DE102009015952B4 - Rattle-free component pairing - Google Patents

Rattle-free component pairing Download PDF

Info

Publication number
DE102009015952B4
DE102009015952B4 DE200910015952 DE102009015952A DE102009015952B4 DE 102009015952 B4 DE102009015952 B4 DE 102009015952B4 DE 200910015952 DE200910015952 DE 200910015952 DE 102009015952 A DE102009015952 A DE 102009015952A DE 102009015952 B4 DE102009015952 B4 DE 102009015952B4
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
gear
rattle
toothing
radial
teeth
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DE200910015952
Other languages
German (de)
Other versions
DE102009015952A1 (en
Inventor
Claus-Hermann Lang
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Magna PT BV and Co KG
Original Assignee
Getrag Getriebe und Zahnradfabrik Hermann Hagenmeyer GmbH and Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Getrag Getriebe und Zahnradfabrik Hermann Hagenmeyer GmbH and Co filed Critical Getrag Getriebe und Zahnradfabrik Hermann Hagenmeyer GmbH and Co
Priority to DE200910015952 priority Critical patent/DE102009015952B4/en
Priority to PCT/EP2010/001929 priority patent/WO2010108693A1/en
Publication of DE102009015952A1 publication Critical patent/DE102009015952A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE102009015952B4 publication Critical patent/DE102009015952B4/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16HGEARING
    • F16H55/00Elements with teeth or friction surfaces for conveying motion; Worms, pulleys or sheaves for gearing mechanisms
    • F16H55/02Toothed members; Worms
    • F16H55/17Toothed wheels
    • F16H55/18Special devices for taking up backlash

Abstract

Zahnradpaarung (10) mit einem ersten Zahnrad (12) mit einer ersten Verzahnung (16) und einem zweiten Zahnrad (14) mit einer zweiten Verzahnung (18), die mit der ersten Verzahnung (16) in Eingriff steht, um über die Verzahnungen (16, 18) eine Antriebskraft in einer Drehrichtung (20) übertragen zu können, wobei dem ersten Zahnrad (12) ferner eine erste Antirasselverzahnung (32) zugeordnet ist, wobei an dem zweiten Zahnrad (14) ein Antirasselzahnrad (30) befestigt ist, das eine zweite Antirasselverzahnung (33) aufweist, die mit der ersten Antirasselverzahnung (32) in Eingriff steht, wobei das Antirasselzahnrad (30) in radialer Richtung (115) beweglich in Bezug auf das zweite Zahnrad (14) gelagert ist, wobei ein Radialanschlag (50) eine Relativbewegung des Antirasselzahnrads (30) in radialer Richtung in Bezug auf das zweite Zahnrad (14) so begrenzt, dass eine maximale Auslenkung (60) eingerichtet wird, dadurch gekennzeichnet, dass das Antirasselzahnrad (30) so elastisch verformbar ausgebildet und/oder in radialer Richtung elastisch gelagert ist,...A gear pair (10) having a first gear (12) with a first toothing (16) and a second gear (14) with a second toothing (18) which is in engagement with the first toothing (16) to engage over the toothings (16). 16, 18) to transmit a driving force in a rotational direction (20), wherein the first gear (12) further comprises a first anti-rattle toothing (32), wherein on the second gear (14) a anti-ratchet gear (30) is attached, the a second anti-rattle toothing (33) which is in engagement with the first anti-rattle toothing (32), the anti-rattle toothed wheel (30) being mounted in the radial direction (115) movably with respect to the second toothed wheel (14), a radial stop (50 ) relative movement of the anti-ratchet gear (30) in the radial direction with respect to the second gear (14) limited so that a maximum deflection (60) is established, characterized in that the anti-rattle gear (30) so elastically deformable forms and / or is elastically mounted in the radial direction, ...

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft eine Zahnradpaarung aus einem ersten Zahnrad mit einer ersten Verzahnung und einem zweiten Zahnrad mit einer zweiten Verzahnung, die mit der ersten Verzahnung in Eingriff steht, um über die Verzahnungen eine Antriebskraft in einer Antriebsrichtung übertragen zu können.The present invention relates to a gear pair of a first gear with a first toothing and a second gear with a second toothing, which is in engagement with the first toothing in order to be able to transmit a driving force in a drive direction via the toothings.

Solche Zahnradpaarungen werden häufig in Antriebssträngen von Kraftfahrzeugen eingesetzt, beispielsweise in Stufengetrieben, in Antrieben für Nebenaggregate etc.Such gear pairs are often used in drive trains of motor vehicles, for example, in multi-step gearboxes, in drives for auxiliary equipment, etc.

Eines der Hauptprobleme bei derartigen Zahnradpaarungen ist das so genannte Rasselphänomen. Dieses tritt hauptsächlich aufgrund von Schwingungsanregungen im Antriebsstrang auf, die beispielsweise von einem Antriebsmotor wie einem Verbrennungsmotor des Antriebsstranges erzeugt werden. Das Rasseln (auch als unsympathische Schwingungen bezeichnet) entsteht dadurch, dass sich aufgrund der Schwingungsanregung das antreibende Zahnrad verzögert, das angetriebene Zahnrad (z. B. ein Losrad) sich aber mit einer eingeprägten Umlaufbewegung weiterdreht und nur durch Reibungs- und Schleppmomenteffekte verzögert wird. Dabei löst sich das angetriebene Zahnrad von einer Zugflanke des Antriebszahnrads, um zur Schubflanke des Antriebszahnrads hin zu schwingen und gegebenenfalls dort anzustoßen. Derartige Phänomene treten nicht nur bei Lastwechselreaktionen auf, sondern insbesondere aufgrund der höherfrequenten Anregungen aus anderen Teilen des Antriebsstranges, wie beispielsweise einem Verbrennungsmotor.One of the main problems with such gear pairs is the so-called rattle phenomenon. This occurs mainly due to vibration excitations in the drive train, which are generated for example by a drive motor such as an internal combustion engine of the drive train. The rattling (also referred to as unsympathetic vibrations) arises from the fact that due to the vibration excitation delays the driving gear, the driven gear (eg a loose wheel) but continues to rotate with an impressed orbital motion and is delayed only by friction and drag torque effects. In this case, the driven gear from a pull flank of the drive gear releases to swing to the thrust flank of the drive gear and possibly abut there. Such phenomena occur not only in load change reactions, but in particular due to the higher-frequency excitations from other parts of the drive train, such as an internal combustion engine.

Zur Verringerung von solchen Geräuschen gibt es mehrere Ansätze. Zum einen können aktive getriebeexterne Maßnahmen vorgesehen werden, die beispielsweise die Störanregung aus einem Verbrennungsmotor durch ein Zweimassenschwungrad entkoppeln. Derartige Zweimassenschwungräder sind jedoch aufwändig hinsichtlich des beanspruchten Bauraumes, des notwendigen Zusatzgewichtes und hinsichtlich der Kosten. Eine weitere Möglichkeit sind passive getriebeexterne Maßnahmen, wie etwa Kapselungen oder Dämmungen des Getriebegehäuses. Auch diese Maßnahmen sind ungünstig. Ferner sind aktive getriebeinterne Maßnahmen bekannt, die gezielt an den Hauptgeräuschquellen angeordnet werden. Solche aktiven getriebeinternen Maßnahmen zielen häufig darauf ab, die funktionsbedingten Spiele zu minimieren bzw. die Beweglichkeit innerhalb dieser funktionsbedingten Spiele zu behindern. Nachteilig hierbei sind häufig der verringerte Wirkungsgrad und die Erzeugung anderer unerwünschter Geräusche (wie z. B. Heulen). Ferner ist es bekannt, zur Geräuschverringerung passive getriebeinterne Maßnahmen vorzusehen, die direkt an den Geräuschquellen (also beispielsweise an den Zahnrädern) angeordnet sind und mechanische Schwingungen tilgen oder isolieren.To reduce such sounds, there are several approaches. On the one hand active external gear measures can be provided, which decouple, for example, the disturbance excitation from an internal combustion engine by a dual mass flywheel. However, such dual-mass flywheels are complex in terms of the claimed installation space, the necessary additional weight and in terms of costs. Another possibility is passive external gear measures, such as encapsulation or insulation of the gear housing. These measures are unfavorable. Furthermore, active internal gear measures are known, which are arranged specifically to the main noise sources. Such active internal transmission measures are often aimed at minimizing the functional games or hindering the mobility within these functional games. The disadvantage here is often the reduced efficiency and the generation of other unwanted noise (such as howling). Furthermore, it is known to provide noise reduction passive internal gear measures that are located directly on the noise sources (ie, for example, the gears) and erase or isolate mechanical vibrations.

Bekannte Maßnahmen hierbei sind Losradbremsen, Maßnahmen zur Zahnlückenverspannung, Maßnahmen, bei denen eine Scheibe mit einer etwas anderen Übersetzung verwendet wird, Maßnahmen mit einer Reibrad-Nebenübersetzung, Schwingungstilger, magnetische Lösungen zum Verhindern eines Lösens der Zahnflanken voneinander, etc.Well-known measures here are Losradbremsen, measures to Zahnlückenverspannung, measures in which a disc is used with a slightly different ratio, measures with a friction wheel Nebenübersetzung, vibration absorber, magnetic solutions to prevent release of the tooth flanks from each other, etc.

Beispielsweise ist aus dem Dokument DE 103 28 482 A1 ein Zahnradgetriebe mit einer Antirasseleinrichtung bekannt. Dabei ist einem Losrad und einem Festrad jeweils ein Reibrad zugeordnet, die in Reibeingriff zueinander stehen.For example, from the document DE 103 28 482 A1 a gear transmission with a anti-rattle device known. In this case, a loose wheel and a fixed gear are each assigned a friction wheel, which are in frictional engagement with each other.

Aus dem Dokument DE 197 21 851 A1 ist es bekannt, das Zahnflankenspiel in einer Zahnradpaarung zu verringern, indem an dem einen Zahnrad eine Zahnscheibe mit geringfügig verbiegbaren Zähnen angebracht wird. Die verbiegbaren Zähne der Zahnscheibe greifen in die Gegenverzahnung der Zahnradpaarung und sollen für eine Geräuschdämpfung ohne nennenswerten Verschleiß an dem anderen Zahnradelement sorgen.From the document DE 197 21 851 A1 It is known to reduce the backlash in a gear pair by a toothed wheel with slightly bendable teeth is attached to the one gear. The deflectable teeth of the toothed wheel engage in the counter toothing of the gear pair and should provide for a noise reduction without significant wear on the other gear member.

Aus der DE 38 39 807 C1 ist es bekannt, das Zahnflankenspiel zwischen zwei Zahnrädern aufzuheben, indem an einem Zahnrad eine zusätzliche Zahnscheibe vorgesehen wird und indem die Zahnscheibe gegenüber dem zugeordneten Zahnrad durch Federn in Umfangsrichtung vorgespannt wird.From the DE 38 39 807 C1 It is known to cancel the backlash between two gears by an additional toothed disc is provided on a gear and biased by the toothed disc relative to the associated gear by springs in the circumferential direction.

Ferner offenbart das Dokument DE 10 2004 008 171 A1 einen Stirnradtrieb für Nockenwellen, bei dem ein Zahnrad zweiteilig ausgebildet ist.Further, the document discloses DE 10 2004 008 171 A1 a spur gear for camshaft in which a gear is formed in two parts.

Aus dem Stand der Technik sind ferner Antirasselmaßnahmen bekannt (z. B. DE 1 967 959 U , JP 62228735 A , US 4,577,525 A ), bei denen eine Antirasselverzahnung eines Antirasselzahnrads einen Zahn mehr oder weniger hat als die Verzahnung des zugeordneten Zahnrads.Anti-rattle measures are also known from the prior art (eg. DE 1 967 959 U . JP 62228735 A . US 4,577,525 A ), in which an anti-rattle toothing of a anti-ratchet gear has a tooth more or less than the toothing of the associated gear.

Das Dokument JP 01153865 A offenbart eine Anordnung mit einer Zahnradpaarung und einem zugeordneten Antirasselzahnrad, wobei die Antirasselverzahnung des Zahnrads, mit dem das Antirasselzahnrad in Eingriff steht, einen anderen Schrägungswinkel aufweist als dessen Verzahnung.The document JP 01153865 A discloses an arrangement having a gear pair and an associated anti-ratchet gear, wherein the ratchet teeth of the gear, with which the anti-ratchet gear is engaged, has a different helix angle than the teeth thereof.

Aus der US 2003/0136212 A1 ist eine Zahnradpaarung bekannt, bei der einem Zahnrad ein Antirasselzahnrad zugeordnet ist. Das Antirasselzahnrad ist an dem zugeordneten Zahnrad derart gelagert, dass es in Reibeingriff mit dem Zahnrad steht, jedoch in Drehrichtung und in Radialrichtung beweglich hierzu gelagert ist. Ferner ist das Antirasselbauteil durch eine Mehrzahl an Schrauben an dem zugeordneten Zahnrad befestigt. Dabei ist ein Radialspiel zwischen dem Antirasselahnrad und den äußeren Umfangsabschnitten der Schrauben eingerichtet.From the US 2003/0136212 A1 a gear pairing is known in which a gear is assigned a anti-ratchet gear. The anti-ratchet gear is supported on the associated gear so as to be frictionally engaged with the gear but movable in the rotational direction and in the radial direction stored for this purpose. Furthermore, the anti-rattle component is fastened by a plurality of screws on the associated gear. In this case, a radial clearance between the anti-rattle gear and the outer peripheral portions of the screws is established.

In der DE 73 45 374 U ist ein spielfrei arbeitender Zahntrieb beschrieben. Dabei besteht das eine Rad eines miteinander kämmenden Zahnradpaares aus zwei Zahnkränzen, die gegeneinander durch eine zwischen den beiden Zahnkränzen liegende in Umfangsrichtung wirkende Feder vorgespannt sind. Einer der Zahnkränze übernimmt die Drehmomentübertragung, wohingegen der andere für den Spielausgleich zuständig ist.In the DE 73 45 374 U is described a backlash-free pinion. In this case, there is a wheel of a meshing gear pair of two sprockets, which are biased against each other by a force acting between the two sprockets circumferentially acting spring. One of the sprockets takes over the torque transmission, whereas the other is responsible for the clearance compensation.

Vor dem obigen Hintergrund ist es die Aufgabe der Erfindung, eine Zahnradpaarung anzugeben, mit der sich eine effektive Geräuschverringerung realisieren lässt und die einen hohen Wirkungsgrad besitzt.Against the above background, it is the object of the invention to provide a gear pairing, with which an effective noise reduction can be realized and has a high efficiency.

Gemäß einem ersten Aspekt der vorliegenden Erfindung wird die obige Aufgabe gelöst durch eine Zahnradpaarung aus einem ersten Zahnrad mit einer ersten Verzahnung und einem zweiten Zahnrad mit einer zweiten Verzahnung, die mit der ersten Verzahnung in Eingriff steht, um über die Verzahnungen eine Antriebskraft in einer Antriebsrichtung übertragen zu können, wobei dem ersten Zahnrad ferner eine erste Antirasselverzahnung zugeordnet ist, wobei an dem zweiten Zahnrad ein Antirasselzahnrad befestigt ist, das eine zweite Antirasselverzahnung aufweist, die mit der ersten Antirasselverzahnung in Eingriff steht, und das in radialer Richtung (d. h. im Wesentlichen senkrecht bzw. quer zur Antriebsrichtung) beweglich ist, und das so elastisch verformbar ausgebildet und/oder in radialer Richtung elastisch gelagert ist, dass es im Bereich des Zahneingriffes mit der ersten Antirasselverzahnung in radialer Richtung von dem ersten Zahnrad weg gedrückt wird, wobei ein Radialanschlag eine Relativbewegung des Antirasselzahnrads in radialer Richtung in Bezug auf das zweite Zahnrad so begrenzt, dass eine maximale Auslenkung eingerichtet wird, und wobei der Radialanschlag über den Umfang des zweiten Zahnrades einen einheitlichen Radius aufweist.According to a first aspect of the present invention, the above object is achieved by a gear pair of a first gear with a first toothing and a second gear with a second toothing, which is in engagement with the first toothing to drive a driving force in a drive direction via the toothings Further, the first gear is associated with a first anti-rattle toothing, wherein on the second gear a anti-ratchet gear is fixed, which has a second anti-rattle toothing, which is in engagement with the first anti-rattle teeth, and in the radial direction (ie substantially perpendicular or transversely to the drive direction) is movable, and so elastically deformable and / or elastically mounted in the radial direction, that it is pressed away in the region of the meshing with the first anti-rattle toothing in the radial direction of the first gear, wherein a radial stop a Relativb Enwegung the anti-ratchet gear in the radial direction with respect to the second gear limited so that a maximum deflection is established, and wherein the radial stop over the circumference of the second gear has a uniform radius.

Durch den erfindungsgemäß vorgesehenen Radialanschlag kann sichergestellt werden, dass das Antirasselzahnrad nicht aufgrund von Zentripetal- bzw. Zentrifugalkräften zu stark exzentrisch in Bezug auf das zweite Zahnrad ausgelenkt wird. Die Betriebssicherheit der Zahnradpaarung kann folglich erhöht werden.By means of the radial stop provided according to the invention, it can be ensured that the anti-ratchet toothed wheel is not deflected too eccentrically with respect to the second toothed wheel due to centripetal or centrifugal forces. The reliability of the gear pairing can thus be increased.

Bevorzugt besteht der erste Aspekt der Erfindung darin, dass das größte auftretende Drehflankenspiel der Verzahnungen durch die radiale Verformbarkeit bzw. radial elastische Lagerung des Antirasselzahnrads ausgeglichen werden kann, da das Antirasselzahnrad folglich im Bereich des Zahneingriffs radial elastisch ausweichen kann. Mit anderen Worten erfolgt der Zahneingriff zwischen den Antirasselverzahnungen so, dass eine solche Kraft zwischen dem Antirasselzahnrad und dem zweiten Zahnrad in Antriebsrichtung wirkt, dass die Verzahnungen auch bei hochfrequenten Anregungen (wie z. B. von einem Verbrennungsmotor, insbesondere Dieselmotor) nicht so innerhalb des Zahnflankenspiels umschlagen, dass ein Rasselgeräusch erzeugt wird. Anders ausgedrückt kann über die Antirasselverzahnungen ein Schleppmoment, insbesondere ein Reibmoment in Umfangsrichtung erzeugt werden, das die störenden Anregungen dämpft. Das Schleppmoment sollte dabei geeignet sein, die oszillierenden Massenkräfte zu verringern, insbesondere zu eliminieren.The first aspect of the invention preferably consists in that the largest occurring rotational backlash of the teeth can be compensated by the radial deformability or radially elastic mounting of the anti-ratchet gear, since the anti-ratchet toothed wheel can thus deflect radially elastically in the region of the toothed engagement. In other words, the tooth engagement between the anti-rattle toothings is such that such a force acts between the anti-rattle toothed wheel and the second toothed wheel in the drive direction that the toothings do not become so within the range even with high-frequency excitations (such as, for example, from an internal combustion engine, in particular a diesel engine) Backlash game turn that a rattle noise is generated. In other words, a drag torque, in particular a friction torque in the circumferential direction can be generated on the anti-rattle toothing, which damps the disturbing suggestions. The drag torque should be suitable to reduce the oscillating mass forces, in particular to eliminate.

