DE102013009519A1 - formwork system - Google Patents
formwork system Download PDFInfo
- Publication number
- DE102013009519A1 DE102013009519A1 DE102013009519.0A DE102013009519A DE102013009519A1 DE 102013009519 A1 DE102013009519 A1 DE 102013009519A1 DE 102013009519 A DE102013009519 A DE 102013009519A DE 102013009519 A1 DE102013009519 A1 DE 102013009519A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- formwork
- individual
- modules
- profiles
- formwork modules
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
- 238000009415 formwork Methods 0.000 title claims abstract description 201
- 238000010276 construction Methods 0.000 claims abstract description 55
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 claims abstract description 17
- 239000004744 fabric Substances 0.000 claims description 28
- 239000004566 building material Substances 0.000 claims description 13
- 238000009416 shuttering Methods 0.000 claims description 12
- 239000002759 woven fabric Substances 0.000 claims description 3
- 238000000034 method Methods 0.000 abstract description 16
- 230000006872 improvement Effects 0.000 abstract description 2
- 230000008520 organization Effects 0.000 abstract description 2
- 238000005516 engineering process Methods 0.000 description 24
- 239000000463 material Substances 0.000 description 17
- 239000004567 concrete Substances 0.000 description 14
- 239000007858 starting material Substances 0.000 description 14
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 12
- 239000011150 reinforced concrete Substances 0.000 description 10
- 230000002787 reinforcement Effects 0.000 description 8
- 238000011161 development Methods 0.000 description 7
- 230000018109 developmental process Effects 0.000 description 7
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 7
- XEEYBQQBJWHFJM-UHFFFAOYSA-N Iron Chemical compound [Fe] XEEYBQQBJWHFJM-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 6
- 229910000831 Steel Inorganic materials 0.000 description 6
- XAGFODPZIPBFFR-UHFFFAOYSA-N aluminium Chemical compound [Al] XAGFODPZIPBFFR-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 6
- 229910052782 aluminium Inorganic materials 0.000 description 6
- 239000010959 steel Substances 0.000 description 6
- 238000005520 cutting process Methods 0.000 description 4
- 238000009413 insulation Methods 0.000 description 4
- 239000004575 stone Substances 0.000 description 4
- 239000004568 cement Substances 0.000 description 3
- 238000013461 design Methods 0.000 description 3
- 229910052742 iron Inorganic materials 0.000 description 3
- 239000002023 wood Substances 0.000 description 3
- 239000004793 Polystyrene Substances 0.000 description 2
- 230000015572 biosynthetic process Effects 0.000 description 2
- 239000000945 filler Substances 0.000 description 2
- 238000009421 internal insulation Methods 0.000 description 2
- 239000004578 natural building material Substances 0.000 description 2
- 229920002223 polystyrene Polymers 0.000 description 2
- 238000012805 post-processing Methods 0.000 description 2
- 238000012545 processing Methods 0.000 description 2
- 230000005855 radiation Effects 0.000 description 2
- 239000007787 solid Substances 0.000 description 2
- 230000003068 static effect Effects 0.000 description 2
- 230000007704 transition Effects 0.000 description 2
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Chemical compound O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- BUHVIAUBTBOHAG-FOYDDCNASA-N (2r,3r,4s,5r)-2-[6-[[2-(3,5-dimethoxyphenyl)-2-(2-methylphenyl)ethyl]amino]purin-9-yl]-5-(hydroxymethyl)oxolane-3,4-diol Chemical compound COC1=CC(OC)=CC(C(CNC=2C=3N=CN(C=3N=CN=2)[C@H]2[C@@H]([C@H](O)[C@@H](CO)O2)O)C=2C(=CC=CC=2)C)=C1 BUHVIAUBTBOHAG-FOYDDCNASA-N 0.000 description 1
- 206010061217 Infestation Diseases 0.000 description 1
- 229920006328 Styrofoam Polymers 0.000 description 1
- 239000000853 adhesive Substances 0.000 description 1
- 230000001070 adhesive effect Effects 0.000 description 1
- 239000003181 biological factor Substances 0.000 description 1
- 239000011469 building brick Substances 0.000 description 1
- 238000009435 building construction Methods 0.000 description 1
- 230000008859 change Effects 0.000 description 1
- 238000005253 cladding Methods 0.000 description 1
- 239000002131 composite material Substances 0.000 description 1
- 238000009833 condensation Methods 0.000 description 1
- 230000005494 condensation Effects 0.000 description 1
- 230000001419 dependent effect Effects 0.000 description 1
- 238000009792 diffusion process Methods 0.000 description 1
- 238000006073 displacement reaction Methods 0.000 description 1
- 238000010616 electrical installation Methods 0.000 description 1
- 230000007613 environmental effect Effects 0.000 description 1
- 239000006260 foam Substances 0.000 description 1
- 239000011888 foil Substances 0.000 description 1
- 230000002538 fungal effect Effects 0.000 description 1
- 239000011521 glass Substances 0.000 description 1
- 238000000227 grinding Methods 0.000 description 1
- 238000011065 in-situ storage Methods 0.000 description 1
- 238000012423 maintenance Methods 0.000 description 1
- 239000000203 mixture Substances 0.000 description 1
- 238000000465 moulding Methods 0.000 description 1
- 239000005445 natural material Substances 0.000 description 1
- -1 of course Substances 0.000 description 1
- 230000000704 physical effect Effects 0.000 description 1
- 239000004033 plastic Substances 0.000 description 1
- 238000002360 preparation method Methods 0.000 description 1
- 230000008569 process Effects 0.000 description 1
- 239000003351 stiffener Substances 0.000 description 1
- 238000003860 storage Methods 0.000 description 1
- 239000008261 styrofoam Substances 0.000 description 1
- 239000008207 working material Substances 0.000 description 1
Images
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04B—GENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
- E04B2/00—Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
- E04B2/84—Walls made by casting, pouring, or tamping in situ
- E04B2/86—Walls made by casting, pouring, or tamping in situ made in permanent forms
- E04B2/8623—Walls made by casting, pouring, or tamping in situ made in permanent forms with spacers and at least one form leaf being monolithic
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04B—GENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
- E04B2/00—Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
- E04B2/84—Walls made by casting, pouring, or tamping in situ
- E04B2/86—Walls made by casting, pouring, or tamping in situ made in permanent forms
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04B—GENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
- E04B2/00—Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
- E04B2/84—Walls made by casting, pouring, or tamping in situ
- E04B2/86—Walls made by casting, pouring, or tamping in situ made in permanent forms
- E04B2/8652—Walls made by casting, pouring, or tamping in situ made in permanent forms with ties located in the joints of the forms
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04B—GENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
- E04B2/00—Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
- E04B2/84—Walls made by casting, pouring, or tamping in situ
- E04B2/86—Walls made by casting, pouring, or tamping in situ made in permanent forms
- E04B2/8664—Walls made by casting, pouring, or tamping in situ made in permanent forms using flexible material as form leaves
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04G—SCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
- E04G9/00—Forming or shuttering elements for general use
- E04G9/08—Forming boards or similar elements, which are collapsible, foldable, or able to be rolled up
- E04G9/083—Forming boards or similar elements, which are collapsible, foldable, or able to be rolled up which are foldable
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Electromagnetism (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Forms Removed On Construction Sites Or Auxiliary Members Thereof (AREA)
Abstract
Ausgehend von diesem Stand der Technik liegt der Erfindung die objektive Aufgabe zugrunde, ein Schalungssystem für die Baubranche vorzustellen, sowie ein Verfahren für die Herstellung von Schalungsmodulen vorzustellen, welches gegenüber dem Stand der Technik ein Verbesserungspotential in den Bereichen Systemaufbau, Baustellenorganisation und Montagezeiten aufweist. Die Erfindung ist insbesondere anzuwenden in der Baubranche zum erstellen von Wänden.Based on this state of the art, the invention is based on the objective task of presenting a formwork system for the construction industry, as well as a method for the production of formwork modules which, compared to the state of the art, has potential for improvement in the areas of system structure, site organization and assembly times. The invention is particularly applicable in the construction industry for creating walls.
Description
Die Erfindung betrifft ein Schalungssystem für die Baubranche, sowie ein Verfahren zur Herstellung von Schalungselementen gemäß den Oberbegriffen der Ansprüche 1 und 8, sowie auch die Verwendung dieser Schalungselemente zum Bau von Wänden beim Gebäudebau.The invention relates to a formwork system for the construction industry, and a method for the production of formwork elements according to the preambles of
Die Baubranche ist einem ständigen Wechsel ausgesetzt, da Entwicklungen bei den unterschiedlichen Baumaterialien, wie auch die sich veränderten Anforderungen bzw. Spezifikationsanforderungen (z. B. Wärmedämmung, Umweltanforderungen) an die Baumaterialen, die Arbeitsmethodik vor Ort an der Baustelle entscheidend prägen. Hierbei spielt neben dem Kostenfaktor der unterschiedlichen Baumaterialien auch die Handhabung der unterschiedlichen Baumaterialien eine sehr entscheidende Rolle, da mittlerweile die Arbeitslöhne im Baugewerbe die Gesamtbaukosten entscheidend beeinflussen (einen nicht unerheblichen Faktor darstellen).The construction industry is subject to constant change, as developments in the various building materials, as well as the changing requirements or specification requirements (eg thermal insulation, environmental requirements) on the building materials, shape the working methodology locally on the construction site. In addition to the cost factor of the different building materials, the handling of the different building materials also plays a very decisive role, since in the meantime the wages in the construction industry decisively influence the overall construction costs (represent a not inconsiderable factor).
