenden Eingangsanschlusses des Komparators 55 kleiner als die Schwellenspannung. Daher nimmt das Überwachungssignal SM einen hohen Pegel an (das heißt, wird gleich der internen Energieversorgungsspannung VD).In contrast, if the transistor T1 is turned on, the voltage of the inverting input terminal of the comparator 55 less than the threshold voltage. Therefore, the monitoring signal takes off SM goes high (that is, becomes equal to the internal power supply voltage VD ).
Hier wird angenommen, dass ein Bruch in einem Pfad, über den der Antriebsstrom zum Einschalten des Relais 28 durch das Relais 28 fließt, vorhanden ist. Insbesondere wird angenommen, dass ein Bruch in einem Pfad (einschließlich der Spule 28a) von einer Energieleitung der Batteriespannung VB zu dem Anschluss 45 (d. h. zu dem Verbindungspunkt zwischen dem Drain des Transistors T1 und dem Widerstand 54) durch die Spule 28a des Relais 28 vorhanden ist. Dann wird sogar dann, wenn der Transistor T1 ausgeschaltet ist, die Spannung des invertierenden Eingangsanschlusses des Komparators 55 kleiner als die Schwellenspannung des Komparators 55, so dass das Überwachungssignal SM einen hohen Pegel annimmt.Here it is believed that there is a break in a path through which the drive current turns on the relay 28 through the relay 28 flows, is present. In particular, it is believed that a break in a path (including the coil 28a) from an energy conduction of the battery voltage VB to the connection 45 (ie to the connection point between the drain of the transistor T1 and the resistance 54 ) through the coil 28a of the relay 28 is available. Then even if the transistor T1 is switched off, the voltage of the inverting input connection of the comparator 55 less than the threshold voltage of the comparator 55 so the heartbeat SM assumes a high level.
Gemäß einer ersten Ausführungsform verzweigt sich eine Erregungsleitung (d. h. ein Draht), die mit dem stromaufseitigen Ende der Solenoidspule 23 verbunden ist, an einem Verzweigungspunkt 61 zu dem Relais 27 und dem Relais 28. Eine Leitung 62 verbindet die Energieleitung der Batteriespannung VB mit einem Kontakt des Relais 27. Eine Leitung 63 verbindet den anderen Kontakt des Relais 27 mit dem Verzweigungspunkt 61. Die Leitung 62, die Leitung 63 und das Relais 27 bilden eine Erregungsschaltung 64 zum Erregen der Solenoidspule 23, wenn der Fahrer den Motor 13 mittels Durchführen des Startbetriebs startet. Die Erregungsschaltung 64 wird im Folgenden auch „Nutzerstartschaltung 64“ bezeichnet. Eine Leitung 65 verbindet die Energieleitung der Batteriespannung VB mit einem Kontakt des Relais 28. Eine Leitung 66 verbindet den anderen Kontakt des Relais 28 mit dem Verzweigungspunkt 61. Die Leitung 65, die Leitung 66 und das Relais 28 bilden eine Erregungsschaltung 67 zum Erregen der Solenoidspule 23, wenn der Motor 13 automatisch gestartet wird. Die Erregungsschaltung 67 wird im Folgenden auch als „Autostartschaltung 67“ bezeichnet. Die Nutzerstartschaltung 64 und die Autostartschaltung 67 sind parallel zueinander.According to a first embodiment, an excitation line (ie a wire) branches off with the upstream end of the solenoid coil 23 is connected at a branch point 61 to the relay 27 and the relay 28 . A line 62 connects the power line of the battery voltage VB with a contact of the relay 27 . A line 63 connects the other contact of the relay 27 with the branch point 61 . The administration 62 , The administration 63 and the relay 27 form an excitation circuit 64 to energize the solenoid coil 23 when the driver's engine 13 starts by performing the start operation. The excitation circuit 64 is also referred to as “User start-up 64 " designated. A line 65 connects the power line of the battery voltage VB with a contact of the relay 28 . A line 66 connects the other contact of the relay 28 with the branch point 61 . The administration 65 , The administration 66 and the relay 28 form an excitation circuit 67 to energize the solenoid coil 23 when the engine 13 is started automatically. The excitation circuit 67 is also referred to below as the "auto start circuit 67 " designated. The user launch 64 and the auto start circuit 67 are parallel to each other.
Im Folgenden werden Prozesse, die von dem Mikrocomputer 41 durchgeführt werden, beschrieben. Als Teil der Leerlaufstoppsteuerung führt der Mikrocomputer 41 einen Autostoppsteuerprozess, der in 2 gezeigt ist, während des Betriebs (d. h. des Laufens) des Motors 13 durch. Der Autostoppsteuerprozess kann beispielsweise in vorbestimmten Zeitintervallen durchgeführt werden.The following are processes performed by the microcomputer 41 be carried out. The microcomputer performs as part of the idle stop control 41 an auto stop control process that is in 2nd is shown during the operation (ie running) of the engine 13 by. The auto stop control process can be performed at predetermined time intervals, for example.
Der Autostoppsteuerprozess startet in S102, bei dem der Mikrocomputer 41 bestimmt, ob eine vorbestimmte Autostoppbedingung erfüllt ist. Wenn der Mikrocomputer 41 nicht bestimmt, dass die Autostoppbedingung erfüllt ist, was NEIN in S102 entspricht, beendet der Mikrocomputer 41 den Autostoppsteuerprozess. Wenn im Gegensatz dazu der Mikrocomputer 41 bestimmt, dass die Autostoppbedingung erfüllt ist, was JA in S102 entspricht, schreitet der Autostoppsteuerprozess zu S104.The auto stop control process starts in S102 where the microcomputer 41 determines whether a predetermined auto stop condition is met. If the microcomputer 41 does not determine that the auto stop condition is met, which is NO in S102 corresponds, the microcomputer ends 41 the auto stop control process. In contrast, if the microcomputer 41 determines that the auto stop condition is met, which is YES in S102 corresponds, the auto stop control process proceeds S104 .
Wenn beispielsweise alle folgenden fünf Bedingungen erfüllt sind, kann die Autostoppbedingung erfüllt sein. Die erste Bedingung besteht darin, dass die Geschwindigkeit des Fahrzeugs kleiner als eine vorbestimmte Geschwindigkeit ist. Die zweite Bedingung besteht darin, dass das Bremspedal gedrückt bleibt. Die dritte Bedingung besteht darin, dass ein Gaspedal ungedrückt bleibt. Die vierte Bedingung besteht darin, dass die Batteriespannung VB größer als eine vorbestimmte Spannung ist. Die fünfte Bedingung besteht darin, dass ein Absolutwert eines negativen Bremsdrucks größer als ein vorbestimmter Wert ist.For example, if all of the following five conditions are met, the auto stop condition may be met. The first condition is that the speed of the vehicle is less than a predetermined speed. The second condition is that the brake pedal is depressed remains. The third condition is that an accelerator pedal remains depressed. The fourth condition is that the battery voltage VB is greater than a predetermined voltage. The fifth condition is that an absolute value of a negative brake pressure is larger than a predetermined value.
In S104 sendet der Mikrocomputer 41 einen Motorstoppbefehl an die Motor-ECU. Als Antwort auf den Motorstoppbefehl stoppt die Motor-ECU eine Einspritzung von Kraftstoff in den Motor 13 und unterbricht die Zufuhr von Ansaugluft zu dem Motor 13, wodurch der Motor 13 automatisch gestoppt wird. Nach S104 beendet der Mikrocomputer 41 den Autostoppsteuerprozess. Somit wird der Motor 13 automatisch gestoppt. Wenn auf diese Weise der Motor 13 automatisch gestoppt wurde, befindet er sich in einem Leerlaufstoppzustand.In S104 the microcomputer sends 41 an engine stop command to the engine ECU. In response to the engine stop command, the engine ECU stops fuel injection into the engine 13 and stops supplying intake air to the engine 13 , causing the engine 13 is stopped automatically. To S104 the microcomputer ends 41 the auto stop control process. Thus the engine 13 automatically stopped. If so the engine 13 stopped automatically, it is in an idle stop state.
Als Teil der Leerlaufstoppsteuerung führt der Mikrocomputer 41 den in 3 gezeigten Autostartsteuerprozess während des Leerlaufstoppzustands des Motors 13 durch. Der Autostartsteuerprozess kann beispielsweise in vorbestimmten Intervallen durchgeführt werden.The microcomputer performs as part of the idle stop control 41 the in 3rd Autostart control process shown during the idle stop state of the engine 13 by. The autostart control process can be carried out at predetermined intervals, for example.
Der Autostartsteuerprozess startet in S110, bei dem der Mikrocomputer 41 bestimmt, ob eine vorbestimmte Autostartbedingung erfüllt ist. Wenn der Mikrocomputer 41 nicht bestimmt, dass die Autostartbedingung erfüllt ist, was NEIN in S110 entspricht, beendet der Mikrocomputer 41 den Autostartsteuerprozess. Wenn im Gegensatz dazu der Mikrocomputer 41 bestimmt, dass die Autostartbedingung erfüllt ist, was JA in S110 entspricht, schreitet der Autostartsteuerprozess zu S120.The autostart control process starts in S110 where the microcomputer 41 determines whether a predetermined auto start condition is met. If the microcomputer 41 does not determine that the auto start condition is met, which is NO in S110 corresponds, the microcomputer ends 41 the auto start control process. In contrast, if the microcomputer 41 determines that the auto start condition is met, which is YES in S110 corresponds to, the autostart control process proceeds S120 .
Wenn beispielsweise mindestens eine der folgenden vier Bedingungen erfüllt ist, kann die Autostartbedingung erfüllt sein. Die erste Bedingung besteht darin, dass das Bremspedal nicht gedrückt wird. Die zweite Bedingung besteht darin, dass das Gaspedal gedrückt wird. Die dritte Bedingung besteht darin, dass die Batteriespannung VB gleich oder kleiner als die vorbestimmte Spannung ist. Die vierte Bedingung besteht darin, dass der Absolutwert des negativen Bremsdrucks gleich oder kleiner als der vorbestimmte Wert ist.For example, if at least one of the following four conditions is met, the auto start condition may be met. The first condition is that the brake pedal is not pressed. The second condition is that the accelerator pedal is pressed. The third condition is that the battery voltage VB is equal to or less than the predetermined voltage. The fourth condition is that the absolute value of the negative brake pressure is equal to or less than the predetermined value.
In S120 bestimmt der Mikrocomputer 41, ob das Überwachungssignal SM von dem Komparator 55 einen niedrigen Pegel aufweist. Ab S120 hält der Mikrocomputer 41 das Steuersignal SD1 auf einem niedrigen Pegel. Daher bleibt unter der Annahme, dass kein Fehler vorhanden ist, der Transistor T1 ausgeschaltet, so dass das Überwachungssignal SM von dem Komparator 55 ab S120 einen niedrigen Pegel aufweisen kann.In S120 determines the microcomputer 41 whether the heartbeat SM from the comparator 55 has a low level. From S120 the microcomputer holds 41 the control signal SD1 at a low level. Therefore, assuming that there is no fault, the transistor remains T1 turned off, so the heartbeat SM from the comparator 55 from S120 can have a low level.
Wenn der Mikrocomputer 41 bestimmt, dass das Überwachungssignal SM einen niedrigen Pegel aufweist, was JA in S120 entspricht, bestimmt der Mikrocomputer 41, dass kein Bruch an einem Pfad, über den der Antriebsstrom durch das Relais 28 fließt, vorhanden ist. Mit anderen Worten, wenn das Überwachungssignal SM einen niedrigen Pegel aufweist, was JA in S120 entspricht, bestimmt der Mikrocomputer 41, dass das Relais 28 eingeschaltet werden kann (das heißt, die Autostartschaltung 67 normal betrieben werden kann), und der Autostartsteuerprozess schreitet zu S130.If the microcomputer 41 determines that the heartbeat SM has a low level, which is YES in S120 corresponds, determines the microcomputer 41 that no break on a path through which the drive current through the relay 28 flows, is present. In other words, when the heartbeat SM has a low level, which is YES in S120 corresponds, determines the microcomputer 41 that the relay 28 can be switched on (that is, the autostart circuit 67 can operate normally), and the auto start control process continues S130 .