Bei dieser Ausführungsform können alle fertigungsbedingten Toleranzen sowie thermischen Deformationen, die sich auf die Drehflankenspiele auswirken, bevorzugt bis zu 100% ausgeglichen werden.In this embodiment, all production-related tolerances and thermal deformations, which have an effect on the rotational flank play, can be compensated preferably up to 100%.

Dabei kann das Antirasselzahnrad selbst elastisch verformbar sein, so dass es im Bereich des Zahneingriffs radial elastisch ausweichen kann. Alternativ oder zusätzlich hierzu kann das Antirasselzahnrad in radialer Richtung elastisch gelagert sein. Bei dieser Ausführungsform kann aufgrund des radial elastischen Ausweichens im Bereich des Zahneingriffs ein Mittelpunkt des Antirasselzahnrads exzentrisch gegenüber einem Mittelpunkt des zweiten Zahnrads versetzt angeordnet sein. Hierbei kann mit anderen Worten ein beliebiger Punkt des Antirasselzahnrads eine kreisförmige Bewegung um den Mittelpunkt des zweiten Zahnrads herum ausführen.In this case, the anti-rattle toothed wheel itself can be elastically deformable so that it can yield radially elastically in the region of the toothed engagement. Alternatively or additionally, the anti-rattle gear can be mounted elastically in the radial direction. In this embodiment, due to the radially elastic deflection in the region of the meshing engagement, a center of the anti-ratchet gear may be arranged eccentrically offset from a center of the second gear. Here, in other words, any point of the anti-ratchet gear may make a circular motion around the center of the second gear.

Die Kräfte, die zu einer radialen Auslenkung des Antirasselzahnrads führen, können beim Verlassen des Zahneingriffes aufgrund der radial elastischen Eigenschaft des Radialfederelementes wieder an das System zurückgegeben werden.The forces that lead to a radial deflection of the anti-ratchet gear can be returned to the system when leaving the meshing due to the radially elastic property of the radial spring element.

Das Antirasselzahnrad ist so angeordnet bzw. ausgebildet ist, dass es im Bereich des Zahneingriffs mit der ersten Antirasselverzahnung in radialer Richtung von dem ersten Zahnrad weggedrückt wird, also im Bereich des Zahneingriffs radial elastisch ausweicht.The anti-ratchet gear is arranged or formed so that it is pushed away from the first gear in the radial direction in the region of the tooth engagement with the first ratchet toothing, that is, it deflects radially elastically in the region of the tooth engagement.

Dabei ist das Antirasselzahnrad in der Regel zu dem ersten Zahnrad hin vorgespannt, so dass das radiale Ausweichen gegen die Vorspannung erfolgt. In der Regel erfolgt jedenfalls ein radiales Auslenken des Antirasselzahnrads im Bereich des Zahneingriffs.In this case, the anti-ratchet gear is usually biased toward the first gear, so that the radial deflection takes place against the bias. In any case, a radial deflection of the anti-ratchet gear in the region of the meshing takes place in any case.

Sofern das Antirasselzahnrad und das zweite Zahnrad über einen Reibeingriff miteinander in Verbindung stehen, kann durch diese Auslenkung die Reibkraft erhöht werden, so dass Relativbewegungen zwischen dem zweiten Zahnrad und dem Antirasselzahnrad in Antriebsrichtung aufgrund des Reibeingriffes stärker gedämpft werden. Hierdurch kann ein Umschlagen der Verzahnungen und folglich ein Rasseln oder Klappern verhindert werden.If the anti-ratchet gear and the second gear are connected to each other via a frictional engagement, the frictional force can be increased by this deflection, so that Relative movements between the second gear and the anti-ratchet gear in the drive direction due to the frictional engagement are attenuated more. As a result, a turning of the teeth and thus rattling or rattling can be prevented.

Die radiale Auslenkbarkeit des Antirasselzahnrads gegenüber dem zweiten Zahnrad, an dem das Antirasselzahnrad festgelegt ist, ermöglicht jedoch nicht nur eine Erhöhung der Reibkräfte. Auch können Klemmeffekte während eines Zweiflanken-Wälzeingriffes verringert und vorzugsweise vermieden werden.However, the radial deflectability of the anti-ratchet gear with respect to the second gear on which the anti-rattle gear is fixed, not only allows an increase in the frictional forces. Also, clamping effects during a two-flank rolling engagement can be reduced and preferably avoided.

Da das radiale Wegdrücken des Antirasselzahnrads mit einer relativ geringen Kraft erfolgt, ist der Wirkungsgradverlust im Wesentlichen vernachlässigbar. Zudem können die zur radialen Auslenkung erforderlichen Kräfte beim Austritt aus dem Zahneingriff zumindest teilweise wieder zurückgegeben werden.Since the radial pushing away of the anti-rattle gear is done with a relatively small force, the loss of efficiency is substantially negligible. In addition, the forces required for radial deflection at the exit from the tooth engagement can be at least partially returned.

Bei der Zahnradpaarung ist die Antriebsrichtung eine in Umfangsrichtung des antreibenden Zahnrades gerichtete Antriebsrichtung. In diesem Fall kann man ein Zahnrad als geteiltes Rad auffassen, wobei ein Teil für die Lastübertragung verantwortlich ist und der andere Teil (Antirasselzahnrad) für die Spielfreiheit sorgen kann. Die Zahnradpaarung kann jedoch auch eine Kombination aus einer Zahnstange und einem Zahnrad sein, wobei die Antriebsrichtung im Wesentlichen linear verläuft.In the gear pairing, the driving direction is a driving direction directed in the circumferential direction of the driving gear. In this case, you can take a gear as a split wheel, with one part is responsible for the load transfer and the other part (anti-rattle gear) can provide the backlash. However, the gear pair may also be a combination of a rack and a gear, wherein the drive direction is substantially linear.

Die erfindungsgemäße Zahnradpaarung ist ferner in beiden Antriebsrichtungen (also bei Zahnrädern beispielsweise in beiden Drehrichtungen) wirksam. Ferner ist die erfindungsgemäße Zahnradpaarung sowohl bei gerad- als auch bei schrägverzahnten Verzahnungen anwendbar.The gear pairing according to the invention is also effective in both drive directions (that is to say in the case of gears, for example in both directions of rotation). Furthermore, the gear pair according to the invention is applicable to both straight and helical gears.

Die Antirasselverzahnungen können hinsichtlich der Zahnformen identisch oder ähnlich aufgebaut sein wie die Verzahnungen. Die Antirasselverzahnungen können jedoch auch eine beliebige andere Form besitzen, wobei es bevorzugt ist, wenn die Antirasselverzahnungen punkt- oder linienförmig aneinander angreifen. Besonders bevorzugt ist es, wenn die Antirasselverzahnungen punkt- oder linienförmig auf der Höhe des Wälzkreises miteinander in Eingriff stehen.The anti-rattle teeth can be identical or similar in terms of tooth shapes as the teeth. However, the anti-rattle toothings can also have any other shape, it being preferred for the anti-rattle toothing to engage with one another in a punctiform or linear manner. It is particularly preferred if the anti-rattle toothings are punctiform or linearly engaged with each other at the height of the pitch circle.

Bei der erfindungsgemäßen Zahnradpaarung ist es generell irrelevant, ob das erste oder das zweite Zahnrad das antreibende Zahnrad ist. Bevorzugt ist das Antirasselzahnrad jedoch mit einem Festrad (also einem Zahnrad, das fest mit einer Drehwelle verbunden ist) verbunden, da das hiermit in Eingriff stehende Losrad häufig durch Schaltkupplungen (Synchronisierungen etc.) verbaut ist, so dass das Antirasselzahnrad dort nicht oder nur mit größerem Aufwand angebracht werden kann.In the gear pairing according to the invention, it is generally irrelevant whether the first or the second gear is the driving gear. Preferably, however, the anti-rattle gear is connected to a fixed gear (ie, a gear fixedly connected to a rotary shaft) because the idler gear engaged therewith is often installed by clutches (synchronizers, etc.) so that the anti-ratchet gear will not ride there or only with it greater effort can be attached.

Ferner versteht sich, dass einem Zahnrad auch zwei oder mehr Antirasselzahnräder zugeordnet sein können, beispielsweise auf axial gegenüberliegenden Seiten eines Zahnrades. Dies ist insbesondere dann bevorzugt, wenn das zweite Zahnrad mit mehr als einem ersten Zahnrad in Eingriff steht. Dabei kann jedes Antirasselzahnrad auf die spezielle Verzahnung mit einem ersten Zahnrad abgestimmt werden.Furthermore, it is understood that a gear and two or more anti-rattle gears may be assigned, for example, on axially opposite sides of a gear. This is particularly preferred when the second gear is engaged with more than one first gear. Each anti-ratchet gear can be adapted to the special toothing with a first gear.

Zur Terminologie ist dabei folgendes anzumerken. Wenn irgendeine Verzahnung eine andere Verzahnung antreibt, lastlos oder leistungsführend, dann zieht diese Verzahnung die angetriebene Verzahnung über die Zugflanke der treibenden Verzahnung an der Zugflanke der angetriebenen Verzahnung im Sinne der momentanen Antriebs- bzw. Umlaufrichtung. Kommt es zu Umschlägen der Flankenanlagen – wie etwa beim Rasseln oder Zug-Schub-Lastwechselreaktionen – dann kommen die Rückflanken dieser Zahnräder zum Eingriff. Diese Terminologie ändert sich dann, wenn sich der Drehsinn oder die Antriebs- bzw. Umlaufrichtung dieser Verzahnungspaarung ändert.As regards terminology, the following should be noted. If any toothing drives another toothing, without load or performance, then this toothing pulls the driven toothing on the traction edge of the driving toothing on the traction edge of the driven toothing in the sense of the current drive or circumferential direction. If it comes to envelopes of the edge systems - such as when rattling or train-push-load change reactions - then come the trailing edges of these gears for engagement. This terminology changes when the direction of rotation or the drive or circumferential direction of this gear pairing changes.

Im Rahmen der vorliegenden Anmeldung wird die Zugflanke der treibenden Verzahnung auch als Schubflanke bezeichnet, und die Zugflanke der angetriebenen Verzahnung auch als Rückflanke. Gleichermaßen werden im Rahmen der vorliegenden Anmeldung die nicht im Eingriff befindlichen Rückflanken ebenfalls als Schubflanke bzw. Rückflanke bezeichnet.In the context of the present application, the traction edge of the driving toothing is also referred to as the shear flank, and the traction flank of the driven toothing is also referred to as the trailing flank. Similarly, in the context of the present application, the non-engaged trailing edges are also referred to as a trailing edge or trailing edge.

Ferner ist die Zahnzahl und/oder die Zahnteilung (Modul) der Verzahnungen und der jeweils zugeordneten Antirasselverzahnungen vorzugsweise identisch. Im Gegensatz zu Antirasselmaßnahmen, bei denen beispielsweise die Antirasselverzahnung des Antirasselzahnrads einen Zahn mehr oder weniger hat als die zugeordnete Verzahnung, werden aufgrund der identischen Zahnzahl bzw. Zahnteilung ständige Verspannungen und eine damit einhergehende Wirkungsgradverschlechterung vermieden. (Gegebenenfalls kann jedoch die Antirasselverzahnung dieselbe Teilung, aber weniger Zähne aufweisen als die zugeordnete Verzahnung, indem nur jedem zweiten, dritten, vierten (allgemein n-ten) Bauteilzahn ein Antirasselzahn zugeordnet ist, und zwar insbesondere in Abhängigkeit von dem Frequenzbereich der störenden Anregung; eine hinreichende Sprungüberdeckung sollte gegeben sein).Furthermore, the number of teeth and / or the tooth pitch (module) of the teeth and the respectively associated anti-rattle toothings are preferably identical. In contrast to anti-rattle measures in which, for example, the anti-rattle toothing of the anti-ratchet tooth has a tooth more or less than the associated toothing, constant tensions and a concomitant deterioration in efficiency are avoided due to the identical number of teeth or tooth pitch. (Optionally, however, the anti-rattle toothing may have the same pitch but fewer teeth than the associated toothing, with an anti-rattle tooth associated with only every second, third, fourth (generally nth) tooth of the tooth, particularly as a function of the frequency range of the spurious excitation; a sufficient jump coverage should be given).

Auch ist es bevorzugt, wenn die Verzahnungen und die jeweils zugeordneten Antirasselverzahnungen hinsichtlich anderer Verzahnungseigenschaften im Wesentlichen identisch sind, beispielsweise hinsichtlich des Verzahnungstyps (z. B. Evolventenverzahnung), des Schrägungswinkels, des Kopfkreisdurchmessers, des Teilkreisdurchmessers, des Eingriffswinkels, etc.It is also preferred if the toothings and the respectively associated anti-rattle toothings are substantially identical with respect to other toothing properties, for example with regard to the type of toothing (eg involute toothing), the helix angle, the tip circle diameter, the pitch circle diameter, the pressure angle, etc.

Die obige Aufgabe wird ferner gelöst durch ein Getriebe mit einer solchen Zahnradpaarung, insbesondere ein Kraftfahrzeuggetriebe, und durch einen Antriebsstrang mit einem solchen Getriebe.The above object is further achieved by a transmission with such a gear pair, in particular a motor vehicle transmission, and by a drive train with such a transmission.

Sofern das Kraftfahrzeuggetriebe als Stufengetriebe in Vorgelegebauweise ausgebildet ist, können ein oder mehrere Radsätze (jeweils mit einem Losrad und wenigstens einem Festrad) eine erfindungsgemäße Zahnradpaarung aufweisen. Die Rasselneigung derartiger Getriebe kann durch die erfindungsgemäßen Maßnahmen soweit verringert werden, dass das Stufengetriebe ohne Zweimassenschwungrad (ZMS) ausgeführt sein kann. Dies führt zu einem deutlich höheren Wirkungsgrad, da die Gesamtmasse bzw. der sog. Massenfaktor verringert werden können. Auch die erheblichen Kosten für ein ZMS können so eingespart werden. Ferner kann die bei ZMS störende Aufschaukelneigung verringert werden. Zudem kann durch die Verringerung der zu beschleunigenden Drehmassen ein besseres Ansprechverhalten erzielt werden (das so ausgestattete Fahrzeug „hängt besser am Gas”). Ein Antriebsstrang mit einem solchen Stufengetriebe kann dabei eine angepasste Anfahrkupplung aufweisen, die einen integrierten Torsionsdämpfer (torsionsgedämpfte Kupplungsscheibe) aufweist. Das Stufengetriebe kann ein manuelles, eine automatisiertes oder ein Doppelkupplungsgetriebe sein.If the motor vehicle transmission is designed as a stepped transmission in countershaft design, one or more sets of wheels (each with a loose wheel and at least one fixed gear) may have a gear pair according to the invention. The rattle tendency of such transmissions can be reduced to such an extent by the measures according to the invention that the multistage transmission can be designed without a dual mass flywheel (DMF). This leads to a significantly higher efficiency, since the total mass or the so-called mass factor can be reduced. The considerable costs for a ZMS can also be saved in this way. Furthermore, the tendency to spin up in the case of ZMS can be reduced. In addition, a better response can be achieved by reducing the rotational masses to be accelerated (the vehicle so equipped "better hangs on the gas"). A drive train with such a stepped transmission can have an adapted starting clutch, which has an integrated torsion damper (torsionally damped clutch disc). The multi-step transmission can be a manual, an automated or a dual-clutch transmission.

Sofern das Getriebe als Wandlerautomat ausgebildet ist, kann wenigstens einer der Planetenradsätze eine erfindungsgemäße Zahnradpaarung aufweisen. Die hierdurch verringere Rasselneigung kann dazu genutzt werden, um eine den hydrodynamischen Wandler überbrückende Überbrückungskupplung häufiger (früher) zu schließen. Hierdurch kann der Wirkungsgrad gesteigert werden.If the transmission is designed as a torque converter, at least one of the planetary gear sets may have a gear pairing according to the invention. The thus reduced rattle tendency can be used to more frequently close (earlier) a bypass clutch bridging the hydrodynamic converter. As a result, the efficiency can be increased.

Die Aufgabe wird somit vollkommen gelöst.The task is thus completely solved.

Vorzugsweise begrenzt der Radialanschlag eine Bewegung des Antirasselzahnrads in Bezug auf das zweite Zahnrad derart, dass eine maximale Auslenkung einer radial elastischen Verformung bzw. Lagerung eingerichtet ist.Preferably, the radial stop limits movement of the anti-ratchet gear with respect to the second gear such that maximum deflection of radially elastic deformation or bearing is established.

Hierdurch kann vermieden werden, dass die radial elastische Verformung bzw. Lagerung, wie sie beispielsweise durch ein Radialfederelement eingerichtet ist, zu groß wird. Mit anderen Worten wird der Radialanschlag unabhängig von der radial elastischen Verformung bzw. Lagerung realisiert.In this way, it can be avoided that the radially elastic deformation or mounting, as is established, for example, by a radial spring element, becomes too great. In other words, the radial stop is realized independently of the radially elastic deformation or storage.

Dabei ist es von Vorteil, wenn das zweite Zahnrad eine erste, sich axial erstreckende Schulter und das Antirasselzahnrad eine zweite, sich axial erstreckende Schulter aufweist, wobei die Schultern den Radialanschlag bilden.It is advantageous if the second gear has a first, axially extending shoulder and the anti-ratchet gear has a second, axially extending shoulder, the shoulders form the radial stop.

Hierdurch kann der Radialanschlag konstruktiv vergleichsweise einfach eingerichtet werden. Vorzugsweise sind die Schultern im Bereich aufeinander zu weisender, radial ausgerichteter Flächen des zweiten Zahnrads bzw. des Antirasselzahnrads ausgebildet.As a result, the radial stop can be structurally set up comparatively easily. Preferably, the shoulders are formed in the region of mutually facing, radially aligned surfaces of the second gear or anti-ratchet gear.

So ist es von besonderem Vorzug, wenn das zweite Zahnrad eine axiale Ausnehmung aufweist, die die erste Schulter bildet.So it is of particular advantage if the second gear has an axial recess which forms the first shoulder.

Eine derartige Ausnehmung lässt sich an einem Zahnrad vergleichsweise einfach vorsehen. Dabei ist die axiale Ausnehmung vorzugsweise radial außerhalb eines ggf. vorgesehenen Ringvorsprunges vorgesehen, an dem sich das Antirasselzahnrad in radialer Richtung abstützt.Such a recess can be comparatively easy to provide on a gear. In this case, the axial recess is preferably provided radially outside of an optionally provided annular projection, on which the anti-ratchet gear is supported in the radial direction.

In entsprechender Weise ist es bevorzugt, wenn das Antirasselzahnrad einen axialen Vorsprung aufweist, der die zweite Schulter bildet.Correspondingly, it is preferred if the anti-ratchet gear has an axial projection forming the second shoulder.

Bei dem in Axialrichtung generell relativ schmalen Antirasselzahnrad lässt sich ein solcher axialer Vorsprung vergleichsweise einfach realisieren.In the anti-ratchet wheel, which is generally relatively narrow in the axial direction, such an axial projection can be realized comparatively easily.