Allgemeine Informationen zum Stand der Technik und dessen Entwicklungsschritte:
Das Mauerwerk als solches ist wohl die älteste und die meist verwendete Technologie zum Bau aller Innen- und Außenwänden. Diese Technologie hat sich über Jahrhunderte so weit entwickelt, dass sie kaum etwas mit der Ursprünglichen gemeinsam hat. Mittlerweile gibt es mehrere verschiedene Bausteine auf dem Markt, die sich untereinander vom Material und der Abmessungen unterscheiden.General information on the state of the art and its development steps:
The masonry as such is probably the oldest and the most widely used technology for the construction of all interior and exterior walls. Over the centuries, this technology has developed so much that it has little in common with the original. There are now several different components on the market that differ from each other in terms of material and dimensions.
Somit haben die jeweiligen Technologien unterschiedliche bauphysikalische Eigenschaften. Auch die Bauzeiten sind unterschiedlich. Als Faustregel kann hierbei genannt werden: Je größer die Steine desto kürzer die Bauzeit. Dabei lässt sich oft der Arbeitszeitaufwand sparen, wobei allerdings die Kosten für die erforderlichen Baumaschinen (z. B. Kräne) berücksichtigt werden müssen.Thus, the respective technologies have different physical properties. The construction times are different. As a rule of thumb, the larger the stones the shorter the construction time. Often, labor costs can be saved, although the costs of the necessary construction equipment (eg cranes) must be taken into account.
Mittlerweile spielt bei der Wahl des verwendeten Baumaterials auch der „biologische Faktor” bzw. auch die Nachhaltigkeit der verwendeten Baumaterialien zunehmend eine Rolle, bzw. wird bei der Entscheidung maßgeblich berücksichtigt, wobei vor allem die KS-Steine als sehr „gesundes” Material für den späteren Gebäudenutzer betrachtet werden.Meanwhile, the "biological factor" or the sustainability of the building materials used increasingly plays a role in the choice of the building material used, or is taken into account in the decision significantly, especially the KS stones as a very "healthy" material for the future building users are considered.
Neben dem konventionellen Mauerwerk gilt auch der Stahlbeton als Mittel der Wahl. Stahlbeton ist seit Mitte des 19. Jahrhunderts bekannt, und wurde immer wieder weiter entwickelt und gewinnt somit ständig an Bedeutung. Momentan ist es die meist verwendete und oftmals die unersetzbare Bautechnologie. Dank Einsatz von Eisenstäben (Bewehrung) erreichte man sehr viele statische Vorteile. So können die Bauwerke heutzutage als sogenannten Pfosten-Riegel-Konstruktionen erstellt werden, also fast ohne Wände. Als großer Vorteil bei Stahlbetonkonstruktionen kann angesehen werden, dass sich mit Stahlbeton hoch belastbare und sehr robuste Bauwerke (z. B. tragende Decken/Deckenkonstruktionen) gestalten lassen.In addition to the conventional masonry also reinforced concrete is considered the method of choice. Reinforced concrete has been known since the middle of the 19th century, and has been continually developed and is thus constantly gaining in importance. At the moment it is the most used and often irreplaceable building technology. Thanks to the use of iron bars (reinforcement), many static advantages were achieved. Thus, the structures can be created today as so-called mullion-transom constructions, so almost without walls. One of the great advantages of reinforced concrete structures is the fact that reinforced concrete can be used to make highly resilient and very robust structures (eg load-bearing ceilings / ceiling constructions).
Der nächste Entwicklungsschritt war die Verwendung des Stahlbetons zur Erstellung von Fertigteilen (z. B. Treppen), so dass sich die Bauzeit vor Ort oftmals primär nur noch auf die reine Montage beschränkt.The next development step was the use of reinforced concrete to create prefabricated parts (eg stairs), so that the construction time on site is often primarily limited to mere assembly.
Die Verwendung von Stahlbeton beinhaltet jedoch auch Nachteile im Vergleich zu konventionell erstellten Mauerwerken. Als Nachteile können hierbei beispielsweise die erhöhten Aufwände angeführt werden, insbesondere bei der Erstellung der Bewehrung, sowie die Mehrzahl von Arbeitsvorgängen (Einschalen, Bewehren, Ausgießen, Abwarten, Ausschalen, Betonpflege), die sich mit den derzeit gemäß dem Stand der Technik im Einsatz befindlichen Arbeitsmaterialien (z. B. Stahlbeton) bzw. Hilfsmitteln (z. B. Schalungssysteme) sich nicht reduzieren lassen.However, the use of reinforced concrete also has disadvantages compared to conventionally created masonry. As disadvantages in this case, for example, the increased effort can be cited, especially in the preparation of the reinforcement, as well as the majority of operations (shells, reinforcement, pouring, waiting, stripping, concrete maintenance), which are currently in use with the state of the art Working materials (eg reinforced concrete) or auxiliary materials (eg formwork systems) can not be reduced.
Als weiterer großer Nachteil ist auch die Eisen-Bewehrung der Wände und Decken zu nennen, die in der späteren Nutzungsphase als Radiator (Antenne) funktionieren und somit mit einer schlechteren „Lebensqualität” in Verbindung gebracht wird. Aus diesem Grunde wird Stahlbeton bei Wohnungsbauten auf das Notwendigste reduziert.Another major drawback is the iron reinforcement of the walls and ceilings, which function as a radiator (antenna) in the later phase of use and are thus associated with a worse "quality of life". For this reason, reinforced concrete in housing construction is reduced to the bare essentials.
Wohingegen es bei Fundamenten, Bodenplatten, Geschossdecken und auch beim Brückenbau es heute fast keine Alternative zum Stahlbeton gibt.Whereas there are almost no alternatives to reinforced concrete in foundations, floor slabs, floor slabs and bridges.
Als eine innovative Weiterentwicklung bzw. als eine sehr intelligente Alternative zu den konventionellen Bau-Technologien ist die sogenannte „Verlorene Schalung” bzw. die Mantelbeton-Technologie zu nennen. Diese Mantelbeton-Technologie ist auch unter weiteren Namen bekannt, wie diese von den Herstellern bezeichnet werden.As an innovative further development or as a very intelligent alternative to the conventional construction technologies, the so-called "lost formwork" or the shell concrete technology should be mentioned. This shell concrete technology is also known by other names, as they are referred to by the manufacturers.
Nachfolgend wird anhand von drei Beispielen, bzw. beispielhaft anhand von drei bekannten Herstellerprodukten, diese Technologie näher erläutert.In the following, this technology will be explained in more detail with reference to three examples, or by way of example based on three known manufacturer products.
Der Begriff „Thermomur” ist auch bekannt als ein energiesparendes, hochrationales und kostengünstiges monolithisches Massivbausystem unter Verwendung von Thermomur-Schalungselementen bestehend aus EPS-Hartschaum. Thermomur ist eine sehr intelligente Alternative zu den konventionellen Technologien für die Bauherren, welche die Häuser mit eigenen Händen bauen möchten. Die Idee basiert auf dem Prinzip von zusammensteckbaren Bau-Steinen, die beispielsweise einzeln übereinander gesteckt werden, um anschließend mit Füllmaterial zu einem tragfähigen Kern/einer tragfähigen Wand verfüllt werden.The term "Thermomur" is also known as an energy-saving, highly rational and cost-effective monolithic solid construction system using Thermomur shuttering elements consisting of EPS rigid foam. Thermomur is a very smart alternative to the conventional technologies for builders who want to build houses with their own hands. The idea is based on the principle of stackable building bricks, which are individually stacked, for example, then filled with filler to a load-bearing core / a load-bearing wall.
Der Unterschied zu der konventionellen Bauweise ist hierbei dieser, dass mit den Termodur-Bauelementen lediglich eine Außenschalung erstellt wird und die endgültige tragende Wand später mit Beton vergossen wird, wobei die Bewehrung bei diesem System auf ein Minimum (einzelne Stäbe) reduziert werden kann.The difference to the conventional design is that this is done with the Termodur elements only an outer formwork and the final load-bearing wall is later poured with concrete, the reinforcement in this system can be reduced to a minimum (individual bars).
Als Nachteile bei dieser Technologie kann betrachtet werden, dass man im fertigen Zustand eine Innenwandbekleidung aus Styropor/styroporartigen Material (ca. 5 cm) erhält, was deren Funktionalität und Flexibilität sehr verschlechtert (die Oberfläche ist nicht besonders belastbar). Außerdem ist die Verwendung von Innendämmung aus bauphysikalischer Sicht nicht unumstritten, da die Wände nie vernünftig austrocknen können bzw. nicht „atmen” können.As a disadvantage of this technology can be considered that in the finished state, an interior wall covering of styrofoam / styrofoam-like material (about 5 cm) is replaced, which greatly degrades their functionality and flexibility (the surface is not very resilient). In addition, the use of internal insulation from a building physics point of view is not without controversy, since the walls can never properly dry out or can not "breathe".
Eine weitere und schon etwas ältere Technologie ist unter dem Begriff „Velox” bekannt, welche ständig verbessert wurde/wird, sodass sie heute als eine der besten Technologie einer „verlorenen Schalung” bezeichnet werden kann. Das Prinzip ist eigentlich gleich geblieben, mit dem Unterschied das hier Holzpressplatten (Naturbaustoffe) verwendet werden.Another and older technology is known as "Velox", which has been continually improved, so it can be considered one of the best "lost formwork" technology today. The principle has remained the same, with the difference that here wood pressure plates (natural building materials) are used.
