DE102008030380A1 - Restraint system for occupant on seat of vehicle, has seat construction and/or vehicle seat comprising restraint device completely enclosing occupant, where construction and/or seat is formed with cushion for absorbing kinetic energy - Google Patents
Restraint system for occupant on seat of vehicle, has seat construction and/or vehicle seat comprising restraint device completely enclosing occupant, where construction and/or seat is formed with cushion for absorbing kinetic energy Download PDFInfo
- Publication number
- DE102008030380A1 DE102008030380A1 DE200810030380 DE102008030380A DE102008030380A1 DE 102008030380 A1 DE102008030380 A1 DE 102008030380A1 DE 200810030380 DE200810030380 DE 200810030380 DE 102008030380 A DE102008030380 A DE 102008030380A DE 102008030380 A1 DE102008030380 A1 DE 102008030380A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- seat
- occupant
- vehicle
- restraint system
- construction
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/20—Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
- B60R21/207—Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in vehicle seats
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/23—Inflatable members
- B60R21/231—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
- B60R21/23138—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration specially adapted for side protection
- B60R2021/23146—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration specially adapted for side protection seat mounted
Abstract
Description
Die Erfindung betrifft ein Rückhaltesystem für Insassen eines Fahrzeugs nach den Merkmalen des Oberbegriffs des Anspruchs 1.The The invention relates to a restraint system for occupants of a vehicle according to the features of the preamble of the claim 1.
Nach dem Stand der Technik sind als Rückhaltesysteme Sicherheitsgurte bekannt. Diese haben die Aufgabe, die Insassen eines Fahrzeugs im Sicherheitsfall im Sitz zurückzuhalten. Die Funktion der Sicherheitsgurte kann dabei durch Gurtstraffer verbessert werden. Diese ziehen im Sicherheitsfall den Sicherheitsgurt enger an den Körper des Insassen, so dass der Sicherheitsgurt den Insassen möglichst dicht an der Sitzlehne halten kann. Auf diese Weise wird eine durch die Massenträgheit verursachte zu weite Vorverlagerung des Insassen verhindert.To The prior art are as restraint systems Seat belts known. These have the job, the occupants of a vehicle in the event of security in the seat. The function of the safety belts can be improved by belt tensioners. These pull in Safety case, the seat belt closer to the body of the Inmates, so that the seat belt as close as possible to the occupants can hold on the seat back. In this way, one through the inertia caused too far forward displacement of the occupant prevented.
Weitere Rückhaltesysteme nach dem Stand der Technik sind Gassäcke, die an verschiedenen Punkten des Fahrzeugs positioniert sind und sich im Sicherheitsfall mit Gas füllen, um den Insassen zurückzuhalten, kinetische Energie abzubauen und den Insassen vor dem Aufprall auf Teile des Fahrzeugs zu schützen. Diese Gassäcke sind in verschiedenen Ausführungen und Positionierungen im Fahrzeug bekannt, zum Beispiel als Frontairbags oder Seitenairbags für Fahrer bzw. Beifahrer.Further Restraint Systems In the prior art are gas bags, which at different points the vehicle are positioned and in case of security with Fill gas, to restrain the inmate, reduce kinetic energy and the occupants before the impact Protect parts of the vehicle. These airbags are in different versions and positioning in the vehicle known, for example as a front airbags or side airbags for Driver or passenger.
Nach dem Stand der Technik wird zur passiven Sicherung der Insassen von Fahrzeugen eine Kombination aus Sicherheitsgurten mit Gurtstraffern und mehreren Gassäcken verwendet. Allerdings schränken insbesondere die Sicherheitsgurte die Bewegungsfreiheit der Insassen erheblich ein. Des Weiteren besteht die Gefahr, dass bei ungünstigen Sitzpositionen, zum Beispiel bei nach vorn gebeugter Sitzposition, sowohl Gassäcke als auch Sicherheitsgurte ihre Funktion nicht mehr vollumfänglich erfüllen können. Ein Weglassen des Sicherheitsgurtes, um die Bewegungsfreiheit der Insassen zu erhöhen, ist nicht sinnvoll, da der Sicherheitsgurt in der Kombination mit Gassäcken das Hauptinstrument der Sicherung der Insassen darstellt und ohne Sicherheitsgurt die Schutzwirkung der Gassäcke erheblich vermindert ist.To The prior art is for passive securing of the occupants of Vehicles a combination of seatbelts with belt tensioners and several gas bags used. However, restrict in particular the seat belts the freedom of movement of the occupants considerably. Furthermore, there is a risk that unfavorable Seating positions, for example when the seat position is bent forward, both gas bags as safety belts can no longer fulfill their function fully. One Omission of the seat belt to the freedom of movement of the occupants to increase, does not make sense, because the seat belt in combination with airbags represents the main instrument of securing the inmates and without Safety belt the protective effect of the gas bags is significantly reduced.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Rückhaltesystem für Insassen eines Fahrzeugs anzugeben, welches die Bewegungsfreiheit der zu sichernden Person verbessert.Of the Invention is based on the object, a restraint system for occupants indicate a vehicle, which the freedom of movement of improving person.