Alternativ ist es jedoch in gleicher Weise denkbar, dass an dem zweiten Zahnrad ein axialer Vorsprung vorgesehen ist, wohingegen an dem Antirasselzahnrad eine axiale Ausnehmung vorgesehen ist.Alternatively, however, it is conceivable in the same way that an axial projection is provided on the second gear, whereas an axial recess is provided on the anti-ratchet gear.

Insgesamt ist es bevorzugt, wenn die durch den Radialanschlag definierte maximale Exzentrizität zwischen dem zweiten Zahnrad und dem Antirasselzahnrad kleiner ist als die sich durch den Eingriff der Antirasselverzahnungen ergebende maximale Exzentrizität.Overall, it is preferable if the maximum eccentricity defined by the radial stop between the second gear and the anti-ratchet gear is smaller than the maximum eccentricity resulting from the engagement of the anti-rattle gears.

Hierdurch kann die durch den Radialanschlag eingerichtete maximale Exzentrizität auf einen Wert eingerichtet werden, der etwas größer ist als die im normalen Betrieb erzielte Exzentrizität, die sich beispielsweise dadurch ergibt, dass das Antirasselzahnrad im Bereich des Zahneingriffs der Antirasselverzahnungen radial aus der ersten Antirasselverzahnung herausgedrückt wird. Die durch den Radialanschlag definierte maximale Exzentrizität kann bspw. kleiner sein als 1 mm, insbesondere als 0,5 mm, und insbesondere kleiner als 0,25 mm. Besonders bevorzugt ist es ebenfalls, wenn die maximale Exzentrizität auf einen Wert zwischen 5–10 mal größer als eine Differenz zwischen der Dicke der Zähne des zweiten Zahnrads und der Dicke der Zähne des Antirasselzahnrads ist.As a result, the maximum eccentricity established by the radial stop can be set to a value slightly greater than the eccentricity achieved during normal operation, which results, for example, from pushing the anti-ratchet wheel radially out of the first anti-rattle toothing in the region of meshing of the anti-rattle teeth. The maximum eccentricity defined by the radial stop can, for example, be less than 1 mm, in particular less than 0.5 mm, and in particular less than 0.25 mm. It is also particularly preferred if the maximum eccentricity is between 5-10 times greater than a difference between the teeth thickness second gear and the thickness of the teeth of the anti-rattle gear is.

Gemäß einer weiteren bevorzugten Ausführungsform ist das Antirasselzahnrad derart angeordnet bzw. ausgebildet, dass zwischen der ersten und der zweiten Antirasselverzahnung ein permanenter Zweiflanken-Wälzeingriff gegeben ist.According to a further preferred embodiment, the anti-rattle toothed wheel is arranged or designed such that a permanent two-flank rolling engagement is provided between the first and the second anti-rattle toothing.

Mit anderen Worten stehen die erste und die zweite Antirasselverzahnung so in Wälzeingriff, dass beispielsweise immer wenigstens ein Zahn der zweiten Antirasselverzahnung die beiden gegenüberliegenden Flanken einer Zahnlücke der ersten Antirasselverzahnung berührt. Zwar ist es generell auch denkbar, die Antirasselverzahnungen so aufeinander auszulegen, dass zwischen diesen ebenfalls ein gewisses Zahnflankenspiel herrscht (wie es auch in der Regel bei der Verzahnung vorhanden ist). In diesem Fall ist das Zahnflankenspiel der Antirasselverzahnungen jedoch vorzugsweise kleiner als das Zahnflankenspiel der Verzahnungen.In other words, the first and the second anti-rattle toothing are in rolling engagement such that, for example, always at least one tooth of the second anti-rattle toothing touches the two opposite flanks of a tooth gap of the first anti-rattle toothing. Although it is generally also conceivable that anti-rattle toothing interpret each other so that between them also a certain backlash prevails (as it is usually present in the toothing). In this case, however, the backlash of anti-rattle teeth is preferably smaller than the backlash of the teeth.

Durch den Zweiflanken-Wälzeingriff können zudem Relativbewegungen der Bauteile in Antriebsrichtung in beide Drehrichtungen gedämpft werden.By the two-flank Wälzeingriff also relative movements of the components can be damped in the drive direction in both directions.

Generell kann der Zweiflanken-Wälzeingriff auf beliebige Art und Weise realisiert werden, beispielsweise durch eine positive Profilverschiebung und/oder dadurch, dass die zweite Antirasselverzahnung einen größeren Teilkreisdurchmesser aufweist als die zugeordnete zweite Verzahnung.In general, the two-flank rolling engagement can be realized in any desired manner, for example by a positive profile displacement and / or the fact that the second anti-rattle toothing has a larger pitch circle diameter than the associated second toothing.

Von besonderem Vorzug ist es jedoch, wenn die Zähne von einer der Antirasselverzahnungen eine Zahndicke aufweisen, die größer oder gleich der Zahnlücke der Zähne der anderen Antirasselverzahnung ist.However, it is particularly preferred if the teeth of one of the anti-rattle toothings have a tooth thickness which is greater than or equal to the tooth gap of the teeth of the other anti-rattle toothing.

Mit anderen Worten wird der Zweiflanken-Wälzeingriff dadurch realisiert, dass das Zahnflankenspiel zwischen den Antirasselverzahnungen zu null bzw. negativ ausgebildet wird. Wenn die Zahndicke größer ist als die Zahnlücke, dann wird das Antirasselzahnrad im Bereich des Zahneingriffs der Antirasselverzahnungen in radialer Richtung weggedrückt, und zwar von dem ersten Zahnrad weg bzw. zu dem zweiten Zahnrad hin.In other words, the two-flank rolling engagement is realized by making the backlash between the anti-rattle teeth zero and negative, respectively. If the tooth thickness is greater than the tooth gap, then the anti-ratchet gear is pushed away in the radial direction in the region of the meshing of anti-rattle toothing, from the first gear away and to the second gear out.

Wie oben erwähnt, kann hierdurch eine Reibkraft zwischen dem Antirasselzahnrad und dem zweiten Zahnrad in Antriebsrichtung erhöht werden.As mentioned above, a frictional force between the anti-ratchet gear and the second gear in the driving direction can thereby be increased.

Gemäß einer weiteren bevorzugten Ausführungsform ist die Zahndicke der Zähne von einer der Antirasselverzahnungen um 20 μm bis 500 μm, insbesondere um 50 μm bis 250 μm größer als die Zahndicke der Zähne des zugeordneten Zahnrads, und/oder durch eine entsprechende Profilverschiebung.According to a further preferred embodiment, the tooth thickness of the teeth of one of the anti-rattle toothings is greater by 20 μm to 500 μm, in particular by 50 μm to 250 μm, than the tooth thickness of the teeth of the associated toothed wheel and / or by a corresponding profile displacement.

Diese Ausführungsform ist insbesondere dann vorteilhaft, wenn die erste Antirasselverzahnung durch die erste Verzahnung gebildet wird. Durch dieses Zahndickenaufmaß kann erreicht werden, dass beispielsweise die Zahndicke der zweiten Antirasselverzahnung größer ist als die größte Zahnlücke der ersten Antirasselverzahnung, und zwar bei allen Betriebszuständen und allen Randbedingungen (funktionsbedingte, fertigungsbedingte (Toleranzen sowie bei beliebiger thermischer und/oder mechanischer Deformation der Bauteile).This embodiment is particularly advantageous when the first anti-rattle toothing is formed by the first toothing. By this Zahndickenaufmaß can be achieved, for example, that the tooth thickness of the second anti-rattle toothing is greater than the largest tooth gap of the first anti-rattle toothing, under all operating conditions and all boundary conditions (functional, production-related (tolerances and any thermal and / or mechanical deformation of the components) ,

Von besonderem Vorzug ist es ferner, wenn die radiale Auslenkung des Antirasselzahnrads im Bereich des Zahneingriffs mit der ersten Antirasselverzahnung kleiner ist als 500 μm, insbesondere kleiner als 250 μm, besonders bevorzugt kleiner als 150 μm. Die radiale Auslenkung des Antirasselzahnrads im Bereich des Zahneingriffs ist insbesondere kleiner als die maximale Exzentrizität, die durch den Radialanschlag eingerichtet ist.It is furthermore of particular advantage if the radial deflection of the anti-ratchet toothed wheel in the region of the meshing engagement with the first anti-rattle toothing is smaller than 500 μm, in particular smaller than 250 μm, particularly preferably smaller than 150 μm. The radial deflection of the anti-ratchet gear in the region of the tooth engagement is in particular smaller than the maximum eccentricity, which is established by the radial stop.

Durch die Dimensionierung der Antirasselverzahnungen derart, dass nur eine derart kleine radiale Auslenkung erzielt wird, kann der Wirkungsgrad der Antirasselmaßnahme sehr hoch sein, auch wenn die hierdurch in das Antirasselzahnrad eingeleiteten Kräfte hinreichend sind, um ein Rasseln oder Klappern der Verzahnungen zu verringern und vorzugsweise zu verhindern.By dimensioning the anti-rattle teeth such that only such a small radial deflection is achieved, the efficiency of the anti-rattle measure can be very high, even if the hereby introduced into the anti-rattle gear forces are sufficient to reduce rattling or rattling of the teeth and preferably to prevent.

Gemäß einer weiteren bevorzugten Ausführungsform liegt eine Federrate, mit der das Antirasselzahnrad in radialer Richtung vorgespannt ist bzw. in radialer Richtung elastisch auslenkbar ist, im Bereich von 2 bis 100 N/mm, insbesondere im Bereich von 5 bis 20 N/mm.According to a further preferred embodiment, a spring rate with which the anti-rattle toothed wheel is biased in the radial direction or elastically deflectable in the radial direction is in the range of 2 to 100 N / mm, in particular in the range of 5 to 20 N / mm.

Es hat sich gezeigt, dass derartige Federraten zum einen Klemmeffekte verringern können und andererseits der Wirkungsgrad der Antirasselmaßnahme hoch sein kann.It has been found that such spring rates can reduce clamping effects and, on the other hand, the effectiveness of the anti-tampering measure can be high.

Andererseits kann die erwünschte Dämpfungseigenschaft zum Verhindern eines Rasselns der Verzahnung sicher erzielt werden.On the other hand, the desired damping characteristic for preventing rattling of the teeth can be surely achieved.

Die obigen Dimensionierungen betreffend die Zahndicke, die radiale Auslenkung und die Federrate beziehen sich auf ein übliches Kraftfahrzeuggetriebe für Personenkraftwagen, insbesondere auf einen Achsabstand der die Bauteile tragenden Wellen im Bereich von 60 mm bis 90 mm und/oder auf ein maximal über das Getriebe übertragbares Moment im Bereich von 150 Nm bis 300 Nm. Bei kleineren oder größeren Zahnradpaarungen sind diese Werte entsprechend anzupassen.The above dimensions concerning the tooth thickness, the radial deflection and the spring rate relate to a conventional motor vehicle transmission for passenger cars, in particular to a center distance of the shafts carrying the components in the range of 60 mm to 90 mm and / or to a maximum transmissible via the transmission torque in the range of 150 Nm to 300 Nm. For smaller or larger gear pairings, these values must be adjusted accordingly.

Von besonderem Vorteil ist es ferner, wenn zwischen dem Antirasselzahnrad und dem zweiten Zahnrad ein Radialfederelement angeordnet ist, mittels dessen das Antirasselzahnrad in radialer Richtung elastisch auslenkbar bzw. zu dem ersten Zahnrad hin vorgespannt ist.It is particularly advantageous, if between the anti-ratchet gear and the second Gear a radial spring element is arranged, by means of which the anti-ratchet gear is elastically deflectable in the radial direction or biased toward the first gear.

Hierdurch kann das Drehflankenspiel der Verzahnungen zu 100% ausgeglichen werden, da das Antirasselzahnrad radial in die erste Antirasselverzahnung des ersten Zahnrads eingedrückt werden kann, so dass ein Zahn der zweiten Antirasselverzahnung mit den gegenüberliegenden Flanken von Zähnen der ersten Antirasselverzahnung in Eingriff steht.In this way, the rotational backlash of the teeth can be compensated for 100%, since the anti-rattle gear can be pressed radially into the first anti-rattle toothing of the first gear, so that a tooth of the second anti-rattle toothing with the opposite edges of teeth of the first anti-rattle toothing is engaged.

Das Radialfederelement kann als ringförmiges Wellfederelement ausgebildet sein, kann jedoch auch als „Coil”-Feder oder als Gummifeder ausgebildet sein.The radial spring element may be formed as an annular wave spring element, but may also be designed as a "coil" spring or as a rubber spring.

Das Radialfederelement kann dabei ferner die Funktion des Reibeingriffes zwischen dem Antirasselzahnrad und dem zweiten Zahnrad erfüllen, sofern auch der zweite Aspekt der vorliegenden Erfindung realisiert wird.The radial spring element can also fulfill the function of the frictional engagement between the anti-ratchet gear and the second gear, provided that the second aspect of the present invention is realized.

Es ist bevorzugt, wenn das Radialfederelement als Ringfeder aus einem elastisch verformbaren Material wie Federstahl hergestellt ist.It is preferred if the radial spring element is produced as an annular spring made of an elastically deformable material such as spring steel.

Bei Verwendung von Federstahl für das Radialfederelement kann die Zahnradpaarung über weite Temperaturbereiche (insbesondere auch bei sehr tiefen oder sehr hohen Temperaturen wie sie im Kraftfahrzeug üblich sind) zuverlässig eine Antirasselwirkung erzeugen.When using spring steel for the radial spring element, the gear pairing over wide temperature ranges (especially at very low or very high temperatures as they are common in motor vehicles) reliably produce an anti-rattle effect.

Ferner kann der Federring in Umfangsrichtung geschlossen sein, ist jedoch vorzugsweise in Umfangsrichtung an einer Stelle unterbrochen, insbesondere, um die Montage in einer Radialnut des zweiten Zahnrads zu erleichtern.Further, the spring ring may be circumferentially closed, but is preferably interrupted in the circumferential direction at one point, in particular to facilitate mounting in a radial groove of the second gear.

Ein Radialfederelement aus Stahl hat ferner den Vorteil, die Schmierstoffverträglichkeit besser ist als beispielsweise bei O-Ringen. Das Gleiche gilt hinsichtlich der Alterungsbeständigkeit.A steel radial spring element also has the advantage that the lubricant compatibility is better than, for example, O-rings. The same applies with regard to aging resistance.

Gemäß einer weiteren Ausführungsform weist das Antirasselzahnrad einen Radialfederabschnitt auf und stützt sich radial an dem zweiten Zahnrad ab, so dass das Antirasselzahnrad selbst in radialer Richtung elastisch auslenkbar bzw. zu dem ersten Zahnrad hin vorgespannt ist.According to a further embodiment, the anti-rattle toothed wheel has a radial spring section and is supported radially on the second toothed wheel, so that the anti-ratchet toothed wheel is elastically deflectable or biased toward the first toothed wheel itself in the radial direction.

Die Funktion des Radialfederabschnittes ist dabei im Wesentlichen die Gleiche wie jene des separaten Radialfederelementes. Die beiden Ausführungsformen können auch miteinander kombiniert sein.The function of the radial spring section is essentially the same as that of the separate radial spring element. The two embodiments can also be combined with each other.

Bei Ausbildung des Antirasselzahnrads mit einem Radialfederabschnitt kann jedoch die Teileanzahl der Zahnradpaarung verringert werden.When forming the anti-ratchet gear with a radial spring portion, however, the number of parts of the gear pair can be reduced.

Obgleich es generell bevorzugt ist, das Antirasselzahnrad und das zweite Zahnrad über einen Reibeingriff in Antriebsrichtung miteinander zu verbinden (s. u.), kann das Antirasselzahnrad auch in Antriebsrichtung formschlüssig mit dem zweiten Zahnrad verbunden sein.Although it is generally preferred to connect the anti-ratchet gear and the second gear via a frictional engagement in the drive direction (see below), the anti-ratchet gear may also be positively connected to the second gear in the drive direction.

Bei dieser Ausführungsform kann es von Vorteil sein, wenn das Antirasselzahnrad selbst in Antriebsrichtung eine gewisse Elastizität zwischen der zweiten Antirasselverzahnung und dem Lageabschnitt des Antirasselzahnrads aufweist, um Schwingungsanregungen in Antriebsrichtung dämpfen zu können.In this embodiment, it may be advantageous if the anti-rattle gear even in the drive direction has a certain elasticity between the second anti-rattle toothing and the locating portion of the anti-rattle toothed wheel in order to damp vibration excitations in the drive direction.

Nach einer weiteren bevorzugten Ausführungsform ist an dem zweiten Zahnrad ein axial vorstehender Ringvorsprung ausgebildet, der dem Antirasselzahnrad zugewandt ist.According to a further preferred embodiment, an axially protruding annular projection is formed on the second gear, which faces the anti-ratchet gear.

Der Ringvorsprung kann beispielsweise als Führungsmittel zur Führung des Antirasselzahnrads in Antriebsrichtung verwendet werden. Der Ringvorsprung kann jedoch auch noch weitere Funktionen besitzen.The annular projection can be used for example as a guide means for guiding the anti-ratchet gear in the drive direction. However, the annular projection may also have other functions.

Ferner ist es vorteilhaft, wenn das Antirasselzahnrad seitlich neben dem zweiten Zahnrad angeordnet ist.Furthermore, it is advantageous if the anti-ratchet gear is arranged laterally next to the second gear.

Dies vereinfacht die Konstruktion, wobei unter einer Anordnung seitlich neben dem zweiten Zahnrad auch verstanden werden soll, dass das Antirasselzahnrad auf einem axial vorstehenden Ringvorsprung des zweiten Zahnrads geführt ist. Besonders bevorzugt ist es dabei jedoch, wenn die Antirasselverzahnungen seitlich neben den Verzahnungen angeordnet sind.This simplifies the construction, wherein an arrangement laterally next to the second gear should also be understood to mean that the anti-ratchet gear is guided on an axially projecting annular projection of the second gear. However, it is particularly preferred in this case if the anti-rattle toothings are arranged laterally next to the toothings.

Das Antirasselzahnrad kann aus einem beliebigen geeigneten Material, wie z. B. Stahl, hergestellt sein.The anti-rattle gear can be made of any suitable material, such. As steel, be made.

Es ist jedoch insgesamt vorteilhaft, wenn das Antirasselzahnrad aus Kunststoff hergestellt ist.However, it is generally advantageous if the anti-rattle gear is made of plastic.

Als Kunststoff kann beispielsweise Polyamid verwendet werden, das eine hohe Festigkeit und Steifigkeit sowie eine sehr gute chemische Beständigkeit besitzt. Ferner weist Polyamid einen hohen Verschleißwiderstand und gute Gleiteigenschaften auf.As a plastic, for example, polyamide can be used, which has a high strength and rigidity and a very good chemical resistance. Furthermore, polyamide has a high resistance to wear and good sliding properties.

Die mechanischen Eigenschaften lassen sich durch Faserverbunde mit Glas- oder Kohlefasern anpassen, insbesondere um die Wasseraufnahme zu senken.The mechanical properties can be adapted by fiber composites with glass or carbon fibers, in particular to reduce the water absorption.