Bei diesem System/Konzept werden die Außen- und Innenschalung getrennt geliefert, jedoch aber fast gleichzeitig aufgebaut. Konzeptbedingt entsteht hier ein zusätzlicher Aufwand, insbesondere auch deswegen, da beim Zusammenbau der Elemente, diese mittels kleinen Drahtankern verbunden werden müssen. Wie zuvor können auch bei diesem System Verbundplatten verwendet werden, so dass die Außenwände nach der Fertigstellung bereits gedämmt sind.In this system / concept, the outer and inner formwork are delivered separately, but built almost simultaneously. Conceptually arises here an additional effort, in particular also because when assembling the elements, they must be connected by means of small wire anchors. As before, composite panels can also be used in this system, so that the outer walls are already insulated after completion.
Hinsichtlich der Qualität gibt es hier keine Aspekte, die bauphysikalisch in Frage gestellt werden können. Ebenso gibt es auch keine Innendämmung. Allerdings sind die Holzplatten auch nicht besonders tragfähig.With regard to quality, there are no aspects that can be challenged in terms of building physics. Likewise, there is no internal insulation. However, the wood panels are also not particularly sustainable.
Als Nachteil bei dieser Technologie kann betrachtet werden, dass relativ viele Arbeitsschritte mit einem damit verbundenem Zeitaufwand erforderlich sind, und damit das Risiko steigt, dass Fehler während der Montage/Verarbeitung entstehen.A disadvantage of this technology can be considered that relatively many steps are required with an associated expenditure of time, and thus increases the risk that errors occur during assembly / processing.
Eine weitere Technologie ist unter dem Begriff „Iso-Span” bekannt, welche auf den ersten Blick als die Beste zu sein scheint. Sie verbindet nämlich die Vorteile des Thermomur-Systems (Innen- und Außenschale in einem Stein – also wenige Arbeitsschritte) mit den Vorteilen des Velox-System (Naturbaustoffe). Die Bauelemente sehen hier wie zusammensteckbare Steine aus, wobei die Wände auch „atmen” können („atmen” im Sinne, dass die Wände dampfdiffusionsfähig sind).Another technology is known as Iso-Span, which at first glance seems to be the best. It combines the advantages of the Thermomur system (inner and outer shell in one stone - ie a few working steps) with the advantages of the Velox system (natural building materials). The construction elements look like stackable stones, whereby the walls can also "breathe" ("breathe" in the sense that the walls are vapor-diffusible).
Je nach Art der verschiedenen Systeme, bzw. bei der Wahl der verschiedenen zur Verfügung stehenden Baumaterialien ist auch zu beachten, dass eine gute Wärmedämmung gewährleistet wird, wofür oftmals der Einsatz von Styropor notwendig (Holzwerkstoff dämmt zwar auch, aber nicht so gut wie Styropor) ist.Depending on the type of different systems, or when choosing the different available building materials, it should also be noted that good thermal insulation is ensured, which often requires the use of polystyrene (wood material also insulates, but not as well as polystyrene). is.
Bei Nichtbeachtung gewisser Regeln, bzw. beim Einsatz von verschiedenen Baumaterialien mit unterschiedlichen Wärmeleitfähigkeiten besteht die Gefahr der Entstehung von sogenannten Kältebrücken. Die Entstehung von Kältebrücken ist aus Sicht der Bauphysik jedoch immer als Problemfall zu betrachten, da eine Kältebrücke dazu führt, dass die Wand in Teilbereichen kälter ist, was im Regelfall in diesen Teilbereichen zur Wasserdampfkondensation führt und im Endeffekt die Entstehung von Pilzbefall begünstigt.Failure to follow certain rules, or when using different building materials with different thermal conductivities, there is the danger of the formation of so-called cold bridges. The emergence of cold bridges, however, is always regarded as a problem case from the point of view of building physics, since a cold bridge causes the wall to be colder in partial areas, which as a rule leads to water vapor condensation in these areas and ultimately favors the development of fungal infestation.
Mit der Weiterentwicklung der Baumaterialien und dem Einsatz der neuen Bau-Technologien ist das Bauen relativ einfach geworden. Man braucht zwar immer noch einen Fachmann für die notwendigen Bewehrungen sowie eine Betonpumpe und Rüttelvorrichtung zur Verdichtung des Betons, wobei jedoch fast alle sonstigen Arbeiten von den Bauherren selber erledigt werden können.With the development of building materials and the use of new construction technologies, building has become relatively easy. Although you still need a specialist for the necessary reinforcements and a concrete pump and vibrator for compacting the concrete, but almost all other work can be done by the builders themselves.
Je nach Art der verschiedenen Systeme, verfügen diese über Nut und Feder oder aber auch nicht. Sofern diese über keine Nut-Feder-Systeme verfügen, muss bei der Montage der einzelnen Bauelemente mehr Sorgfalt aufgebracht werden, wobei der Montageaufwand dadurch zeitaufwendiger wird.Depending on the type of different systems, they have tongue and groove or not. If these have no tongue and groove systems, more care must be taken during the assembly of the individual components, the installation effort is more time consuming.
Die Verwendung von größeren Fertigbauelementen, um letztendlich weniger „Übergangsstellen” zu erlangen, steht im deutlichen Wiederspruch der einfachen Transportmöglichkeit der Fertigbauelemente, sowie dem Bestreben, möglichst nur standardisieren Bauelementgröße zu verwenden.The use of larger prefabricated components in order to ultimately obtain fewer "crossing points" is in clear contradiction of the simple transportability of prefabricated components, as well as the desire to use as possible only standardize component size.
Als weiterer Nachteil bei den einzelnen Bautechnologien kann wie zuvor bereits erwähnt betrachtet werden, dass je nach Technologie relativ viele Arbeitsschritte mit einem damit verbundenem Zeitaufwand erforderlich sind, und damit das Risiko ansteigt, dass Fehler währen der Montage/Verarbeitung entstehen.As a further disadvantage of the individual building technologies can be considered as mentioned above, that depending on the technology relatively many steps with an associated time required, and thus increases the risk that errors occur during assembly / processing.
Da die Mantelbeton-Technologien gegenüber der traditionellen Bautechnik gewisse Vorteile hat, ist es nur eine Frage der Zeit, bis die alten Technologien durch eine der neueren Technologien Schritt um Schritt ersetzt werden, wobei es gilt, die zuvor genannten Nachteile bestmöglich zu eliminieren, bzw. entsprechend zu verbessern.Since the shell concrete technologies have certain advantages over traditional construction technology is It is only a matter of time until the old technologies are replaced by one of the newer technologies step by step, where it is necessary to eliminate the aforementioned disadvantages as best as possible, or to improve accordingly.
Aus dem Stand der Technik sind weitere gattungsgemäße Fertigschalungsmodule/Schalungselemente (sogenannte „Verlorene Schalungen”) bekannt und beschrieben.From the prior art further generic prefabricated formwork modules / formwork elements (so-called "lost formwork") are known and described.
Aus der Schrift
Als Nachteil bei dieser Technik kann betrachtet werden, dass im Bereich der „Scharniere” im entfalteten Zustand eine relativ große Unebenheit entsteht, welche sich letztendlich als große Vertiefung in der fertigen Wand wiederspiegelt und einer entsprechenden Nachbearbeitung bedarf, um letztendlich eine gerade plane Wandfläche zu erlangen. Als weiteres Problem bei dieser Technologie dürfte zu betrachten sein, dass die Stabilität der Schalung nur einer begrenzten Belastbarkeit ausgesetzt werden kann und während des Ausgiesen des Zwischenraumes gegebenenfalls mit einer weiteren umgebenden Hilfsschalung unterstützt/gestützt werden muss.A disadvantage of this technique can be considered that in the area of the "hinges" in the deployed state, a relatively large unevenness arises, which ultimately reflects as a large depression in the finished wall and a corresponding post-processing needed to ultimately obtain a flat planar wall surface , Another problem with this technology should be considered that the stability of the formwork can only be exposed to a limited load capacity and may have to be supported / supported during the Ausgiesen of the gap, if necessary, with another surrounding auxiliary formwork.
Aus der Schrift
Als Nachteil dieser Technik kann betrachtet werden, dass der konstruktive bzw. mechanische Aufbau eines zusammenlegbaren Fertigschalungsmoduls relativ aufwendig ist, und im Herstellungsprozess relativ viele Einzelkomponenten verarbeitet werden müssen, sowie vor Ort auf der Baustelle relativ viele Arbeitsschritte zur Montage erforderlich sind.A disadvantage of this technique can be considered that the structural design of a collapsible prefabricated formwork module is relatively expensive, and in the manufacturing process relatively many individual components must be processed, and on site at the construction site relatively many steps for assembly are required.
Ausgehend von diesem Stand der Technik liegt der Erfindung die objektive Aufgabe zugrunde, ein Schalungssystem für die Baubranche vorzustellen, sowie ein Verfahren für die Herstellung von Schalungsmodulen vorzustellen, welches die vorrangehend angeführten Nachteile verringert, bzw. gegenüber dem Stand der Technik ein Verbesserungspotential in den Bereichen Systemaufbau, Baustellenorganisation und Montagezeiten aufweist.Based on this prior art, the invention has the objective of presenting a formwork system for the construction industry, and to present a method for the production of formwork modules, which reduces the above-mentioned disadvantages, or compared to the prior art, an improvement potential in the areas System structure, site organization and installation times has.
Diese Aufgabe wird dadurch gelöst, dass ein Schalungssystem nach dem Oberbegriff des Patentanspruches 1 auch über dessen kennzeichnende Merkmale verfügt, sowie einem Verfahren nach dem Oberbegriff der Patentansprüche 8 und 9 und dessen kennzeichnenden Merkmale, sowie die Verwendung des erfindungsgemäßen Schalungssystems zum Bau von Gebäudeteilen, insbesondere von Wänden in der Baubranche.This object is achieved in that a formwork system according to the preamble of
Vorteilhafte Weiterbildungen des erfindungsgemäßen Schalungssystems für die Baubranche sind in den Unteransprüchen dargestellt, wobei auch Kombinationen der einzelnen Anspruchsmerkmale untereinander möglich sind.Advantageous developments of the formwork system according to the invention for the construction industry are shown in the subclaims, wherein combinations of the individual claim characteristics are possible with each other.