Die Aufgabe wird erfindungsgemäß durch ein Rückhaltesystem mit den Merkmalen des Anspruchs 1 gelöst.The The object is achieved by a Restraint system solved with the features of claim 1.
Bevorzugte Ausgestaltungen und Weiterbildungen der Erfindung sind in den abhängigen Ansprüchen angegeben.preferred Refinements and developments of the invention are specified in the dependent claims.
Ein erfindungsgemäßes Rückhaltesystem für Insassen eines Fahrzeugs besteht aus einer Sitzkonstruktion und/oder einem Fahrzeugsitz mit integrierter Rückhaltevorrichtung, die eine im Sicherheitsfall zu schützende Person vollständig umschließt und ihre kinetische Energie im Sicherheitsfall vollständig absorbiert. Innerhalb dieses Systems kann sich der Insasse frei bewegen und ohne Verlust an Sicherheit jede gewünschte Körperhaltung einnehmen.One Inventive restraint system for occupants a vehicle consists of a seat construction and / or a Vehicle seat with integrated restraint, which completely encloses a person to be protected in case of security and theirs kinetic energy completely absorbed in case of safety. Within This system allows the occupant to move freely and without loss Security any desired posture taking.
Insbesondere bei der Verwendung dieses Systems als Kindersitz bietet dies den Vorteil, dass die Ablenkung des Fahrers reduziert wird, wenn Kinder mehr Bewegungsfreiheit haben, aber die Schutzfunktion des Systems jederzeit gesichert ist.Especially when using this system as a child seat this provides the Advantage that the distraction of the driver is reduced when children have more freedom of movement, but the protective function of the system is secured at all times.
In einer weiteren Ausführungsform können für die Ausgestaltung des Rückhaltesystems auch zusätzliche Komfortmerkmale für den Insassen berücksichtigt werden. So ist unter Umständen auch eine Integration mindestens einer Klimatisierung und/oder mindestens einer Multimedia-Einrichtung in das Rückhaltesystem möglich, womit eine Individualisierung dieser Komponenten verbunden ist.In a further embodiment can for the design of the restraint system also additional Comfort features for taken into account by the inmates become. Such is possible also an integration of at least one air conditioning and / or at least a multimedia device in the restraint system possible, with which an individualization of these components is connected.
Bei einer Verwendung dieses Rückhaltesystems für den Fahrzeugführer müssen unter Umständen die Bedienungselemente des Verkehrsmittels derart geändert werden, dass ein Bedienen des Fahrzeuges möglich ist, ohne dass sich dabei Körperteile des Fahrzeugführers außerhalb des Rückhaltesystems befinden.at a use of this restraint system for the driver have to in certain circumstances the controls of the means of transport are changed in such a way that an operation of the vehicle is possible without being involved Body parts of the driver outside of the restraint system are located.
Eine Einstiegsöffnung der Sitzkonstruktion und/oder des Fahrzeugsitzes ist dabei vorzugsweise im Sicherheitsfall mittels aufblasbarer Gassäcke verschließbar. Durch Verschluss der Einstiegsöffnung im Sicherheitsfall ist ein Herausgleiten des Insassen aus dem Rückhaltesystem nicht möglich. Der Insasse ist vom Rückhaltesystem vollständig umschlosssen und geschützt.A manhole the seat structure and / or the vehicle seat is preferably in Safety case closed by inflatable airbags. By Closure of the manhole In the case of safety, the occupant can slip out of the restraint system not possible. The inmate is from the restraint system Completely enclosed and protected.