Vorzugsweise werden Additive auf Polyolefin-Basis hinzugegeben, um eine hohe Schlagfähigkeit zu gewährleisten. Preferably, polyolefin-based additives are added to ensure high impact resistance.

Ferner kann das Antirasselzahnrad aus Kunststoff kostengünstig hergestellt werden. Zudem ist es möglich, das Antirasselzahnrad aus Kunststoff mit relativ hoher Präzision zu fertigen, so dass das Zahnflankenspiel zwischen den Antirasselverzahnungen geringer ausgebildet sein kann als das Zahnflankenspiel zwischen den Verzahnungen.Furthermore, the anti-rattle gear made of plastic can be produced inexpensively. In addition, it is possible to manufacture the anti-rattle gear made of plastic with relatively high precision, so that the backlash between the anti-rattle teeth can be made smaller than the backlash between the teeth.

Daher ist es bevorzugt, wenn das Antirasselzahnrad mit einer höheren Präzision gefertigt ist als das zweite Zahnrad.Therefore, it is preferable that the anti-rattle gear is manufactured with a higher precision than the second gear.

Gemäß einer weiteren bevorzugten Ausführungsform weisen die zweite Antirasselverzahnung und/oder die erste Antirasselverzahnung Zähne auf, die in Antriebsrichtung elastisch verformbar sind.According to a further preferred embodiment, the second anti-rattle toothing and / or the first anti-rattle toothing have teeth which are elastically deformable in the drive direction.

Auf diese Weise können dann, wenn die Antirasselverzahnungen ein Zahnspiel aufweisen, Geräusche, die gemäß dem zweiten Aspekt beim Umschlagen der Antirasselverzahnungen auftreten können, gedämpft werden. Die elastische Verformbarkeit der Zähne in Antriebsrichtung kann jedoch auch bei einem Zweiflanken-Wälzeingriff zwischen den Antirasselverzahnungen gemäß dem ersten Aspekt sinnvoll sein, und zwar aus den oben genannten Gründen.In this way, when the anti-rattle teeth have a backlash, noises that may occur according to the second aspect when turning over the anti-rattle teeth can be damped. However, the elastic deformability of the teeth in the drive direction can be useful even in a two-flank rolling engagement between the anti-rattle teeth according to the first aspect, and for the reasons mentioned above.

Bevorzugt ist es ferner, wenn die zweite Antirasselverzahnung Zähne aufweist, die vom Zahnkopf aus mit radialen Schlitzen ausgebildet sind.It is further preferred if the second anti-rattle toothing has teeth which are formed by the tooth head with radial slots.

Auf diese Weise kann die elastische Verformbarkeit auch bei relativ steifen Kunststoffen (oder sonstigen Werkstoffen des Antirasselzahnrads, wie z. B. Stahl) erhöht werden.In this way, the elastic deformability can be increased even with relatively stiff plastics (or other materials of anti-ratchet gear, such as steel).

Die erste Antirasselverzahnung ist gemäß einer bevorzugten Ausführungsform an dem ersten Zahnrad ausgebildet.The first anti-rattle toothing is formed according to a preferred embodiment of the first gear.

Hierdurch kann die Teileanzahl verringert werden.As a result, the number of parts can be reduced.

Dabei ist es bevorzugt, wenn die erste Antirasselverzahnung mit der ersten Verzahnung ausgerichtet ist, insbesondere in axialer Richtung. Mit anderen Worten können hierbei Zähne der ersten Verzahnung mit Zähnen der ersten Antirasselverzahnung ausgerichtet sein.It is preferred if the first anti-rattle toothing is aligned with the first toothing, in particular in the axial direction. In other words, in this case teeth of the first toothing can be aligned with teeth of the first anti-rattle toothing.

Ferner ist es vorteilhaft, wenn die erste Antirasselverzahnung Teil der ersten Verzahnung ist.Furthermore, it is advantageous if the first anti-rattle toothing is part of the first toothing.

Bei dieser Ausführungsform ist die erste Verzahnung generell breiter ausgebildet als die zweite Verzahnung, wobei der axial überstehende Teil der ersten Verzahnung die erste Antirasselverzahnung bildet.In this embodiment, the first toothing is generally wider than the second toothing, wherein the axially projecting part of the first toothing forms the first anti-rattle toothing.

Auf diese Weise kann das erste Zahnrad kostengünstig gefertigt werden.In this way, the first gear can be manufactured inexpensively.

Gemäß einer alternativen Ausführungsform ist die erste Antirasselverzahnung an einem Gegenbauteil ausgebildet, das an dem ersten Zahnrad starr festgelegt ist.According to an alternative embodiment, the first anti-rattle toothing is formed on a mating component, which is rigidly fixed to the first gear.

Bei dieser Ausführungsform können die Antirasselverzahnungen von der Geometrie und/oder von der Materialauswahl her ideal aufeinander abgestimmt werden.In this embodiment, the anti-rattle teeth can be ideally matched to one another based on the geometry and / or the material selection.

Dabei ist es von besonderem Vorteil, wenn das Gegenbauteil seitlich neben dem ersten Zahnrad angeordnet ist.It is particularly advantageous if the counter component is arranged laterally next to the first gear.

Die obige Aufgabe wird gemäß dem zweiten Aspekt der Erfindung gelöst durch eine Zahnradpaarung aus einem ersten Zahnrad mit einer ersten Verzahnung und einem zweiten Zahnrad mit einer zweiten Verzahnung, die mit der ersten Verzahnung in Eingriff steht, um über die Verzahnungen eine Antriebskraft in einer Antriebsrichtung übertragen zu können, wobei dem ersten Zahnrad ferner eine erste Antirasselverzahnung zugeordnet ist, wobei an dem zweiten Zahnrad ein Antirasselzahnrad befestigt ist, das gegenüber dem zweiten Zahnrad in Antriebsrichtung versetzbar gelagert ist und eine zweite Antirasselverzahnung aufweist, die mit der ersten Antirasselverzahnung in Eingriff steht, wobei das Antirasselzahnrad in radialer Richtung beweglich in Bezug auf das zweite Zahnrad gelagert ist, wobei ein Radialanschlag eine Relativbewegung des Antirasselzahnrads in radialer Richtung in Bezug auf das zweite Bauteil so begrenzt,k dass eine maximale Auslenkung eingerichtet wird, wobei das Antirasselzahnrad so elastisch verformbar ausgebildet und/oder in radialer Richtung elastisch gelagert ist, dass es im Bereich des Zahneingriffes mit der ersten Antirasselverzahnung in radialer Richtung von dem ersten Zahnrad weg gedrückt wird, wobei der Raidalanschlag über den Umfang des zweiten Zahnrades einen einheitlichen Radius aufweist, und wobei dem zweiten Zahnrad und dem Antirasselzahnrad jeweils ein Reibabschnitt zugeordnet ist, die mittelbar oder unmittelbar in Reibeingriff miteinander stehen.The above object is achieved according to the second aspect of the invention by a gear pair of a first gear with a first toothing and a second gear with a second toothing, which is in engagement with the first toothing to transmit a driving force in a drive direction via the toothings to the first gear further associated with a first anti-rattle toothing, wherein on the second gear anti-ratchet gear is mounted, which is mounted relative to the second gear displaceable in the drive direction and a second anti-rattle toothing, which is in engagement with the first anti-rattle toothing, wherein the anti-ratchet gear is movably supported in the radial direction with respect to the second gear, wherein a radial stop limits relative movement of the anti-ratchet gear in the radial direction with respect to the second component such that maximum deflection is established, the anti-ratchet gear so elastically deformable formed and / or is elastically mounted in the radial direction that it is pressed away in the radial direction of the first gear in the region of the meshing with the first anti-rattle toothing, wherein the Raidalanschlag over the circumference of the second gear has a uniform radius, and wherein the second gear and the anti-ratchet gear each having a friction portion is assigned, which are indirectly or directly in frictional engagement with each other.

Gemäß dem zweiten Aspekt ist ein Zweiflanken-Wälzeingriff zwischen den Antirasselverzahnungen nicht erforderlich. Bevorzugt ist es jedoch, wenn ein Zahnflankenspiel zwischen den Antirasselverzahnungen kleiner ist als ein Zahnflankenspiel zwischen den zugeordneten Verzahnungen.According to the second aspect, a two-flank rolling engagement between the anti-rattle gears is not required. However, it is preferred if a backlash between the anti-rattle teeth is smaller than a backlash between the associated teeth.

Die Zahnradpaarungen gemäß dem zweiten Aspekt der Erfindung lassen sich mit den Merkmalen der Zahnradpaarungen des ersten Aspektes der Erfindung kombinieren, soweit vorliegend nichts anderes erwähnt ist. The gear pairings according to the second aspect of the invention can be combined with the features of the gear pairs of the first aspect of the invention, unless otherwise mentioned herein.

Dadurch, dass das zweite Zahnrad und das Antirasselzahnrad in Reibeingriff miteinander stehen, wird das Antirasselzahnrad von dem zweiten Zahnrad im stationären Zustand mitgenommen, ohne dass wirkungsgradverringernde Verspannungseffekte auftreten. Im Falle einer Schwingungsanregung kann, ausgehend aus dem stationären Zustand, sich die Zugflanke (auch als Vorderflanke oder als arbeitende Flanke bezeichenbar) des antreibenden Zahnrads von einer Schubflanke (auch als Rückflanke oder als nicht arbeitende Flanke bezeichenbar) des angetriebenen Zahnrads lösen und sogar bis zur gegenüberliegenden Flanke umschlagen (aufgrund des generell vorhandenen Zahnflankenspiels zwischen den Verzahnungen). Die Relativbewegung zwischen den zwei Zahnrädern wird dabei mittels des Antirasselzahnrads bzw. des Reibeingriffes zwischen dem Antirasselzahnrad und dem zweiten Zahnrad verzögert bzw. gedämpft.Characterized in that the second gear and the anti-ratchet gear are in frictional engagement with each other, the anti-rattle gear is taken by the second gear in the stationary state, without effect-reducing tension effects occur. In the case of a vibration excitation, starting from the steady state, the trailing edge (also referred to as leading edge or as working edge) of the driving gear from a thrust edge (also referred to as trailing edge or as non-working edge) of the driven gear solve and even to Turn over the opposite flank (due to the generally existing backlash between the teeth). The relative movement between the two gears is delayed or damped by means of the anti-ratchet gear or the friction engagement between the anti-ratchet gear and the second gear.

Dabei ist das Zahnflankenspiel zwischen den Antirasselverzahnungen vorzugsweise geringer als das Zahnflankenspiel zwischen den Verzahnungen. Wenn das Zahnflankenspiel zwischen den Antirasselverzahnungen größer Null ist, kann hierdurch erreicht werden, dass bei einer Verzögerung des antreibenden Zahnrads zunächst die zweite Antirasselverzahnung umschlägt (aufgrund des kleineren Zahnflankenspiels). Während des weiteren Verlaufes der Bewegung des antreibenden Zahnrads in Richtung zur Gegenflanke wird diese Bewegung dann aufgrund des Reibeingriffes zwischen dem zweiten Zahnrad und dem Antirasselzahnrad verzögert. Hierdurch kann erreicht werden, dass das zweite Zahnrad beim Umschlagen nicht oder jedenfalls mit einer geringeren Relativgeschwindigkeit auf das erste Zahnrad umschlägt. Da die Antirasselverzahnungen hierbei im normalen Betrieb, also beispielsweise unter Zug oder Schub, nicht ständig miteinander in Eingriff stehen bzw. vorzugsweise nicht gegeneinander verspannt sind, wird durch die Antirasselmaßnahmen gemäß der vorliegenden Erfindung auch kein sekundäres tonales Geräusch erzeugt, wie z. B. Heulen.The backlash between the anti-rattle teeth is preferably less than the backlash between the teeth. If the backlash between the anti-rattle teeth is greater than zero, it can be achieved that, with a delay of the driving gear, the second anti-rattle toothing initially turns over (due to the smaller backlash). During the further course of the movement of the driving gear toward the counter flank, this movement is then delayed due to the frictional engagement between the second gear and the anti-ratchet gear. In this way it can be achieved that the second gear does not turn over during handling or at least with a lower relative speed to the first gear. Since the anti-rattle toothing here in normal operation, so for example under train or thrust, not constantly engaged or preferably are not braced against each other, by the anti-rattle measures according to the present invention, no secondary tonal noise generated such. B. howling.

Das Zahnflankenspiel zwischen den Antirasselverzahnungen kann jedoch auch bei dem zweiten Aspekt der Erfindung Null sein, so dass ein Zweiflankenwälzkontakt erzielt wird.However, the backlash between the anti-rattle teeth can be zero even in the second aspect of the invention, so that a two-flank rolling contact is achieved.

Auf diese Weise kann eine gewünschte Reibwirkung gut eingestellt werden.In this way, a desired friction effect can be well adjusted.

Der Antirasselmechanismus der erfindungsgemäßen Zahnradpaarung ist kein Getriebe im maschinenbautechnischen Sinn sondern ein Abstützmechanismus zum Zurückhalten bzw. Verzögern bzw. Dämpfen der ansonsten im Drehflankenspiel hin- und herschwingenden Verzahnungen. Die Antirasselmaßnahme ist durch einen hohen Wirkungsgrad gekennzeichnet, da der Mechanismus nur bei dem Hin- und Herschwingen (Umschlagen) der Verzahnungen wirkt, ansonsten jedoch nur interne Kräfte zwischen dem Antirasselzahnrad und dem zweiten Zahnrad wirken. Da das Antirasselzahnrad relativ schmal ausgebildet werden kann (beispielsweise im Bereich von 0,5 bis 8 mm, insbesondere von 1 bis 5 mm), ergeben sich auch keine wesentlich erhöhten Planschverluste.The anti-rattle mechanism of the gear pairing according to the invention is not a gear in mechanical engineering sense but a support mechanism for retaining or decelerating or damping the otherwise backlash in the rotational backlash and forth toothings. The anti-rattle measure is characterized by a high efficiency, since the mechanism acts only in the swinging (folding) of the teeth, but otherwise only internal forces between the anti-ratchet gear and the second gear act. Since the anti-rattle toothed wheel can be designed to be relatively narrow (for example in the range from 0.5 to 8 mm, in particular from 1 to 5 mm), there are also no significantly increased churning losses.

Der Antirasselmechanismus kann mit geringem Gewicht bereitgestellt werden und zu geringen Kosten. Nebengeräusche wie Heulen werden nicht erzeugt. Bei Lastwechselschlagen (also tieffrequentem Umschlagen) wird der Antirasselmechanismus überdruckt. Da der Mechanismus auch hierbei nur während der Phase des Umschlagens der Verzahnungen in Wirkung tritt, ergeben sich hierdurch keine Verschlechterungen beim Wirkungsgrad.The anti-rattle mechanism can be provided with low weight and at low cost. Noise such as howling is not generated. When load changes (ie low-frequency turnover) the anti-rattle mechanism is overprinted. Since the mechanism in this case only during the phase of turning over the gears in effect, this results in no deterioration in the efficiency.

Im Gegensatz zu Maßnahmen des Standes der Technik sind bei dem zweiten Aspekt der Erfindung das Antirasselzahnrad und das zweite Zahnrad in Antriebsrichtung gegeneinander beweglich. Da das Antirasselzahnrad und das zweite Zahnrad über den Reibgriff in einer Wirkbeziehung stehen, kann folglich die Freiflugphase der Verzahnungen beim Umschlagen minimiert werden, insbesondere dann, wenn das Zahnflankenspiel zwischen den Antirasselverzahnungen kleiner ist als das Zahnflankenspiel zwischen den Verzahnungen.In contrast to prior art measures, in the second aspect of the invention, the anti-ratchet gear and the second gear are movable toward each other in the drive direction. Since the anti-rattle gear and the second gear on the friction grip in an operative relationship, thus the free flight phase of the teeth can be minimized when turning, especially when the backlash between the anti-rattle teeth is smaller than the backlash between the teeth.

Die erste und die zweite Antirasselverzahnung treten nach der Art von Verzahnungen formschlüssig miteinander in Eingriff. Die Antirasselverzahnungen müssen jedoch bei dem zweiten Aspekt der Erfindung in der Regel keine Evolventenverzahnungen wie die Verzahnungen sein. Vielmehr kann die Kontur der Zähne der Antirasselverzahnungen kugelförmig oder konvex profiliert sein. Im Idealfall berühren sich die Zähne der Antirasselverzahnungen in einem Punkt oder in einer Linie. Jegliche Profilpaarungen (konvex-konvex, plan-konvex oder konvex-plan) sind dabei denkbar.The first and the second anti-rattle toothing come into positive engagement with each other according to the type of toothing. However, in the second aspect of the invention, the anti-rattle gears are generally not required to be involute gears such as the gears. Rather, the contour of the teeth of the anti-rattle teeth can be profiled spherical or convex. Ideally, the teeth of the anti-rattle teeth are in one point or in a line. Any profile pairings (convex-convex, plano-convex or convex-plan) are conceivable.

Während das Antirasselzahnrad bei dem zweiten Aspekt der vorliegenden Erfindung bevorzugt in Reibeingriff mit dem zweiten Zahnrad steht (also im stationären Zustand im Reibschluss in Antriebsrichtung mit dem zweiten Zahnrad verbunden ist), ist es in einer alternativen Ausführungsform des ersten Aspektes in der Erfindung auch möglich, das Antirasselzahnrad in Antriebsrichtung formschlüssig mit dem zweiten Zahnrad zu verbinden.While in the second aspect of the present invention the anti-ratchet gear is preferably in frictional engagement with the second gear (ie frictionally engaged with the second gear in the stationary state in the drive state), in an alternative embodiment of the first aspect it is also possible in the invention to to connect the anti-ratchet gear in the drive direction positively to the second gear.

Bei dieser Ausführungsform kann die Antirassel-Eigenschaft des Antirasselzahnrads im Wesentlichen über die radiale und/oder tangentiale Elastizität des Antirasselzahnrads realisiert werden. In this embodiment, the anti-rattle property of the anti-rattle gear can be realized substantially via the radial and / or tangential elasticity of the anti-rattle gear.

Dabei versteht sich ferner, dass auch bei dieser Ausführungsform, wie auch bei allen übrigen vorstehenden Ausführungsformen, die Antirasselverzahnung des Antirasselzahnrads auch in Antriebsrichtung (also tangential) elastisch ausgebildet sein kann, um Relativbewegungen des ersten und des zweiten Bauteiles zu dämpfen.It is further understood that also in this embodiment, as well as in all other preceding embodiments, the anti-rattle toothing of anti-ratchet gear in the drive direction (ie tangential) may be formed elastically to dampen relative movements of the first and second component.