Das neuartige Schalungssystem basiert auf der Skelettbau-Technologie, die heute bereits in Trockenbausystemen verwendet wird. Die Hauptbestandteile des neuen Schalungssystems sind also Stahl- bzw. Alu-Profile und fertige Bauplatten. Es werden hierbei vorzugsweise zementgebundene Platten verwendet, die beidseitig mit einem Gewebenetz armiert sind (z. B. Aquapanel von Knauf). Eine Seite der Platte hat in vorteilhafter Weise eine fertig gespachtelte Oberfläche. Der wesentliche Unterschied zu herkömmlichen bekannten Platten ist dieser, dass die Platten des neuartigen Schalungssystems faltbar sind, und somit im Transportzustand wesentlich kompakter sind, wie auch wesentlich einfacher transportiert und gelagert werden können.The novel formwork system is based on the skeleton construction technology that is already used in drywall systems today. The main components of the new formwork system are steel or aluminum profiles and finished construction panels. Cement-bonded boards are preferably used here, which are reinforced on both sides with a fabric mesh (eg Aquapanel by Knauf). One side of the plate advantageously has a finished level surface. The essential difference to conventional known plates is that the plates of the novel formwork system are foldable, and thus are much more compact in the transport state, as well as can be transported and stored much easier.
Alle nachfolgend angeführten Maßangaben sind als beispielhafte Maßangaben zu verstehen, auch dann wenn diese nicht explizit als beispielhaft angegeben sind. Die Maßangaben dienen vielmehr dem leichteren Verständnis des erfindungsgemäßen Konzeptes des Schalungssystems anhand eines Beispiels. Andere Maßangaben sind selbstverständlich ebenso möglich, bzw. im Schutzumfang mit enthalten.All dimensions given below are to be understood as exemplary dimensions, even if they are not explicitly stated as examples. Rather, the dimensions serve to facilitate understanding of the inventive concept of the formwork system by way of example. Other dimensions are of course also possible, or included in the scope of protection.
Die U-förmigen (doppel-L-förmigen) Alu-Profile/Stahl-Profile werden bereits im Vorfeld an die Platten angeschraubt, bzw. mit geeigneten Mitteln befestigt. An eine Platte werden hierbei immer nur von einer der beiden Seiten (an der „Hinterseite”) die Profile mit einem Abstand von beispielsweise 60 cm befestigt. Die Länge der Profile ist hierbei der Höhe der Platten gleich, wobei diese aber mit beispielsweise 30 mm Versatz befestigt werden, so dass eine Art von Nut-Feder-System entsteht. Jede weitere Schicht kann auf die untere eingeschoben und daran befestigt werden.The U-shaped (double-L-shaped) aluminum profiles / steel profiles are already bolted to the plates in advance, or secured by suitable means. To a plate here are only from one of the two sides (at the "back") attached the profiles at a distance of, for example, 60 cm. The length of the profiles here is equal to the height of the plates, but these are fixed with, for example, 30 mm offset, so that a kind of tongue and groove system arises. Each additional Layer can be pushed on the lower and attached to it.
Eine Platte hat beispielsweise eine Abmessung von 90 cm × 125 cm, was bedeutet, dass ein Element 90 cm Hoch und 125 cm Lang (in fertigen/entfaltetem Zustand) ist. Somit werden 3 Reihen der erfindungsgemäßen Bauelemente/Schalungsmodule übereinander benötigt um eine Wand mit Standardhöhe von 270 cm zu erstellen.For example, a plate has a dimension of 90 cm x 125 cm, which means that an element is 90 cm high and 125 cm long (in the finished / unfolded state). Thus, 3 rows of components / formwork modules according to the invention are required one above the other to create a wall with standard height of 270 cm.
Die Platten werden mit einem Abstand von beispielsweise je 70 mm wechselweise von Hinten und von Vorne (der „Innenseite” und von der „Außenseite”) angeschnitten, ohne das hierbei jeweils das auf der gegenüberliegenden Seite befindliche Gewebenetz durchgeschnitten wird. Dann werden die Platten wie eine Art Ziehharmonika zusammengeschoben („gestaucht”), wobei das jeweils auf der gegenüberliegenden Seite befindliche verbleibende intakte Gewebenetz dabei eine Scharnieren-Funktion übernimmt. Für die nichttragende Wände (d = 90 mm) werden die Elemente mit einer zweiten Platte versehen und als „Fertigware” so geliefert. Für die tragende Wände (d = 150 mm) werden zwei Elemente incl. Profile bevorzugt noch im Werk zusammengenietet. Ein zusammengeklapptes Modul hat dann bei diesem Beispiel eine Breite von ca. 33 cm (
In einem solchem kompakten Zustand werden die einzelnen Schalungsmodule des Schalungssystems zur Baustelle geliefert, wobei durch die kompakte Form der Transport relativ einfach wie auch kostengünstig zu bewerkstelligen ist.In such a compact state, the individual formwork modules of the formwork system are delivered to the site, which is relatively simple and inexpensive to accomplish by the compact form of transport.
Der Aufbau bzw. die Montage vor Ort an der Baustelle ist wiederum sehr einfach und kann mühelose von einer Einzelperson ausgeführt werden (Module „entfalten”), wozu diese Person als Werkzeug im Wesentlichen eine Wasserwage benötigt.The construction or assembly on site at the site is again very easy and can be easily performed by an individual (modules "unfold"), what this person as a tool essentially requires a water cart.
Nachfolgen eine Auflistung der wesentlichen Materialien und Bestandteile:
Als Profile werden vorzugsweise Alu-Profile verwendet, wie diese bereits im Trockenbau verwendet werden bzw. bekannt sind, wobei die Seitenflügel vorzugsweise immer 40 mm lang sind. Die möglichen zu bevorzugenden Breiten beginnen mit 50 mm und gehen in 25 mm Schritten bis zu einer Breite von 150 mm. Beim neuartigen Schalungssystem dürfen zwar alle möglichen Breiten verwendet werden, wobei es zu beachten gilt, dass die Profilbreite mit dem Zuschnitt (wechselweisen Einschnitten) der Platten abgestimmt ist, bzw. entsprechend übereinstimmt. In diesem Beispiel wurden 40 × 75 mm Profile ausgesucht, da diese Abmessung zu den Platten passen, welche wechselweise im Abstand von 70 mm angeschnitten sind (wie zuvor erörtert).Below is a list of the main materials and components:
As profiles aluminum profiles are preferably used, as they are already used in drywall or are known, the side wings are preferably always 40 mm long. The possible preferable widths start at 50 mm and go in 25 mm increments up to a width of 150 mm. Although all possible widths may be used in the novel formwork system, it should be noted that the profile width is matched to the blank (alternating cuts) of the panels, or matches accordingly. In this example, 40 × 75 mm profiles were selected because these dimensions match the plates that are alternately cut at a distance of 70 mm (as previously discussed).
Mit diesen Profilen kann somit eine fertige tragende Wand aus zwei Modul-Sets (siehe Prinzip gemäß
Da das System ebenso für nicht tragende Wände geeignet ist, können diese mit dem gleichen Profil (40 × 75 mm) gebaut werden. Dazu wird allerdings nur ein Modul-Set gebraucht und eine zusätzliche Platte (vorzugsweise eine Platte ohne Einschnitte). Diese Wand hätte eine Stärke von 90 mm, bestehend aus 75 mm (mit Dämmung gefüllt), hinzukommend zwei Plattenstärken.Since the system is also suitable for non-load-bearing walls, they can be built with the same profile (40 × 75 mm). For this purpose, however, only one module set is needed and an additional plate (preferably a plate without cuts). This wall would have a thickness of 90 mm, consisting of 75 mm (filled with insulation), plus two plate thicknesses.
Als Platten werden vorzugsweise zementgebundene Platten mit 12,5 mm Stärke verwendet. Zement ist ein dampfdiffusionsfähiger Naturbaustoff, sodass es aus bauphysikalischer Sicht keine Bedenken gibt. Die Platten sind hierbei beidseitig mit einem Gewebenetz armiert und können somit in Innen- wie auch Außenbereichen zum Einsatz kommen. In einer bevorzugten Ausführungsform ist eine Seite der Platten fertig gespachtelt, so dass nach Fertigstellung die dabei fertig entstehenden Wände nahezu fertig sind und direkt tapeziert werden können.The plates used are preferably cement-bonded plates of 12.5 mm thickness. Cement is a natural material suitable for steam diffusion, so that there are no concerns from a building physics point of view. The panels are reinforced on both sides with a fabric mesh and can thus be used both indoors and outdoors. In a preferred embodiment, one side of the plates is finished leveled, so that after completion, the resulting walls are almost finished and can be directly papered.
Die zementgebundene Platten haben im Vergleich mit den Standard-Gipsplatten sehr viele bauphysikalische und statische Vorteile (Tragfähigkeit), was sie zum idealen Schalungsmaterial macht.The cement-bonded panels have a great deal of physical and static advantages (load-bearing capacity) compared to standard plasterboard, which makes them the ideal formwork material.
Als Füllmaterial kann natürlich auch Beton verwendet werden, wie dieser in der Baubranche heutzutage bereits bestens bekannt ist und nicht mehr wegzudenken ist, wobei der Einsatz von Beton jedoch im Regelfall voraussetzt, dass die Wände zum Teil mit Eisenstäben bewehrt werden müssen, was jedoch aus bekannten Gründen (Radiation und Strahlung) aber vermieden werden sollte.As filling material, of course, concrete can be used, as it is already well known in the construction industry today and is indispensable, but the use of concrete usually requires that the walls must be partially reinforced with iron bars, but what is known Reasons (radiation and radiation) but should be avoided.
