DE102006047679B4 - Small animal bridge for flowing water traffic route crossings - Google Patents

Small animal bridge for flowing water traffic route crossings Download PDF

Info

Publication number
DE102006047679B4
DE102006047679B4 DE102006047679.4A DE102006047679A DE102006047679B4 DE 102006047679 B4 DE102006047679 B4 DE 102006047679B4 DE 102006047679 A DE102006047679 A DE 102006047679A DE 102006047679 B4 DE102006047679 B4 DE 102006047679B4
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
small animal
bridge
elements
concrete
animal bridge
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DE102006047679.4A
Other languages
German (de)
Other versions
DE102006047679A1 (en
Inventor
gleich Patentinhaber Erfinder
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE102006047679.4A priority Critical patent/DE102006047679B4/en
Priority to EP07090128.5A priority patent/EP1911883B1/en
Publication of DE102006047679A1 publication Critical patent/DE102006047679A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE102006047679B4 publication Critical patent/DE102006047679B4/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01DCONSTRUCTION OF BRIDGES, ELEVATED ROADWAYS OR VIADUCTS; ASSEMBLY OF BRIDGES
    • E01D15/00Movable or portable bridges; Floating bridges
    • E01D15/12Portable or sectional bridges
    • E01D15/133Portable or sectional bridges built-up from readily separable standardised sections or elements, e.g. Bailey bridges
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01DCONSTRUCTION OF BRIDGES, ELEVATED ROADWAYS OR VIADUCTS; ASSEMBLY OF BRIDGES
    • E01D18/00Bridges specially adapted for particular applications or functions not provided for elsewhere, e.g. aqueducts, bridges for supporting pipe-lines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01KANIMAL HUSBANDRY; AVICULTURE; APICULTURE; PISCICULTURE; FISHING; REARING OR BREEDING ANIMALS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NEW BREEDS OF ANIMALS
    • A01K3/00Pasturing equipment, e.g. tethering devices; Grids for preventing cattle from straying; Electrified wire fencing
    • A01K2003/007Fencing and guiding systems for amphibia

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Sewage (AREA)
  • Catching Or Destruction (AREA)

Abstract

Kleintierbrücke für Fließgewässer - Verkehrsweg - Kreuzungen bestehend aus zusammengesetzten bzw. aneinandergereihten Einzelelementen, dadurch gekennzeichnet,- dass es sich bei den Einzelelementen um zweckspezifisch vorgefertigte verrottungssichere Teile handelt,- dass die Elemente jeweils eine Lauffläche und zwei Seitenteile besitzen,- dass die Kleintierbrücke aus richtungsgeraden und ggf. -gebogenen bzw. abgewinkelten Elementen aufgebaut ist,- dass die Winkelteile zur Einbindung in die Böschung oder bei Richtungsänderungen innerhalb des Durchlasses sowohl End- als auch Zwischenteile sein können,- dass die Elemente durch Ineinanderhaken oder Ineinanderschieben der Stirnseiten oder den Einsatz von Verbindungsteilen miteinander verbunden sind,- dass wenige standardisierte Größen - Höhe, Breite - ausreichen, um für jeden betroffenen Durchlass die passende Kleintierbrücke zu konstruieren.Small animal bridge for flowing water - traffic route - crossings consisting of assembled or lined-up individual elements, characterized - that the individual elements are purpose-specific prefabricated rot-proof parts - that the elements each have a running surface and two side parts - that the small animal bridge from straight direction and if necessary -curved or angled elements,- that the angle parts for integration into the slope or for changes of direction within the passage can be both end and intermediate parts,- that the elements can be hooked or pushed into one another by the end faces or the use of Connecting parts are connected to each other - that a few standardized sizes - height, width - are sufficient to construct the appropriate small animal bridge for each passage concerned.

Description

1. Themengebiet1. Topic

Mit Kleintierbrücken werden Fließgewässer - Verkehrsweg - Kreuzungen nach- bzw. ausgerüstet, wenn unterhalb der Straßenbrücken die Durchlässe keine Bermen oder natürliche bzw. naturnahe Uferstrukturen aufweisen. Ihr Einsatz erfolgt dementsprechend im Rahmen der ökologischen Sanierung von Fließgewässern, d. h. im Wasserbau.Flowing water - traffic route - crossings are retrofitted or equipped with small animal bridges if the culverts below the road bridges have no berms or natural or near-natural bank structures. Accordingly, they are used in the context of the ecological rehabilitation of running waters, i. H. in hydraulic engineering.