Insgesamt ist ergänzend folgendes anzumerken: Angestrebt wird eine möglichst 100%-ige Spieleliminierung durch das Antirasselzahnrad, das vorzugsweise mit kleinen Kräften (etwa bis zu 50 N, insbesondere bis zu 30 N und besonders bevorzugt bis zu 10 N) und geringen Wegen (insbesondere kleiner 20 Mikrometer, vorzugsweise ca. 2–4 Mikrometer) in die Gegenzahnradlücke gedrückt wird. Die Abwälzeffekte bei umlaufenden Verzahnungen werden nicht behindert, tonale und andere stochastische Geräuscheffekte, insbesondere Rasseln, werden vermieden oder zumindest deutlich gemindert.Overall, the following is to be noted: The aim is as 100% clearance as possible by the anti-rattle gear, preferably with small forces (about up to 50 N, in particular up to 30 N and more preferably up to 10 N) and small ways (especially smaller 20 microns, preferably about 2-4 microns) is pressed into the Gegenzahnradlücke. The rolling effects of circumferential gears are not hindered, tonal and other stochastic noise effects, especially rattles are avoided or at least significantly reduced.

Wichtig sind daher folgende Aspekte:The following aspects are therefore important:

• Die Anwendung kann bei beliebigen umlaufenden abwälzenden Außen- oder Innenverzahnungen angewendet werden, also Stirnradgetriebe, Planetengetriebe • The application can be applied to any circumferential rolling external or internal gears, ie spur gear, planetary gear

• Die Anwendung kann auch bei beliebigen Spline-Verzahnungen angewendet werden, etwa Kupplungsspline/Steckverzahnungen,• The application can also be used with any spline toothing, such as coupling splines / splines,

• Die Anwendung kann auch bei beliebigen Klauenverzahnungen zum Einsatz kommen• The application can also be used with any dog teeth

• Die Anwendung kann auch ganz allgemein bei beliebigen Welle-Nabe-Verbindungen verwendet werden, etwa als Ergänzung oder Ersatz der Passfeder. Deren Nachteil ist es, dass sie immer spielbehaftet ist. Dies ist bei Oszillation des einen oder anderen Bauteiles der Welle-Nabe-Verbindung nachteilig, da es aufgrund des Spieles/Nichtlinearitäten zu Stosseffekten/Rasseln kommen kann. Wird also etwa statt der klassischen Passfeder eine Passfeder nach Art des Antirasselzahnrades (bzw. Mikrozahnrades), etwa ein Zahn als Extremvereinfachung des Mikrozahnrades, radial- und/oder tangentialelastisch in die Gegenzahnlücke oder Passfedernut des Gegenbauteiles (Welle oder Nabe) gedrückt, kann es nicht mehr zu Rasseleffekten kommen bzw. diese können gelindert werden.• The application can also be used in general with any shaft-hub connections, for example as a supplement or replacement of the feather key. Their disadvantage is that it is always game-afflicted. This is disadvantageous in the case of oscillation of one or the other component of the shaft-hub connection, since due to the play / nonlinearities, impact effects / rattling can occur. So if, for example, instead of the classical feather key after the type of anti-ratchet (or micro gear), such as a tooth as extreme simplification of the micro gear, radially and / or tangentially elastic pressed into the mating tooth gap or keyway of the Gegenbauteiles (shaft or hub), it can not Rattle effects can occur or they can be alleviated.

• Die Kräfte des Mikrozahnrades können vorzugsweise so erzeugt werden, dass das Antirasselzahnrad (Mikrozahnrad) mit Zweiflankenwälzeingriff bedingt durch seine dickeren Zähne gegenüber der größten Gegenzahnradlücke radialelastisch in die Gegenzahnradlücke gedrückt wird. Die hierzu aufgewendeten Kräfte können allgemein auch beliebig durch Magnetismus, Federkraft, Hydraulik, Pneumatik etc erzeugt werden, auch wenn vorliegend nur die Variante der Federelastizität vorstellt wird.The forces of the micro gear can preferably be generated so that the anti-ratchet gear (micro gear) is pressed with two flank rolling engagement due to its thicker teeth opposite the largest mating gear gap radially elastic in the mating gear gap. The forces applied for this purpose can generally be generated arbitrarily by magnetism, spring force, hydraulics, pneumatics, etc., even if only the variant of spring elasticity is presented here.

Die Anordnung des Antirasselzahnrads (Mikrozahnrades) kann bei Geradverzahnungen beliebig auf der einen oder anderen oder beiden Seiten gleichzeitig des Mutterzahnrades erfolgen. Bei Schrägverzahnungen können sich je nach Richtung des Schrägungswinkels Vorzugsseiten der axialen Anordnung ergeben, etwa die eine oder die andere Seite des Mutterzahnrades. Denn in diesem Fall könnte das Mikrozahnrad als Folge der resultierenden Kräfteüberlagerungen entweder auf das Mutterzahnrad axial aufgedrückt oder von diesem weggedrückt werden. Insgesamt sind aber die ausgeführten Konstruktionen vorzugsweise so zu dimensionieren, dass, egal welche Kräfte wirken, der Effekt des Rasselns zu möglichst 100% unterdrückt wird, die Radial- und/oder Tangentialscherelastizität gegeben ist und/oder das Mikrozahnrad kraft- oder formschlüssig in seiner Position verharrt, ohne ungewollt axial gegen das Mutterzahnrad zu drücken oder von diesem weggedrückt zu werden. In manchen ausgeführten Konstruktionen kann es sein, dass es keine freie Wahl der Anordnung des Mikrozahnrades auf einer beliebigen Stirnseite des Mutterzahnrades gibt. Sollten sich also in solchen Zwangsbedingungen eine ungünstige Lage des Mikrozahnrades ergeben, und damit einhergehend auch ungünstige Kräfteüberlagerungen, so sind geeignete Konstruktionen zu wählen, etwa Stützborde, Federringe, etc., damit das Mikrozahnrad nicht ungewollt axial vom Mutterzahnrad weggedrückt wird.The arrangement of the Antirasselzahnrads (micro gear) can be done at Geradverzahnungen arbitrarily on one or the other or both sides of the mother gear simultaneously. In helical gears can be depending on the direction of the helix angle preferential sides of the axial arrangement, such as one or the other side of the nut gear. Because in this case, the micro gear could be either pressed axially on the nut gear or pushed away from this as a result of the resulting superimposition of forces. Overall, however, the executed constructions are preferably to be dimensioned so that, no matter what forces act, the effect of rattling is suppressed as 100% as possible, the radial and / or Tangentialscherelastizität is given and / or the micro gear non-positively or positively in position remains unintentionally pressed axially against the nut gear or pushed away from it. In some designs made it may be that there is no free choice of the arrangement of the micro gear on any face of the nut gear. If an unfavorable position of the microgear thus results in such constraints, and thus also unfavorable superpositions of forces, then suitable constructions are to be selected, such as support rims, spring washers, etc., so that the microgear is not unintentionally pushed axially away from the nut gear.

Das Antirasselzahnrad ist vorzugsweise als Ringelement ausgebildet. Vorzugsweise liegt das Verhältnis von Außendurchmesser zu Innendurchmesser des Ringelements im Bereich von 100:50 bis 100:95, insbesondere im Bereich von 100:60 bis 100:85, insbesondere im Bereich von 100:70 bis 100:80. Hierdurch kann das Antirasselzahnrad mit geringem Gewicht ausgebildet werden.The anti-ratchet gear is preferably designed as a ring element. Preferably, the ratio of outer diameter to inner diameter of the ring element is in the range of 100: 50 to 100: 95, in particular in the range of 100: 60 to 100: 85, in particular in the range of 100: 70 to 100: 80. As a result, the anti-rattle gear can be formed with a low weight.

Es versteht sich, dass die vorstehend genannten und die nachstehend noch zu erläuternden Merkmale nicht nur in der jeweils angegebenen Kombination, sondern auch in anderen Kombinationen oder in Alleinstellung verwendbar sind, ohne den Rahmen der vorliegenden Erfindung zu verlassen.It is understood that the features mentioned above and those yet to be explained below can be used not only in the particular combination given, but also in other combinations or in isolation, without departing from the scope of the present invention.

Ausführungsbeispiele der Erfindung sind in der Zeichnung dargestellt und werden in der nachfolgenden Beschreibung näher erläutert. Es zeigen:Embodiments of the invention are illustrated in the drawings and are explained in more detail in the following description. Show it:

1 eine schematische Längsschnittansicht durch eine Ausführungsform einer erfindungsgemäßen Zahnradpaarung; 1 a schematic longitudinal sectional view through an embodiment of a gear pair according to the invention;

2 eine Teilschnittansicht entsprechend der 1 durch eine weitere Ausführungsform einer erfindungsgemäßen Zahnradpaarung; 2 a partial sectional view corresponding to 1 by a further embodiment of a gear pair according to the invention;

3 eine Längsschnittansicht durch eine weitere Ausführungsform einer erfindungsgemäßen Zahnradpaarung; 3 a longitudinal sectional view through a further embodiment of a gear pair according to the invention;

4 eine schematische Abwicklung einer Zahnradpaarung aus einem Festrad und einem Losrad gemäß einer ersten Ausführungsform der Erfindung; 4 a schematic development of a gear pair of a fixed gear and a loose wheel according to a first embodiment of the invention;

5 eine der 4 vergleichbare Ansicht, wobei sich eine Schubflanke des Festrades von einer Rückflanke des Losrades löst; 5 one of the 4 comparable view, with a trailing edge of the fixed wheel detaches from a trailing edge of the idler gear;

6 eine der 4 vergleichbare Ansicht, wobei eine Rückflanke des Festrades an einer Schubflanke des Losrades anliegt; 6 one of the 4 comparable view, wherein a trailing edge of the fixed wheel rests against a trailing edge of the idler gear;

7 eine schematische Darstellung einer erfindungsgemäßen Zahnradpaarung; 7 a schematic representation of a gear pair according to the invention;

8 eine schematische Darstellung eines Zahneingriffs einer erfindungsgemäßen Zahnradpaarung; 8th a schematic representation of a tooth engagement of a gear pair according to the invention;

9 eine schematische Darstellung eines ersten Antriebsstranges für ein Kraftfahrzeug; und 9 a schematic representation of a first drive train for a motor vehicle; and

10 eine schematische Darstellung eines weiteren Antriebsstranges für ein Kraftfahrzeug. 10 a schematic representation of another drive train for a motor vehicle.

Eine erste Ausführungsform einer erfindungsgemäßen mechanischen Zahnradpaarung ist in 1 dargestellt und generell mit 10 bezeichnet.A first embodiment of a mechanical gear pairing according to the invention is shown in FIG 1 represented and generally with 10 designated.

Die Zahnradpaarung 10 weist ein erstes Zahnrad 12 in Form eines Losrades (drehbar um eine Achse 13) und ein zweites Zahnrad 14 in Form eines Festrades auf. Das Festrad 14 ist im vorliegenden Fall das antreibende Zahnrad und an einer Welle 15 festgelegt. Das Losrad 12 weist eine erste Verzahnung 16 auf. Das Festrad 14 weist eine zweite Verzahnung 18 auf.The gear pairing 10 has a first gear 12 in the form of a loose wheel (rotatable about an axis 13 ) and a second gear 14 in the form of a fixed wheel. The fixed wheel 14 is in this case the driving gear and on a shaft 15 established. The idler wheel 12 has a first toothing 16 on. The fixed wheel 14 has a second toothing 18 on.

Zum Verhindern von Rasselgeräuschen ist die Zahnradpaarung 10 mit einem Antirasselmechanismus ausgestattet, der ein Antirasselzahnrad 30 beinhaltet. Das Antirasselzahnrad 30 ist mit dem Festrad 14 gekoppelt, und zwar so, dass das Antirasselzahnrad 30 in Antriebsrichtung 20 beweglich gegenüber dem Festrad 14 ist. Das Antirasselzahnrad 30 steht mit einer ersten Antirasselverzahnung 32 in Eingriff, die an dem Losrad 12 vorgesehen ist. Zu diesem Zweck weist das Antirasselzahnrad 30 eine zweite Antirasselverzahnung 33 auf.To prevent rattle noise is the gear pairing 10 equipped with an anti-rattle mechanism, which is an anti-rattle gear 30 includes. The anti-rattle gear 30 is with the fixed wheel 14 coupled, in such a way that the anti-rattle gear 30 in the drive direction 20 movable against the fixed wheel 14 is. The anti-rattle gear 30 stands with a first anti-rattle toothing 32 engaged on the idler gear 12 is provided. For this purpose, the anti-rattle gear has 30 a second anti-rattle toothing 33 on.

Die erste Antirasselverzahnung 32 kann ein axialer Abschnitt der ersten Verzahnung 16 sein. Die erste Antirasselverzahnung 32 kann jedoch auch anders geformt sein als die erste Verzahnung 16, jedoch axial ausgerichtet hierzu geformt sein.The first anti-rattle toothing 32 can be an axial section of the first toothing 16 be. The first anti-rattle toothing 32 However, it can also be shaped differently than the first toothing 16 but axially aligned therewith.

Das Antirasselzahnrad 30 wird mit einer relativ hohen Präzision gefertigt, derart, dass ein Umfangspiel 34 zwischen den Antirasselverzahnungen 32, 33 kleiner ist als das Zahnflankenspiel 24, und vorzugsweise kleiner gleich Null, so dass ein Zweiflanken-Wälzeingriff realisiert wird.The anti-rattle gear 30 is manufactured with a relatively high precision, such that a circumferential play 34 between the anti-rattle teeth 32 . 33 is smaller than the backlash 24 , and preferably less than or equal to zero, so that a two-flank rolling engagement is realized.

Das Antirasselzahnrad 30 ist an dem zweiten Zahnrad 14 über ein Radialfederelement 40 in Form einer Feder (vorliegend eine Wellfeder) radial elastisch gelagert. Das zweite Zahnrad (Festrad) 14 weist dabei einen Ringvorsprung 42 auf, an dem sich das Radialfederelement 40 in radialer Richtung abstützt. Das Radialfederelement 40 ist an dem Innenumfang des Antirasselzahnrads 30 in einer Umfangsnut 44 aufgenommen. Ferner ist an dem Außenumfang des Ringvorsprungs 42 eine Radialnut 46 vorgesehen, in die der Innenumfang des Radialfederelements 40 greift. Durch die Umfangsnut 44 ist das Radialfederelement 40 in axialer Richtung formschlüssig mit dem Antirasselzahnrad 30 gekoppelt. Durch die Radialnut 46 ist das Radialfederelement 40 in axialer Richtung formschlüssig mit dem Festrad 14 gekoppelt.The anti-rattle gear 30 is on the second gear 14 via a radial spring element 40 in the form of a spring (in the present case a corrugated spring) mounted radially elastic. The second gear (fixed wheel) 14 has a ring projection 42 on, on which the radial spring element 40 supported in the radial direction. The radial spring element 40 is on the inner circumference of the anti-rattle gear 30 in a circumferential groove 44 added. Further, on the outer periphery of the annular projection 42 a radial groove 46 provided, in which the inner circumference of the radial spring element 40 attacks. Through the circumferential groove 44 is the radial spring element 40 in the axial direction positively with the anti-ratchet gear 30 coupled. Through the radial groove 46 is the radial spring element 40 in the axial direction positively with the fixed gear 14 coupled.

Die Form der Nuten 44, 46 kann beliebig sein, es handelt sich jedoch vorzugsweise um im Querschnitt rechteckförmige Nuten. Anstelle einer Wellfeder kann auch jedes beliebige andere Radialfederelement 40 vorgesehen sein, mittels dessen das Antirasselzahnrad 30 an dem zweiten Zahnrad 14 radial elastisch gelagert ist.The shape of the grooves 44 . 46 may be arbitrary, but it is preferably rectangular in cross-section grooves. Instead of a wave spring can also any other radial spring element 40 be provided by means of which the anti-rattle gear 30 on the second gear 14 is mounted radially elastic.

Die zweite Antirasselverzahnung 33 ist vorzugsweise so ausgebildet, dass sie einen Zweiflanken-Wälzkontakt mit der ersten Antirasselverzahnung 32 bildet. Vorzugsweise ist dabei das zwischen den Antirasselverzahnungen 32, 33 eingerichtete Zahnflankenspiel kleiner gleich Null, so dass das Antirasselzahnrad 30 im Bereich des Zahneingriffs in einer Radialrichtung 115 aus dem Zahneingriff weggedrückt wird, und zwar gegen die radial elastische Wirkung des Radialfederelements 40. Mit anderen Worten kann das Antirasselzahnrad 30 in radialer Richtung gegen die Antirasselverzahnung 32 des ersten Zahnrads 12 vorgespannt sein.The second anti-rattle toothing 33 is preferably formed so that it has a two-flank rolling contact with the first anti-rattle toothing 32 forms. Preferably, this is between the anti-rattle teeth 32 . 33 equipped backlash smaller than zero, so the anti-rattle gear 30 in the region of the tooth engagement in a radial direction 115 is pushed away from the tooth engagement, against the radially elastic effect of the radial spring element 40 , In other words, the anti-rattle gear 30 in the radial direction against the anti-rattle toothing 32 of the first gear 12 be biased.

Bevorzugt kann zwischen dem Radialfederelement 40 und dem Antirasselzahnrad 30 ein Reibeingriff 38a realisiert sein, und zwar insbesondere im Bereich der Umfangsnut 44. In entsprechender Weise kann ein Reibeingriff 38b zwischen dem Radialfederelement 40 und dem Festrad 14 eingerichtet sein, und zwar im Bereich der Radialnut 46. Dabei ist das Antirasselzahnrad 30 in Umfangsrichtung 20 relativ zu dem Festrad 14 beweglich, und zwar über die Reibeingriffe 38a, 38b.Preferably, between the radial spring element 40 and the anti-rattle gear 30 a frictional engagement 38a be realized, in particular in the area of the circumferential groove 44 , In a similar way, a frictional engagement 38b between the Radial spring element 40 and the fixed wheel 14 be set up, in the radial groove 46 , This is the anti-rattle gear 30 in the circumferential direction 20 relative to the fixed wheel 14 agile, through the frictional interventions 38a . 38b ,

Alternativ kann das Radialfederelement 40 jedoch in Umfangsrichtung 20 auch formschlüssig mit dem Antirasselzahnrad 30 und/oder mit dem Festrad 14 gekoppelt sein. In diesem Fall könnte der Querschnitt der Nuten 44, 46 beispielsweise wellförmig ausgebildet sein. Dabei kann ein Rasseln allein durch den Zweiflanken-Wälzeingriff zwischen den Antirasselverzahnungen 32, 33 verringert bzw. eliminiert werden.Alternatively, the radial spring element 40 but in the circumferential direction 20 also form-fit with the anti-ratchet gear 30 and / or with the fixed wheel 14 be coupled. In this case, the cross section of the grooves 44 . 46 be formed, for example, corrugated. In this case, a rattling alone by the two-flank rolling engagement between the anti-rattle teeth 32 . 33 be reduced or eliminated.