In S130 schaltet der Mikrocomputer 41 den Transistor T1 durch Ändern des Steuersignals SD1 in einen hohen Pegel ein, wodurch bewirkt wird, dass der Starter 15 betrieben wird. Das heißt, in S130 veranlasst der Mikrocomputer 41 die Autostartschaltung 67, die Solenoidspule 23 zu erregen.In S130 the microcomputer switches 41 the transistor T1 by changing the control signal SD1 into a high level, causing the starter 15 is operated. That is, in S130 causes the microcomputer 41 the autostart circuit 67 who have favourited Solenoid Coil 23 to excite.
Nach S130 schreitet der Autostartsteuerprozess zu S140, bei dem der Mikrocomputer 41 bestimmt, ob das Starten des Motors 13 beendet ist. Insbesondere bestimmt der Mikrocomputer 41 in S140 auf der Grundlage der Anzahl der Umdrehungen je Minute (UPM) des Motors 13, ob der Motor 13 den vollständigen Explosionszustand erreicht, hat. Die UPM des Motors 13 können anhand des Drehsignals berechnet werden.To S130 the autostart control process advances S140 where the microcomputer 41 determines whether to start the engine 13 is finished. In particular, the microcomputer determines 41 in S140 based on the number of revolutions per minute (RPM) of the engine 13 whether the engine 13 has reached the fully exploded state. The RPM of the engine 13 can be calculated from the rotation signal.
Wenn der Mikrocomputer 41 nicht bestimmt, dass der Start des Motors 13 vollendet ist, was NEIN in S140 entspricht, schreitet der Autostartsteuerprozess zu S150. In S150 bestimmt der Mikrocomputer 41, ob eine vorbestimmte Zeit td1 verstrichen ist, seitdem sich das Steuersignal SD1 in S130 in einen hohen Pegel geändert hat. Wenn die vorbestimmte Zeit td1 nicht verstrichen ist, was NEIN in S150 entspricht, kehrt der Autostartsteuerprozess zu S140 zurück.If the microcomputer 41 not determined that the start of the engine 13 is accomplished what NO in S140 corresponds to, the autostart control process proceeds S150 . In S150 determines the microcomputer 41 whether a predetermined time td1 has passed since the control signal SD1 in S130 has changed to a high level. If the predetermined time td1 has not passed what NO in S150 the auto start control process returns S140 back.
Wenn der Mikrocomputer 41 bestimmt, dass das Starten des Motors 13 vollendet ist, was JA in S140 entspricht, schreitet der Autostartsteuerprozess zu S160. In S160 schaltet der Mikrocomputer 41 den Transistor T1 durch Ändern des Steuersignals SD1 in einen niedrigen Pegel aus. Nach S160 beendet der Mikrocomputer 41 den Autostartsteuerprozess.If the microcomputer 41 determines that starting the engine 13 is completed what YES in S140 corresponds to, the autostart control process proceeds S160 . In S160 the microcomputer switches 41 the transistor T1 by changing the control signal SD1 to a low level. To S160 the microcomputer ends 41 the auto start control process.
Wenn der Mikrocomputer 41 bestimmt, dass das Überwachungssignal SM einen hohen Pegel aufweist, was NEIN in S120 entspricht, schreitet der Autostartsteuerprozess durch Überspringen von S130 zu S180. Mit anderen Worten, wenn das Überwachungssignal SM ab S120 einen hohen Pegel aufweist, bestimmt der Mikrocomputer 41, dass ein Bruch in dem Pfad vorliegt, über den der Antriebsstrom durch das Relais 28 fließt, so dass das Relais 28 nicht eingeschaltet werden kann (das heißt, die Autostartschaltung 67 kann nicht normal betrieben werden). In diesem Fall schreitet der Autostartsteuerprozess zu S180, wodurch verhindert wird, dass der Mikrocomputer 41 das Steuersignal SD1 in einen hohen Pegel ändert.If the microcomputer 41 determines that the heartbeat SM is high, which is NO in S120 , the auto start control process proceeds by skipping S130 to S180 . In other words, when the heartbeat SM from S120 has a high level, determines the microcomputer 41 that there is a break in the path over which the drive current through the relay 28 flows, so the relay 28 cannot be switched on (that is, the autostart circuit 67 cannot be operated normally). In this case the Auto start control process too S180 , which prevents the microcomputer 41 the control signal SD1 changes to a high level.
Wenn der Mikrocomputer 41 bestimmt, dass die vorbestimmte Zeit td1 verstrichen ist, was JA in S150 entspricht, bestimmt der Mikrocomputer 41, dass die Autostartschaltung 67 nicht normal betrieben werden kann, und der Autostartsteuerprozess schreitet zu S170. Ein Grund dafür besteht darin, dass die Tatsache, dass die vorbestimmte Zeit td1 verstrichen ist, angibt, dass der Motor 13 nicht innerhalb der vorbestimmten Zeit td1 gestartet werden kann, nachdem die Autostartschaltung 67 veranlasst wurde, die Solenoidspule 23 zu erregen. In S170 schaltet der Mikrocomputer 41 den Transistor T1 durch Ändern des Steuersignals SD1 in einen niedrigen Pegel aus, und dann schreitet der Autostartsteuerprozess zu S180. Die Tatsache, dass der Autostartsteuerprozess über S170 zu S180 fortschreitet, gibt an, dass die Autostartschaltung 67 nicht normal betrieben wird, obwohl der Mikrocomputer 41 in S120 bestimmt hat, dass die Autostartschaltung 67 normal betrieben werden kann. Wenn beispielsweise das Relais 28 unter einem Ausschaltfehler leidet oder wenn ein Bruch in mindestens einer der Leitungen 65 und 66 auftritt, schreitet der Autostartsteuerprozess über S150 und S170 zu S160. Der Ausschaltfehler verhindert ein Einschalten des Relais 28 sogar dann, wenn die Spule 28a erregt wird.If the microcomputer 41 determines that the predetermined time td1 has passed what YES in S150 corresponds, determines the microcomputer 41 that the auto start circuit 67 cannot operate normally and the auto start control process is progressing S170 . One reason for this is that the fact that the predetermined time td1 has passed, indicating that the engine 13 not within the predetermined time td1 can be started after the auto start 67 caused the solenoid coil 23 to excite. In S170 the microcomputer switches 41 the transistor T1 by changing the control signal SD1 goes out to a low level, and then the auto start control process proceeds S180 . The fact that the auto start control process is over S170 to S180 progresses, indicates that the autostart circuit 67 is not operating normally, even though the microcomputer 41 in S120 has determined that the autostart circuit 67 can be operated normally. For example, if the relay 28 suffers from a switch-off fault or if there is a break in at least one of the lines 65 and 66 occurs, the auto start control process exceeds S150 and S170 to S160 . The switch-off error prevents the relay from being switched on 28 even if the coil 28a is excited.
In S180 führt der Mikrocomputer 41 eine erste Alarmprozedur durch, um den Fahrer zu informieren, dass ein Fehler in der Autostartschaltung 67 aufgetreten ist. Die erste Alarmprozedur kann beispielsweise eine Alarmanzeige, die in dem Fahrzeug an einer Position montiert ist, bei der der Fahrer, der auf dem Fahrersitz sitzt, die Alarmanzeige sehen kann, beleuchten. Stattdessen oder zusätzlich kann die erste Alarmprozedur eine Warnnachricht auf einem Bildschirm einer Anzeigeeinheit, die in dem Fahrzeug an einer Position montiert ist, bei der der Fahrer, der auf dem Fahrersitz sitzt, den Bildschirm sehen kann, anzeigen.In S180 leads the microcomputer 41 a first alarm procedure to inform the driver that there is a fault in the auto start circuit 67 occured. For example, the first alarm procedure may illuminate an alarm indicator mounted in the vehicle at a position where the driver seated in the driver's seat can see the alarm indicator. Instead, or in addition, the first alarm procedure may display a warning message on a screen of a display unit mounted in the vehicle at a position where the driver seated in the driver's seat can see the screen.
Nach S180 schreitet der Autostartsteuerprozess zu S190, bei dem der Mikrocomputer 41 den Transistor T2 durch Ändern des Steuersignals SD2 in einen hohen Pegel einschaltet. Nach S190 schreitet der Autostartsteuerprozess zu S200, bei dem der Mikrocomputer 41 den Transistor T3 durch Ändern des Steuersignals SD3 in einen hohen Pegel einschaltet. Somit bewirkt der Mikrocomputer 41, dass die Nutzerstartschaltung 64 anstelle der Autostartschaltung 67 die Solenoidspule 23 erregt, wodurch der Starter 15 betrieben wird.To S180 the autostart control process advances S190 where the microcomputer 41 the transistor T2 by changing the control signal SD2 switches to a high level. To S190 the autostart control process advances S200 where the microcomputer 41 the transistor T3 by changing the control signal SD3 switches to a high level. So the microcomputer does 41 that the user launch 64 instead of auto start 67 the solenoid coil 23 excited, causing the starter 15 is operated.
Nach S200 schreitet der Autostartsteuerprozess zu S210, bei dem der Mikrocomputer 41 auf dieselbe Weise wie in S140 bestimmt, ob das Starten des Motors 13 vollendet ist.To S200 the autostart control process advances S210 where the microcomputer 41 in the same way as in S140 determines whether to start the engine 13 is completed.
Wenn der Mikrocomputer 41 nicht bestimmt, dass das Starten des Motors 13 vollendet ist, was NEIN in S210 entspricht, schreitet der Autostartsteuerprozess zu S220. In S220 bestimmt der Mikrocomputer 41, ob eine vorbestimmte Zeit td2 verstrichen ist, nachdem sich das Steuersignal SD3 in S200 in einen hohen Pegel geändert hat (das heißt, nachdem die Nutzerstartschaltung 64 veranlasst wurde, die Solenoidspule 23 zu erregen). Wenn der Mikrocomputer 41 bestimmt, dass die vorbestimmte Zeit td2 nicht verstrichen ist, was NEIN in S220 entspricht, kehrt der Autostartsteuerprozess zu S210 zurück.If the microcomputer 41 not determined that starting the engine 13 is accomplished what NO in S210 corresponds to, the autostart control process proceeds S220 . In S220 determines the microcomputer 41 whether a predetermined time td2 has passed after the control signal SD3 in S200 has changed to a high level (that is, after the user starts up 64 caused the solenoid coil 23 to excite). If the microcomputer 41 determines that the predetermined time td2 has not passed what NO in S220 the auto start control process returns S210 back.
Wenn im Gegensatz dazu der Mikrocomputer 41 bestimmt, dass das Starten des Motors 13 vollendet ist, was JA in S210 entspricht, schreitet der Autostartsteuerprozess zu S230. In S230 schaltet der Mikrocomputer 41 den Transistor T2 durch Ändern des Steuersignals SD2 in einen niedrigen Pegel aus. Nach S230 schreitet der Autostartsteuerprozess zu S240, bei dem der Mikrocomputer 41 den Transistor T3 durch Ändern des Steuersignals SD3 in einen niedrigen Pegel ausschaltet. Nach S240 beendet der Mikrocomputer 41 den Autostartsteuerprozess.In contrast, if the microcomputer 41 determines that starting the engine 13 is completed what YES in S210 corresponds to, the autostart control process proceeds S230 . In S230 the microcomputer switches 41 the transistor T2 by changing the control signal SD2 to a low level. To S230 the autostart control process advances S240 where the microcomputer 41 the transistor T3 by changing the control signal SD3 turns off to a low level. To S240 the microcomputer ends 41 the auto start control process.