2. Stand der Technik2. State of the art

Bekannte technische Varianten, semiaquatisch lebenden Kleintieren bzw. -säugern den Durchgang unterhalb von Straßen / Verkehrswegen im räumlichen Zusammenhang mit Fließgewässern zu gewähren, sind:

  1. a) Trockenröhren, -tunnel
  2. b) gemauerte Uferbermen
  3. c) Uferrandstreifen aus Faschinen mit Holzpfählen und Steinhinterfüllung
  4. d) Holzpfahlstege und
  5. e) Steingefüllte Gabionen (sog. Drahtsteinkörbe bzw. Drahtschotterkörbe).
Known technical variants to allow semi-aquatic small animals or mammals the passage below roads / traffic routes in spatial connection with watercourses are:
  1. a) Drying tubes, tunnels
  2. b) brick bank berms
  3. c) Shore strips made of fascines with wooden stakes and stone backfill
  4. d) wooden pier walkways and
  5. e) Stone-filled gabions (so-called wire stone baskets or wire gravel baskets).

Alle Varianten wurden durch Frau Heike Neumann in ihrer Diplomarbeit zum Thema: Präventivmaßnahmen im Otterschutz unter besonderer Berücksichtigung der Verkehrssituation (Universität Rostock, Agrarwissenschaftliche Fakultät, Fachbereich Landeskultur und Umweltschutz, 1997) erwähnt.

  1. a) Trockenröhren bzw. -tunnel werden insbesondere neben gefluteten Rohrlässen, Dükern, Wehren - also bei sehr beengten Platzverhältnissen - angeordnet. Sie sind nicht immer gut für die Tiere auffindbar und weisen keine natürlichen Strukturen, d. h. Bewuchs, auf. Fehlende Fluchtmöglichkeiten, insbesondere bei langen Tunneln, wie sie sich für breite Straßen oder bei Autobahnen ergeben, führen zu Aversionen der Tiere gegenüber dieser Passage. Zudem sind sehr große Durchmesser der Röhren bei entsprechender Länge nötig, um von den Ottern etc. angenommen zu werden. Das wiederum ist mit hohen Investitionskosten verbunden. Allgemein ist für den Einbau solcher Röhren ein hoher Arbeitsaufwand nötig.
  2. b) Gemauerte Uferbermen setzen einen ausreichend großen Fließquerschnitt voraus, da sie diesen einengen. Der Wasserrückstau vor der Verkehrsbrücke nimmt zu. Diese Variante kann nur eingesetzt werden, wenn der Hochwasserabfluss trotz der entstehenden Verengung gesichert ist. Für den Bau muss der Arbeitsraum gegen Wasser abgeschirmt werden, so dass eine zeitweilige Umleitung des Gewässers oder eine aufwändige bauliche Konstruktion nötig wird, die Bermen zu erstellen. (Anderfalls ist eine Unterwasserbetonierung möglich - aber ebenfalls kosten- und arbeitsaufwändig.) Uferbermen versperren in jedem Fall den Blick auf den unteren Anteil des Brückenpfeilers bzw. -fußes.
  3. c) Uferrandstreifen, die aus Faschinen und Holzpfählen mit Steinhinterfüllung hergestellt werden, verringern ebenfalls den Abflussquerschnitt und sind damit für enge Durchlässe ungeeignet. Für das Rammen der Holzpfähle ist eine gewisse Mindesthöhe des Durchlasses notwendig, der jedoch oft nicht gegeben ist. Zudem kann das Rammen selbst zu Beeinträchtigungen am Fundament der Brücke führen. Uferrandstreifen ermöglichen ebenfalls keine freie Sicht auf die unteren Anteile der Brückenkonstruktion. Und Holz wie Faschinen unterliegen der Verrottung.
  4. d) Holzpfahlstege engen den Durchflussquerschnitt nicht ein, sie ermöglichen auch die Sicht auf die Brückenpfeiler und sie sind eine einfache und relativ kostengünstige Lösung. Ihre Konstruktion setzt aber, wie bereits vorhergehend beschrieben, eine Mindesthöhe zum Rammen der Pfähle voraus, und das Rammen selbst ist auch für die Brücke nicht immer vollkommen gefahrlos. Von deutlichem Nachteil ist weiterhin das Verrotten des Steges.
  5. e) Bei Gabionen handelt es sich um mit Steinen oder Schotter gefüllte Drahtkörbe, deren Oberfläche zur besseren Passage mit Holzbrettern bzw. -bohlen belegt wird. Sie aufzustellen ist mit kostenintensiver Handarbeit verbunden. Wie bei allen Varianten, die den Abflussquerschnitt einengen, ist auch hier keine Sicht auf die Brückenpfeiler hinter den Gabionen möglich, um Schäden am Brückenbauwerk frühzeitig festzustellen. Für schmale Durchlässe ist diese Variante ungeeignet. Hinzu kommt, dass die Holzanteile verrotten und die Drahtkörbe verrosten.
All variants were mentioned by Ms. Heike Neumann in her thesis on the subject: Preventive measures in otter protection with special consideration of the traffic situation (University of Rostock, Faculty of Agricultural Sciences, Department of Regional Culture and Environmental Protection, 1997).
  1. a) Drying pipes or tunnels are arranged in particular next to flooded pipe passages, culverts, weirs - i.e. where space is very limited. They are not always easy for the animals to find and do not have any natural structures, ie overgrowth. A lack of escape opportunities, especially in long tunnels, such as those found on wide roads or on motorways, lead to the animals being averse to this passage. In addition, very large diameters of the tubes with a corresponding length are necessary in order to be accepted by the otters etc. This in turn is associated with high investment costs. In general, a lot of work is required for the installation of such tubes.
  2. b) Brick bank berms require a sufficiently large flow cross-section, as they constrict it. The backwater in front of the traffic bridge is increasing. This variant can only be used if the flood discharge is secured despite the resulting narrowing. For the construction, the work area must be shielded against water, so that a temporary diversion of the water body or a complex structural design is necessary to create the berms. (Otherwise, an underwater concreting is possible - but also expensive and laborious.) Bank berms always block the view of the lower part of the bridge pier or base.
  3. c) Riparian strips made of fascines and wooden piles with stone backfill also reduce the discharge cross-section and are therefore unsuitable for narrow culverts. A certain minimum clearance height is required for driving the wooden posts, but this is often not the case. In addition, the ramming itself can lead to impairments in the foundation of the bridge. Bank edge strips also do not allow a clear view of the lower parts of the bridge construction. And wood, like fascines, is subject to rot.
  4. d) Wooden pier walkways do not restrict the flow area, they also allow a view of the bridge piers and they are a simple and relatively inexpensive solution. However, as already described above, their construction presupposes a minimum height for ramming the piles, and the ramming itself is not always completely safe for the bridge either. Another significant disadvantage is the rotting of the bridge.
  5. e) Gabions are wire baskets filled with stones or gravel, the surface of which is covered with wooden boards or planks for better passage. Setting them up involves costly manual work. As with all variants that narrow the discharge cross-section, it is also not possible to see the bridge piers behind the gabions here in order to detect damage to the bridge structure at an early stage. This variant is unsuitable for narrow openings. In addition, the wood parts rot and the wire baskets rust.