Zur Begrenzung der relativen Radialbewegung des Antirasselzahnrads 30 in Bezug auf das zweite Zahnrad 14 ist ferner ein Radialanschlag 50 vorgesehen. Der Radialanschlag 50 ist dabei unabhängig von dem Radialfederelement 40 vorgesehen und ist dazu eingerichtet, die radial elastische Verformung des Radialfederelements 40 auf eine maximale Auslenkung zu begrenzen. Der Radialanschlag 50 ist gebildet im Bereich von aufeinander zu weisenden Stirnseiten des Antirasselzahnrads 30 und des zweiten Zahnrads 14. Genauer gesagt weist das zweite Zahnrad 14 eine axiale Ausnehmung 56 auf, deren radialer Außendurchmesser eine erste Schulter 52 bildet. Das Antirasselzahnrad 30 weist einen axialen Vorsprung 58 auf, der in die axiale Ausnehmung 56 greift und an seinem radialen Außenumfang eine zweite Schulter 54 bildet. Bei konzentrischer Ausrichtung des zweiten Zahnrads 14 und des Antirasselzahnrads 30 (wie in 1 gezeigt) sind die Schultern 52, 54 voneinander beabstandet, um die Radialbeweglichkeit des Antirasselzahnrads 30 zu gewährleisten. Die maximale radiale Auslenkung bzw. maximale Exzentrizität ist in 1 mit 60 bezeichnet und dann eingerichtet, wenn die zweite Schulter 54 die erste Schulter 52 berührt.To limit the relative radial movement of the anti-rattle gear 30 in relation to the second gear 14 is also a radial stop 50 intended. The radial stop 50 is independent of the radial spring element 40 provided and is adapted to the radially elastic deformation of the radial spring element 40 to limit to a maximum deflection. The radial stop 50 is formed in the region of facing end faces of the anti-ratchet gear 30 and the second gear 14 , More specifically, the second gear 14 an axial recess 56 on, the radial outer diameter of a first shoulder 52 forms. The anti-rattle gear 30 has an axial projection 58 on, in the axial recess 56 engages and on its radial outer circumference a second shoulder 54 forms. With concentric alignment of the second gear 14 and the anti-rattle gear 30 (as in 1 shown) are the shoulders 52 . 54 spaced from each other to the radial mobility of the anti-ratchet gear 30 to ensure. The maximum radial deflection or maximum eccentricity is in 1 With 60 designated and then set up when the second shoulder 54 the first shoulder 52 touched.

Da aufgrund des Herausdrückens des Antirasselzahnrads 30 aus der ersten Antirasselverzahnung 32 das Antirasselzahnrad 30 in Bezug auf das zweite Zahnrad 14 sozusagen exzentrisch umläuft (siehe hierzu auch 7), kommt es zwangsläufig zu Zentrifugal- bzw. Zentripetalkräften. Durch den Radialanschlag 50 wird hierbei sicher verhindert, dass diese Kräfte unter sämtlichen möglichen Betriebsbedingungen nicht dazu führen können, dass das Antirasselzahnrad 30 diese vorgeschriebene Kreisbahn bzw. Taumelbewegungsbahn in Bezug auf das zweite Zahnrad 14 verlässt. Durch den Radialanschlag 50 kann folglich die Betriebssicherheit erhöht werden.Because of the pushing out of the anti-ratchet gear 30 from the first anti-rattle toothing 32 the anti-rattle gear 30 in relation to the second gear 14 circulates eccentrically, so to speak (see also 7 ), centrifugal or centripetal forces inevitably occur. Through the radial stop 50 In this case, it is reliably prevented that these forces under all possible operating conditions can not lead to the anti-ratchet wheel 30 this prescribed circular path or wobble path with respect to the second gear 14 leaves. Through the radial stop 50 Consequently, the reliability can be increased.

Der Radialanschlag 50 ist folglich insbesondere dann vorteilhaft, wenn das Antirasselzahnrad 30 mittels des Radialfederelements 40 in Radialrichtung gegen die erste Antirasselverzahnung 32 vorgespannt ist. Der Radialanschlag 50 kann jedoch auch dann vorteilhaft sein, wenn zwischen dem Antirasselzahnrad 30 und dem zweiten Zahnrad 14 zwar keine radiale Vorspannung eingerichtet, aber eine Radialbeweglichkeit ermöglicht ist. Auch in diesen Fällen kann es bei bestimmten Betriebssituationen zum Auftreten von Zentrifugal- bzw. Zentripetalkräften kommen, deren Auswirkungen durch den Radialanschlag 50 begrenzt werden.The radial stop 50 is therefore particularly advantageous when the anti-rattle gear 30 by means of the radial spring element 40 in the radial direction against the first anti-rattle toothing 32 is biased. The radial stop 50 However, it may also be advantageous if between the anti-ratchet gear 30 and the second gear 14 Although no radial bias is established, but a radial mobility is possible. In these cases too, centrifugal or centripetal forces may occur in certain operating situations, the effects of which due to the radial stop 50 be limited.

Während das Antirasselzahnrad 30 bei der Ausführungsform der 1 über das Radialfederelement 40 axial an dem zweiten Zahnrad 14 fixiert ist, kann eine solche axiale Fixierung auch über andere Mittel erfolgen (beispielsweise über einen Axialsicherungsring oder dgl.). Ferner ist in 1 gezeigt, dass ein Reibeingriff zwischen dem Antirasselzahnrad 30 und dem zweiten Zahnrad 14 auch im Bereich der aneinander anliegenden Stirnseiten eingerichtet sein kann. Ein derartiger Reibeingriff 38 kann ferner durch eine axiale Andruckkraft 36 eingerichtet bzw. eingestellt werden.While the anti-rattle gear 30 in the embodiment of the 1 over the radial spring element 40 axially on the second gear 14 is fixed, such axial fixation can also be done by other means (for example via an axial securing ring or the like.). Furthermore, in 1 shown a frictional engagement between the anti-rattle gear 30 and the second gear 14 can also be set up in the region of the abutting end faces. Such a frictional engagement 38 can also by an axial pressure force 36 be set up or set.

Obgleich es aus konstruktionstechnischen Gründen bevorzugt ist, wenn eine axiale Ausnehmung 56 an dem zweiten Zahnrad 14 und ein axialer Vorsprung 58 an dem Antirasselzahnrad 30 vorgesehen ist, kann in entsprechender Weise auch eine axiale Ausnehmung an dem Antirasselzahnrad und ein axialer Vorsprung an dem zweiten Zahnrad 14 vorgesehen sein, um den Radialanschlag 50 einzurichten.Although it is preferred for structural reasons, if an axial recess 56 on the second gear 14 and an axial projection 58 on the anti-rattle gear 30 is provided, in an appropriate manner, an axial recess on the anti-ratchet gear and an axial projection on the second gear 14 be provided to the radial stop 50 to set up.

In 2 ist in schematischer Form eine solche Ausführungsform gezeigt, bei der ein Radialanschlag 50 gebildet ist durch eine radial innen liegende Schulter 52 eines Vorsprungs des zweiten Zahnrads 14 und durch eine entsprechende radial innere Schulter 54 einer axialen Ausnehmung in dem Antirasselzahnrad 30.In 2 is shown in schematic form such an embodiment in which a radial stop 50 is formed by a radially inner shoulder 52 a projection of the second gear 14 and by a corresponding radially inner shoulder 54 an axial recess in the anti-rattle gear 30 ,

In 2 ist ferner gezeigt, dass ein zweiter Radialanschlag zwischen einer radial außen liegenden Schulter 62 des Vorsprungs des zweiten Zahnrads 14 und einer entsprechenden Schulter 64 am Außenumfang der Ausnehmung des Antirasselzahnrads 30 eingerichtet sein kann. Durch diese Maßnahme können die Radialbeweglichkeit in Richtung radial nach außen und die Radialbeweglichkeit in Richtung radial nach innen unabhängig voneinander begrenzt werden.In 2 is further shown that a second radial stop between a radially outer shoulder 62 the projection of the second gear 14 and a corresponding shoulder 64 on the outer circumference of the recess of the anti-ratchet gear 30 can be set up. By this measure, the radial mobility in the direction radially outward and the radial mobility in the direction radially inward can be limited independently.

Die in 1 gezeigte Zahnradpaarung 10 weist zwei Zahnräder 12, 14 auf, die geradverzahnt sind. Die erfindungsgemäße Zahnradpaarung kann jedoch auch als Paarung aus einer Zahnstange und einem Zahnrad ausgebildet sein.In the 1 shown gear pairing 10 has two gears 12 . 14 on, which are straight toothed. However, the gear pairing according to the invention can also be designed as a pairing of a rack and a gear.

In 3 ist eine weitere Ausführungsform einer Zahnradpaarung 10 gezeigt, die generell hinsichtlich Aufbau und Funktionsweise der Zahnradpaarung der 1 entspricht. Gleiche Elemente sind daher mit gleichen Bezugsziffern gekennzeichnet. Im Folgenden werden im Wesentlichen die Unterschiede erläutert.In 3 is another embodiment of a gear pair 10 shown in general in terms of structure and operation of the gear pair of 1 equivalent. The same elements are therefore identified by the same reference numerals. The following section essentially explains the differences.

In 3 ist an dem Innenumfang des Antirasselzahnrads 30 keine Umfangsnut 44 vorgesehen, die einen axialen Formschluss zwischen dem Radialfederelement 40 und dem Antirasselzahnrad 30 einrichtet. Vielmehr ist das Radialfederelement 40 so ausgebildet, dass es an der dem zweiten Zahnrad 14 abgewandten Stirnseite des Antirasselzahnrads 30 anliegt und aufgrund seiner Abstützung in der Umfangsnut 46 des Ringvorsprungs 42 eine axiale Andruckkraft 36 auf das Antirasselzahnrad 30 ausübt, so dass ein Reibeingriff 38 zwischen den einander zugewandten Stirnseiten des Antirasselzahnrads 30 und des zweiten Zahnrads 14 eingerichtet ist. Dabei ist die Radialnut 46 im Längsschnitt halbkreisförmig, und das Radialfederelement 40 weist an seinem Innenumfang eine entsprechende Halbkreisform auf, über die ein Formschluss in axialer Richtung zwischen dem zweiten Zahnrad 14 und dem Radialfederelement 40 eingerichtet ist. Das Radialfederelement 40 dient folglich auch zur Axialsicherung des Antirasselzahnrads 30.In 3 is on the inner circumference of the anti-rattle gear 30 no circumferential groove 44 provided, the axial positive engagement between the radial spring element 40 and the anti-rattle gear 30 sets up. Rather, the radial spring element 40 designed so that it attaches to the second gear 14 facing away from the anti-rattle gear 30 abuts and due to its support in the circumferential groove 46 of the annular projection 42 an axial pressure force 36 on the anti-rattle gear 30 exerts, so a frictional engagement 38 between the mutually facing end faces of the anti-ratchet gear 30 and the second gear 14 is set up. Here is the radial groove 46 Semicircular in longitudinal section, and the radial spring element 40 has on its inner circumference a corresponding semicircular shape, via which a positive connection in the axial direction between the second gear 14 and the radial spring element 40 is set up. The radial spring element 40 consequently also serves for the axial securing of the anti-ratchet gear 30 ,

In den 4 bis 6 ist eine Ausführungsform einer Zahnradpaarung 10 gezeigt, bei der zwischen der ersten Antirasselverzahnung 32 und der zweiten Antirasselverzahnung 33 kein Zweiflanken-Wälzkontakt eingerichtet ist. Vielmehr ist zwischen diesen Verzahnungen ein Umfangsspiel 34 eingerichtet, das jedoch kleiner ist als ein Zahnflankenspiel zwischen den Verzahnungen 16, 18.In the 4 to 6 is an embodiment of a gear pair 10 shown at the time between the first anti-rattle toothing 32 and the second anti-rattle toothing 33 no two-way rolling contact is set up. Rather, between these gears is a circumferential game 34 However, this is smaller than a backlash between the teeth 16 . 18 ,

Die Darstellungen der 4 bis 6 dienen zur Erläuterung des Rasselphänomens und zur Erläuterung, wie das Rasselphänomen gemäß einem zweiten Aspekt im Wesentlichen aufgrund eines Reibeingriffs 38 zwischen dem Antirasselzahnrad 30 und dem zweiten Zahnrad 14 verringert werden kann. Die Darstellung ist jedoch in entsprechender Weise auch auf die Ausführungsform der 1 bis 3 anwendbar, bei denen ein Zweiflanken-Wälzkontakt eingerichtet ist, bei dem das Umfangsspiel 34 Null oder kleiner Null ist.The representations of the 4 to 6 serve to explain the rattle phenomenon and to explain how the rattle phenomenon according to a second aspect substantially due to a frictional engagement 38 between the anti-rattle gear 30 and the second gear 14 can be reduced. However, the illustration is also in a corresponding manner to the embodiment of 1 to 3 applicable, in which a two-flank rolling contact is established, in which the circumferential clearance 34 Zero or less than zero.

Das Losrad 12 wird mittels des Festrades 14 in einer Antriebsrichtung 20 angetrieben. Dabei berührt eine Schubflanke 22 der zweiten Verzahnung 18 eine Rückflanke 26 der ersten Verzahnung 16.The idler wheel 12 is by means of the fixed wheel 14 in a drive direction 20 driven. It touches a shear flank 22 the second gearing 18 a trailing edge 26 the first gearing 16 ,

Die Verzahnungen 16, 18 sind mit einem gewissen Zahnflankenspiel ausgebildet, das in 4 mit 24 bezeichnet ist.The gears 16 . 18 are designed with a certain backlash, which in 4 With 24 is designated.

Das Zahnflankenspiel 24 ist im vorliegenden Fall die Distanz zwischen einer Rückflanke der zweiten Verzahnung 18 und einer Schubflanke 28 der ersten Verzahnung 16.The backlash 24 is in the present case, the distance between a trailing edge of the second toothing 18 and a trailing edge 28 the first gearing 16 ,

Derartige Verzahnungen sind allgemein bekannt. Aufgrund des Zahnflankenspiels 24 kann es bei höherfrequenten Anregungen auf der Antriebsseite zu so genannten Rasselgeräuschen kommen. Hierbei schlagen die Verzahnungen 16, 18 um, so dass sich abwechselnd die Flanken 27, 28 und die Flanken 22, 26 berühren.Such gears are well known. Due to the backlash 24 In the case of higher-frequency excitations on the drive side, so-called rattle noise can occur. This is where the gears beat 16 . 18 around, so that alternately the flanks 27 . 28 and the flanks 22 . 26 touch.

Insbesondere können solche hochfrequenten Anregungen bei Verwendung einer solchen Zahnradpaarung 10 in einem Antriebsstrang eines Kraftfahrzeuges auftreten, beispielsweise in einem Stufen- bzw. Stirnradgetriebe eines solchen Antriebsstranges. Dies gilt insbesondere dann, wenn das Getriebe eingangsseitig mit einem Antriebsmotor gekoppelt ist, der Vibrationen erzeugt, wie beispielsweise ein Verbrennungsmotor.In particular, such high-frequency excitations when using such a gear pairing 10 occur in a drive train of a motor vehicle, for example in a stepped or helical gear of such a drive train. This is especially true when the transmission is coupled on the input side with a drive motor that generates vibrations, such as an internal combustion engine.

Das Antirasselzahnrad 30 ist ferner an dem Festrad 14 über den Reibeingriff 38 geführt. Hierzu sind an dem Antirasselzahnrad 30 (bzw. hiermit verbundenen Komponenten) und an dem Festrad 14 (oder hiermit verbundenen Komponenten) entsprechende Reibflächen ausgebildet, die vorzugsweise durch eine axiale Andruckkraft 36 miteinander in Eingriff gebracht werden. Die entsprechende Darstellung ist in den 4 bis 6 schematischer Natur und soll lediglich andeuten, dass das Antirasselzahnrad 30 in Antriebsrichtung 20 relativ zu dem Festrad 14 bewegt werden kann, wobei hierbei jedoch eine gewisse Reibkraft aufgrund des Reibeingriffes 38 zu überwinden ist. Durch diesen Antirasselmechanismus können Rasselgeräusche, wie oben beschrieben, deutlich reduziert oder sogar vollständig eliminiert werden.The anti-rattle gear 30 is also on the fixed wheel 14 over the frictional engagement 38 guided. These are on the anti-rattle gear 30 (or related components) and on the fixed wheel 14 (or related components) corresponding friction surfaces formed, preferably by an axial pressure force 36 be engaged with each other. The corresponding representation is in the 4 to 6 schematic nature and is merely intended to indicate that the anti-rattle gear 30 in the drive direction 20 relative to the fixed wheel 14 can be moved, but in this case a certain frictional force due to the frictional engagement 38 to overcome. This anti-rattle mechanism can significantly reduce or even completely eliminate rattle noise as described above.

Sofern sich aufgrund einer höherfrequenten Anregung die Schubflanke 22 der zweiten Verzahnung 18 von der Rückflanke 26 der ersten Verzahnung 16 Rist, wird aufgrund des Reibeingriffes das Antirasselzahnrad 30 hierbei mitgenommen. Zu einem gewissen Zeitpunkt, der in 2 gezeigt ist, schlägt die Rückflanke 26 der zweiten Antirasselverzahnung 33 an einer entsprechenden Schubflanke 22 der ersten Antirasselverzahnung 32 an (das Umfangsspiel 34 ist überwunden).If, due to a higher-frequency excitation, the trailing edge 22 the second gearing 18 from the trailing edge 26 the first gearing 16 Rist, due to the frictional engagement becomes the anti-rattle gear 30 taken here. At some point in time 2 is shown beats the trailing edge 26 the second anti-rattle toothing 33 at a corresponding shear flank 22 the first anti-rattle toothing 32 on (the big game 34 is overcome).

Aufgrund der höherfrequenten Anregung wird das Festrad 14 dann weiter in die Umschlagsrichtung bewegt. Hierbei wird diese Bewegung jedoch aufgrund des Reibeingriffes 38 verzögert bzw. gebremst bzw. gedämpft. Demzufolge trifft die Rückflanke 27 des Festrades 14 mit einer deutlich verringerten Geschwindigkeit (im Idealfall mit der Geschwindigkeit Null oder gar nicht) auf der Schubflanke 28 des Losrades 16 auf.Due to the higher-frequency excitation becomes the fixed wheel 14 then moved further in the direction of the envelope. However, this movement is due to the frictional engagement 38 delayed or braked or damped. As a result, the trailing edge hits 27 the fixed wheel 14 at a significantly reduced speed (ideally zero speed or not at all) on the trailing edge 28 of the idler wheel 16 on.

Auf diese Weise können Rasselgeräusche, wie sie bei herkömmlichen Zahnradpaarungen auftreten, effizient verringert werden. In this way, rattle noise, as they occur in conventional gear pairings, can be reduced efficiently.

Das Antirasselzahnrad 30 ist vorzugsweise aus Kunststoff hergestellt, insbesondere aus Polyamid. Das erste Zahnrad 12 und das zweite Zahnrad 14 sind vorzugsweise aus Metall hergestellt, beispielsweise aus Stahllegierungen unter Verwendung von Chrom, Nickel, Molybdän etc.The anti-rattle gear 30 is preferably made of plastic, in particular of polyamide. The first gear 12 and the second gear 14 are preferably made of metal, for example of steel alloys using chromium, nickel, molybdenum, etc.