Als weiterer Vorteil ist auch die Einfachheit bei der Montage des neuartigen Schalungssystems zu nennen, da die einzelnen Schalungsmodule/Elemente wegen deren kompakten Bauform und handlichen Größe von einer Person mühelos montiert werden können. In einer bevorzugten Ausführungsform sind die einzelnen Schalungsmodule derart konfiguriert, bzw. aufeinander abgestimmt, dass nach deren Entfaltung und Zusammensetzung sich automatisch die Wandgröße ergibt, wie diese vom Plan vorgesehen ist/vom Architekten geplant wurde. Eine Nachbearbeitung bzw. ein Zuschnitt der Schalungsmodule vor Ort an der Baustelle ist somit weitgehend nicht mehr erforderlich.Another advantage is the simplicity in the installation of the novel formwork system to name as the individual shuttering modules / elements can be easily mounted by a person because of their compact design and handy size. In a preferred embodiment, the individual formwork modules are configured or matched to one another such that, after their unfolding and composition, the wall size automatically results, as provided for by the plan / planned by the architect. A post-processing or cutting the formwork modules on site at the site is therefore largely no longer required.
Bei der Montage selbst müssen als Vorarbeit zunächst die einzelnen Wandachsen eingemessen und auf der vorhandenen Bodenplatte angezeichnet werden. Im nächsten Arbeitsschritt wird ein Stahlblechprofil in der Breite von den Profilen der Wandschalung benötigt, in diesem Beispiel also 75 mm. Es darf kein Alu-Profil sein, weil es als „Starter” und Führung für das Wandsystem dient, und somit eine entsprechende Steifigkeit ausweisen muss. Das Profil wird nun mittels einer Wasserwaage oder gleichwirkenden Mitteln, gegebenenfalls unter Zuhilfenahme von Unterlegscheiben sehr genau ausgerichtet und anschließend an die Bodenplatte befestigt (z. B. mittels Dübel). Im nächsten Arbeitsschritt werden geeignete Winkeleinsen am Anfang des Profils fixiert, welche dazu dienen, dass später eine Verschiebung der einzelnen Wandprofile sicher verhindert wird. Dieser Arbeitsschritt ist bei Erstellung der weiteren Wände nicht mehr erforderlich, da die weiteren Profile an die bereits erstellten Wände befestigt werden können. During assembly itself, the individual wall axes must first be measured and marked on the existing base plate as preliminary work. In the next step, a sheet steel profile in the width of the profiles of the wall formwork is needed, in this example, 75 mm. It must not be an aluminum profile because it serves as a "starter" and guide for the wall system, and must therefore identify a corresponding rigidity. The profile is now aligned very accurately by means of a spirit level or equivalent means, optionally with the aid of washers, and then fixed to the base plate (eg by means of dowels). In the next step, suitable angles are fixed at the beginning of the profile, which serve to ensure that later displacement of the individual wall profiles is reliably prevented. This step is no longer necessary when creating the other walls, since the other profiles can be attached to the already created walls.
Bei den tragenden Wänden, die eine Gesamtstärke von 150 mm haben, werden natürlich zwei Profile benötigt, bzw. ein Profil welches über die entsprechende Breite vertfügt. Die waagerechten Starter-Profile liegen hierbei genau unter den senkrecht „stehenden” Wandprofilen.For the load-bearing walls, which have a total thickness of 150 mm, of course, two profiles are needed, or a profile which fills over the corresponding width. The horizontal starter profiles are exactly below the vertical "standing" wall profiles.
Zum Aufstellen des ersten Schalungsmoduls/Schalungselementes wird das Profil der ersten Wandschalung bis an die Winkeleinsen eingeschoben und somit festgehalten. Das Schalungselement kann jetzt durch auseinanderziehen entfaltet werden. Dabei dienen die Starter-Profile als Führungsschienen, wobei aufgrund der Überlappung der Platten an den unteren Profilen, das ganze System zusammen gehalten wird und nicht umfallen kann. Nach 125 cm (abgestimmt auf die Länge des einzubringenden Schalungsmoduls) befindet sich in dem unteren Profil eine Wölbung/Rasthacken, wo das letzte senkrechte Profil verankert und festgehalten wird, sodass sich das Element nicht mehr zusammenziehen kann, bzw. somit im entfalteten Zustand verbleibt. Als Zwischenarbeitsschritt wird im Anschluss daran von oben noch ein Stahlrahmenprofil aufgesetzt/aufgeschoben, damit die Konstruktion eine zusätzliche Versteifung erlangt, wobei dieses aufgesetzte/aufgeschobene Profil auch gleichzeitig die Funktion der Führungsschiene für die nächsten Elemente der darüber liegenden Schalungselemente bildet. Das Rahmenprofil bildet hierbei zusätzlich eine Unterkonstruktion für die Versteifung der Elemente in der anderen Richtung (Wanddicke), indem unter anderem immer in der Mitte zwischen zwei Profilen noch ein Kunststoffdübel eingesetzt wird, der durch die Öffnungen in dem Rahmenprofil durchgeführt wird und die Außenschalen während der Verfüllung zusammenhält. Vor dem Ausgiesen des Zwischenraumes zwischen den beabstandet angeordneten Schalungsmodulen sollte die Aufstellung der Elemente nochmal auf Korrektheit geprüft/kontrolliert werden, ob sich die Schalungsmodule exakt im Lot befinden und bei Abweichungen gegebenenfalls korrigiert werden. Somit stehen die ersten Schalungsmodule fest und könnten theoretisch bereits ausgegossen werden.To set up the first formwork module / formwork element, the profile of the first wall formwork is pushed up to the angles and thus held. The formwork element can now be deployed by pulling apart. The starter profiles serve as guide rails, whereby due to the overlapping of the plates on the lower profiles, the whole system is held together and can not fall over. After 125 cm (adjusted to the length of the formwork module to be introduced) located in the lower profile, a buckle / Rasthacken where the last vertical profile is anchored and held so that the element can no longer contract, or thus remains in the unfolded state. As an intermediate step, a steel frame profile is then placed / pushed from above, so that the construction obtains an additional stiffening, this patch / deferred profile also simultaneously forms the function of the guide rail for the next elements of the overlying formwork elements. The frame profile additionally forms a substructure for the stiffening of the elements in the other direction (wall thickness), inter alia always in the middle between two profiles still a plastic dowel is inserted, which is performed by the openings in the frame profile and the outer shells during the Holding backfill together. Before Ausgiesen the gap between the spaced arranged shuttering modules, the installation of the elements should be checked again for correctness / controlled whether the shuttering modules are exactly in the Lot and corrected if necessary deviations. Thus, the first formwork modules are fixed and theoretically could be poured out already.
Der Aufbau der ersten Reihe erfolgt derart, dass nach der Aufstellung des ersten Elements, weitere Elemente in der ersten Reihe eingebracht werden, und zwar analog zu dem ersten Schalungsmodul. Allerdings ist diese weitere Arbeit um einige Arbeitsschritte einfacher, da das erste Schalungsmodul bereits steht und ausgerichtet ist, und das nächste Schalungsmodul mit dem ersten Schalungsmodul nur noch entsprechend verbunden werden (2 Nieten pro Profil) und ausgezogen/entfaltet werden muss, wobei entsprechende Einschnitte im unteren Profil für eine Aussteifung am Fußpunkt dienen, sowie weitere aufgesetzte Rahmenprofile im oberen Bereich eine zusätzliche Versteifung bilden.The construction of the first row is carried out such that after the installation of the first element, further elements are introduced in the first row, in analogy to the first formwork module. However, this further work is a few steps simpler, since the first formwork module is already aligned and aligned, and the next formwork module with the first formwork module only connected accordingly (2 rivets per profile) and pulled / unfolded, with corresponding cuts in lower profile for a stiffening at the base serve as well as other patch frame profiles in the upper area an additional stiffener.
Auf die gleiche Art und Weise werden alle weiteren Profile bzw. Schalungselemente der ersten Reihe montiert, wobei evtl. Fenster- und Türöffnungen erst mal unbeachtet bleiben. Es empfiehlt sich, dass man während der Montage immer wieder überprüft, ob die Schalung noch im Lot steht.In the same way all other profiles or formwork elements of the first row are mounted, whereby possibly window and door openings are ignored for the first time. It is recommended that during assembly, you check again and again whether the formwork is still in order.
Bei der weiteren Montage der Schalungselemente werden die zweiten, dritten und gegebenenfalls weitere Reihen der Wandschalung, analog zu der bisherigen Beschreibung montiert. Auch hier wird wieder mit dem ersten Element/Schalungsmodul begonnen, wobei diesem wieder etwas mehr Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte. Weitere Elemente/Schalungsmodule werden analog zu dem Verfahren mit der ersten Reihe ausgeführt, wobei auch hier eventuelle Tür- und die Wandöffnungen vorerst unbeachtet bleiben.In the further assembly of the formwork elements, the second, third and optionally further rows of the wall formwork, mounted analogously to the previous description. Again, the first element / formwork module is started again, with this again a little more attention should be paid. Other elements / formwork modules are carried out analogously to the method with the first row, with any possible door and the wall openings remain unnoticed for the time being.