3. Problem3. Problem

Durch Straßen, Autobahnen und Eisenbahnstrecken werden bekanntermaßen Biotope zerschnitten. Zu diesen Biotopen zählen auch Bäche und Flüsse. In diesen Bereichen versuchen semiaquatisch lebende Kleintiere, wie z. B. Fischotter (weiterhin: Bisamratte, Braunbrustigel, Dachs, Elbebiber, Fuchs, Hausratte, Hermelin, Mauswiesel, Mink, Steinmarder, Waldiltis, Wanderratte, Wasserspitzmaus usw.) verstärkt, die Straßen zu überwinden, was häufig zum Verkehrstod der Tiere führt.Biotopes are known to be cut up by roads, motorways and railway lines. These biotopes also include streams and rivers. In these areas, semi-aquatic small animals such as B. otters (also: muskrat, brown-chested hedgehog, badger, Elbe beaver, fox, black rat, stoat, weasel, mink, stone marten, polecat, brown rat, water shrew, etc.) increasingly to overcome the roads, which often leads to the death of the animals.

Untersuchungen haben ergeben, dass u. a. die in der Vergangenheit oft knapp bemessenen Fließgewässerdurchlässe, welche keine natürlichen Uferstrukturen im Brückenbereich aufweisen, zu Aversionen der Tiere führen, sodass die Durchlässe, obwohl theoretisch möglich, nicht durchschwommen werden. Und Tiere, die an Flüssen leben, aber selbst keine Schwimmer sind, suchen ebenfalls den Weg über die Straße, da Ufer fehlen.Investigations have shown that, among other things, the often tightly dimensioned river culverts in the past, which have no natural bank structures in the bridge area, lead to aversions of the animals, so that the culverts, although theoretically possible, cannot be swum through. And animals that live on rivers but are not swimmers themselves also seek the way across the road because there are no banks.