Wenn im Gegensatz der Mikrocomputer 41 bestimmt, dass die vorbestimmte Zeit td2 verstrichen ist, was JA in S220 entspricht, bestimmt der Mikrocomputer 41, dass die Nutzerstartschaltung 64 nicht normal betrieben werden kann, und der Autostartsteuerprozess schreitet zu S250. Ein Grund dafür besteht darin, dass die Tatsache, dass die vorbestimmte Zeit td2 verstrichen ist, angibt, dass der Motor 13 nicht innerhalb der vorbestimmten Zeit td2 gestartet werden kann, nachdem die Nutzerstartschaltung 64 veranlasst wurde, die Solenoidspule 23 zu erregen. Dieser Fall kann sehr selten auftreten.If contrary to the microcomputer 41 determines that the predetermined time td2 has passed what YES in S220 corresponds, determines the microcomputer 41 that the user launch 64 cannot operate normally and the auto start control process is progressing S250 . One reason for this is that the fact that the predetermined time td2 has passed, indicating that the engine 13 not within the predetermined time td2 can be started after the user start 64 caused the solenoid coil 23 to excite. This case can occur very rarely.
In S250 schaltet der Mikrocomputer 41 den Transistor T2 durch Ändern des Steuersignals SD2 in einen niedrigen Pegel aus. Nach S250 schreitet der Autostartsteuerprozess zu S260, bei dem der Mikrocomputer 41 den Transistor T3 durch Ändern des Steuersignals SD3 in einen niedrigen Pegel ausschaltet.In S250 the microcomputer switches 41 the transistor T2 by changing the control signal SD2 to a low level. To S250 the autostart control process advances S260 where the microcomputer 41 the transistor T3 by changing the control signal SD3 turns off to a low level.
Nach S260 schreitet der Autostartsteuerprozess zu S270, bei dem der Mikrocomputer 41 eine zweite Alarmprozedur durchführt, um den Fahrer zu informieren, dass ein Fehler in der Nutzerstartschaltung 64 aufgetreten ist. Die zweite Alarmprozedur kann beispielsweise eine Alarmanzeige, die in dem Fahrzeug an einer Position montiert ist, bei der der Fahrer, der auf dem Fahrersitz sitzt, die Alarmanzeige sehen kann, beleuchten. Stattdessen oder zusätzlich kann die zweite Alarmprozedur eine Warnnachricht auf einem Bildschirm einer Anzeigeeinheit anzeigen, die in dem Fahrzeug an einer Position montiert ist, bei der der Fahrer, der auf dem Fahrersitz sitzt, den Bildschirm sehen kann. To S260 the autostart control process advances S270 where the microcomputer 41 performs a second alarm procedure to inform the driver that there is an error in the user start circuit 64 occured. The second alarm procedure may, for example, illuminate an alarm indicator mounted in the vehicle at a position where the driver seated in the driver's seat can see the alarm indicator. Instead or in addition, the second alarm procedure can display a warning message on a screen of a display unit display mounted in the vehicle at a position where the driver sitting in the driver's seat can see the screen.
Im Folgenden werden die Wirkungen der ECU 11 mit Bezug auf die 3 bis 6 beschrieben.The following are the effects of the ECU 11 with respect to the 3rd to 6 described.
Zunächst weist das Überwachungssignal SM unter der Annahme, dass kein Fehler in der Autostartschaltung 67 ab dem Zeitpunkt, zu dem die Autostartbedingung erfüllt ist, während des Leerlaufstoppzustands des Motors 13 auftritt, einen niedrigen Pegel auf, wie es in 4 gezeigt ist. Daher bestimmt der Mikrocomputer 41, dass das Überwachungssignal SM einen niedrigen Pegel aufweist, was JA in S120 entspricht, und der Transistor T1 wird in S130 eingeschaltet. Als Ergebnis wird die Solenoidspule 23 durch die Autostartschaltung 67 erregt, so dass der Starter 15 betrieben wird. Wenn dann das Starten des Motors 13 beendet ist, was JA in S140 entspricht, wird in S160 der Transistor T1 ausgeschaltet.First, the monitoring signal SM assuming that there is no fault in the auto start circuit 67 from the time the auto start condition is met during the engine idling stop state 13 occurs at a low level as in 4th is shown. Therefore, the microcomputer determines 41 that the heartbeat SM has a low level, which is YES in S120 corresponds, and the transistor T1 is in S130 switched on. As a result, the solenoid coil 23 through the auto start 67 excited so the starter 15 is operated. Then when the engine starts 13 is what YES ended in S140 corresponds to is in S160 the transistor T1 switched off.
Wenn kein Fehler in der Autostartschaltung 67 vorliegt, wird der Starter 15 auf diese Weise durch die Autostartschaltung 67 angetrieben, so dass der Motor 13 gestartet wird.If there is no fault in the autostart circuit 67 is the starter 15 in this way through the auto start circuit 67 driven so the engine 13 is started.
Zweitens weist das Überwachungssignal SM unter der Annahme, dass ein Bruch in dem Pfad, über den der Antriebsstrom durch das Relais 28 fließt, von dem Zeitpunkt an, zu dem die Autostartbedingung erfüllt ist, während des Leerlaufstoppzustands des Motors 13 vorhanden ist, einen hohen Pegel auf, wie es in 5 gezeigt ist. Daher bestimmt der Mikrocomputer 41, dass das Überwachungssignal SM einen hohen Pegel aufweist, was NEIN in S120 entspricht, und die Transistoren T2 und T3 werden in S190 und S200 jeweils eingeschaltet. Als Ergebnis wird die Solenoidspule 23 durch die Nutzerstartschaltung 64 erregt, so dass der Starter 15 betrieben wird. Wenn dann der Start des Motors 13 beendet ist, was JA in S210 entspricht, werden die Transistoren T2 und T3 in S230 und S240 jeweils ausgeschaltet.Second, the heartbeat signal SM assuming that there is a break in the path over which the drive current through the relay 28 flows from when the auto start condition is satisfied during the engine idling stop state 13 is present at a high level as in 5 is shown. Therefore, the microcomputer determines 41 that the heartbeat SM is high, which is NO in S120 corresponds, and the transistors T2 and T3 are in S190 and S200 always switched on. As a result, the solenoid coil 23 by starting the user 64 excited so the starter 15 is operated. Then when the engine starts 13 is what YES ended in S210 corresponds to the transistors T2 and T3 in S230 and S240 always switched off.
Wenn ein Fehler in der Autostartschaltung 67 vorhanden ist, wird der Starter 15 auf diese Weise durch die Nutzerstartschaltung 64 angetrieben, so dass der Motor 13 gestartet wird.If there is a fault in the auto start circuit 67 is present, the starter 15 in this way by starting the user 64 driven so the engine 13 is started.
Drittens weist das Überwachungssignal SM unter der Annahme, dass ein Ausschaltfehler in dem Relais 28 oder ein Bruch in mindestens einer der Leitungen 65 und 66 vorhanden ist, auch wenn kein Bruch in dem Pfad vorhanden ist, über den der Antriebsstrom durch das Relais 28 ab dem Zeitpunkt fließt, zu dem die Autostartbedingung während des Leerlaufstoppzustands des Motors 13 erfüllt ist, ähnlich wie in 4, die den ersten Fall darstellt, bei dem kein Fehler in der Autostartschaltung 67 vorhanden ist, einen niedrigen Pegel auf, wie es in 6 gezeigt ist. Daher bestimmt der Mikrocomputer 41, dass das Überwachungssignal SM einen niedrigen Pegel aufweist, was JA in S120 entspricht, und der Transistor T1 wird in S130 eingeschaltet.Third, the heartbeat signal SM assuming that a switch-off fault in the relay 28 or a break in at least one of the lines 65 and 66 is present even if there is no break in the path through which the drive current through the relay 28 flows from the time when the auto start condition during the engine idling stop state 13 is fulfilled, similar to in 4th , which represents the first case in which there is no fault in the autostart circuit 67 is present at a low level as in 6 is shown. Therefore, the microcomputer determines 41 that the heartbeat SM has a low level, which is YES in S120 corresponds, and the transistor T1 is in S130 switched on.
Da jedoch die Autostartschaltung 67 nicht normal betrieben werden kann (das heißt, die Solenoidspule 23 nicht erregen kann), wird der Starter 15 nicht angetrieben, so dass der Motor 13 nicht gestartet werden kann.However, since the auto start 67 cannot operate normally (that is, the solenoid coil 23 can not excite), the starter 15 not powered, so the engine 13 cannot start.
Daher bestimmt der Mikrocomputer 41, dass die vorbestimmte Zeit td1 verstrichen ist, was JA in S150 entspricht, und die Transistoren T2 und T3 werden in S190 und S200 jeweils eingeschaltet. Als Ergebnis wird die Solenoidspule 23 durch die Nutzerstartschaltung 64 erregt, so dass der Starter 15 betrieben wird. Wenn dann das Starten des Motors 13 beendet ist, was JA in S210 entspricht, werden die Transistoren T2 und T3 in S230 und S240 jeweils ausgeschaltet.Therefore, the microcomputer determines 41 that the predetermined time td1 has passed what YES in S150 corresponds, and the transistors T2 and T3 are in S190 and S200 always switched on. As a result, the solenoid coil 23 by starting the user 64 excited so the starter 15 is operated. Then when the engine starts 13 is what YES ended in S210 corresponds to the transistors T2 and T3 in S230 and S240 always switched off.
Wie es oben beschrieben wurde, bewirkt die ECU 11 gemäß der ersten Ausführungsform, wenn die Autostartschaltung 67 nicht normal betrieben werden kann, wenn der Motor 13 bei Erfüllung der Autostartbedingung automatisch gestartet werden muss, dass die Nutzerstartschaltung 64 anstelle der Autostartschaltung 67 die Solenoidspule 23 erregt. Somit wird der Starter 15 durch die Nutzerstartschaltung 64 angetrieben, so dass der Motor 13 automatisch gestartet wird.As described above, the ECU operates 11 according to the first embodiment when the auto start circuit 67 cannot operate normally when the engine 13 when the autostart condition is fulfilled, the user start circuit must be started automatically 64 instead of auto start 67 the solenoid coil 23 excited. Thus, the starter 15 by starting the user 64 driven so the engine 13 is started automatically.
Bei einem derartigen Ansatz wird sogar dann, wenn ein Fehler in der Autostartschaltung 67 auftritt, nachdem der Motor 13 automatisch gestoppt wurde, und wenn ein Fehler in der Autostartschaltung 67 vorhanden ist, wenn die Autostartbedingung erfüllt ist, der Starter 15 durch die Nutzerstartschaltung 64 angetrieben, so dass der Motor 13 automatisch gestartet wird. Auf diese Weise wird gewährleistet, dass der Motor 13 automatisch gestartet wird.With such an approach, even if there is a fault in the auto start circuit 67 occurs after the engine 13 was automatically stopped and if there was a fault in the auto start circuit 67 if the autostart condition is met, the starter is present 15 by starting the user 64 driven so the engine 13 is started automatically. This ensures that the engine 13 is started automatically.
Somit kann der Motor 13 insbesondere dann, wenn die Autostartbedingung unabhängig von einer Tätigkeit des Fahrers erfüllt ist, beispielsweise wenn die Batteriespannung VB gleich oder kleiner als die vorbestimmte Spannung wird oder der Absolutwert des negativen Bremsdrucks gleich oder kleiner als der vorbestimmte Wert wird, automatisch gestartet werden, ohne dem Fahrer bewusst zu machen, dass die Autostartbedingung erfüllt ist.So the engine can 13 especially when the autostart condition is fulfilled independently of an activity of the driver, for example when the battery voltage VB becomes equal to or less than the predetermined voltage or the absolute value of the negative brake pressure becomes equal to or less than the predetermined value, are started automatically without making the driver aware that the auto start condition is satisfied.