In Kraftfahrzeugen ist die Einstiegsöffnung des Rückhaltesystems vorzugsweise in Fahrtrichtung gerichtet, da dies ein leichtes Einsteigen und während der Fahrt eine Blickrichtung in Fahrtrichtung ermöglicht. Des Weiteren ist so durch die Gassäcke an der Öffnung des Rückhaltesystems im Sicherheitsfall auch die am wahrscheinlichsten auftretende Richtung zu absorbierender kinetischer Energie der Insassen abgesichert, da der Frontalaufprall die häufigste Form von Fahrzeugunfällen darstellt.In Motor vehicles is the manhole of the restraint system preferably directed in the direction of travel, as this is an easy boarding and while the drive allows a viewing direction in the direction of travel. Furthermore, so by the gas bags at the opening of the restraint system in the case of security, the most likely direction secured to absorbing kinetic energy of the occupants, because the frontal impact is the most common Form of vehicle accidents represents.
In einer alternativen Ausführungsform des Rückhaltesystems sind in die Sitzkonstruktion und/oder den Fahrzeugsitz seitlich aufblasbare Gassäcke und zwischen diesen angeordneter reißfester Stoff integriert. Im Sicherheitsfall werden diese Gassäcke aktiviert und spannen sich um den Insassen herum nach vorn auf, wobei sie sich vor dem Insassen berühren, so dass dieser vollständig umschlossen ist.In an alternative embodiment of the restraint system, laterally inflatable gas bags and tear-resistant material arranged between them are integrated in the seat construction and / or the vehicle seat. In case of safety, these airbags are activated and stretch around the occupant around to the front, touching in front of the occupant, so that it is completely enclosed.
Der zwischen den Gassäcken befindliche reißfeste Stoff, z. B. ein Tuch, ein Gewebe, ein engmaschiges Netz, wird dabei gespannt, so dass sich zusammen mit den Gassäcken eine geschlossene Hülle um den Insassen bildet. Es wird also eine Vorrichtung gebildet, die die Bewegung des Insassen aufgrund seiner Massenträgheit im Sicherheitsfall bremst und seine kinetische Energie aufnimmt und in Form von Dehnung des reißfesten Stoffs abbaut.Of the between the gas bags tear resistant Fabric, z. As a cloth, a tissue, a dense mesh, is doing curious, so that together with the gas bags a closed shell around the Inmates forms. Thus, a device is formed, which the Movement of the occupant due to its inertia in case of emergency slows down and absorbs its kinetic energy and in the form of stretching of the tear-resistant Stoffs degrades.
In einer weiteren Ausführungsform ist die Sitzkonstruktion und/oder der Fahrzeugsitz mit einer Polsterung zur Absorption kinetischer Energie ausgekleidet. Auf diese Weise ist es unerheblich, in welcher Richtung ein Aufprall des Fahrzeugs erfolgt, d. h. in welche Richtung die zu absorbierende kinetische Energie des Insassen wirkt. Durch das auf diese Weise ausgestattete, den Insassen umgebende Rückhaltesystem ist der Insasse jederzeit geschützt.In a further embodiment is the seat structure and / or the vehicle seat with a padding lined to absorb kinetic energy. In this way it is irrelevant in which direction an impact of the vehicle takes place, d. H. in which direction the kinetic to be absorbed Energy of the occupant acts. By so equipped, restraint system surrounding the occupants the inmate is protected at all times.
In einer alternativen Ausführungsform bildet die Polsterung auch das Gehäuse der Sitzkonstruktion. Insbesondere bei einer nur temporären Verwendung dieses Rückhaltesystems, beispielsweise als nachgerüsteter Kindersitz, kann es bei Nichtgebrauch leicht ausgebaut und Platz sparend verstaut werden.In an alternative embodiment the upholstery also forms the housing of the seat construction. Especially at a temporary only Use of this restraint system, for example, as a retrofitted Child seat, it can be easily removed and space when not in use to be stowed away.