Zu einem Komplex von Maßnahmen, der den Tieren den Weg durch den Brückendurchlass ermöglichen soll, gehört die Kleintierbrücke, in der Literatur auch Otterpassage genannt, da für Otter die Schutzbedürftigkeit nachgewiesen ist, sie als besonders sensibel gelten und ein ausgeprägtes Wanderverhalten zeigen. Wie bereits beschrieben, stehen dafür verschiedene Varianten, eine Kleintierbrücke zu bauen, zur Auswahl. Alle bekannten Möglichkeiten sind jedoch problembehaftet. Entweder engen sie die ohnehin schon schmalen Durchlässe (oft nur genauso breit wie die Sohlbreite des Flusses) weiter ein, sodass der Bemessungshochwasserdurchfluss nicht mehr gesichert ist [gemauerte Uferbermen, Uferrandstreifen aus Faschinen und Steinfüllung, Gabionen]; oder sie sind nur mit großem Aufwand realisierbar [Trockenröhren, -tunnel, Unterwassermauerwerk bzw. zeitweilige Flussumleitung]; sie verrotten mit der Zeit [Holz, Faschinen, Gabionenkörbe] oder sie lassen sich an dem betreffenden Standort nicht realisieren, weil die Einbauhöhen [Rammhöhe für Holzpfähle] nicht gegeben sind. Hinzu kommt, dass Trockenröhren z. B. auch nicht entsprechend angenommen werden, da sie den Tieren während der Passage keine Fluchtmöglichkeit bieten.The small animal bridge, also known in the literature as the otter passage, is part of a complex of measures intended to enable the animals to make their way through the bridge passage, since the need for protection has been proven for otters, they are considered to be particularly sensitive and show pronounced migratory behavior. As already described, there are different ways to build a small animal bridge to choose from. However, all known options are problematic. Either they further narrow the already narrow culverts (often just as wide as the river bed width) so that the design flood flow is no longer secured [brick bank berms, bank edge strips made of fascines and stone filling, gabions]; or they can only be realized with great effort [dry pipes, tunnels, underwater masonry or temporary river diversion]; they rot over time [wood, fascines, gabion baskets] or they cannot be installed at the site in question because the installation height [ramming height for wooden piles] is not given. In addition, drying tubes z. B. also not be accepted accordingly, since they do not offer the animals any possibility of escape during the passage.

4. Lösung einschließlich erreichter Vorteile4. Solution including benefits achieved

Es wurde nach einer Lösung für eine Kleintierbrückenkonstruktion gesucht, die die Vorteile der bisherigen Varianten vereint und dabei die Nachteile minimiert. Zudem wurde nach einer möglichst universell einsetzbaren Lösung gesucht. Und diese wurde mit der Kleintierbrücke (auch Otterpassage genannt), welche nachfolgend beschrieben wird, gefunden.A solution was sought for a bridge construction for small animals that combines the advantages of the previous variants while minimizing the disadvantages. In addition, a search was made for a solution that could be used as universally as possible. And this was found with the Small Animal Bridge (also called Otter Passage), which is described below.

Die Kleintierbrücke besteht aus aneinanderreihbaren bzw. zusammensetzbaren Betonfertigteilen, die durch Ineinanderhaken an den Stirnseiten (Oberkante), Ineinanderschieben der Elemente an den Stirnseiten (Rillen (22)) oder durch den Einsatz von Verbindungsteilen (19) (Stahlbeton, Beton, Stahl, Eisen o. ä. / z. B. U-Stücke) verbunden werden und so beliebig lange Otterwege (Lauflänge) ergeben. Die Einbindung in die Böschung oder bei Richtungsänderung erfolgt über Winkelteile, die Endglieder oder Zwischenstücke sein können.The small animal bridge consists of prefabricated concrete parts that can be lined up or put together, which are hooked together on the front sides (top edge), pushed together by sliding the elements on the front sides (grooves (22)) or by using connecting parts (19) (reinforced concrete, concrete, steel, iron or similar). . Ä. / e.g. U-pieces) can be connected and thus result in otter paths of any length (running length). The integration into the embankment or in the case of a change of direction takes place via angle parts, which can be end members or intermediate pieces.