Nach der Fertigstellung der kompletten Wandschalung und noch vor der Verfüllung der Wände sollten vorzugsweise alle Wandöffnungen ausgeschnitten werden. Es ist auch möglich eine komplette Elektroinstallation in dem Schalungselementen (vor Verfüllung der Wände) zu verlegen. Alle sogenannten Unterputz-Dosen sowie Kabel oder Leerrohre können in der Wand platziert werden. Diese Vorgehensweise ist bereits aus dem Trockenbausystem bekannt und könnte jetzt auch bei tragenden Wänden zum Einsatz kommen.After completion of the complete wall formwork and before the backfilling of the walls, preferably all wall openings should be cut out. It is also possible to lay a complete electrical installation in the formwork elements (before backfilling the walls). All so-called flush-mounted boxes as well as cables or conduits can be placed in the wall. This procedure is already known from the drywall system and could now also be used for load-bearing walls.
Hierbei sind die Öffnungen erst mal auszumessen und die angedachten Öffnungen entsprechend an die Wandfläche anzuzeichnen. Sofern es sich einrichten lässt, sollten die Öffnungen nach Möglichkeit an die bestehende Schlitze der Platten (mit Rastermaß von 70 mm in diesem Beispiel) angepasst werden. Das Ausschneiden erfolgt dann anschließend mit einer Art Stichsäge, wobei zu beachten ist, dass diese sowohl für Zementplatten als auch für Stahlprofile geeignet ist (oder entsprechend den verwendeten Materialien, sofern diese abweichend sind). Im Anschluss daran werden die so geschaffenen Öffnungen mit speziellen Leibungselementen verschlossen.In this case, the openings are first to measure and mark the intended openings accordingly to the wall surface. If possible, the openings should, if possible, be adapted to the existing slits of the panels (70 mm pitch in this example). The cutting is then done with a kind of jigsaw, with Note that this is suitable for both cement and steel profiles (or according to the materials used, if different). Subsequently, the openings thus created are closed with special Leibungselementen.
Die Leibungselemente bestehen (analog zu der Wand) vorzugsweise wiederum aus ein bzw. zwei U-Profilen aus Aluminium und einer zementgebundener Platte als Oberfläche. Die einzelnen Elemente haben eine Breite bzw. Tiefe von 9 cm bzw. 17 cm, und sind somit genau der späteren Wandstärke angepasst. Zur Montage werden die Leibungselemente in die Leibung (Wandstärke) eingeschoben und von beiden Seiten mit Schrauben befestigt. Diese Leibungselemente werden bei Türen und/oder Fenster im Regelfall für die seitlichen Anschlüsse und bei Fenster auch für die unteren Anschlüsse verwendet.The Leibungselemente consist (analogous to the wall) preferably in turn of one or two U-profiles made of aluminum and a cement-bonded plate as a surface. The individual elements have a width or depth of 9 cm or 17 cm, and are thus adapted to the later wall thickness. For installation, the Leibungselemente be inserted into the soffit (wall thickness) and fastened from both sides with screws. These reveal elements are usually used for doors and / or windows for the lateral connections and for windows also for the lower connections.
Für die Ausbildung der oberen Anschlüsse, wie den sogenannten Stürzen, wird im Grunde genommen das gleiche Prinzip verwendet, mit dem Unterschied, dass die Alu-Profile hierbei durch dickere Stahlblechprofile d = 2 mm ersetzt werden. Diese Profile sind auch auf jeder Seite ca. 15 cm länger als die Öffnung/en, sodass diese die Kräfte auf die Wände entsprechend verteilen können. Die auf diese Weise entstehenden Stürze sind sehr stabil und können das Gewicht der darüber liegenden Wandfüllung besser übernehmen, sowie die Kräfte besser ableiten.For the formation of the upper connections, such as the so-called falls, basically the same principle is used, with the difference that the aluminum profiles are replaced by thicker steel sheet profiles d = 2 mm. These profiles are also on each side about 15 cm longer than the opening / s, so that they can distribute the forces on the walls accordingly. The resulting falls are very stable and can better take over the weight of the overlying wall filling, as well as better dissipate the forces.
Nachdem alle tragenden Wände (eines Geschosses) des Gebäudes aufgestellt/in deren Endposition montiert sind, könnten diese im nächsten Arbeitsschritt mit dem Füllmaterial bis zu Oberkante des letzten Schalungsmoduls ausgegossen werden.After all the supporting walls (one floor) of the building have been set up / mounted in their final position, they could be filled with the filling material up to the upper edge of the last shuttering module in the next work step.
Als nächster Arbeitsschritt kann bereits nach 2 Tagen die Decke geschalt und ausgegossen werden. Hierzu kann jede bekannte Technologie wie Ortbeton, oder als Alternative Holzbalken oder verschiedene Fertigteile verwendet werden. Als Schalungsmaterial zur Deckenschallung kann hierbei ebenso das erfindungsgemäße neuartige Schalungssystem verwendet werden, indem statt einer doppelseitigen vertikalen Schalung eine einseitige horizontale Schalung (gestützt mit einer vorrübergehend angebrachten Hilfsschalung gemäß dem Stand der Technik, bis der Beton ausgehärtet ist) montiert und mit Beton ausgegossen wird.As a next step, the ceiling can be shuttered and poured out after only 2 days. For this purpose, any known technology such as in-situ concrete, or as an alternative wooden beams or various finished parts can be used. As a formwork material for ceiling noise here also inventive novel formwork system can be used by instead of a double-sided vertical formwork one-sided horizontal formwork (supported with a temporary auxiliary formwork according to the prior art, until the concrete has cured) is mounted and poured with concrete.
Als einer der letzten Arbeitsschritte ist ein Feinschliff vorgesehen, da die Oberfläche der Platten bereits vom Werk gespachtelt und quasi fertiggestellt wurde. Lediglich die Mehrzahl der kleinen Schlitze (ca. 1 mm) müssen abschließend noch verfüllt werden. Zur kraftschlüssigen Verklebung der einzelnen Fugen, bzw. der Plattenstreifen wird hierbei ein spezieller Fugenkleber empfohlen. Die Oberfläche ist nun fertig und kann mit Fliesen verklebt werden. Für die Oberflächen die lediglich angestrichen werden sollen, empfiehlt sich noch eine Spachtelung mit Glasgewebe.As one of the last steps a fine grinding is planned, because the surface of the plates was already filled from the factory and quasi finished. Only the majority of the small slots (about 1 mm) have to be finally filled. For frictional bonding of the individual joints, or the strips of strips, a special joint adhesive is recommended. The surface is now finished and can be glued with tiles. For the surfaces that are only to be painted, we recommend a spatula with glass fabric.
Als Füllmaterial zur Verfüllung der Wände, kann wie zuvor bereits erörtert, sowohl Stahlbeton, oder ein ähnliches entsprechend geeignetes Material verwendet werden, wobei sich die Wahl vorzugsweise nach der Art der zu erstellenden Wand richtet. So wird beispielsweise im Kellerbereich ein Beton als Füllmaterial bevorzugt, wohingegen im Wohnbereich, insbesondere bei nichttragenden Wänden ein Füllmaterial nach „gesunden baubiologischen Kriterien” zu bevorzugen ist. Je nach Anforderung an den Wärmeisolationsgrad des Mauerwerks, können gegebenenfalls entsprechende wärmedämmende Elemente dem Füllmaterial noch zusätzlich beigefügt werden.As filling material for filling the walls, as already discussed above, both reinforced concrete or a similar suitably suitable material can be used, wherein the choice is preferably based on the type of wall to be created. Thus, for example, in the basement area, a concrete is preferred as filling material, whereas in the living area, in particular in non-load-bearing walls, a filling material is to be preferred according to "healthy building biology criteria". Depending on the requirements of the degree of thermal insulation of the masonry, if appropriate, appropriate heat-insulating elements can be added to the filler in addition.
Als Schalungsmodul (die Begriffe „Schalungsmodule”/„Modul/e”/„Modul-Set”/„Element/e”/„Schalungselement/e” sind vom Sprachgebrauch als Synonym zu betrachten) ist im Lichte der Erfindung eine einzelne Platte, vorzugsweise eine zementgebundene Platte, welche beidseitig mit einem Gewebenetz armiert ist, sowie faltbar ist, zu verstehen. Wie zuvor erörtert, wird die Faltbarkeit durch das wechselseitige Anschneiden – von der Innenseite und von der Außenseite ohne das hierbei jeweils das auf der gegenüberliegenden Seite befindliche Gewebenetz durchgeschnitten wird – der einzelnen Platten ermöglicht, sodass die einzelnen Platten wie eine Art Ziehharmonika zusammengeschoben oder entfaltet werden können, wobei das jeweils auf der gegenüberliegenden Seite befindliche verbleibende intakte Gewebenetz dabei eine Scharnieren-Funktion übernimmt. Als Montagehilfe werden die Platten bzw. Schalungsmodule mit Profilen versehen, welche vorzugsweise bereits ab Werk angebracht werden.As a formwork module (the terms "formwork modules" / "Module / e" / "Module Set" / "Element / e" / "formwork element / e" are to be regarded by the linguistic usage as a synonym) is in the light of the invention, a single plate, preferably a cement-bonded plate, which is reinforced on both sides with a fabric mesh, and is foldable to understand. As previously discussed, the foldability is made possible by the intersecting cutting - from the inside and outside without cutting through the fabric web on the opposite side - of the individual panels, so that the individual panels are pushed together or unfolded like a kind of accordion can, with the remaining on the opposite side remaining intact fabric mesh doing a hinge function takes over. As an assembly aid, the plates or formwork modules are provided with profiles, which are preferably already attached from the factory.