Insbesondere wenn die Autostartbedingung erfüllt ist, bewirkt die ECU 11, dass die Autostartschaltung 67 die Solenoidspule 23 erregt (in S130), und bestimmt, ob der Motor 13 innerhalb der vorbestimmten Zeit td1 gestartet wird, nachdem die Autostartschaltung 67 veranlasst wurde, die Solenoidspule 23 zu erregen (in S140 und S150). Wenn der Motor 13 nicht innerhalb der vorbestimmten Zeit td1 gestartet wird (JA in S150), bestimmt die ECU 11, dass die Autostartschaltung 67 nicht normal betrieben werden kann, und bewirkt, dass die Nutzerstartschaltung 64 die Solenoidspule 23 erregt (in S190 und S200).The ECU acts in particular when the autostart condition is fulfilled 11 that the auto start circuit 67 the solenoid coil 23 excited (in S130 ), and determines whether the engine 13 within the predetermined time td1 is started after the auto start 67 was initiated that Solenoid coil 23 to excite (in S140 and S150 ). If the engine 13 not within the predetermined time td1 is started (YES in S150 ), determines the ECU 11 that the auto start circuit 67 can not be operated normally, and causes the user start 64 the solenoid coil 23 excited (in S190 and S200 ).
Bei einem derartigen Ansatz kann der Motor 13 sogar dann automatisch gestartet werden, wenn die Autostartschaltung 67 einen Fehler aufweist, der durch die Bestimmung, die in S120 durchgeführt wird, nicht erfasst werden kann. Da es schwierig ist, sämtliche Arten von Fehlern (Fehlermodi) in der Autostartschaltung 67 zu erfassen, ist diese Konfiguration sehr wirksam.With such an approach, the motor can 13 even be started automatically when the autostart circuit 67 has an error caused by the determination made in S120 is carried out, cannot be recorded. Because it is difficult to find all kinds of errors (failure modes) in the auto start circuit 67 to capture this configuration is very effective.
Außerdem bestimmt die ECU 11, ob die Autostartschaltung 67 normal betrieben werden kann (in S120), bevor sie bewirkt, dass die Autostartschaltung 67 die Solenoidspule 23 erregt. Wenn dann die ECU 11 bestimmt, dass die Autostartschaltung 67 normal betrieben werden kann (JA in S120), bewirkt die ECU 11, dass die Autostartschaltung 67 die Solenoidspule 23 erregt (in S130). Wenn im Gegensatz dazu die ECU 11 nicht bestimmt, dass die Autostartschaltung 67 normal betrieben werden kann (NEIN in S120), bewirkt die ECU 11, dass die Nutzerstartschaltung 64 die Solenoidspule 23 erregt (in S190 und S200), ohne zu bewirken, dass die Autostartschaltung 67 die Solenoidspule 23 erregt.The ECU also determines 11 whether the auto start circuit 67 can be operated normally (in S120 ) before it causes the auto start circuit 67 the solenoid coil 23 excited. Then if the ECU 11 determines that the auto start circuit 67 can be operated normally (YES in S120 ), causes the ECU 11 that the auto start circuit 67 the solenoid coil 23 excited (in S130 ). In contrast, if the ECU 11 not determined that the auto start circuit 67 can be operated normally (NO in S120 ), causes the ECU 11 that the user launch 64 the solenoid coil 23 excited (in S190 and S200 ) without causing the auto start 67 the solenoid coil 23 excited.
Wenn bei einem derartigen Ansatz die Autostartschaltung 67 einen Fehler aufweist, der durch die Bestimmung, die in S120 durchgeführt wird, nicht erfasst werden kann, kann der Starter 15 unmittelbar, nachdem die Autostartbedingung erfüllt ist, durch die Nutzerstartschaltung 64 angetrieben werden. Insbesondere kann der Starter 15 angetrieben werden, bevor die vorbestimmte Zeit td1 verstrichen ist. Somit kann eine verstrichene Zeit, seitdem die Autostartbedingung erfüllt ist, bis der Start des Motors 13 beendet ist, verringert werden.If with such an approach the autostart circuit 67 has an error caused by the determination made in S120 is carried out, can not be recorded, the starter 15 immediately after the autostart condition is met by the user start circuit 64 are driven. In particular, the starter 15 be driven before the predetermined time td1 has passed. Thus, an elapsed time from when the auto start condition is met until the engine starts 13 finished, be reduced.
Eine Entsprechung zwischen Ausdrücken, die in der ersten Ausführungsform verwendet werden, und denjenigen, die in den Ansprüchen verwendet werden, ist wie folgt. Der Antriebsstrom, der durch die Spule 28a des Relais 28 fließt, wenn der Transistor T1 eingeschaltet wird, entspricht einem Antriebssignal, das einer zweiten Erregungseinrichtung zugeführt wird.A correspondence between terms used in the first embodiment and those used in the claims is as follows. The drive current through the coil 28a of the relay 28 flows when the transistor T1 is switched on corresponds to a drive signal that is fed to a second excitation device.
(Zweite Ausführungsform)(Second embodiment)
Im Folgenden wird eine ECU 69 gemäß einer zweiten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung mit Bezug auf 7 beschrieben.The following is an ECU 69 according to a second embodiment of the present invention with reference to 7 described.
Wie es anhand eines Vergleichs der 1 und 7 ersichtlich ist, unterscheidet sich die die Hardware der ECU 69 von derjenigen der ECU 11 der ersten Ausführungsform in den folgenden Punkten (1-1), (1-2), (1-3), (1-4) und (1-5).As it is based on a comparison of the 1 and 7 It can be seen that the hardware of the ECU differs 69 from that of the ECU 11 of the first embodiment in the following items (1-1), (1-2), (1-3), (1-4) and (1-5).
(1-1) Außerhalb der ECU 69 ist das stromaufseitige Ende der Spule 27a des Relais 27 mit der Energieleitung der Batterie VB verbunden. Das stromabseitige Ende der Spule 27a ist mit dem Anschluss 49 der ECU 69 verbunden, ohne dass es mit dem Hemmschalter 33 verbunden ist.(1-1) Outside the ECU 69 is the upstream end of the coil 27a of the relay 27 with the energy conduction of the battery VB connected. The downstream end of the coil 27a is with the connection 49 the ECU 69 connected without it with the escapement switch 33 connected is.
(1-2) Außerhalb der ECU 69 ist der STA-Anschluss 37 des Schlüsselschalters 31 über den Hemmschalter 33 mit einem Anschluss 70 der ECU 69 verbunden.(1-2) Outside the ECU 69 is the STA connector 37 the key switch 31 via the inhibitor switch 33 with one connection 70 the ECU 69 connected.
Wenn daher der Fahrer den Startbetrieb durch Schalten des Getriebes in eine Parkposition oder eine neutrale Position und durch Drehen des Schlüssels, der in den Schlüsselzylinder eingeführt ist, an die Startposition durchführt, wird die Batteriespannung VB von dem STA-Anschluss 37 des Schlüsselschalters 31 über den Hemmschalter 33 in den Anschluss 70 der ECU 69 eingegeben. Die Batteriespannung VB, die in den Anschluss 70 eingegeben wird, dient als ein Nutzerstartsignal SUS.Therefore, when the driver performs the start operation by shifting the transmission to a parking position or a neutral position and turning the key inserted into the key cylinder to the start position, the battery voltage becomes VB from the STA connector 37 the key switch 31 via the inhibitor switch 33 in the port 70 the ECU 69 entered. The battery voltage VB that are in the connector 70 entered serves as a user start signal SUS.
(1-3) Die ECU 69 enthält einen Pull-down-Widerstand 71, einen Widerstand 72 und eine Diode 73. Der Widerstand 71 ist zwischen den Anschluss 70 und die Masseleitung geschaltet. Der Widerstand 72 ist zwischen den Anschluss 70 und die Anode der Diode 73 geschaltet. Die Kathode der Diode 73 ist mit dem Gate des Transistors T3 verbunden. Somit wird das Nutzerstartsignal SUS, das in den Anschluss 70 eingegeben wird, durch den Widerstand 72 und die Diode 73 in das Gate des Transistors T3 eingegeben.(1-3) The ECU 69 includes a pull-down resistor 71, a resistor 72 and a diode 73 . The resistance 71 is between the connector 70 and the ground line is switched. The resistance 72 is between the connector 70 and the anode of the diode 73 switched. The cathode of the diode 73 is with the gate of the transistor T3 connected. Thus, the user start signal SUS that is in the port 70 is entered through the resistance 72 and the diode 73 into the gate of the transistor T3 entered.
(1-4) Die ECU 69 enthält außerdem eine Diode 74. Die Kathode der Diode 74 ist mit der Kathode der Diode 73 und dem Gate des Transistors T3 verbunden. Das Steuersignal SD3 von dem Mikrocomputer 41 wird in die Anode der Diode 74 eingegeben.(1-4) The ECU 69 also contains a diode 74 . The cathode of the diode 74 is with the cathode of the diode 73 and the gate of the transistor T3 connected. The control signal SD3 from the microcomputer 41 gets into the anode of the diode 74 entered.
(1-5) Die ECU 69 weist den Transistor T2, die Treiberschaltung 51 und den Anschluss 47 nicht auf.(1-5) The ECU 69 assigns the transistor T2 who have favourited Driver Circuit 51 and the connection 47 not on.
Aufgrund der obigen Unterschiede wird gemäß der zweiten Ausführungsform, wenn der Fahrer den Startbetrieb durch Schalten des Getriebes in eine Parkposition oder eine neutrale Position und durch Drehen des Schlüssels, der in den Schlüsselzylinder eingeführt ist, an die Startposition durchführt, das Nutzerstartsignal SUS von dem Anschluss 70 dem Gate des Transistors T3 zugeführt, so dass der Transistor T3 eingeschaltet wird. Als Ergebnis fließt ein elektrischer Strom durch die Spule 27a des Relais 27, das Relais 27 wird eingeschaltet und der Starter 15 wird betrieben, um den Motor 13 zu starten.Due to the above differences, according to the second embodiment, when the driver performs the start operation by shifting the transmission into a parking position or a neutral position and turning the key inserted in the key cylinder to the start position, the user start signal SUS is output from the connector 70 the gate of the transistor T3 fed so that the transistor T3 is switched on. As a result, an electric current flows through the coil 27a of the relay 27 , the relay 27 is switched on and the starter 15 is operated to the engine 13 to start.
Außerdem wird das Relais 27 unabhängig von Bedingungen des Schlüsselschalters 31 und des Hemmschalters 33 eingeschaltet, wenn der Mikrocomputer 41 den Transistor T3 durch Ändern des Steuersignals SD3 in einen hohen Pegel einschaltet, so dass der Starter 15 betrieben wird. In addition, the relay 27 regardless of conditions of the key switch 31 and the inhibitor switch 33 turned on when the microcomputer 41 the transistor T3 by changing the control signal SD3 turns on at a high level so the starter 15 is operated.
Das heißt, gemäß der zweiten Ausführungsform kann der Mikrocomputer 41 das Relais 27 durch Einschalten des Transistors T3 zwingend einschalten. Mit anderen Worten, der Mikrocomputer 41 kann durch Einschalten des Transistors T3 die Nutzerstartschaltung 64 zwingen, die Solenoidspule 23 zu erregen.That is, according to the second embodiment, the microcomputer can 41 the relay 27 by turning on the transistor T3 mandatory to switch on. In other words, the microcomputer 41 can by turning on the transistor T3 the user launch 64 force the solenoid coil 23 to excite.
8 zeigt einen Autostartsteuerprozess, der von dem Mikrocomputer 41 der ECU 69 durchgeführt wird. Wie es anhand eines Vergleichs der 3 mit der 8 ersichtlich ist, weist der Autostartsteuerprozess gemäß der zweiten Ausführungsform S190, S230 und S250 nicht auf, die verwendet werden, um den Transistor T2 ein- und auszuschalten. 8th shows an autostart control process performed by the microcomputer 41 the ECU 69 is carried out. As it is based on a comparison of the 3rd with the 8th can be seen, the autostart control process according to the second embodiment S190 , S230 and S250 not on that used to be the transistor T2 on and off.
Die ECU 69 der zweiten Ausführungsform kann dieselben Vorteile wie die ECU 11 der ersten Ausführungsform erzielen. Außerdem kann auf den Transistor T2 verzichtet werden. Da der Transistor T3 ursprünglich verwendet wird, um das Relais 27 einzuschalten, wenn der Fahrer den Motor 13 startet, besteht keine Notwendigkeit, einen weiteren Transistor hinzuzufügen.The ECU 69 the second embodiment can have the same advantages as the ECU 11 achieve the first embodiment. It can also on the transistor T2 to be dispensed with. Because the transistor T3 originally used to be the relay 27 turn on when the driver's engine 13 starts, there is no need to add another transistor.