Die Betonteile können in verschiedenen Standardgrößen gefertigt werden. Die Bemessung der Höhe der Betonteile erfolgt in Abhängigkeit vom durchschnittlichen, sommerlichen und winterlichen Jahresmittelwasserstand, die Breite ergibt sich aus der notwendigen Laufwegbreite für Otterpassagen von mindestens 0,5 m und einer eventuellen Breitenzugabe infolge konstruktiver Besonderheiten des jeweiligen Durchlasses (z. B. Durchlasseinengungen oberhalb der Wasserlinie).The concrete parts can be manufactured in various standard sizes. The dimensioning of the height of the concrete parts depends on the average, summer and winter annual mean water level, the width results from the necessary walkway width for Otter passages of at least 0.5 m and a possible additional width due to special design features of the respective culvert (e.g. narrowing of the culvert above the waterline).

Die Fertigteile bestehen aus Beton, Wasch-, Stahl- oder Porenbeton. Die allgemeine Wandstärke richtet sich nach der Größe der Fertigteile, beträgt aber im Normalfall ca. 5 cm, bei größeren Ausführungen und Elementen aus Stahlbeton entsprechend mehr.
Die Kanten werden leicht gerundet, um die Widerstände des abfließenden Wassers zu minimieren.
Die Oberfläche der Kleintierbrücke bildet eine geschlossene Lauffläche (13) mit leicht erhöhten Seitenkanten (14), so dass Steine, die der Markierung dienen (Duftmarkierung), Totholz, Kies o. ä. darauf gelagert werden können ohne gleich herunterzurollen.
The prefabricated parts are made of concrete, washed aggregate, reinforced concrete or aerated concrete. The general wall thickness depends on the size of the prefabricated parts, but is normally approx. 5 cm, with larger versions and elements made of reinforced concrete correspondingly more.
The edges are slightly rounded to minimize the resistance of the draining water.
The surface of the small animal bridge forms a closed running surface (13) with slightly raised side edges (14) so that stones that are used for marking (scent marking), dead wood, gravel, etc. can be stored on it without immediately rolling down.

Die Seiten (15) sind möglichst großflächig offen zu gestalten. Dies gewährleistet die freie Einsehbarkeit und Kontrolle des Brückenfußes der Straßenbrücke sowie die freie Durchschwimmbarkeit für die Ichthyofauna. Zudem werden Herstell- und Transportkosten (Betongewicht) dadurch minimiert, und die Teile können während des Transportes ineinander gestellt werden.The sides (15) should be as open as possible. This ensures free visibility and control of the foot of the road bridge and free swim-through for the ichthyofauna. In addition, manufacturing and transport costs (concrete weight) are thereby minimized, and the parts can be placed inside each other during transport.

Die Stabilität der Seitenteile wird durch Quer- (16), Längs- (18) oder Diagonalverbindungen erreicht.The stability of the side parts is achieved by transverse (16), longitudinal (18) or diagonal connections.

Es wurde auch eine Variante mit einem Untergeschoss (20) entwickelt, welches die Wanderung der aquatischen Evertebraten unterstützt. Darauf wird in der weiteren Ausgestaltung der Erfindung näher eingegangen.A variant with a basement (20) was also developed, which supports the migration of aquatic invertebrates. This is discussed in more detail in the further embodiment of the invention.

Weitere Vorteile der KonstruktionOther advantages of the construction

bestehen in:

  • • Langlebigkeit / Haltbarkeit - im Vergleich zur Verrottung von Holzstegen oder der Durchrostung der Gabionenkörbe
  • • Stabilität - da Beton so massiv ist, dass selbst Hochwasserabflüsse diese Konstruktion nicht einfach mitreißen können; es werden auch keine Vibrationen durch den Straßenverkehr auf die Lauffläche übertragen, die sonst zu Aversionen der Tiere führen könnten
  • • keine wesentliche Querschnittseinengung beim Durchfluss und nur minimaler Aufstau - im Gegensatz zu Gabionen oder gemauerten Bermen, dadurch auch bei beengten Platzverhältnissen einsetzbar
  • • das Aufstellen der Teile ist bei normalem Abfluss (und jahreszeitlich relativ unabhängig) möglich - im Gegensatz zu Bermen, welche gemauert werden müssen (und u. U. sogar einer Umleitung des Flusses bedürfen)
  • • der Aufbau ist auch bei geringer Brückenhöhe möglich - im Gegensatz zu Holzstegen oder Uferrandstreifen mit Faschinen, deren Pfähle gerammt werden müssen
  • • der Aufbau erfolgt ohne Gefahr oder Beeinträchtigung der Straßenbrücke - im Gegensatz zu Pfahlrammarbeiten
  • • Handarbeit bei der Aufstellung ist gering - im Gegensatz zu Gabionen - und der Aufwand vertretbar
  • • die Otterpassage muss nicht an der Brücke befestigt werden
  • • die Konstruktion gewährt den vollen Einblick auf den Brückenfuß zu Kontrollzwecken - im Gegensatz zu Gabionen, gemauerten Bermen oder massiv gestalteten Uferrandstreifen
  • • bei Bedarf (z. B. Brückenreparatur) ist die Konstruktion wieder entfernbar, ohne dass sie dadurch zerstört werden würde - im Gegensatz zu allen anderen bekannten Varianten
  • • die Betonteile lassen sich in die Böschung problemlos einbauen und gegebenenfalls verankern
  • • wenige Größen, d. h. zwei Breiten und etwa drei Höhen reichen aus, um für jeden betroffenen Straßendurchlass die passende Kleintierbrücke konstruieren zu können
  • • für die Bemessung reichen i. d. R. die Mittelwasserstände (Jahresmittel- und Winterwasserstand), die sich oft bereits an den Brückenpfeilern abzeichnen, die Durchlasshöhe und -breite aus
  • • aufwendige Planungen und Berechnungen, wie sie für durchlasseinengende Varianten (Faschinenuferrandstreifen, gemauerte Bermen, Gabionen) nötig sind, werden hier minimiert
  • • durch eine Serien- bzw. Massenproduktion wird eine günstige Preisgestaltung möglich
  • • die Otterpassage aus Betonfertigteilen ist, wie beschrieben, eine massive Konstruktion - dennoch wiegt sie im Vergleich zu steingefüllten Gabionen der gleichen Größe mit Untergeschoss (leer) nur etwa die Hälfte, ohne diese Spezialausführung sogar noch weniger und
  • • im Notfall trägt sie auch Menschen oder größere Tiere (als Otter).
consist in:
  • • Longevity / durability - compared to the rotting of wooden walkways or the rusting through of gabion baskets
  • • Stability - as concrete is so massive that even flood drains cannot easily sweep this structure away; no vibrations from traffic are transmitted to the walking surface, which could otherwise lead to aversions of the animals
  • • No significant narrowing of the cross-section in the flow and only minimal accumulation - in contrast to gabions or brick berms, which means that it can also be used in confined spaces
  • • the parts can be erected with normal flow (and relatively independent of the season) - in contrast to berms, which have to be bricked (and may even require the river to be diverted)
  • • The construction is also possible with a low bridge height - in contrast to wooden footbridges or embankment strips with fascines whose piles have to be rammed
  • • The construction takes place without danger or disturbance of the road bridge - in contrast to piling work
  • • There is little manual work involved in setting up - in contrast to gabions - and the effort is justifiable
  • • the Otterpassage does not have to be attached to the bridge
  • • The construction allows a full view of the foot of the bridge for control purposes - in contrast to gabions, brick berms or massively designed riparian strips
  • • If necessary (e.g. bridge repairs), the construction can be removed again without being destroyed - in contrast to all other known variants
  • • the concrete parts can be built into the embankment without any problems and anchored if necessary
  • • just a few sizes, ie two widths and around three heights, are sufficient to be able to construct the right small animal bridge for each street passage concerned
  • • The mean water levels (annual mean and winter water level), which are often already visible on the bridge piers, are usually sufficient for the dimensioning, as well as the passage height and width
  • • Elaborate planning and calculations, such as those required for passage-restricting variants (fascine bank shoulders, bricked-up berms, gabions), are minimized here
  • • favorable pricing is possible through serial or mass production
  • • the otter passage made of precast concrete elements is, as described, a massive construction - yet compared to stone-filled gabions of the same size with a basement (empty), it weighs only about half, without this special version even less and
  • • in an emergency, it also carries people or larger animals (than otters).

Weitere Ausgestaltung der ErfindungFurther development of the invention

Eine besondere Variante der Kleintierbrücke ist die Otterpassage, die ein Untergeschoss (20) enthält. Dieses ist gefüllt mit Kies, Sand, Totholz und auch größeren Steinen. Die entstehenden Zwischenräume dienen den Wirbellosen als Wanderwege; das sich dort ansiedelnde Phyto- und Zooplankton dient ihnen als Nahrung. Diese Variante kommt insbesondere dort in Betracht, wo ausreichend Querschnitt im Durchlass vorhanden ist und der Brückendurchlass ansonsten mit Betongitterplatten (12) oder massiver Steinschüttung befestigt wurde, so dass die Wanderung der Evertebraten eingeschränkt ist.A special variant of the small animal bridge is the Otterpassage, which contains a basement (20). This is filled with gravel, sand, dead wood and also larger stones. The resulting gaps serve as hiking trails for the invertebrates; the phytoplankton and zooplankton that settle there serve them as food. This variant is particularly suitable where there is a sufficient cross-section in the culvert and the bridge culvert is otherwise secured with concrete grid panels (12) or massive rock fill, so that the migration of the invertebrates is restricted.