Die weiter oben erörterte beidseitige Armierung der Platten mit einem Gewebenetz ist in vorteilhafterweise großflächig ausgeführt, wobei alternativ (insbesondere bei einem alternativen Herstellungsverfahren) auch eine partielle Armierung auf beiden Seiten der Platten möglich ist, insbesondere dann, wenn zuerst die Schnitte in die einzelnen Platten eingebracht werden, und in einem weiteren Arbeitsschritt dann die einzelnen Teilflächen wechselweise im Bereich der Schnittstellen/der „künftigen” Stoßkanten mit einem Gewebenetz armiert werden. Unter wechselweise ist hierbei zu verstehen, dass im Zustand welcher später dem „entfaltetem” Zustand entspricht auf jeder Seite immer jeweils der zweite Schnitt (jeweils ein Schnitt übersprungen wird) armiert wird, wobei hierbei jeweils der auf der einen Seite ausgelassene Schnitt, entsprechend auf der gegenüberliegenden Seite der zu entstehende Gesamt-Plattenfläche armiert wird, umso letztendlich wieder eine Anordnung zu erlangen, welche sich wie eine Art Ziehharmonika zusammenschieben/falten lässt.The above-discussed two-sided reinforcement of the panels with a fabric mesh is advantageously carried out over a large area, alternatively (especially in an alternative manufacturing method) also a partial reinforcement on both sides of the plates is possible, especially when first introduced the cuts in the individual plates be, and in a further step then the individual faces are alternately reinforced in the interface / the "future" abutting edges with a fabric network. Under mutually is to be understood here that in the state which later corresponds to the "unfolded" state on each side always the second cut (one cut is skipped) is reinforced, in each case the omitted on the one side cut, according to the opposite side of the resulting total plate surface is reinforced, in the end again to obtain an arrangement that can be folded / folded like a kind of accordion.
Das erfindungsgemäße Schalungssystem für die Baubranche zeichnet sich dadurch aus, dass es mindestens mehrere einzelne Schalungsmodule und Profile aufweist, wobei die einzelnen Schalungsmodule durch eine entsprechende Anordnung zu einer Wand ausbildbar sind, sowie die einzelnen Schalungsmodule im Baufertigzustand Bestandteil der fertigen Wand sind, sowie ferner dass die einzelnen Schalungsmodule faltbar sind, wobei die einzelnen Schalungsmodule zur Montage nach deren Entfaltung in deren endgültige Zustandsform und/oder in deren verbleibende Position zu bringen sind, sowie die einzelnen Schalungsmodule beidseitig mit einem Gewebenetz armiert sind.The formwork system according to the invention for the construction industry is characterized in that it has at least a plurality of individual formwork modules and profiles, wherein the individual formwork modules can be formed by a corresponding arrangement to a wall, and the individual formwork modules are part of the finished wall in Baufertigzustand, and further that the individual formwork modules are foldable, the individual formwork modules for assembly after their deployment in the final state form and / or in their remaining position to bring, and the individual formwork modules are reinforced on both sides with a fabric network.
Die einzelnen Schalungsmodule (Schalungs-Elemente) sind bei dem neuartigem erfindungsgemäßen Schalungssystem vorzugsweise – von eventuellen speziellen Sondergrößen abgesehen – vorwiegend als Gleichteile ausgeführt/realisiert.The individual formwork modules (shuttering elements) are in the novel formwork system according to the invention preferably - apart from any special special sizes - executed as a common part / realized.
Bei den einzelnen Profilen handelt es sich um Profile, welche – vorzugsweise bereits ab Werk – als Montagehilfe an die Platten bzw. Schalungsmodule angebracht werden, sowie den zuvor genannten, für die Montage erforderlichen Starter-Profile und Rahmenprofile.The individual profiles are profiles, which - preferably already ex works - are mounted as an assembly aid to the plates or formwork modules, and the aforementioned, required for the installation starter profiles and frame profiles.
Das erfindungsgemäße Schalungssystem für die Baubranche zeichnet sich ferner dadurch aus, dass die einzelnen Schalungsmodule nach deren Entfaltung die Außenseite/n einer Wand bilden.The formwork system according to the invention for the construction industry is further characterized by the fact that the individual formwork modules form the outer side / s of a wall after their unfolding.
Das erfindungsgemäße Schalungssystem für die Baubranche zeichnet sich weiter dadurch aus, dass die einzelnen Schalungsmodule beabstandet anzuordnen sind, und der sich bildende Zwischenbereich (a) mit aushärtbarem Baumaterial auszugießen ist, wobei die einzelnen Schalungsmodule nach dem Ausgießen des Zwischenbereiches die beiden Außenseiten einer Wand und/oder nach dem Ausgießen die Unterseite einer Decke bilden.The formwork system according to the invention for the construction industry is further characterized by the fact that the individual formwork modules are to be arranged spaced, and the forming intermediate area (a) is pourable with curable building material, wherein the individual formwork modules after pouring the intermediate area, the two outer sides of a wall and / or form the underside of a ceiling after pouring out.
Das erfindungsgemäße Schalungssystem für die Baubranche zeichnet sich weiter dadurch aus, dass die einzelnen Schalungsmodule zumindest an einer Seite eine fertig gespachtelte Oberfläche aufweisen.The formwork system according to the invention for the construction industry is further characterized by the fact that the individual shuttering modules have at least on one side a finished filled surface.
Das erfindungsgemäße Schalungssystem für die Baubranche zeichnet sich weiter dadurch aus, dass die einzelnen Schalungsmodule wechselweise von innen und von außen (eine Platte von hinten und von vorne) angeschnitten sind, ohne das jeweils das verbleibende gegenüberliegende Gewebenetz durchschnitten ist.The formwork system according to the invention for the construction industry is further characterized by the fact that the individual formwork modules are alternately cut from the inside and from the outside (a plate from the back and from the front) without the respective remaining woven fabric mesh being cut through.
Das erfindungsgemäße Schalungssystem für die Baubranche zeichnet sich weiter dadurch aus, dass das jeweils verbleibende gegenüberliegende nicht durchschnittene Gewebenetz als Scharnierfunktion wirkt.The formwork system according to the invention for the construction industry is further characterized by the fact that each remaining opposite non-intersected fabric mesh acts as a hinge function.
Das erfindungsgemäße Schalungssystem für die Baubranche zeichnet sich weiter dadurch aus, dass der Abstand der wechselweise von innen und von außen eingebrachten Schnitte der Breite der vorgesehenen und zu montierenden U-Profile angepasst ist.The formwork system according to the invention for the construction industry is further characterized by the fact that the distance of the alternately introduced from the inside and from the outside cuts the width of the intended and to be mounted U-profiles is adjusted.
Das erfindungsgemäße Schalungssystem für die Baubranche zeichnet sich weiter dadurch aus, dass im gefalteten Zustand die Mehrheit der einzelnen Teilflächen eines Schalungsmoduls um ca. +/–90 Grad (idealerweise +/–90 Grad) gegenüber der Ausrichtung im entfaltetem Zustand gedreht sind.The formwork system according to the invention for the construction industry is further characterized by the fact that in the folded state, the majority of the individual partial surfaces of a shuttering module by about +/- 90 degrees (ideally +/- 90 degrees) are rotated relative to the orientation in the unfolded state.
Ferner umfasst die Erfindung ein Verfahren zur Herstellung von Wänden in der Baubranche mittels des erfindungsgemäßen Schalungssystems, wobei die Wände aus mehreren einzelnen Schalungsmodulen zusammengesetzt werden, indem die einzelnen Schalungsmodule durch eine entsprechende Anordnung zu einer Wand und/oder Decke ausgebildet werden, sowie die einzelnen Schalungsmodule im Baufertigzustand als Bestandteil in der fertigen Wand und/oder Decke verbleiben, indem hierbei die einzelnen Schalungsmodule faltbar sind und entfaltet in Position gebracht werden, wobei die einzelnen Schalungsmodule nach deren Entfaltung in deren endgültige Zustandsform und/oder in deren verbleibende Position gebracht werden, sowie die einzelnen Schalungsmodule bei der Herstellung beidseitig mit einem Gewebenetz armiert werden.Furthermore, the invention comprises a method for the production of walls in the construction industry by means of the formwork system according to the invention, wherein the walls are composed of several individual formwork modules by the individual formwork modules are formed by a corresponding arrangement to a wall and / or ceiling, and the individual formwork modules remain as a component in the finished wall and / or ceiling in Baufertigzustand by this the individual formwork modules are foldable and unfolded are brought into position, the individual formwork modules are brought after their unfolding in the final state form and / or in its remaining position, and the individual shuttering modules are reinforced on both sides with a fabric mesh during manufacture.
Ferner umfasst die Erfindung ein Verfahren zur Herstellung von Schalungsmodulen, bei diesem die einzelne Schalungsmodule aus Platten, vorzugsweise aus zementgebundenen Platten, hergestellt werden, und die einzelnen Schalungsmodule bei der Herstellung beidseitig mit einem Gewebenetz armiert werden, sowie ferner die einzelnen Schalungsmodule wechselweise von innen und von außen angeschnitten werden, ohne das jeweils das verbleibende gegenüberliegende Gewebenetze hierbei durchschnitten wird.Furthermore, the invention comprises a method for the production of formwork modules, in which the individual formwork modules of plates, preferably made of cementitious boards, are produced, and the individual formwork modules are reinforced on both sides with a fabric mesh in the production, as well as the individual formwork modules alternately from the inside and be cut from the outside, without each of the remaining opposing tissue nets is cut here.