Bei der Rückbewegung des Festrades 14 in Bezug auf das Losrad 12 erfolgt der gleiche Ablauf. Das Antirasselzahnrad 30 wird zunächst von dem Festrad 14 mitgenommen, bis dessen Schubflanke 18 an der Rückflanke 26 der ersten Antirasselverzahnung 32 anschlägt. In der Folge wird die weitere Bewegung des Festrades 14 auf das Losrad 12 zu wiederum aufgrund des Reibeingriffes 38 verzögert. Daher kann erreicht werden, dass die Schubflanke 22 dann mit einer nur geringen Geschwindigkeit auf die Rückflanke 26 auftrifft (oder im Idealfall mit der Geschwindigkeit Null bzw. gar nicht auftrifft).During the return movement of the fixed wheel 14 in terms of idler gear 12 the same procedure takes place. The anti-rattle gear 30 is first of the Festrad 14 taken along, until its flank 18 on the trailing edge 26 the first anti-rattle toothing 32 strikes. As a result, the further movement of the fixed wheel 14 on the loose wheel 12 in turn due to the frictional engagement 38 delayed. Therefore, it can be achieved that the shear flank 22 then with a low speed on the trailing edge 26 impinges (or in the ideal case with the speed zero or not at all).

In 7 ist in schematischer Form eine Zahnradpaarung 10 gezeigt, bei der das Antirasselzahnrad 30 in radialer Richtung 115 elastisch auslenkbar ist. Dabei ist das Antirasselzahnrad 30 insgesamt starr ausgebildet und radial elastisch gelagert. Beispielsweise aufgrund einer größeren Zahndicke (siehe unten) wird das Antirasselzahnrad 30 dabei in radialer Richtung 115 aus der Antirasselverzahnung 32 des ersten Zahnrads herausgedrückt. Hierdurch ergibt sich zwischen den Verzahnungen im Bereich des Zahneingriffs ein Radialversatz 150, der generell kleiner ist als die maximale Exzentrizität 60 (die z. B. 1 mm betragen kann).In 7 is in schematic form a gear pairing 10 shown at the anti-rattle gear 30 in the radial direction 115 is elastically deflectable. This is the anti-rattle gear 30 overall rigid and radially elastic mounted. For example, due to a larger tooth thickness (see below) becomes the anti-rattle gear 30 doing so in the radial direction 115 from the anti-rattle toothing 32 of the first gear pushed out. This results in a radial offset between the teeth in the region of the meshing 150 which is generally smaller than the maximum eccentricity 60 (which may be, for example, 1 mm).

Da das Antirasselzahnrad 30 im Wesentlichen starr ausgebildet ist, wird dieses in Bezug auf das zweite Zahnrad 40 insgesamt exzentrisch versetzt, so dass auch deren Mittelpunkte radial versetzt sind, wie es bei 152 gezeigt ist.Because the anti-rattle gear 30 is formed substantially rigid, this is with respect to the second gear 40 offset eccentrically so that their centers are radially offset, as in 152 is shown.

Bei einer alternativen Ausführungsform kann das Antirasselzahnrad 30 beispielsweise selbst elastisch ausgebildet sein. Hierdurch ergibt sich im Bereich des Zahneingriffs wiederum ein Radialversatz 150, wohingegen auf der radial gegenüberliegenden Seite ein solcher Radialversatz nicht gegeben sein muss.In an alternative embodiment, the anti-rattle gear 30 For example, be self-elastic. This results in turn in the region of the meshing a radial offset 150 whereas, on the radially opposite side, such radial misalignment does not have to exist.

In 8 ist in schematischer Form eine bevorzugte Ausführungsform einer Zahnradpaarung 10 gezeigt. Dabei wird beispielsweise das zweite Antirasselzahnrad 14 mit einer Antriebskraft 160 in Antriebsrichtung angetrieben. Dabei liegt eine Flanke der zweiten Verzahnung 18 an einer Flanke der ersten Verzahnung 16 an. Dort wird eine Antriebskraft 162 auf das erste Zahnrad 12 übertragen. Dies findet an einem Ort 164 des Zahneingriffs zwischen den Verzahnungen 16, 18 statt. In 8 ist ferner das Zahnflankenspiel 24 zwischen den Verzahnungen 16, 18 gezeigt.In 8th is in schematic form a preferred embodiment of a gear pair 10 shown. Here, for example, the second anti-rattle gear 14 with a driving force 160 driven in the drive direction. In this case, there is a flank of the second toothing 18 on a flank of the first toothing 16 at. There will be a driving force 162 on the first gear 12 transfer. This takes place in one place 164 the meshing between the teeth 16 . 18 instead of. In 8th is also the backlash 24 between the gears 16 . 18 shown.

Die Antirasselverzahnung 33 des Antirasselzahnrads 30 ist hingegen so ausgebildet, dass sie mit der ersten Antirasselverzahnung 32 des ersten Zahnrads 12 in einem Zweiflanken-Wälzeingriff steht. Dabei finden ein Zahneingriff zwischen diesen Verzahnungen zum einen an einem Ort 166 statt, der beispielsweise mit dem Ort 164 zusammenfallen kann. Zum anderen berühren sich die Verzahnungen 33, 32 auch an einer gegenüberliegende Flanke, was bei 168 gezeigt ist.The anti-rattle toothing 33 of anti-rattle gear 30 On the other hand, it is designed so that it fits with the first anti-rattle toothing 32 of the first gear 12 is in a two-flank rolling engagement. Here find a meshing between these teeth on the one hand in one place 166 instead, for example, with the place 164 can coincide. On the other hand, the teeth touch 33 . 32 also on an opposite flank, what with 168 is shown.

Die Zähne der zweiten Antirasselverzahnung 32 sind so ausgebildet, dass sie eine Zahndicke 170 aufweisen, die größer ist als eine Zahnlücke 172 der ersten Antirasselverzahnung 32. Dies führt dazu, dass der Zahn über die Zahneingriffe 166, 168 in radialer Richtung 115 aus der ersten Antirasselverzahnung 32 herausgedrückt wird, und zwar gegen die Kraft eines schematisch dargestellten Radialfederelementes. Die hierdurch bedingte radiale Auslenkung ist in 38 wiederum mit 150 dargestellt. In Bezug auf 8 ist anzumerken, dass die Differenz zwischen der Zahndicke 170 und der Zahnlücke 172 übertrieben vergrößert dargestellt ist, um den Sachverhalt deutlicher darzustellen. Demzufolge ist auch der Radialversatz 150 bereits übertrieben dargestellt. In der Regel ist dieser kleiner als 500 μm.The teeth of the second anti-rattle toothing 32 are designed so that they have a tooth thickness 170 which is larger than a tooth gap 172 the first anti-rattle toothing 32 , This causes the tooth over the teeth 166 . 168 in the radial direction 115 from the first anti-rattle toothing 32 is pressed out, against the force of a radial spring element shown schematically. The consequent radial deflection is in 38 again with 150 shown. In relation to 8th It should be noted that the difference between the tooth thickness 170 and the tooth gap 172 is exaggerated enlarged to illustrate the facts more clearly. Consequently, the radial offset is also 150 already exaggerated. As a rule, this is smaller than 500 μm.

Die Antirasselverzahnungen 32, 33 sind als Evolventenverzahnungen ausgebildet. Die Angaben der Zahndicke und der Zahnlücke beziehen sich dabei nach der üblichen Nomenklatur auf die Zahndicke im sogenannten Teilkreis.The anti-rattle teeth 32 . 33 are designed as involute gears. The information of the tooth thickness and the tooth gap refer to the usual nomenclature on the tooth thickness in the so-called pitch circle.

Die oben beschriebenen Ausführungsformen von Zahnradpaarungen erfüllen wenigstens einen der folgenden Vorteile:
Das Rasselproblem an einer spielbehafteten Zahnradpaarung wird durch nur ein Zahnrad in einer Ebene gelöst.
The above-described embodiments of gear pairings fulfill at least one of the following advantages:
The problem of rattle on a gear pair with play is solved by only one gear in one plane.

Ein Spielausgleich erfolgt entweder durch eine Profilverschiebung, durch dickere Zähne der Antirasselverzahnung 33 des Antirasselzahnrads 30, durch eine kleinere Zahnlücke der Antirasselverzahnung 32, durch radiales Eindrücken des Antirasselzahnrads 30 in die Antirasselverzahnung 32 des ersten Zahnrads, durch Volumenvergrößerung des Antirasselzahnrads, bis ein Spielausgleich („tight mesh”) erfolgt, durch elastische Abfederung mittels Federbereichen, die in das Antirasselzahnrad 30 integriert sind, beispielsweise in radialer und/oder tangentialer (d. h. in Antriebsrichtung) Richtung, durch Reibeingriff des Antirasselzahnrads 30 in axialer oder radialer Richtung gegenüber dem zweiten Zahnrad 14, wobei der Reibeingriff direkt oder indirekt erfolgen kann, und/oder durch eine axiale oder radiale Fixierung des Antirasselzahnrads 30 an dem zweiten Zahnrad 14.A clearance compensation is done either by a profile shift, by thicker teeth of anti-rattle toothing 33 of anti-rattle gear 30 , by a smaller tooth gap of the anti-rattle toothing 32 , by radially impressing the anti-ratchet gear 30 in the anti-rattle toothing 32 of the first gear, by increasing the volume of the anti-rattle gear until tight meshing is achieved, by resilient springback action into the anti-ratchet gear 30 are integrated, for example in the radial and / or tangential (ie in the drive direction) direction, by frictional engagement of the anti-ratchet gear 30 in the axial or radial direction relative to the second gear 14 . wherein the frictional engagement can take place directly or indirectly, and / or by an axial or radial fixation of the anti-rattle toothed wheel 30 on the second gear 14 ,

Dem Antirasselzahnrad 30 kann ein Komplementär-Antirasselzahnrad zugeordnet sein, und zwar entweder durch form- oder kraftschlüssige Verbindung. Das Komplementär-Antirasselzahnrad kann beispielsweise aus einem anderen Material sein als das Antirasselzahnrad. Beispielsweise kann das Komplementär-Antirasselzahnrad 90 aus Kunststoff (z. B. Polyimid) ausgebildet sein, wohingegen das Antirasselzahnrad 30 selbst aus Metall hergestellt ist. Hierdurch kann der Umfang der Verwendung von Metall (Stahl) minimiert werden, um Kosten und Gewicht zu verringern.The anti-rattle gear 30 may be associated with a complementary anti-ratchet gear, either by positive or non-positive connection. For example, the complementary anti-ratchet gear may be of a different material than the anti-rattle gear. For example, the complementary anti-rattle gear 90 be made of plastic (eg., Polyimide), whereas the anti-rattle gear 30 even made of metal. This can minimize the amount of metal (steel) use to reduce cost and weight.

Bei der Verwendung von Metall für das Antirasselzahnrad ist anstelle von Stahl auch die Verwendung von Aluminium (oder einem anderen Leichtmetall) denkbar. Bei einer Ausführungsform ist das Antirasselzahnrad 30 bevorzugt aus Kunststoff oder einem Leichtmetall ausgebildet, da hierdurch eine gewünschte Wärmedehnungskompensation möglich ist.When using metal for the anti-rattle gear, the use of aluminum (or another light metal) instead of steel is conceivable. In one embodiment, the anti-rattle gear is 30 preferably formed of plastic or a light metal, as a result, a desired thermal expansion compensation is possible.

In einem Getriebe mit mehreren Radsätzen ist eine Antirasselmaßnahme wie oben bevorzugt an wenigstens einem, vorzugsweise jedem der Radsätze ausgebildet. Hierbei ist es bevorzugt, wenn der Antriebsstrang, in dem das Getriebe verwendet wird, an der Ausgangsseite des Verbrennungsmotors kein Zweimassenschwungrad aufweist. Für diesen Fall ist es bevorzugt, wenn nicht nur die Radsätze mit einer Antirasselmaßnahme ausgebildet sind, wie oben beschrieben, sondern wenn auch Rasselschwingungen der Synchronringe im Getriebe gemindert werden, beispielsweise durch Einclipsen von Wellfedern zwischen Kupplungskörper und Synchronring.In a gearbox with a plurality of sets of wheels, an anti-rattle measure is preferably formed on at least one, preferably each of the wheel sets, as above. In this case, it is preferable if the drive train in which the transmission is used has no dual-mass flywheel on the output side of the internal combustion engine. For this case, it is preferred if not only the wheelsets are formed with a anti-rattle measure, as described above, but also if rattle vibrations of the synchronizer rings are reduced in the transmission, for example by clipping corrugated springs between the coupling body and synchronizer ring.

In den 9 und 10 sind beispielhafte Antriebsstränge für Kraftfahrzeuge gezeigt, in denen die erfindungsgemäße Zahnradpaarung zum Einsatz kommen kann.In the 9 and 10 exemplary drive trains for motor vehicles are shown in which the gear pairing according to the invention can be used.

9 zeigt in schematischer Form einen Antriebsstrang 180 für ein Kraftfahrzeug, der einen Verbrennungsmotor 182 und eine Anfahrkupplung 184 aufweist. Ferner beinhaltet der Antriebsstrang 180 ein in Vorgelegebauweise ausgeführtes Stufengetriebe 186, das in üblicher Weise eine Mehrzahl von Radsätzen 188 beinhaltet. Die Radsätze 188 sind mittels Schaltkupplungen (Synchronkupplungen) schaltbar, um unterschiedliche Gangstufen des Stufengetriebes 186 ein- bzw. auszulegen. Die Radsätze 188 beinhalten in der Regel einen Konstanten-Radsatz und eine Mehrzahl von Radsätzen, die jeweils ein Losrad und ein oder mehrere Festräder beinhalten. 9 shows in schematic form a drive train 180 for a motor vehicle that has an internal combustion engine 182 and a starting clutch 184 having. Furthermore, the powertrain includes 180 an executed in Vorgelegebauweise step transmission 186 in the usual way a plurality of wheelsets 188 includes. The wheelsets 188 are switchable by means of clutches (synchronous clutches) to different gears of the stepped transmission 186 to design or interpret. The wheelsets 188 typically include a constant gear set and a plurality of sets of wheels each including a loose wheel and one or more fixed wheels.

In 9 ist ferner beispielhaft dargestellt, dass wenigstens einer der Radsätze 188 eine Zahnradpaarung 10 gemäß der vorliegenden Erfindung aufweist. Der Radsatz 188 beinhaltet ein erstes Zahnrad 12 in Form eines Losrades, das mittels einer Synchronkupplung schaltbar ist, und ein zweites Zahnrad 14 in Form eines Festrades. Dem Festrad 14 ist dabei ein Antirasselzahnrad 30 der erfindungsgemäßen Art zugeordnet.In 9 is further exemplified that at least one of the wheelsets 188 a gear pairing 10 according to the present invention. The wheelset 188 includes a first gear 12 in the form of a loose wheel, which is switchable by means of a synchronizer clutch, and a second gear 14 in the form of a fixed wheel. The fixed wheel 14 is an anti-rattle gear 30 associated with the type according to the invention.

10 zeigt eine alternative Ausführungsform eines Antriebsstranges 200 für ein Kraftfahrzeug, der einen Antriebsmotor 182, einen hydrodynamischen Wandler 202 und ein Planetengetriebe 204 beinhaltet. Das Planetengetriebe 204 beinhaltet wenigstens einen Planetenradsatz 206, der durch nicht näher bezeichnete Kupplungen bzw. Bremsen schaltbar ist. Dabei bilden beispielsweise die Planetenräder des Planetenradsatzes 206 zweite Bauteile 14 im Sinne einer erfindungsgemäßen Zahnradpaarung. Das Sonnenrad ist als erstes Zahnrad 12A ausgebildet, das Hohlrad ist ebenfalls als erstes Zahnrad 12B ausgebildet. Die Planetenräder (die zweiten Bauteile) 14 stehen sowohl mit dem Sonnenrad 12A als auch mit dem Hohlrad 12B in Eingriff. Dabei kann wenigstens einem der Planetenräder 14 ein Antirasselzahnrad 30 gemäß der vorliegenden Erfindung zugeordnet sein. 10 shows an alternative embodiment of a drive train 200 for a motor vehicle having a drive motor 182 , a hydrodynamic converter 202 and a planetary gear 204 includes. The planetary gear 204 includes at least one planetary gear set 206 , which is switchable by unspecified clutches or brakes. In this case, for example, form the planetary gears of the planetary gear 206 second components 14 in the sense of a gear pair according to the invention. The sun gear is the first gear 12A formed, the ring gear is also a first gear 12B educated. The planetary gears (the second components) 14 stand with both the sun gear 12A as well as with the ring gear 12B engaged. In this case, at least one of the planet gears 14 an anti-rattle gear 30 be assigned according to the present invention.

Bei dem Antriebsstrang 180 der 9 ist es vorteilhaft, dass der Antriebsstrang zwischen dem Antriebsmotor 112 und der Kupplung 184 kein Zweimassen-Schwungrad beinhalten muss. Allerdings kann die Kupplung 184 selbst mit einem Torsionsdämpfer üblicher Bauart ausgestaltet sein, der eine zwei- oder mehrstufige Kennlinie beinhalten kann.In the powertrain 180 of the 9 It is advantageous that the drive train between the drive motor 112 and the clutch 184 does not have to include a dual mass flywheel. However, the clutch can 184 itself be designed with a conventional torsional damper, which may include a two- or multi-stage characteristic.

Bei dem Antriebsstrang 200 ist es vorteilhaft, dass eine Überbrückungskupplung 208 zum Überbrücken des hydrodynamischen Wandlers 202 häufiger bzw. früher zugeschaltet werden kann, so dass der Wirkungsgrad des Antriebsstranges 200 gesteigert werden kann. Neben der Anwendung in Radsätzen von Getrieben sind auch folgende Anwendungen generell denkbar: Motorsteuerräder, Industriegetriebe, Pumpen, Zahnradpumpen, Werkzeugmaschinen, Haushaltsgeräte, Lifescience-Produkte wie elektrische Zahnbürsten, Küchenmaschinen. Die Verwendung in Getrieben ist nicht auf die Verwendung in Personenkraftwagen beschränkt, sondern auch auf die Verwendung in Getrieben für Nutzfahrzeuge abstimmbar.In the powertrain 200 It is advantageous that a lock-up clutch 208 for bridging the hydrodynamic converter 202 can be switched on more frequently or earlier, so that the efficiency of the drive train 200 can be increased. In addition to the application in gearboxes of gearboxes, the following applications are generally conceivable: motor control wheels, industrial gear units, pumps, gear pumps, machine tools, household appliances, Lifescience products such as electric toothbrushes, kitchen machines. The use in transmissions is not limited to the use in passenger cars, but also tunable for use in transmissions for commercial vehicles.

Hinsichtlich der Dimensionierung der erfindungsgemäßen Zahnradpaarungen ist ferner Folgendes zu beachten. In jedem Anwendungsfall sind die Dimensionierungen bzw. Geometrien gemäß den geforderten physikalischen Wirkprinzipien jeweils individuell durch brauchbare Rechenansätze und – sofern diese nicht hinreichend bekannt oder vorhanden sind – durch empirische Versuchsabstimmungen genau so festzulegen, dass die geforderte Funktion der Funktionsträger/Bauteile in jedem denkbaren Funktionsfall voll und wie gewünscht – wie oben beschrieben – erfüllt wird.With regard to the dimensioning of the gear pairs according to the invention, the following should also be noted. In each application, the dimensions or geometries according to the required physical principles of action are each individually determined by usable calculation approaches and - if they are not sufficiently known or existed - by empirical experiment votes exactly so that the required function of the function carrier / components in each conceivable functional case full and as desired - as described above - is met.