Nach oben hin wird die beschriebene Schicht mit einem Geogitter, welches durchlässig für Wirbellose ist, aber Kies hält, oder stark gelöchertem Beton bedeckt, so dass der Kies usw. bei Hochwasserabfluss im Untergeschoss gehalten wird. Die Seitenwände können ebenfalls durchlässig für Evertebraten gestaltet, d. h. gelöchert oder geschlitzt sein. Die Füllung der Evertebratenwanderschicht erfolgt mit dem Einbau der Betonteile vor Ort.Towards the top, the described layer is covered with a geogrid, which is permeable to invertebrates but holds gravel, or heavily perforated concrete, so that the gravel etc. is kept underground during flood water runoff. The side walls can also be made permeable for invertebrates, i. H. be perforated or slotted. The invertebrate migratory layer is filled with the installation of the concrete parts on site.

Figurenlistecharacter list

  • 1: Anordnung einer Kleintierbrücke unter einer Straßenbrücke - Draufsicht, Variante mit Winkelelementen 1 : Arrangement of a small animal bridge under a road bridge - top view, variant with angle elements
  • 2: Anordnung der Kleintierbrücke unter einer Straßenbrücke - Querschnitt links - eine Otterpassage mit Untergeschoss zur Evertebratenwanderung rechts - eine Otterpassage (Variante mit Querverbindungen) 2 : Arrangement of the small animal bridge under a road bridge - cross-section on the left - an otter passage with a basement for invertebrate migration on the right - an otter passage (variant with cross-connections)
  • 3: Einzelelement der Kleintierbrücke - Variante mit geschlossenem Untergeschoss* (zur Evertebratenwanderung), Darstellung ohne Füllung des Evertebratentunnels (* das Untergeschoss wurde der Übersicht halber ohne Löcher oder Schlitze dargestellt) 3 : Individual element of the small animal bridge - variant with closed basement* (for invertebrate migration), illustration without filling of the invertebrate tunnel (* the basement was shown without holes or slits for the sake of clarity)
  • 4: Einzelelement der Kleintierbrücke - Variante mit Querverbindungen 4 : Individual element of the small animal bridge - variant with cross-connections
  • 5: Einzelelement der Kleintierbrücke - Variante mit Längsverbindungen 5 : Individual element of the small animal bridge - variant with longitudinal connections

BezugszeichenlisteReference List

11
Kleintierbrückesmall animal bridge
22
Fließgewässer (Fluss, Bach)running water (river, stream)
33
Böschung (zum Fließgewässer gehörend)embankment (belonging to the river)
44
Verkehrsweg (Straße, Autobahn)traffic route (road, highway)
55
Verkehrswegbrücke (Straßenbrücke)traffic bridge (road bridge)
66
Markierungssteine (zur Duftmarkierung der Tiere)Marker stones (to mark the animals by scent)
77
Bäume und Sträuchertrees and shrubs
88th
Kleintierbrücke mit gefülltem UntergeschossSmall animal bridge with filled basement
99
Kleintierbrücke - mit stabilisierenden Querverbindungen der SeitenteileSmall animal bridge - with stabilizing cross-connections of the side parts
1010
Mittelwasserstand im Sommerhalbjahrmean water level in the summer months
1111
Mittelwasserstand im Winterhalbjahrmean water level in the winter months
1212
befestigte Gewässersohle z. B. Betongitterplattenfortified water bed z. B. Concrete grid panels
1313
Laufflächetread
1414
erhöhte Seitenkanteraised side edge
1515
Seitenteilside panel
1616
stabilisierende Querverbindung der Seitenteilestabilizing cross connection of the side parts
1717
Öffnung zur Aufnahme eines VerbindungsteilesOpening for receiving a connecting part
1818
stabilisierende Längsverbindung der Seitenteilestabilizing longitudinal connection of the side parts
1919
Verbindungsteil (U-Stück)connecting part (U-piece)
2020
Untergeschossbasement
2121
Decke des Untergeschossesceiling of the basement
2222
Rille zum Ineinanderschieben zweier BrückenelementeGroove for sliding two bridge elements into each other

Claims (10)