Ferner umfasst die Erfindung ein alternatives Verfahren zur Herstellung von Schalungsmodulen, bei diesem die einzelne Schalungsmodule aus Platten, vorzugsweise aus zementgebundenen Platten, hergestellt werden, bei diesem die einzelnen Schalungsmodule bei der Herstellung aus geschnittenen streifenförmigen Teilflächen zusammengefügt werden, wobei die streifenförmigen Teilflächen hierbei in abwechselnder Weise von hinten und von vorne (von „außen” und von „innen” des entstehenden Schalungsmoduls) partiell mit einem Gewebenetzt armiert werden, und für den Transport in einen gefalteten Zustand gebracht werden, wobei die Faltung in der Art erfolgt, dass die Mehrheit der einzelnen Teilflächen eines Schalungsmoduls um ca. +/–90 Grad (idealerweise +/–90 Grad) gegenüber der Ausrichtung im entfalteten Zustand gedreht werden.Furthermore, the invention comprises an alternative method for the production of formwork modules, in which the individual shuttering modules are made of plates, preferably cement bonded plates, in which the individual formwork modules are assembled in the production of cut strip-shaped faces, the strip-shaped faces in this case in alternation Way from behind and from the front (from "outside" and "inside" of the resulting Shuttering module) are partially reinforced with a Gewetztetzt, and are brought into a folded state for transport, wherein the folding takes place in such a way that the majority of the individual partial surfaces of a formwork module by about +/- 90 degrees (ideally +/- 90 Degrees) relative to the orientation in the deployed state.
Ferner umfasst die Erfindung die Verwendung des neuartigen Schalungssystems zum Bau von Gebäudeteilen in der Baubranche.Furthermore, the invention includes the use of the novel formwork system for the construction of building parts in the construction industry.
Weitere Vorteile bzw. Anwendungsmöglichkeiten der vorliegenden Erfindung ergeben sich aus der nachfolgenden Beschreibung in Verbindung mit den in den Zeichnungen/
In der Beschreibung, in den Ansprüchen, in der Zusammenfassung und in den dazugehörenden Zeichnungen werden die in der hinten angeführten Liste der Bezugszeichen verwendeten Begriffe und zugeordneten Bezugszeichen verwendet.In the description, in the claims, in the abstract and in the appended drawings, the terms and associated reference numerals used in the list of reference numerals recited below are used.
Die Erfindung wird nun nachfolgend anhand eines Ausführungsbeispiels unter Zuhilfenahme der Figuren näher erläutert, wobei bei den Figuren primär die Prinzip-Darstellung im Vordergrund steht zeigen, jedoch kein Anspruch auf Maßstabstreue gegeben ist (die Dimensionierung ist nicht in allen Punkten maßstabsgetreu dargestellt). Im Folgenden können für funktional gleiche und/oder gleiche Elemente mit den gleichen Bezugszeichen versehen sein. Es zeigen:The invention will now be explained in more detail below with reference to an embodiment with the aid of the figures, wherein in the figures primarily the principle representation is in the foreground, but no claim to scale is given (the dimensioning is not shown to scale in all respects). In the following, the same reference numerals can be used for functionally identical and / or identical elements. Show it:
Die Zeichnungen zeigen inThe drawings show in
Die
Die
Die
Aus der
Die
Die
Die
Die
Wie es aus der
Die
Wie aus der Teilfigur
Die
Anstatt einer Nietverbindung wie in
Wie in der
Die
Aus dem Schnitt A-B der
Ferner ist aus der
Die
Abweichend zur
Ferner ist aus der
Die
Abweichend zur
Die
Abweichend zur
Die
Die Ausführungsform gemäß der
Der Vollständigkeit wegen ist anzumerken, dass durch den Einsatz von Standardprofilen und der Erfordernis an die Übereinstimmung einzelnen Profilbreiten der Profile (
Selbstverständlich können die einzelnen Profile (
BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS
- 11
- Schalungssystem für die BaubrancheFormwork system for the construction industry
- 22
- Schalungsmodul/Schalungsmodule/Modul/Element/Modul-SetFormwork module / formwork modules / module / element / module set
- 2.12.1
- Teilflächen eines SchalungsmodulsPartial surfaces of a formwork module
- 2.22.2
- „Nut-Feder-System”"Tongue and groove" system
- 33
- Zwischenbereich (a)Intermediate area (a)
- 44
- Mauerstärke (d)Wall thickness (d)
- 5.05.0
- Verbleibendes gegenüberliegendes GewebenetzRemaining opposing fabric network
- 5.15.1
- Scharnierfunktionhinge function
- 66
- Profil/U-förmiges Profil/doppel-L-förmiges ProfilProfile / U-shaped profile / double-L-shaped profile
- 6.16.1
- „Ausformung” im U-förmigen Profil"Forming" in the U-shaped profile
- 7.17.1
- Nietverbindungrivet
- 7.27.2
-
Hintergreifende Verbindung zweier Profile (
6 )Interdependent connection of two profiles (6 ) - 88th
-
Öffnung/Loch/Aussparrung am Rücken des Profils (
6 )Opening / hole / notch on the back of the profile (6 ) - 9.19.1
- Starter-ProfilStarter Profile
- 9.29.2
- Rahmenprofilframe profile
- 1010
- Bodenplattebaseplate
- SS
- von außen angeschnitten (angeschnittenes Schalungsmodul)trimmed from the outside (truncated formwork module)
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
- DE 202007005701 U1 [0029] DE 202007005701 U1 [0029]
- DE 69126601 T2 [0031] DE 69126601 T2 [0031]
Claims (10)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102013009519.0A DE102013009519A1 (en) | 2013-06-06 | 2013-06-06 | formwork system |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102013009519.0A DE102013009519A1 (en) | 2013-06-06 | 2013-06-06 | formwork system |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102013009519A1 true DE102013009519A1 (en) | 2014-12-11 |
Family
ID=52008844
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102013009519.0A Withdrawn DE102013009519A1 (en) | 2013-06-06 | 2013-06-06 | formwork system |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102013009519A1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
ITBG20150020A1 (en) * | 2015-04-14 | 2016-10-14 | Milano Politecnico | FLEXIBLE PANEL |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE2037360A1 (en) * | 1970-07-21 | 1972-05-31 | Beiße, Wolfgang, 1000 Berlin | Large area formwork and method for its formwork |
DE69126601T2 (en) | 1990-12-19 | 1998-02-05 | Trung Trinh Pham | Prefabricated formwork |
DE202007005701U1 (en) | 2007-04-19 | 2008-09-04 | Obernolte, Sven | An element |
-
2013
- 2013-06-06 DE DE102013009519.0A patent/DE102013009519A1/en not_active Withdrawn
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE2037360A1 (en) * | 1970-07-21 | 1972-05-31 | Beiße, Wolfgang, 1000 Berlin | Large area formwork and method for its formwork |
DE69126601T2 (en) | 1990-12-19 | 1998-02-05 | Trung Trinh Pham | Prefabricated formwork |
DE202007005701U1 (en) | 2007-04-19 | 2008-09-04 | Obernolte, Sven | An element |
Cited By (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
ITBG20150020A1 (en) * | 2015-04-14 | 2016-10-14 | Milano Politecnico | FLEXIBLE PANEL |
WO2016166658A1 (en) * | 2015-04-14 | 2016-10-20 | Politecnico Di Milano | Flexible panel |
CN107532416A (en) * | 2015-04-14 | 2018-01-02 | 米兰综合工科大学 | Flexible board |
JP2018512524A (en) * | 2015-04-14 | 2018-05-17 | ポリテクニコ ディ ミラノPolitecnico Di Milano | Flexible panel |
CN107532416B (en) * | 2015-04-14 | 2019-09-10 | 米兰综合工科大学 | Flexible board |
US10633857B2 (en) | 2015-04-14 | 2020-04-28 | Politecnico Di Milano | Flexible panel |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP2225423B1 (en) | Composite cellulose element | |
DE102017118005A1 (en) | Drywall partitioning system and method of assembling such a drywall partitioning system | |
DE1977552U (en) | BUILDING PLATE. | |
DE102018100707A1 (en) | Shuttering device for the production of concrete columns, in particular for the production of parts of a wall forming vertical concrete columns | |
EP1892350A2 (en) | Prefabricated panel for constructing a double layered building wall | |
DE2425335A1 (en) | PREFABRICATED TRANSPORTABLE ROOM ELEMENT FOR ERECTING BUILDINGS | |
WO2016015065A1 (en) | Kit for a parapet construction on a building | |
DE102018001689A1 (en) | Module and method for manufacturing a module, a building wall and a building | |
DE102004033535B4 (en) | Insulating and / or drainage plate and method for its production | |
EP2623689B1 (en) | Wood-concrete composite structure with height compensation intermediate layer | |
DE102013009519A1 (en) | formwork system | |
WO1997004195A1 (en) | Rapid building system for erecting structural walls | |
DE102017118004A1 (en) | Drywall partitioning system and method of assembling such a drywall partitioning system | |
EP1592852B1 (en) | Lost casing body | |
EP3682067B1 (en) | Brick | |
EP2739800A1 (en) | Multi-layer component | |
EP2479359B1 (en) | Sound insulation element and method for producing same | |
DE29805829U1 (en) | Thermally insulated, hollow-walled component | |
DE102013114463A1 (en) | Building set for building | |
DE3306456A1 (en) | COMPONENT | |
DE202017007193U1 (en) | Prefabricated wall element | |
DE102017114619A1 (en) | Prefabricated wall element | |
DE838367C (en) | Process for the production of walls, especially for residential and commercial buildings | |
DE683336C (en) | Beam or beam ceiling with light insulating insert bodies | |
DE2804637A1 (en) | PREFABRICATED COMPONENT FOR USE IN CONSTRUCTION |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R163 | Identified publications notified | ||
R012 | Request for examination validly filed | ||
R119 | Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee | ||
R081 | Change of applicant/patentee |
Owner name: SZYMANSKI, LUKASZ, DE Free format text: FORMER OWNER: SZYMANSKI, LUKASZ, 40470 DUESSELDORF, DE |