(Dritte Ausführungsform)(Third embodiment)
Im Folgenden wird eine ECU 75 gemäß einer dritten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung mit Bezug auf 9 beschrieben.The following is an ECU 75 according to a third embodiment of the present invention with reference to 9 described.
Wie es anhand eines Vergleichs der 7 und 9 ersichtlich ist, unterscheidet sich die Hardware der ECU 75 von derjenigen der ECU 69 der zweiten Ausführungsform in den folgenden Punkten (2-1), (2-2) und (2-3).As it is based on a comparison of the 7 and 9 can be seen, the hardware of the ECU differs 75 from that of the ECU 69 of the second embodiment in the following items (2-1), (2-2) and (2-3).
(2-1) Die ECU 75 gemäß der dritten Ausführungsform ist in einem Fahrzeug montiert, das mit einem Starter 76 anstelle des Starters 15 ausgerüstet ist.(2-1) The ECU 75 according to the third embodiment is mounted in a vehicle with a starter 76 instead of the starter 15 is equipped.
Der Starter 76 kann eine erste Tätigkeit und eine zweite Tätigkeit individuell durchführen. Bei der ersten Tätigkeit bewirkt der Starter 76, dass das Ritzel 19 in das Hohlrad 14 des Motors 13 eingreift. Bei der zweiten Tätigkeit erregt der Starter 76 den Startermotor 17 (das heißt, treibt ihn an).The starter 76 can carry out a first job and a second job individually. The starter works the first time 76 that the pinion 19th in the ring gear 14 of the motor 13 intervenes. In the second activity, the starter excites 76 the starter motor 17th (that is, it drives him).
Ähnlich wie der Starter 15 enthält der Starter 76 den Startermotor 17, das Ritzel 19, den Schalter 21 und die Solenoidspule 23. Außerdem enthält der Starter 76 eine Solenoidspule 25.Similar to the starter 15 contains the starter 76 the starter motor 17th , the pinion 19th , the switch 21 and the solenoid coil 23 . The starter also contains 76 a solenoid coil 25th .
Ein erstes Ende (d. h. ein stromabseitiges Ende) der Solenoidspule 25 ist mit der Masseleitung verbunden. Die Batteriespannung VB wird einem zweiten Ende (d. h. einem stromaufseitigen Ende) der Solenoidspule 25 zugeführt, so dass die Solenoidspule 25 erregt wird. Wenn die Solenoidspule 25 erregt wird, wird der Schalter 21 durch eine elektromagnetische Kraft der Solenoidspule 25 eingeschaltet. Somit wird der Erregungspfad von der Batterie 20 zu dem Startermotor 17 leitend, so dass der Startermotor 17 angetrieben wird.A first end (ie, a downstream end) of the solenoid coil 25th is connected to the ground line. The battery voltage VB becomes a second end (ie, an upstream end) of the solenoid coil 25th fed so that the solenoid coil 25th is excited. If the solenoid coil 25th is excited, the switch 21 by an electromagnetic force of the solenoid coil 25th switched on. Thus, the path of excitation from the battery 20 to the starter motor 17th conductive so that the starter motor 17th is driven.
Ähnlich wie in dem Starter 15 bewirkt die elektromagnetische Kraft der Solenoidspule 23 in dem Starter 76, dass sich das Ritzel 19 an die Eingriffsposition bewegt, bei der das Ritzel 19 in das Hohlrad 14 des Motors 13 eingreift, wenn die Batteriespannung VB an das stromaufseitige Ende (d. h. das zweite Ende) der Solenoidspule 23 angelegt wird, so dass die Solenoidspule 23 erregt wird.Similar to the starter 15 causes the electromagnetic force of the solenoid coil 23 in the starter 76 that the pinion 19th to the engaged position at which the pinion 19th in the ring gear 14 of the motor 13 intervenes when the battery voltage VB to the upstream end (ie the second end) of the solenoid coil 23 is applied so that the solenoid coil 23 is excited.
Das heißt, die Solenoidspule 23 wird verwendet, um zu bewirken, dass das Ritzel 19 in das Hohlrad 14 eingreift, und die Solenoidspule 25 wird verwendet, um den Startermotor 17 durch Einschalten des Schalters 21 anzutreiben. Wenn die Solenoidspule 23 und die Solenoidspule 25 erregt werden, wird der Starter 76 betrieben, um den Motor 13 anzukurbeln.That is, the solenoid coil 23 is used to cause the pinion 19th in the ring gear 14 engages, and the solenoid coil 25th is used to the starter motor 17th by turning on the switch 21 to drive. If the solenoid coil 23 and the solenoid coil 25th will be excited, the starter 76 operated to the engine 13 to crank.
(2-2) In dem Fahrzeug sind zwei zusätzliche Relais 29 und 30 zum Erregen der Solenoidspule 25 außerhalb der ECU 75 vorgesehen. Wenn das Relais 29 eingeschaltet wird, wird die Batteriespannung VB an das stromaufseitige Ende der Solenoidspule 25 angelegt, so dass ein elektrischer Strom durch die Solenoidspule 25 fließt. Wenn das Relais 30 eingeschaltet wird, wird auf ähnliche Weise die Batteriespannung VB an das stromaufseitige Ende der Solenoidspule 25 angelegt, so dass ein elektrischer Strom durch die Solenoidspule 25 fließt.(2-2) There are two additional relays in the vehicle 29 and 30th to energize the solenoid coil 25th outside the ECU 75 intended. If the relay 29 is turned on, the battery voltage VB to the upstream end of the solenoid coil 25th applied so that an electric current through the solenoid coil 25th flows. If the relay 30th is turned on, the battery voltage is similar VB to the upstream end of the solenoid coil 25th applied so that an electric current through the solenoid coil 25th flows.
Insbesondere enthält das Relais 29 eine Spule 29a und Kontakte. Die Batteriespannung VB wird einem ersten Ende (d. h. einem stromaufseitigen Ende) der Spule 29a zugeführt, und ein zweites Ende (d. h. ein stromabseitiges Ende) der Spule 29a ist über die ECU 75 geerdet (das heißt, mit der Masseleitung verbunden). Wenn das stromabseitige Ende der Spule 29a durch die ECU 75 geerdet wird, so dass die Spule 29a erregt wird, werden die Kontakte des Relais 29 miteinander verbunden, so dass ein Erregungspfad von der Batterie 20 zu der Solenoidspule 25 leitend wird. Somit wird der Startermotor 17 angetrieben.In particular, the relay contains 29 a coil 29a and contacts. The battery voltage VB becomes a first end (ie, an upstream end) of the coil 29a fed, and a second End (ie a downstream end) of the coil 29a is about the ECU 75 grounded (that is, connected to the ground line). If the downstream end of the coil 29a by the ECU 75 is grounded so that the coil 29a is excited, the contacts of the relay 29 interconnected so that an excitation path from the battery 20 to the solenoid coil 25th becomes a leader. Thus the starter motor 17th driven.
Auf ähnliche Weise enthält das Relais 30 eine Spule 30a und Kontakte. Die Batteriespannung VB wird einem ersten Ende (d. h. einem stromaufseitigen Ende) der Spule 30a zugeführt, und ein zweites Ende (d. h. ein stromabseitiges Ende) der Spule 30a ist durch die ECU 75 geerdet (das heißt, mit der Masseleitung verbunden). Wenn das stromabseitige Ende der Spule 30a durch die ECU 75 geerdet wird, so dass die Spule 30a erregt wird, werden die Kontakte des Relais 30 miteinander verbunden, so dass ein Erregungspfad von der Batterie 20 zu der Solenoidspule 25 leitend wird. Somit wird der Startermotor 17 angetrieben.Similarly, the relay contains 30th a coil 30a and contacts. The battery voltage VB becomes a first end (ie, an upstream end) of the coil 30a fed, and a second end (ie a downstream end) of the coil 30a is through the ECU 75 grounded (that is, connected to the ground line). If the downstream end of the coil 30a by the ECU 75 is grounded so that the coil 30a is excited, the contacts of the relay 30th interconnected so that an excitation path from the battery 20 to the solenoid coil 25th becomes a leader. Thus the starter motor 17th driven.
Gemäß der dritten Ausführungsform verzweigt sich eine Erregungsleitung (d. h. ein Draht), die mit dem stromaufseitigen Ende der Solenoidspule 25 verbunden ist, an einem Verzweigungspunkt 77 zu dem Relais 29 und dem Relais 30. Eine Leitung 78 verbindet die Energieleitung der Batteriespannung VB mit einem Kontakt des Relais 29. Eine Leitung 79 verbindet den anderen Kontakt des Relais 29 mit dem Verzweigungspunkt 77. Die Leitung 78, die Leitung 79 und das Relais 29 bilden eine Erregungsschaltung 80 zum Erregen der Solenoidspule 25, wenn der Fahrer den Motor 13 durch den Startbetrieb startet. Die Erregungsschaltung 80 wird im Folgenden auch als „Nutzerstartschaltung 80“ bezeichnet. Eine Leitung 81 verbindet die Energieleitung der Batteriespannung VB mit einem Kontakt des Relais 30. Eine Leitung 82 verbindet den anderen Kontakt des Relais 30 mit dem Verzweigungspunkt 77. Die Leitung 81, die Leitung 82 und das Relais 30 bilden eine Erregungsschaltung 83 zum Erregen der Solenoidspule 25, wenn der Motor 13 automatisch gestartet wird. Die Erregungsschaltung wird im Folgenden auch als „Autostartschaltung 83“ bezeichnet.According to the third embodiment, an excitation line (ie, a wire) branches to the upstream end of the solenoid coil 25th is connected at a branch point 77 to the relay 29 and the relay 30th . A line 78 connects the power line of the battery voltage VB with a contact of the relay 29 . A line 79 connects the other contact of the relay 29 with the branch point 77 . The administration 78 , The administration 79 and the relay 29 form an excitation circuit 80 to energize the solenoid coil 25th when the driver's engine 13 by starting operation. The excitation circuit 80 is also referred to below as “user start circuit 80”. A line 81 connects the power line of the battery voltage VB with a contact of the relay 30th . A line 82 connects the other contact of the relay 30th with the branch point 77 . The administration 81 , The administration 82 and the relay 30th form an excitation circuit 83 to energize the solenoid coil 25th when the engine 13 is started automatically. The excitation circuit is also referred to below as “autostart circuit 83”.
Sogar gemäß der dritten Ausführungsform wird die Batteriespannung VB an das stromaufseitige Ende der Solenoidspule 23 angelegt, wenn mindestens eines der Relais 27 und 28 eingeschaltet wird.Even according to the third embodiment, the battery voltage VB to the upstream end of the solenoid coil 23 applied if at least one of the relays 27 and 28 is switched on.
Das heißt, gemäß der dritten Ausführungsform wird der Starter 76 nicht nur dadurch angetrieben, dass bewirkt wird, dass die Nutzerstartschaltung 64, die das Relais 27 aufweist, die Solenoidspule 23 erregt, sondern auch dadurch, dass bewirkt wird, dass die Nutzerstartschaltung 80, die das Relais 29 aufweist, die Solenoidspule 25 erregt, um den Motor 13 auf den Startbetrieb hin, der von dem Fahrer durchgeführt wird, zu starten. Auf ähnliche Weise wird der Starter 76 nicht nur dadurch angetrieben, dass bewirkt wird, dass die Autostartschaltung 67, die das Relais 28 aufweist, die Solenoidspule 23 erregt, sondern auch dadurch, dass bewirkt wird, dass die Autostartschaltung 83, die das Relais 30 aufweist, die Solenoidspule 25 erregt, um den Motor 13 automatisch zu starten.That is, according to the third embodiment, the starter 76 not just driven by causing the user launch circuit 64 that the relay 27 has the solenoid coil 23 excited, but also by causing the user launch 80 that the relay 29 has the solenoid coil 25th excited to the engine 13 start operation performed by the driver. Similarly, the starter 76 not only driven by causing the auto start circuit 67 that the relay 28 has the solenoid coil 23 excited, but also by causing the auto start circuit 83 that the relay 30th has the solenoid coil 25th excited to the engine 13 start automatically.