Das Gehäuse der Sitzkonstruktion und/oder Teile des Fahrzeugsitzes sind schalenförmig ausgeführt. Vorzugsweise sind diese schalenförmigen Teile des Gehäuses der Sitzkonstruktion und/oder schalenförmige Teile des Fahrzeugsitzes im Sicherheitsfall um den Insassen herum bewegbar ausgebildet. Diese bewegbaren Teile können so, ähnlich der Funktionsweise einer Muschel, zu dem Insassen hinbewegt und an dessen Körper angelegt werden bzw. diesen relativ fest umschließen, so dass er sich innerhalb des Rückhaltesystems im Sicherheitsfall nur noch eingeschränkt bewegen kann und eine Verletzungsgefahr dadurch minimiert wird.The casing the seat structure and / or parts of the vehicle seat are designed shell-shaped. Preferably These are cupped Parts of the housing the seat construction and / or shell-shaped parts of the vehicle seat designed to be movable around the occupant in the event of safety. These movable parts can so similar the functioning of a shell, moved towards the occupant and on his body be created or wrap this relatively tight, so that he is within the restraint system in case of security can move only limited and a risk of injury thereby minimized.
Die mit der Erfindung erzielten Vorteile bestehen insbesondere darin, dass Insassen im erfindungsgemäß ausgestalteten Rückhaltesystem mehr Bewegungsfreiheit zur Verfügung steht. Die Insassen können sich innerhalb des Systems frei bewegen, auch ein Anschnallen mittels Sicherheitsgurten ist nicht mehr nötig. Der Schutz der Insassen im Sicherheitsfall bleibt aber trotzdem erhalten bzw. wird gegenüber den aus dem Stand der Technik bekannten Rückhaltesystemen, wie Sicherheitsgurte und/oder Gassäcke, noch erhöht, da das Rückhaltesystem um den Insassen herum angeordnet ist und diesen im Sicherheitsfall vollständig umschließt. Auf diese Weise ist im Sicherheitsfall sowohl eine Absorption kinetischer Energie in jeder Richtung sichergestellt, als auch der Insasse gegen eindringende Teile des eigenen Fahrzeugs oder des Fahrzeugs eines Unfallgegners geschützt.The particular advantages of the invention are that inmates designed in accordance with the invention Restraint system more freedom of movement available stands. The inmates can to move freely within the system, even a buckling means Seat belts is no longer necessary. The protection of the occupants in case of security remains but still received or is compared to the Restraint systems known from the prior art, such as safety belts and / or gas bags, still increased, because the restraint system is arranged around the occupant and this in case of security Completely encloses. In this way, in the case of safety both absorption is kinetic Energy is ensured in every direction, as well as the inmate against penetrating parts of one's own vehicle or vehicle Protected accident opponent.
Ausführungsbeispiele der Erfindung werden anhand einer Zeichnung näher erläutert.embodiments The invention will be explained in more detail with reference to a drawing.
Dabei zeigen:there demonstrate:
Einander entsprechende Teile sind in allen Figuren mit den gleichen Bezugszeichen versehen.each other corresponding parts are in all figures with the same reference numerals Mistake.
Im
Sicherheitsfall werden diese Gassäcke
Der
zwischen den Gassäcken
Alternativ
zu der dargestellten Anordnung mehrerer parallel übereinander
entfaltbaren Gassäcken
In
einer alternativen, nicht näher
dargestellten Ausführungsform
des Rückhaltesystems
Die Einstiegsöffnung ist zweckmäßigerweise nach vorn, d. h. in Fahrtrichtung angeordnet, um sowohl das Einsteigen zu erleichtern als auch eine Blickrichtung in Fahrtrichtung zu ermöglichen. Des Weiteren ist so durch die Gassäcke an der Öffnung des Rückhaltesystems im Sicherheitsfall auch die am wahrscheinlichsten auftretende Richtung zu absorbierender kinetischer Energie der Insassen abgesichert, da der Frontalaufprall die häufigste Form von Fahrzeugunfällen darstellt.The manhole is expediently after in front, d. H. arranged in the direction of travel to both the boarding to facilitate as well as to allow a viewing direction in the direction of travel. Furthermore, so by the gas bags at the opening of the restraint system in the case of security, the most likely direction secured to absorbing kinetic energy of the occupants, because the frontal impact is the most common Form of vehicle accidents represents.