Die benannten Zahlenwerte gelten insbesondere für ein Schaltgetriebe eines Personenkraftfahrzeuges mit einem Hubraum von 1,6 Litern und einem maximal übertragbaren Moment von 217 Nm. Der Hauptachsstand beträgt dabei zwischen Antriebswelle und Nebenwelle 72 mm. Jede andere Auslegung der Zahnradpaarung muss individuell neu abgestimmt werden. Dabei gilt näherungsweise, dass die Parameter Drehzahl, Amplitude der Winkelbeschleunigung und Massenträgheitsmomente in einem rationalen Verhältnis linear diese benannten Kräfte und Federsteifigkeiten der Zahnradpaarung beeinflussen. Vereinfacht ausgedrückt gilt also: doppelte Drehzahl, oder doppelte Amplitude der Winkelbeschleunigung oder doppeltes Massenträgheitsmoment des durch die Zahnradpaarung am Klappern und Rasseln zu hindernden Losteiles muss mit einer Verdoppelung der Federkräfte und Steifigkeiten erreicht werden. Umgekehrt gilt das Gleiche auch bei einer Halbierung der benannten Parameter. Für die Zahndickenaufweitung des Mikrozahnrades gilt (zumindest bei dem ersten Aspekt der Erfindung) generell unabhängig von der Baugröße und Bauform der Getriebe: Die Zahndicke des Mikrozahnrades muss immer größer sein als die jemals durch Fertigungsschwankungen, Wärmedehnung oder mechanische Deformation auftretende Zahnlücke des Gegenrades, damit immer sicher gewährleistet ist, dass durch die Zweiflankenwälzpaarung des Mikrozahnrades jegliches Drehflankenspiel zum Gegenrad zu 100% eliminiert ist.The named numerical values apply in particular to a manual transmission of a passenger vehicle with a displacement of 1.6 liters and a maximum transmittable torque of 217 Nm. The main axle is between drive shaft and secondary shaft 72 mm. Any other interpretation of the gear pairing must be individually re-tuned. It is approximately true that the parameters speed, amplitude of the angular acceleration and moments of inertia in a rational ratio linearly affect these named forces and spring stiffness of the gear pair. To put it in simple terms: double speed, or double the amplitude of the angular acceleration or double the mass moment of inertia of the loose part to be prevented by the gear pairing on rattling and rattling must be achieved with a doubling of the spring forces and stiffnesses. Conversely, the same applies to halving the named parameters. For the tooth thickness widening of the micro gear (at least in the first aspect of the invention) is generally independent of the size and design of the transmission: The tooth thickness of the micro gear must always be greater than ever occurring by manufacturing variations, thermal expansion or mechanical deformation tooth gap of the counter wheel, so always it is certainly ensured that the two-flank gear pairing of the micro gear eliminates any backlash to the mating gear by 100%.

Claims (15)

Zahnradpaarung (10) mit einem ersten Zahnrad (12) mit einer ersten Verzahnung (16) und einem zweiten Zahnrad (14) mit einer zweiten Verzahnung (18), die mit der ersten Verzahnung (16) in Eingriff steht, um über die Verzahnungen (16, 18) eine Antriebskraft in einer Drehrichtung (20) übertragen zu können, wobei dem ersten Zahnrad (12) ferner eine erste Antirasselverzahnung (32) zugeordnet ist, wobei an dem zweiten Zahnrad (14) ein Antirasselzahnrad (30) befestigt ist, das eine zweite Antirasselverzahnung (33) aufweist, die mit der ersten Antirasselverzahnung (32) in Eingriff steht, wobei das Antirasselzahnrad (30) in radialer Richtung (115) beweglich in Bezug auf das zweite Zahnrad (14) gelagert ist, wobei ein Radialanschlag (50) eine Relativbewegung des Antirasselzahnrads (30) in radialer Richtung in Bezug auf das zweite Zahnrad (14) so begrenzt, dass eine maximale Auslenkung (60) eingerichtet wird, dadurch gekennzeichnet, dass das Antirasselzahnrad (30) so elastisch verformbar ausgebildet und/oder in radialer Richtung elastisch gelagert ist, dass es im Bereich des Zahneingriffs mit der ersten Antirasselverzahnung (32) in radialer Richtung (115) von dem ersten Zahnrad (12) weg gedrückt wird, wobei der Radialanschlag (50) über den Umfang des zweiten Zahnrades (14) einen einheitlichen Radius aufweist.Gear pairing ( 10 ) with a first gear ( 12 ) with a first toothing ( 16 ) and a second gear ( 14 ) with a second toothing ( 18 ), with the first gearing ( 16 ) is engaged to engage over the gears ( 16 . 18 ) a driving force in one direction of rotation ( 20 ), wherein the first gear ( 12 ) furthermore a first anti-rattle toothing ( 32 ), wherein on the second gear ( 14 ) an anti-rattle gear ( 30 ), which is a second anti-rattle toothing ( 33 ), which with the first anti-rattle toothing ( 32 ), wherein the anti-rattle gear ( 30 ) in the radial direction ( 115 ) movable with respect to the second gear ( 14 ), wherein a radial stop ( 50 ) a relative movement of the anti-rattle gear ( 30 ) in the radial direction with respect to the second gear ( 14 ) so limited that a maximum deflection ( 60 ), characterized in that the anti-rattle gear ( 30 ) is formed so elastically deformable and / or is elastically mounted in the radial direction, that in the region of the tooth engagement with the first anti-rattle toothing ( 32 ) in the radial direction ( 115 ) of the first gear ( 12 ) is pushed away, wherein the radial stop ( 50 ) over the circumference of the second gear ( 14 ) has a uniform radius. Zahnradpaarung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Zahnzahl des Antirasselzahnrades gleich der Zahnzahl des zweiten Zahnrades (14) ist.Gear pairing according to claim 1, characterized in that the number of teeth of the anti-ratchet gear equal to the number of teeth of the second gear ( 14 ). Zahnradpaarung nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass das zweite Zahnrad (14) eine erste, sich axial erstreckende Schulter (52) und das Antirasselzahnrad eine zweite, sich axial erstreckende Schulter (54) aufweist, wobei die Schultern (52, 54) den Radialanschlag (50) bilden.Gear pair according to claim 1 or 2, characterized in that the second gear ( 14 ) a first, axially extending shoulder ( 52 ) and the anti-rattle gear has a second, axially extending shoulder ( 54 ), the shoulders ( 52 . 54 ) the radial stop ( 50 ) form. Zahnradpaarung nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass das zweite Zahnrad (14) eine axiale Ausnehmung (56) aufweist, die die erste Schulter (52) bildet.Gear pair according to claim 3, characterized in that the second gear ( 14 ) an axial recess ( 56 ), which the first shoulder ( 52 ). Zahnradpaarung nach Anspruch 3 oder 4, dadurch gekennzeichnet, dass das Antirasselzahnrad (30) einen axialen Vorsprung (58) aufweist, der die zweite Schulter (54) bildet.Gear pair according to claim 3 or 4, characterized in that the anti-rattle gear ( 30 ) an axial projection ( 58 ), the second shoulder ( 54 ). Zahnradpaarung nach einem der Ansprüche 1–5, dadurch gekennzeichnet, dass die durch den Radialanschlag (50) definierte maximale Exzentrizität (60) zwischen dem zweiten Zahnrad (14) und dem Antirasselzahnrad (30) größer ist als die sich durch den Eingriff der Antirasselverzahnungen ergebende maximale Exzentrizität.Gear pair according to one of claims 1-5, characterized in that by the radial stop ( 50 ) defined maximum eccentricity ( 60 ) between the second gear ( 14 ) and the anti-rattle gear ( 30 ) is greater than the maximum eccentricity resulting from engagement of the anti-rattle teeth. Bauteilpaarung nach einem der Ansprüche 1–6, wobei das Antirasselzahnrad (30) derart angeordnet bzw. ausgebildet ist, dass zwischen der ersten und der zweiten Antirasselverzahnung (32, 33) ein permanenter Zweiflanken-Wälzeingriff gegeben ist.Component pairing according to one of claims 1-6, wherein the anti-rattle gear ( 30 ) is arranged or formed such that between the first and the second anti-rattle toothing ( 32 . 33 ) a permanent two-flank rolling engagement is given. Bauteilpaarung nach einem der Ansprüche 1–7, wobei die Zähne von einer (33) der Antirasselverzahnungen (32, 33) eine Zahndicke aufweisen, die größer oder gleich der Zahnlücke der Zähne der anderen Antirasselverzahnung (32) ist.Component pairing according to any one of claims 1-7, wherein the teeth of a ( 33 ) of anti-rattle teeth ( 32 . 33 ) have a tooth thickness which is greater than or equal to the tooth gap of the teeth of the other anti-rattle toothing ( 32 ). Zahnradpaarung nach einem der Ansprüche 1–8, wobei die radiale Auslenkung des Antirasselzahnrads (30) im Bereich des Zahneingriffs mit der ersten Antirasselverzahnung kleiner ist als 500 μm, insbesondere kleiner als 250 μm.A gear pair according to any one of claims 1-8, wherein the radial deflection of the anti-rattle gear ( 30 ) in the region of the tooth engagement with the first anti-rattle toothing is smaller than 500 μm, in particular smaller than 250 μm. Zahnradpaarung nach einem der Ansprüche 1–9, wobei zwischen dem Antirasselzahnrad (30) und dem zweiten Zahnrad (14) ein Radialfederelement (40) angeordnet ist, mittels dessen das Antirasselzahnrad (30) in radialer Richtung (115) elastisch auslenkbar ist.A gear pair according to any one of claims 1-9, wherein between the anti-rattle gear ( 30 ) and the second gear ( 14 ) a radial spring element ( 40 ) is arranged, by means of which the Anti-rattle gear ( 30 ) in the radial direction ( 115 ) is elastically deflectable. Zahnradpaarung nach einem der Ansprüche 1–10, wobei das Antirasselzahnrad (30) in Antriebsrichtung gegenüber dem zweiten Zahnrad (14) versetzbar gelagert ist.A gear pair according to any one of claims 1-10, wherein the anti-rattle gear ( 30 ) in the drive direction relative to the second gear ( 14 ) is mounted displaceably. Zahnradpaarung nach einem der Ansprüche 1–11, wobei dem zweiten Zahnrad (14) und dem Antirasselzahnrad (30) jeweils ein Reibabschnitt zugeordnet ist, die in Reibeingriff (38) miteinander stehen.Gear pair according to one of claims 1-11, wherein the second gear ( 14 ) and the anti-rattle gear ( 30 ) is assigned in each case a friction section, which in frictional engagement ( 38 ) stand together. Zahnradpaarung nach einem der Ansprüche 1–12, wobei an dem zweiten Zahnrad (14) ein axial vorstehender Ringvorsprung (42) ausgebildet ist, der dem Antirasselzahnrad (30) zugewandt ist.A gear pair according to any of claims 1-12, wherein on the second gear ( 14 ) an axially protruding annular projection ( 42 ) formed the anti-rattle gear ( 30 ) is facing. Getriebe (186; 204) mit wenigstens einer Zahnradpaarung (10) nach einem der Ansprüche 1–13.Transmission ( 186 ; 204 ) with at least one gear pair ( 10 ) according to any one of claims 1-13. Antriebsstrang (180; 200) für ein Kraftfahrzeug mit einem Getriebe (186; 204) nach Anspruch 14.Powertrain ( 180 ; 200 ) for a motor vehicle with a transmission ( 186 ; 204 ) according to claim 14.
DE200910015952 2009-03-27 2009-03-27 Rattle-free component pairing Active DE102009015952B4 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200910015952 DE102009015952B4 (en) 2009-03-27 2009-03-27 Rattle-free component pairing
PCT/EP2010/001929 WO2010108693A1 (en) 2009-03-27 2010-03-26 Rattle-free component pairing

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200910015952 DE102009015952B4 (en) 2009-03-27 2009-03-27 Rattle-free component pairing

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE102009015952A1 DE102009015952A1 (en) 2010-10-07
DE102009015952B4 true DE102009015952B4 (en) 2013-05-16

Family

ID=42133771

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE200910015952 Active DE102009015952B4 (en) 2009-03-27 2009-03-27 Rattle-free component pairing

Country Status (2)

Country Link
DE (1) DE102009015952B4 (en)
WO (1) WO2010108693A1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AT520740B1 (en) * 2018-02-15 2019-07-15 Miba Sinter Austria Gmbh gear

Citations (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1967959U (en) * 1967-06-15 1967-09-07 Fischer & Krecke K G COUPLING GEAR.
DE7345374U (en) * 1974-03-28 Daimler Benz Ag Backlash-free toothed drive, in particular for auxiliary drives in internal combustion engines
US4577525A (en) * 1981-12-23 1986-03-25 Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha Gear assembly for automobile transmission
JPS62228735A (en) * 1986-03-28 1987-10-07 Ookubo Haguruma Kogyo Kk Gear transmitting device
JPH01153865A (en) * 1987-12-08 1989-06-16 Mazda Motor Corp Transmitting device for engine power
DE3839807C1 (en) * 1988-11-25 1990-06-07 Audi Ag, 8070 Ingolstadt, De
DE19721851A1 (en) * 1997-05-26 1998-12-03 Bayerische Motoren Werke Ag Gear wheel
US20030136212A1 (en) * 2001-12-18 2003-07-24 Allen Mark A. Gear assembly having noise-reduction structure and power take-off unit therewith
DE10328482A1 (en) * 2002-06-27 2004-01-15 Aft Atlas Fahrzeugtechnik Gmbh Gear train comprises two meshing gears with interacting surface friction plates to prevent rattling
DE102004008171A1 (en) * 2004-02-19 2005-09-01 Audi Ag Gear wheel drive with play compensation especially for twin camshafts on IC engine has a narrow compensating gear braced by a radial spring
DE102004049837A1 (en) * 2004-10-13 2006-04-20 Daimlerchrysler Ag Arrangement of toothed wheels, comprising elastic segments inserted between hubs
WO2009083209A1 (en) * 2007-12-27 2009-07-09 Getrag Getriebe- Und Zahnradfabrik Rattle-free structure of mated parts

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS6230058A (en) * 1985-07-10 1987-02-09 Toshiba Corp Thermal head

Patent Citations (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE7345374U (en) * 1974-03-28 Daimler Benz Ag Backlash-free toothed drive, in particular for auxiliary drives in internal combustion engines
DE1967959U (en) * 1967-06-15 1967-09-07 Fischer & Krecke K G COUPLING GEAR.
US4577525A (en) * 1981-12-23 1986-03-25 Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha Gear assembly for automobile transmission
JPS62228735A (en) * 1986-03-28 1987-10-07 Ookubo Haguruma Kogyo Kk Gear transmitting device
JPH01153865A (en) * 1987-12-08 1989-06-16 Mazda Motor Corp Transmitting device for engine power
DE3839807C1 (en) * 1988-11-25 1990-06-07 Audi Ag, 8070 Ingolstadt, De
DE19721851A1 (en) * 1997-05-26 1998-12-03 Bayerische Motoren Werke Ag Gear wheel
US20030136212A1 (en) * 2001-12-18 2003-07-24 Allen Mark A. Gear assembly having noise-reduction structure and power take-off unit therewith
DE10328482A1 (en) * 2002-06-27 2004-01-15 Aft Atlas Fahrzeugtechnik Gmbh Gear train comprises two meshing gears with interacting surface friction plates to prevent rattling
DE102004008171A1 (en) * 2004-02-19 2005-09-01 Audi Ag Gear wheel drive with play compensation especially for twin camshafts on IC engine has a narrow compensating gear braced by a radial spring
DE102004049837A1 (en) * 2004-10-13 2006-04-20 Daimlerchrysler Ag Arrangement of toothed wheels, comprising elastic segments inserted between hubs
WO2009083209A1 (en) * 2007-12-27 2009-07-09 Getrag Getriebe- Und Zahnradfabrik Rattle-free structure of mated parts

Also Published As

Publication number Publication date
WO2010108693A1 (en) 2010-09-30
DE102009015952A1 (en) 2010-10-07

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2238369B1 (en) Rattle-free structure of mated parts
EP2577105B1 (en) Hydrodynamic coupling device in particular a torque converter
WO2009146673A1 (en) Rotary vibration damper with centrifugal force pendulum
DE102009015946B4 (en) Rattle-free component pairing
DE102009015958B4 (en) Rattle-free component pairing
EP2912336B1 (en) Torsional vibration damping arrangement with power splitting
DE102018105982A1 (en) Switching device for a motor vehicle and motor vehicle transmission
DE102014213608A1 (en) Turbine torsional vibration damper and converter and torque transmission device
DE102009015947B4 (en) Rattle-free component pairing
WO2018068781A1 (en) Clutch disc, friction clutch device and drive train
DE102011016147B4 (en) Rattle-free wheelset
EP2930396A2 (en) Torque transmission device and propulsion system with such a torque transmission device
DE102009015953B4 (en) Rattle-free component pairing
DE102013018996A1 (en) Torsional vibration damper for the drive train of a motor vehicle and drive train with such a torsional vibration damper
WO2009015633A1 (en) Countershaft transmission
DE3442717C2 (en) Clutch disc with torsional vibration damper
DE102009015948B4 (en) Rattle-free component pairing
DE102009015952B4 (en) Rattle-free component pairing
DE102009042805A1 (en) Torque transmission device for motor vehicle, has planetary wheels divided into two partial gear wheels that are rotated around axis of rotation, where torque applied to device is transmitted over one of partial gear wheels
DE102009061157B3 (en) Rattle-free component pairing
DE102010047144A1 (en) Ring gear for planet gear of e.g. gearbox, of motor car, has coupling element whose cross-section is smaller than cross-section of space defined by recesses, where coupling element is received in space defined by recesses
DE102014212825A1 (en) torsional vibration dampers
WO2020143868A1 (en) Clutch disk having a damper unit for a friction clutch
WO2015139912A1 (en) Torsion damping arrangement for the powertrain in a vehicle
DE102007063524A1 (en) Component assembly for e.g. spur gear of power transmission for motor vehicle i.e. passenger car, has friction portion associated with component and anti-vibration component that are in frictional engagement with each other

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
R016 Response to examination communication
R018 Grant decision by examination section/examining division
R020 Patent grant now final

Effective date: 20130817

R081 Change of applicant/patentee

Owner name: MAGNA PT B.V. & CO. KG, DE

Free format text: FORMER OWNER: GETRAG GETRIEBE- UND ZAHNRADFABRIK HERMANN HAGENMEYER GMBH & CIE KG, 74199 UNTERGRUPPENBACH, DE

Owner name: GETRAG B.V. & CO. KG, DE

Free format text: FORMER OWNER: GETRAG GETRIEBE- UND ZAHNRADFABRIK HERMANN HAGENMEYER GMBH & CIE KG, 74199 UNTERGRUPPENBACH, DE

R082 Change of representative

Representative=s name: RAUSCH, GABRIELE, DIPL.-PHYS. DR.RER.NAT., DE

R081 Change of applicant/patentee

Owner name: MAGNA PT B.V. & CO. KG, DE

Free format text: FORMER OWNER: GETRAG B.V. & CO. KG, 74199 UNTERGRUPPENBACH, DE

R082 Change of representative

Representative=s name: RAUSCH, GABRIELE, DIPL.-PHYS. DR.RER.NAT., DE