(2-3) Zusätzlich zu den Komponenten der ECU 69 der zweiten Ausführungsform enthält die ECU 75 einen Anschluss 84, einen Anschluss 85, einen Transistor T1 m, einen Transistor T3m, eine Diode 86, eine Verzögerungsschaltung 87 und eine Überwachungsschaltung 88 zur Fehlererfassung. Der Anschluss 84 ist mit dem stromabseitigen Ende der Spule 30a des Relais 30 verbunden. Der Anschluss 85 ist mit dem stromabseitigen Ende der Spule 29a des Relais 29 verbunden. Der Transistor T1m ist zwischen den Anschluss 84 und die Masseleitung derart geschaltet, dass ein erster und ein zweiter Ausgangsanschluss des Transistors T1m jeweils mit dem Anschluss 84 und der Masseleitung verbunden sind. Der Transistor T3m ist zwischen den Anschluss 85 und die Masseleitung derart geschaltet, dass ein erster und ein zweiter Ausgangsanschluss des Transistors T3m jeweils mit dem Anschluss 85 und der Masseleitung verbunden sind.(2-3) In addition to the components of the ECU 69 the second embodiment includes the ECU 75 a connection 84 , a connection 85 , a transistor T1 m , a transistor T3m , a diode 86 , a delay circuit 87 and a monitoring circuit 88 for error detection. The connection 84 is with the downstream end of the coil 30a of the relay 30th connected. The connection 85 is with the downstream end of the coil 29a of the relay 29 connected. The transistor T1m is between the connector 84 and the ground line is switched such that a first and a second output terminal of the transistor T1m each with the connection 84 and the ground line are connected. The transistor T3m is between the connector 85 and the ground line is switched such that a first and a second output terminal of the transistor T3m each with the connection 85 and the ground line are connected.
Gemäß der dritten Ausführungsform ist jeder der Transistoren T1m und T3m ein MOSFET. Der Drain und die Source des Transistors T1m sind jeweils mit dem Anschluss 84 und der Masseleitung verbunden. Der Drain und die Source des Transistors T3m sind jeweils mit dem Anschluss 85 und der Masseleitung verbunden.According to the third embodiment, each of the transistors T1m and T3m a MOSFET. The drain and source of the transistor T1m are each with the connection 84 and connected to the ground line. The drain and source of the transistor T3m are each with the connection 85 and connected to the ground line.
Wenn daher der Transistor T1m eingeschaltet wird, fließt ein elektrischer Strom durch die Spule 30a des Relais 30, so dass das Relais 30 eingeschaltet wird. Dementsprechend wird die Solenoidspule 25 erregt, so dass der Startermotor 17 angetrieben wird. Auf ähnliche Weise fließt ein elektrischer Strom durch die Spule 29a des Relais 29, wenn der Transistor T3m eingeschaltet wird, so dass das Relais 29 eingeschaltet wird. Dementsprechend wird die Solenoidspule 25 erregt, so dass der Startermotor 17 angetrieben wird.So if the transistor T1m is turned on, an electric current flows through the coil 30a of the relay 30th so the relay 30th is switched on. Accordingly, the solenoid coil 25th excited so that the starter motor 17th is driven. Similarly, an electrical current flows through the coil 29a of the relay 29 when the transistor T3m is turned on so that the relay 29 is switched on. Accordingly, the solenoid coil 25th excited so that the starter motor 17th is driven.
Ein Steuersignal SD1m von dem Mikrocomputer 41 wird in das Gate des Transistors T1m eingegeben. Ein Steuersignal SD3m von dem Mikrocomputer 41 wird in das Gate des Transistors T3m eingegeben.A control signal SD1m from the microcomputer 41 gets into the gate of the transistor T1m entered. A control signal SD3m from the microcomputer 41 gets into the gate of the transistor T3m entered.
Man beachte, dass der Transistor T1, der Transistor T3, das Steuersignal SD1, das Steuersignal SD3 und das Überwachungssignal SM der zweiten Ausführungsform in der dritten Ausführungsform jeweils in Transistor T1p, Transistor T3p, Steuersignal SD1p, Steuersignal SD3p und Überwachungssignal SMp umbenannt sind.Note that the transistor T1 , the transistor T3 , the control signal SD1 , the control signal SD3 and the monitoring signal SM the second embodiment in the third embodiment each in transistor T1p , Transistor T3p , Control signal SD1p , Control signal SD3p and monitoring signal SMp are renamed.
Das Nutzerstartsignal SUS, das in den Anschluss 70 der ECU 75 eingegeben wird, wird über den Widerstand 72 in die Verzögerungsschaltung 87 eingegeben. Das Nutzerstartsignal SUS, das in die Verzögerungsschaltung 87 eingegeben wurde, wird von der Verzögerungsschaltung 87 mit einer vorbestimmten Verzögerungszeit td3 an eine Signalleitung zwischen der Kathode der Diode 86 und dem Gate des Transistors T3m ausgegeben. Die Verzögerungsschaltung 87 kann beispielsweise hauptsächlich mit einer Integratorschaltung aufgebaut sein, die einen Widerstand und einen Kondensator aufweist. Man beachte, dass die Verzögerungsschaltung 87 derart aufgebaut ist, dass ein Ausgangssignal der Verzögerungsschaltung 87 unmittelbar gleich 0 V wird, wenn ein Eingangssignal (d. h. das Nutzerstartsignal SUS) der Verzögerungsschaltung 87 auf 0 V abfällt.The user start signal SUS that is in the connector 70 the ECU 75 is entered is about the resistance 72 into the delay circuit 87 entered. The user start signal SUS, which is in the delay circuit 87 has been entered by the delay circuit 87 with a predetermined delay time td3 to a signal line between the cathode of the diode 86 and the gate of the transistor T3m spent. The delay circuit 87 can for example mainly be built with an integrator circuit which has a resistor and a capacitor. Note that the delay circuit 87 is constructed such that an output signal of the delay circuit 87 immediately becomes 0 V when an input signal (ie the user start signal SUS) of the delay circuit 87 drops to 0 V.
Wenn das Nutzerstartsignal SUS als Antwort auf den Startbetrieb des Fahrers in den Anschluss 70 eingegeben wird, wird daher der Transistor T3p in der ECU 75 eingeschaltet, so dass das Relais 27 eingeschaltet wird. Somit bewegt sich das Ritzel 19 des Starters 76 an die Eingriffsposition, bei der das Ritzel 19 in das Hohlrad 14 eingreift. Wenn dann die Verzögerungszeit td3 der Verzögerungsschaltung 87 verstrichen ist, nachdem das Nutzerstartsignal SUS in den Anschluss 70 eingegeben wurde, wird der Transistor T3m eingeschaltet, so dass das Relais 29 eingeschaltet wird. Wenn das Relais 29 eingeschaltet wird, wird der Startermotor 17 des Starters 76 angetrieben, so dass der Starter 76 betrieben wird, um den Motor 13 anzukurbeln. Auf diese Weise wird der Startermotor 17 angetrieben, nachdem das Ritzel 19 in das Hohlrad 14 eingegriffen hat. Bei einem derartigen Ansatz kann eine Abnutzung oder ein Abtrag des Ritzels 19 und des Hohlrads 14 verringert werden.When the user start signal SUS in response to the driver's start operation in the connector 70 is entered, therefore the transistor T3p in the ECU 75 turned on so the relay 27 is switched on. Thus the pinion moves 19th of the starter 76 to the engagement position at which the pinion 19th in the ring gear 14 intervenes. Then if the delay time td3 the delay circuit 87 has passed after the user start signal SUS in the port 70 has been entered, the transistor T3m turned on so the relay 29 is switched on. If the relay 29 is switched on, the starter motor 17th of the starter 76 driven so the starter 76 is operated to the engine 13 to crank. In this way the starter motor 17th driven after the pinion 19th in the ring gear 14 intervened. With such an approach, wear or wear of the pinion can occur 19th and the ring gear 14 be reduced.
Die Überwachungsschaltung 88 ist auf dieselbe Weise wie die Überwachungsschaltung 53 aufgebaut. Das heißt, die Überwachungsschaltung 88 enthält einen Pull-down-Widerstand 89, einen Komparator 90, einen Widerstand 91, einen Widerstand 92 und einen Pull-up-Widerstand 93. Ein erstes Ende des Pull-down-Widerstands 89 ist mit dem Anschluss 84 und dem Drain des Transistors T1m verbunden, und ein zweites Ende des Pull-down-Widerstands 89 ist mit der Masseleitung verbunden. Ein invertierender Eingangsanschluss des Komparators 90 ist mit dem Drain des Transistors T1m und dem Anschluss 84 verbunden. Die Widerstände 91 und 92 bilden einen Spannungsteiler. Der Spannungsteiler teilt die Batteriespannung Vb, die von dem Anschluss 40 zugeführt wird, und legt die geteilte Spannung an einen nichtinvertierenden Eingangsanschluss des Komparators 90 an. Die geteilte Spannung, die an den nichtinvertierenden Eingangsanschluss des Komparators 90 angelegt wird, dient als eine Schwellenspannung des Komparators 90. Gemäß der dritten Ausführungsform teilt der Spannungsteiler, der mit den Widerständen 91 und 92 aufgebaut ist, die Batteriespannung Vb beispielsweise durch zwei. Der Pull-up-Widerstand 93 ist zwischen einen Ausgangsanschluss des Komparators 90 und die Energieleitung der internen Energieversorgungsspannung VD geschaltet.The monitoring circuit 88 is in the same way as the monitoring circuit 53 built up. That is, the monitoring circuit 88 contains a pull-down resistor 89 , a comparator 90 , a resistance 91 , a resistance 92 and a pull-up resistor 93 . A first end of the pull-down resistor 89 is with the connection 84 and the drain of the transistor T1m connected, and a second end of the pull-down resistor 89 is connected to the ground line. An inverting input terminal of the comparator 90 is with the drain of the transistor T1m and the connection 84 connected. The resistances 91 and 92 form a voltage divider. The voltage divider divides the battery voltage Vb by the connector 40 is supplied, and applies the divided voltage to a non-inverting input terminal of the comparator 90 on. The divided voltage applied to the non-inverting input terminal of the comparator 90 is used as a threshold voltage of the comparator 90 . According to the third embodiment, the voltage divider divides that with the resistors 91 and 92 is built up, the battery voltage Vb for example by two. The pull-up resistor 93 is between an output port of the comparator 90 and the power line of the internal power supply voltage VD switched.
Ein Ausgangssignal des Komparators 90 wird als ein Überwachungssignal SMm in den Mikrocomputer 41 eingegeben. Ähnlich wie bei dem Widerstand 54 ist ein Widerstandswert des Widerstands 89 wesentlich (beispielsweise tausendfach oder mehr) größer als ein Widerstandswert der Spule 30a.An output signal from the comparator 90 is used as a monitoring signal SMm in the microcomputer 41 entered. Similar to the resistance 54 is a resistance value of the resistance 89 significantly (for example, a thousand times or more) larger than a resistance value of the coil 30a .