Durch
den Verschluss der Einstiegsöffnung mittels
Gassäcken
ist ein Herausgleiten des Insassen aus der Rückhaltevorrichtung
In
einer weiteren, nicht näher
dargestellten Ausführungsform
des Rückhaltesystems
Die
Ausführung
des Rückhaltesystems
In
einer alternativen, nicht näher
dargestellten Ausführungsform
ist die Polsterung zur Absorption der kinetischen Energie, die den
Insassen des Rückhaltesystems
In
einer weiteren Ausführungsform
des Rückhaltesystems
Claims (7)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE200810030380 DE102008030380A1 (en) | 2008-06-26 | 2008-06-26 | Restraint system for occupant on seat of vehicle, has seat construction and/or vehicle seat comprising restraint device completely enclosing occupant, where construction and/or seat is formed with cushion for absorbing kinetic energy |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE200810030380 DE102008030380A1 (en) | 2008-06-26 | 2008-06-26 | Restraint system for occupant on seat of vehicle, has seat construction and/or vehicle seat comprising restraint device completely enclosing occupant, where construction and/or seat is formed with cushion for absorbing kinetic energy |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102008030380A1 true DE102008030380A1 (en) | 2009-01-22 |
Family
ID=40149261
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE200810030380 Withdrawn DE102008030380A1 (en) | 2008-06-26 | 2008-06-26 | Restraint system for occupant on seat of vehicle, has seat construction and/or vehicle seat comprising restraint device completely enclosing occupant, where construction and/or seat is formed with cushion for absorbing kinetic energy |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102008030380A1 (en) |
Cited By (11)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102013015312A1 (en) | 2013-09-16 | 2015-03-19 | Audi Ag | Front airbag device for a vehicle seat |
JP2016190593A (en) * | 2015-03-31 | 2016-11-10 | 富士重工業株式会社 | Crew member protection device |
CN106687339A (en) * | 2014-09-08 | 2017-05-17 | 奥托立夫开发公司 | Vehicle occupant restraint device |
US9744932B1 (en) | 2016-03-30 | 2017-08-29 | Ford Global Technologies, Llc | Upwardly inflatable vehicle airbag |
JP2017178146A (en) * | 2016-03-31 | 2017-10-05 | 株式会社Subaru | Occupant protection device for vehicle |
JP2017178147A (en) * | 2016-03-31 | 2017-10-05 | 株式会社Subaru | Occupant protection device of vehicle |
US9789840B2 (en) | 2016-03-18 | 2017-10-17 | Ford Global Technologies, Llc | Downwardly inflatable vehicle airbag |
CN109747584A (en) * | 2017-11-03 | 2019-05-14 | Tb 德国结算股份公司 | vehicle occupant restraint system |
WO2019166268A1 (en) * | 2018-02-27 | 2019-09-06 | Trw Automotive Gmbh | Airbag module and system for restraining vehicle occupants |
DE102018115579A1 (en) | 2018-06-28 | 2020-01-02 | Iav Gmbh Ingenieurgesellschaft Auto Und Verkehr | vehicle seat |
JP2020164129A (en) * | 2019-03-29 | 2020-10-08 | 株式会社Subaru | Occupant protection device |
-
2008
- 2008-06-26 DE DE200810030380 patent/DE102008030380A1/en not_active Withdrawn
Cited By (17)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102013015312A1 (en) | 2013-09-16 | 2015-03-19 | Audi Ag | Front airbag device for a vehicle seat |
DE102013015312B4 (en) * | 2013-09-16 | 2017-12-07 | Audi Ag | Front airbag device for a vehicle seat |
EP3192706A4 (en) * | 2014-09-08 | 2018-03-14 | Autoliv Development AB | Vehicle occupant restraint device |
CN106687339A (en) * | 2014-09-08 | 2017-05-17 | 奥托立夫开发公司 | Vehicle occupant restraint device |
CN106687339B (en) * | 2014-09-08 | 2019-02-01 | 奥托立夫开发公司 | Driver and passenger's restraint device |
JP2016190593A (en) * | 2015-03-31 | 2016-11-10 | 富士重工業株式会社 | Crew member protection device |
US9789840B2 (en) | 2016-03-18 | 2017-10-17 | Ford Global Technologies, Llc | Downwardly inflatable vehicle airbag |
US9744932B1 (en) | 2016-03-30 | 2017-08-29 | Ford Global Technologies, Llc | Upwardly inflatable vehicle airbag |