In der Überwachungsschaltung 88 wird eine Spannung des invertierenden Eingangsanschlusses des Komparators 90 gleich der Batteriespannung VB, die größer als die Schwellenspannung (d. h. Vb/2) des Komparators 90 ist, wenn der Transistor T1m ausgeschaltet wird, so dass das Überwachungssignal SMm, das von dem Komparator 90 an den Mikrocomputer 41 ausgegeben wird, einen niedrigen Pegel (d. h. 0 V) annimmt. Wenn im Gegensatz dazu der Transistor T1 m eingeschaltet wird, wird die Spannung des invertierenden Eingangsanschlusses des Komparators 90 kleiner als die Schwellenspannung des Komparators 90, so dass das Überwachungssignal SMm einen hohen Pegel annimmt (d. h. die interne Energieversorgungsspannung VD).In the monitoring circuit 88 becomes a voltage of the inverting input terminal of the comparator 90 equal to the battery voltage VB that are greater than the threshold voltage (ie Vb / 2) of the comparator 90 is when the transistor T1m is turned off so that the monitor signal SMm by the comparator 90 to the microcomputer 41 output, assumes a low level (ie 0 V). In contrast, if the transistor T1 m is turned on, the voltage of the inverting input terminal of the comparator 90 less than the threshold voltage of the comparator 90 , so that the monitoring signal SMm assumes a high level (ie the internal power supply voltage VD ).
Hier wird angenommen, dass ein Bruch in einem Pfad vorhanden ist, über den ein Antriebsstrom zum Einschalten des Relais 30 durch das Relais 30 fließt. Insbesondere wird angenommen, dass ein Bruch in einem Pfad (einschließlich der Spule 30a) zwischen einer Energieleitung der Batteriespannung VB und dem Anschluss 84 (d. h. zu dem Verbindungspunkt zwischen dem Drain des Transistors T1m und dem Widerstand 89) durch die Spule 30a des Relais 30 vorhanden ist. Unter dieser Annahme kann sogar dann, wenn der Transistor T1m ausgeschaltet ist, die Spannung des invertierenden Eingangsanschlusses des Komparators 90 kleiner als die Schwellenspannung des Komparators 90 werden, so dass das Überwachungssignal SMm einen hohen Pegel annimmt.Here it is assumed that there is a break in a path through which a drive current to turn on the relay 30th through the relay 30th flows. In particular, it is believed that a break in a path (including the coil 30a) between an energy line of the battery voltage VB and the connection 84 (ie to the connection point between the drain of the transistor T1m and the resistance 89 ) through the coil 30a of the relay 30th is available. Under this assumption, even if the transistor T1m is switched off, the voltage of the inverting input connection of the comparator 90 less than the threshold voltage of the comparator 90 be so the heartbeat SMm assumes a high level.
In der ECU 75, die den obigen Hardwareaufbau aufweist, werden die Relais 28 und 30 eingeschaltet, wenn der Mikrocomputer 41 die Transistoren T1p und T1m durch Ändern der Steuersignale SD1p und SD1m in einen aktiven Pegel einschaltet. Dementsprechend werden die Solenoidspulen 23 und 25 erregt, so dass der Starter 76 betrieben wird, um den Motor 13 zu starten.In the ECU 75 , which has the above hardware structure, the relays 28 and 30th turned on when the microcomputer 41 the transistors T1p and T1m by changing the control signals SD1p and SD1m switches to an active level. Accordingly, the solenoid coils 23 and 25th excited so the starter 76 is operated to the engine 13 to start.
Das heißt, die ECU 75 kann den Starter 76 durch Einschalten der Relais 28 und 30 antreiben, die sich von den Relais 27 und 29 unterscheiden, die verwendet werden, um den Motor 13 als Antwort auf den Startbetrieb des Fahrers zu starten. Außerdem kann die ECU 75 den Starter 76 durch erzwungenes Einschalten der Relais 27 und 29 antreiben.That is, the ECU 75 can the starter 76 by switching on the relays 28 and 30th drive that is different from the relay 27 and 29 distinguish which are used to the engine 13 to start in response to the driver's starting operation. In addition, the ECU 75 the starter 76 by forced switching on of the relays 27 and 29 drive.
10 zeigt einen Autostartsteuerprozess, der von dem Mikrocomputer 41 der ECU 75 durchgeführt wird. Wie es anhand eines Vergleichs der 8 mit der 10 ersichtlich ist, unterscheidet sich der Autostartsteuerprozess, der in 10 gezeigt ist, von dem Autostartsteuerprozess, der in 8 gezeigt ist, in den folgenden Punkten (3-1), (3-2), (3-3), (3-4), (3-5), (3-6), (3-7) und (3-8). 10th shows an autostart control process performed by the microcomputer 41 the ECU 75 is carried out. As it is based on a comparison of the 8th with the 10th can be seen, the autostart control process that differs in 10th is shown by the autostart control process that is in 8th is shown in the following items (3-1), (3-2), (3-3), (3-4), (3-5), (3-6), (3-7) and ( 3-8).
(3-1) S125 ersetzt S120, und S133, S135 und S137 ersetzen S130.(3-1) S125 replaced S120 , and S133 , S135 and S137 replace S130 .
In S125 bestimmt der Mikrocomputer 41, ob das Überwachungssignal SMp von dem Komparator 55 und das Überwachungssignal SMm von dem Komparator 90 jeweils einen niedrigen Pegel aufweisen. Ab S125 hält der Mikrocomputer 41 die Steuersignale SD1p und SD1m auf einem niedrigen Pegel. Daher befinden sich unter der Annahme, dass kein Fehler auftritt, die Überwachungssignale SMp und SMm ab S120 auf einem niedrigen Pegel.In S125 determines the microcomputer 41 whether the monitoring signal SMp from the comparator 55 and the monitor signal SMm from the comparator 90 each have a low level. From S125 the microcomputer holds 41 the control signals SD1p and SD1m at a low level. Therefore, assuming that no error occurs, the monitoring signals SMp and SMm are off S120 at a low level.
Die Tatsache, dass die Überwachungssignale SMp und SMm jeweils einen niedrigen Pegel aufweisen, gibt an, dass kein Fehler oder kein Bruch in dem Pfad, über den der Antriebsstrom durch das Relais 28 fließt, und dem Pfad, über den der Antriebsstrom durch das Relais 30 fließt, vorliegt. Wenn daher der Mikrocomputer 41 bestimmt, dass die Überwachungssignale SMp und SMm jeweils einen niedrigen Pegel aufweisen, was JA in S125 entspricht, bestimmt der Mikrocomputer 41, dass beide Relais 28 und 30 eingeschaltet werden können (d. h. bestimmt, dass beide Autostartschaltungen 67 und 83 normal betrieben werden können), und der Autostartsteuerprozess schreitet zu S133.The fact that the monitor signals SMp and SMm are both low indicates that there is no error or break in the path over which the drive current through the relay 28 flows, and the path through which the drive current through the relay 30th flows, is present. So if the microcomputer 41 determines that the monitor signals SMp and SMm are each at a low level, which is YES in S125 corresponds, determines the microcomputer 41 that both relays 28 and 30th can be turned on (ie determines that both auto start circuits 67 and 83 can operate normally), and the autostart control process is progressing S133 .
In S133 schaltet der Mikrocomputer 41 den Transistor T1p durch Ändern des Steuersignals SD1p in einen hohen Pegel ein, wodurch bewirkt wird, dass die Autostartschaltung 67 die Solenoidspule 23 erregt. Dann wartet der Mikrocomputer 41 in S135, der an S133 anschließt, eine Zeit, die äquivalent zu der Verzögerungszeit td3 der Verzögerungsschaltung 87 ist. Dann schaltet der Mikrocomputer 41 in S137, der S135 folgt, den Transistor T1m durch Ändern des Steuersignals SD1m in einen hohen Pegel ein, wodurch bewirkt wird, dass die Autostartschaltung 83 die Solenoidspule 25 erregt. Als Ergebnis startet der Starter 76 mit dem Ankurbeln des Motors 13, wenn kein Fehler vorliegt. Dann bestimmt der Mikrocomputer 41 in S140, ob das Starten des Motors 13 beendet ist. Das heißt, S133, S135 und S137 gewährleisten, dass der Startermotor 17 angetrieben wird, nachdem das Ritzel 19 in das Hohlrad 14 eingegriffen hat.In S133 the microcomputer switches 41 the transistor T1p by changing the control signal SD1p into a high level, causing the auto start circuit 67 the solenoid coil 23 excited. Then the microcomputer waits 41 in S135 who at S133 connects, a time equivalent to the delay time td3 the delay circuit 87 is. Then the microcomputer switches on 41 in S137 , of the S135 follows the transistor T1m by changing the control signal SD1m into a high level, causing the auto start circuit 83 the solenoid coil 25th excited. As a result, the starter starts 76 with cranking the engine 13 if there is no error. Then the microcomputer determines 41 in S140 whether starting the engine 13 is finished. This means, S133 , S135 and S137 ensure that the starter motor 17th is driven after the pinion 19th in the ring gear 14 intervened.
Wenn im Gegensatz dazu der Mikrocomputer 41 bestimmt, dass mindestens eines der Überwachungssignale SMp und SMm einen hohen Pegel aufweist, was NEIN in S125 entspricht, bestimmt der Mikrocomputer 41, dass mindestens eines der Relais 28 und 30 nicht eingeschaltet werden kann (d. h. bestimmt, dass mindestens eine der Autostartschaltungen 67 und 83 nicht normal betrieben werden kann), und der Autostartsteuerprozess schreitet zu S180, ohne die Steuersignale SD1p und SD1m in einen hohen Pegel zu ändern.In contrast, if the microcomputer 41 determines that at least one of the monitor signals SMp and SMm is high, which is NO in S125 corresponds, determines the microcomputer 41 that at least one of the relays 28 and 30th cannot be turned on (ie determines that at least one of the auto start circuits 67 and 83 cannot operate normally) and the autostart control process is progressing S180 without the control signals SD1p and SD1m to change to a high level.
S163 und S165 ersetzen S160.S163 and S165 replace S160.
Das heißt, wenn der Mikrocomputer 41 bestimmt, dass das Starten des Motors 13 beendet ist, was JA in S140 entspricht, schreitet der Autostartsteuerprozess zu S163. In S163 schaltet der Mikrocomputer 41 den Transistor T1m durch Ändern des Steuersignals SD1m in einen niedrigen Pegel aus. In S165, der an S163 anschließt, schaltet der Mikrocomputer 41 den Transistor T1p durch Ändern des Steuersignals SD1p in einen niedrigen Pegel aus.That is, if the microcomputer 41 determines that starting the engine 13 is what YES ended in S140 corresponds to, the autostart control process proceeds S163 . In S163 the microcomputer switches 41 the transistor T1m by changing the control signal SD1m to a low level. In S165 who at S163 then the microcomputer switches 41 the transistor T1p by changing the control signal SD1p to a low level.
(3-3) In S150 bestimmt der Mikrocomputer 41, ob eine vorbestimmte Zeit td1 verstrichen ist, nachdem das Steuersignal SD1m in S137 in einen hohen Pegel geändert wurde.(3-3) In S150 determines the microcomputer 41 whether a predetermined time td1 has passed after the control signal SD1m in S137 was changed to a high level.
(3-4) S173 und S175 ersetzen S170.(3-4) S173 and S175 replace S170 .
Wenn der Mikrocomputer 41 bestimmt, dass die vorbestimmte Zeit td1 verstrichen ist, was JA in S150 entspricht, bestimmt der Mikrocomputer 41, dass mindestens eine der Autostartschaltungen 67 und 83 nicht normal betrieben werden kann, und der Autostartsteuerprozess schreitet zu S173. Ein Grund dafür liegt darin, dass die Tatsache, dass die vorbestimmte Zeit td1 verstrichen ist, angibt, dass der Motor 13 innerhalb der vorbestimmten Zeit td1, nachdem die Autostartschaltungen 67 und 83 jeweils veranlasst wurden, die Solenoidspulen 23 und 25 zu erregen, nicht gestartet werden kann.If the microcomputer 41 determines that the predetermined time td1 has passed what YES in S150 corresponds, determines the microcomputer 41 that at least one of the auto start circuits 67 and 83 cannot operate normally and the auto start control process is progressing S173 . One reason for this is that the fact that the predetermined time td1 has passed, indicating that the engine 13 within the predetermined time td1 after the auto start circuits 67 and 83 were each caused to be the solenoid coils 23 and 25th to excite cannot be started.
In S173 schaltet der Mikrocomputer 41 den Transistor T1 m durch Ändern des Steuersignals SD1m in einen niedrigen Pegel aus. In S175, der an S173 anschließt, schaltet der Mikrocomputer 41 den Transistor T1p durch Ändern der Steuersignals SD1p in einen niedrigen Pegel aus. Dann schreitet der Autostartsteuerprozess zu S180. Die Tatsache, dass der Autostartsteuerprozess über S173 und S175 zu S180 schreitet, gibt an, dass mindestens eine der Autostartschaltungen 67 und 83 nicht normal betrieben wurde, obwohl der Mikrocomputer 41 in S125 bestimmt hat, dass die jeweiligen Autostartschaltungen 67 und 83 normal betrieben werden können.In S173 the microcomputer switches 41 the transistor T1 m by changing the control signal SD1m to a low level. In S175 who at S173 then the microcomputer switches 41 the transistor T1p by changing the control signal SD1p to a low level. Then the auto start control process proceeds S180 . The fact that the auto start control process is over S173 and S175 to S180 steps indicates that at least one of the auto start circuits 67 and 83 was not operated normally, even though the microcomputer 41 in S125 has determined that the respective auto start circuits 67 and 83 can be operated normally.
S203, S205 und S207 ersetzen S200.S203, S205 and S207 replace S200.
In S203 schaltet der Mikrocomputer 41 den Transistor T3p durch Ändern des Steuersignals SD3p in einen hohen Pegel ein. Dann wartet der Mikrocomputer 41 in S205, der an S203 anschließt, eine Zeit, die äquivalent zu der Verzögerungszeit td3 der Verzögerungsschaltung 87 ist. Dann schaltet der Mikrocomputer 41 in S207, der an S205 anschließt, den Transistor T3m durch Ändern der Steuersignals SD3m in einen hohen Pegel ein.In S203 the microcomputer switches 41 the transistor T3p by changing the control signal SD3p into a high level. Then the microcomputer waits 41 in S205 who at S203 connects, a time equivalent to the delay time td3 the delay circuit 87 is. Then the microcomputer switches on 41 in S207 who at S205 connects the transistor T3m by changing the control signal SD3m into a high level.
Das heißt, S203, S205 und S207 bewirken, dass die Nutzerstartschaltungen 64 und 80 anstelle der Autostartschaltungen 67 und 83 die Solenoidspulen 23 und 25 erregen, wodurch der Starter 76 angetrieben wird. Außerdem gewährleisten S203, S205 und S207, dass der Startermotor 17 angetrieben wird, nachdem das Ritzel in das Hohlrad 14 eingegriffen hat.This means, S203 , S205 and S207 cause the user launches 64 and 80 instead of auto start circuits 67 and 83 the solenoid coils 23 and 25th excite, causing the starter 76 is driven. Also ensure S203 , S205 and S207 that the starter motor 17th is driven after the pinion in the ring gear 14 intervened.
S243 und S245 ersetzen S240.S243 and S245 replace S240.
Das heißt, wenn der Mikrocomputer 41 bestimmt, dass der Start des Motors 13 beendet ist, was JA in S210 entspricht, schreitet der Autostartsteuerprozess zu S243. In S243 schaltet der Mikrocomputer 41 den Transistor T3m durch Ändern des Steuersignals SD3m in einen niedrigen Pegel aus. In S245, der an S243 anschließt, schaltet der Mikrocomputer 41 den Transistor T3p durch Ändern des Steuersignals SD3p in einen niedrigen Pegel aus.That is, if the microcomputer 41 determines that the start of the engine 13 is what YES ended in S210 corresponds to, the autostart control process proceeds S243 . In S243 the microcomputer switches 41 the transistor T3m by changing the control signal SD3m to a low level. In S245 who at S243 then the microcomputer switches 41 the transistor T3p by changing the control signal SD3p to a low level.
(3-7) In S220 bestimmt der Mikrocomputer 41, ob eine vorbestimmte Zeit td2 verstrichen ist, nachdem das Steuersignal SD3m in einen hohen Pegel in S207 geändert wurde.(3-7) In S220 determines the microcomputer 41 whether a predetermined time td2 has passed after the control signal SD3m into a high level S207 was changed.
S263 und S265 ersetzen S260.S263 and S265 replace S260.
Wenn der Mikrocomputer 41 bestimmt, dass die vorbestimmte Zeit td2 verstrichen ist, was JA in S220 entspricht, bestimmt der Mikrocomputer 41, dass beide Autostartschaltungen 67 und 83 nicht normal betrieben werden können, und der Autostartsteuerprozess schreitet zu S263. Ein Grund dafür besteht darin, dass die Tatsache, dass die vorbestimmte Zeit td2 verstrichen ist, angibt, dass der Motor 13 innerhalb der vorbestimmten Zeit td2 nicht gestartet werden kann, nachdem die Nutzerstartschaltungen 64 und 80 jeweils veranlasst wurden, die Solenoidspulen 23 und 25 zu erregen.If the microcomputer 41 determines that the predetermined time td2 has passed what YES in S220 corresponds, determines the microcomputer 41 that both auto start circuits 67 and 83 cannot operate normally, and the auto start control process is progressing S263 . One reason for this is that the fact that the predetermined time td2 has passed, indicating that the engine 13 within the predetermined time td2 cannot start after the user launches 64 and 80 were each caused to be the solenoid coils 23 and 25th to excite.
In S263 schaltet der Mikrocomputer 41 den Transistor T3m durch Ändern des Steuersignals SD3m in einen niedrigen Pegel aus. In S265, der an S263 anschließt, schaltet der Mikrocomputer 41 den Transistor T3p durch Ändern des Steuersignals SD3p in einen niedrigen Pegel aus. Dann schreitet der Autostartsteuerprozess zu S270.In S263 the microcomputer switches 41 the transistor T3m by changing the control signal SD3m to a low level. In S265 who at S263 then the microcomputer switches 41 the transistor T3p by changing the control signal SD3p to a low level. Then the auto start control process proceeds S270 .
Wie es oben beschrieben wurde, führt der Starter 76 gemäß der dritten Ausführungsform die erste Tätigkeit zum Bewirken, dass das Ritzel 19 in das Hohlrad 14 eingreift, und die zweite Tätigkeit zum Erregen des Startermotors 17 individuell durch. Die Solenoidspulen 23 und 25 werden als elektrische Lasten zum Antreiben des Starters 76 verwendet. Die Solenoidspule 23 ist mit der Nutzerstartschaltung 64 und der Autostartschaltung 67 gekoppelt, und die Solenoidspule 25 ist mit der Nutzerstartschaltung 80 und der Autostartschaltung 83 gekoppelt. Der Mikrocomputer 41 der ECU 75 treibt den Starter 76 in S133 und S137 durch jeweiliges Veranlassen der Autostartschaltungen 67 und 83, die Solenoidspulen 23 und 25 zu erregen, an. Außerdem kann der Mikrocomputer 41 den Starter 76 durch Bewirken in S203 und S207, dass die Nutzerstartschaltungen 67 und 80 die Solenoidspulen 23 und 25 erregen, antreiben.As described above, the starter performs 76 according to the third embodiment, the first action to cause the pinion 19th in the ring gear 14 engages, and the second activity to energize the starter motor 17th individually by. The solenoid coils 23 and 25th are used as electrical loads to drive the starter 76 used. The solenoid coil 23 is with the user start 64 and auto start 67 coupled, and the solenoid coil 25th is with the user start 80 and auto start 83 coupled. The microcomputer 41 the ECU 75 drives the starter 76 in S133 and S137 by triggering the auto start circuits 67 and 83 who have favourited Solenoid Coils 23 and 25th to excite. In addition, the microcomputer 41 the starter 76 by effecting in S203 and S207 that the user launches 67 and 80 the solenoid coils 23 and 25th excite, drive.
Somit kann die ECU 75 der dritten Ausführungsform dieselben Vorteile wie die ECU 69 der zweiten Ausführungsform erzielen. Da die Transistoren T3p und T3m ursprünglich verwendet werden, um die Relais 27 und 29 einzuschalten, besteht außerdem keine Notwendigkeit, einen weiteren Transistor hinzuzufügen.So the ECU 75 the third embodiment has the same advantages as the ECU 69 achieve the second embodiment. Because the transistors T3p and T3m originally used to be the relay 27 and 29 to turn on, there is also no need to add another transistor.
Eine Entsprechung zwischen Ausdrücken, die in der dritten Ausführungsform verwendet werden, und denjenigen, die in den Ansprüchen verwendet werden, ist wie folgt. Der Antriebsstrom, der durch die Spule 28a des Relais 28 fließt, wenn der Transistor T1p eingeschaltet ist, und der Antriebsstrom, der durch die Spule 30a des Relais 30 fließt, wenn der Transistor T1m eingeschaltet ist, entsprechen jeweils einem Antriebssignal, das einer zweiten Erregungseinrichtung zugeführt wird.A correspondence between terms used in the third embodiment and those used in the claims is as follows. The drive current through the coil 28a of the relay 28 flows when the transistor T1p is turned on, and the drive current flowing through the coil 30a of the relay 30th flows when the transistor T1m is switched on, each correspond to a drive signal that is fed to a second excitation device.
(Modifikationen)(Modifications)
Während die vorliegende Erfindung oben mit Bezug auf ihre Ausführungsformen beschrieben wurde, ist es selbstverständlich, dass die Erfindung nicht auf die Ausführungsformen und beschriebenen Aufbauten beschränkt ist. Die vorliegende Erfindung deckt verschiedene Modifikationen und äquivalente Anordnungen ab. Außerdem sind weitere Kombinationen und Konfigurationen einschließlich mehr, weniger oder eines einzelnen Elements zusätzlich zu den oben beschriebenen verschiedenen Kombinationen und Konfigurationen ebenfalls innerhalb des Bereichs der vorliegenden Erfindung, der durch die Ansprüche angegeben wird, möglich.While the present invention has been described above with reference to its embodiments, it goes without saying that the invention is not limited to the embodiments and structures described. The present invention covers various modifications and equivalent arrangements. In addition, other combinations and configurations including more, less, or a single element in addition to the various combinations and configurations described above are also possible within the scope of the present invention as defined by the claims.
Der Autostoppsteuerprozess, der in 2 gezeigt ist, kann beispielsweise von einer anderen Vorrichtung als der ECU 11, 69 oder 75 durchgeführt werden.The auto stop control process that in 2nd may be shown, for example, by a device other than the ECU 11 , 69 or 75 be performed.
In der ersten Ausführungsform oder der zweiten Ausführungsform können die Nutzerstartschaltung 64 und die Autostartschaltung 67 teilweise oder vollständig in der ECU 11 oder der ECU 69 enthalten sein. Auf ähnliche Weise können in der dritten Ausführungsform die Nutzerstartschaltungen 64 und 80 und die Autostartschaltungen 67 und 83 teilweise oder vollständig in der ECU 75 enthalten sein. Die Relais 27, 28, 29 und 30 können durch Halbleiterschaltvorrichtungen ersetzt werden.In the first embodiment or the second embodiment, the user start circuit 64 and the auto start circuit 67 partially or fully in the ECU 11 or the ECU 69 be included. Similarly, in the third embodiment, the user start circuits can 64 and 80 and the auto start circuits 67 and 83 partially or fully in the ECU 75 be included. The relays 27 , 28 , 29 and 30th can be replaced by semiconductor switching devices.
Der Startbetrieb ist ein Betrieb, der von dem Fahrer manuell durchgeführt wird, um den Motor 13 zu starten. Wenn die ECU 11, 69 oder 75 in einem Fahrzeug montiert ist, das einen Druckschalter aufweist, der von dem Fahrer manuell betätigt wird, um den Motor 13 zu starten, führt der Fahrer den Startbetrieb durch Drücken des Druckschalters durch.The start operation is an operation that is manually performed by the driver to the engine 13 to start. If the ECU 11 , 69 or 75 is mounted in a vehicle that has a pressure switch that is manually operated by the driver around the engine 13 To start, the driver carries out the start operation by pressing the pressure switch.
Die Zeiten td1, td2 und td3 können gleich sein oder sich voneinander unterscheiden.The times td1 , td2 and td3 can be the same or different.