JP2017178146A (en) * | 2016-03-31 | 2017-10-05 | 株式会社Subaru | Occupant protection device for vehicle |
JP2017178147A (en) * | 2016-03-31 | 2017-10-05 | 株式会社Subaru | Occupant protection device of vehicle |
CN109747584A (en) * | 2017-11-03 | 2019-05-14 | Tb 德国结算股份公司 | vehicle occupant restraint system |
CN109747584B (en) * | 2017-11-03 | 2022-09-02 | 均胜安全系统德国有限公司 | Vehicle occupant restraint system |
WO2019166268A1 (en) * | 2018-02-27 | 2019-09-06 | Trw Automotive Gmbh | Airbag module and system for restraining vehicle occupants |
DE102018115579A1 (en) | 2018-06-28 | 2020-01-02 | Iav Gmbh Ingenieurgesellschaft Auto Und Verkehr | vehicle seat |
DE102018115579B4 (en) * | 2018-06-28 | 2020-03-19 | Iav Gmbh Ingenieurgesellschaft Auto Und Verkehr | Vehicle seat |
JP2020164129A (en) * | 2019-03-29 | 2020-10-08 | 株式会社Subaru | Occupant protection device |
JP7283943B2 (en) | 2019-03-29 | 2023-05-30 | 株式会社Subaru | passenger protection device |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE102008030380A1 (en) | Restraint system for occupant on seat of vehicle, has seat construction and/or vehicle seat comprising restraint device completely enclosing occupant, where construction and/or seat is formed with cushion for absorbing kinetic energy | |
WO2019121222A1 (en) | Vehicle-occupant protection system, and method for operating a vehicle-occupant protection system | |
EP3504089B1 (en) | Airbagvorrichtung für ein kraftfahrzeug, sowie airbagkissen für eine airbag-vorrichtung | |
DE102011051318B4 (en) | INTERNAL AIRBAG DEVICE | |
DE102005059197B4 (en) | Vehicle occupant restraint systems having an inflatable airbag disposed in a vehicle seat | |
DE102018104392A1 (en) | Airbag module and vehicle occupant restraint system | |
DE102004020643A1 (en) | safety device | |
DE102013221983A1 (en) | Curtain airbag for a vehicle and a restraint assembly | |
WO2015120970A1 (en) | Passenger protection device for a vehicle, and vehicle | |
DE102017218338A1 (en) | AIRBAG ARRANGEMENT FOR A VEHICLE SEAT OF A MOTOR VEHICLE | |
DE102017202644A1 (en) | Occupant protection device | |
DE102017010794A1 (en) | vehicle seat | |
DE10258245A1 (en) | Child safety device for automobile provided by side restraint folded out from stowed position into working position limiting sidewards movement of child | |
EP1412232B1 (en) | Occupant restraint system located in the rear passenger compartment of a motor vehicle | |
DE102014011013B4 (en) | Device at least for moving a mass and vehicle | |
DE102015008883A1 (en) | Occupant protection device and vehicle | |
DE102016219071A1 (en) | Instrument panel with a housing and a deployable via this airbag and appropriately equipped motor vehicle | |
DE19635495A1 (en) | Restraint mechanism for side-airbag module of motor vehicle | |
DE102014004184A1 (en) | Occupant protection device for a vehicle and vehicle | |
DE10039802B4 (en) | Safety device for the occupants of a vehicle, in particular of a motor vehicle | |
DE102005061544B4 (en) | Headliner for a vehicle interior of a motor vehicle | |
DE102020109062A1 (en) | Airbag module, in particular side airbag module with a flexible deflection and protective belt and its arrangement | |
DE102005002393B3 (en) | Vehicle occupant protection device with safety belt arrangement and ventilation-controlled side airbag | |
DE102019128624A1 (en) | Restraint device for an occupant of a motor vehicle with a restraint element designed as a restraint net, as well as a motor vehicle | |
DE102013021569A1 (en) | Occupant protection device for a vehicle and vehicle |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OAV | Applicant agreed to the publication of the unexamined application as to paragraph 31 lit. 2 z1 | ||
R119 | Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee | ||
R119 | Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee |
Effective date: 20150101 |