Kleintierbrücke für Fließgewässer - Verkehrsweg - Kreuzungen bestehend aus zusammengesetzten bzw. aneinandergereihten Einzelelementen, dadurch gekennzeichnet, - dass es sich bei den Einzelelementen um zweckspezifisch vorgefertigte verrottungssichere Teile handelt, - dass die Elemente jeweils eine Lauffläche und zwei Seitenteile besitzen, - dass die Kleintierbrücke aus richtungsgeraden und ggf. -gebogenen bzw. abgewinkelten Elementen aufgebaut ist, - dass die Winkelteile zur Einbindung in die Böschung oder bei Richtungsänderungen innerhalb des Durchlasses sowohl End- als auch Zwischenteile sein können, - dass die Elemente durch Ineinanderhaken oder Ineinanderschieben der Stirnseiten oder den Einsatz von Verbindungsteilen miteinander verbunden sind, - dass wenige standardisierte Größen - Höhe, Breite - ausreichen, um für jeden betroffenen Durchlass die passende Kleintierbrücke zu konstruieren.Small animal bridge for flowing water - traffic route - crossings consisting of assembled or lined-up individual elements, characterized - that the individual elements are purpose-specific prefabricated rot-proof parts - that the elements each have a running surface and two side parts - that the small animal bridge from straight and if necessary -bent or angled elements, - that the angle parts for integration into the slope or in the case of changes of direction within the culvert can be both end and intermediate parts, - that the elements can be hooked or pushed into one another by the end faces or the use of Connecting parts are connected to each other - that a few standardized sizes - height, width - are sufficient to construct the right small animal bridge for each passage concerned. Kleintierbrücke nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, - dass die Elemente aus einem Betonwerkstoff, d. h. aus Beton, Stahl-, Wasch- oder Porenbeton hergestellt sind.small animal bridge after claim 1 , characterized in that the elements are made of a concrete material, ie concrete, reinforced concrete, aggregate concrete or aerated concrete. Kleintierbrücke nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, - dass die Elemente aus einer Kombination verschiedener Betonwerkstoffe hergestellt sind.small animal bridge after claim 1 , characterized in that the elements are made of a combination of different concrete materials. Kleintierbrücke nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, - dass alle zum Wasser hinzeigenden Kanten abgerundet sind.Small animal bridge after one of Claims 1 until 3 , characterized in that all edges pointing towards the water are rounded. Kleintierbrücke nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, - dass die Lauffläche - Oberseite der Elemente - an den seitlichen Kanten leichte Erhöhungen aufweist, und - dass auf die Lauffläche im variablen Mischungsverhältnis geologische Substrate wie Kies, Sand, Steine und biogenes Material wie Holz, Äste, Rindenstücke, Moose aufgebracht sind.Small animal bridge after one of Claims 1 until 4 , characterized in that - that the running surface - upper side of the elements - has slight elevations on the lateral edges, and - that geological substrates such as gravel, sand, stones and biogenic material such as wood, branches, pieces of bark, moss are applied to the running surface in a variable mixing ratio are. Kleintierbrücke nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, - dass die Seitenteile weitgehend offen gestaltet sind, sodass die Brückenpfeiler jederzeit der Sichtkontrolle zugänglich sind.Small animal bridge after one of Claims 1 until 5 , characterized in that the side parts are largely open so that the bridge piers are accessible at all times for visual inspection. Kleintierbrücke nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, - dass die Seitenteile durch Quer-, Längs-, Diagonalverbindungen oder einer Kombination dieser verschiedenen Verbindungen stabilisiert sind.Small animal bridge after one of Claims 1 until 6 , characterized in that the side parts are stabilized by transverse, longitudinal, diagonal connections or a combination of these different connections. Kleintierbrücke nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, - dass die Kleintierbrücke mit einem befüllbaren Untergeschoss ausgestattet ist, - dass die Füllung aus geologischem und biogenem Material - Kies, Steinchen, Steine, Holz, Rindenstücke usw. - besteht, und - dass das Untergeschoss Seiten aus Beton aufweist, die stark gelöchert oder geschlitzt sind, so dass aquatische Evertebraten bzw. Wasserinsekten diese passieren können.Small animal bridge after one of Claims 1 until 7 , characterized in that - that the small animal bridge is equipped with a fillable basement - that the filling of geological and biogenic material - gravel, pebbles, stones, wood, pieces of bark, etc. - consists, and - that the basement has sides made of concrete, the are heavily perforated or slit so that aquatic invertebrates or aquatic insects can pass through them. Kleintierbrücke nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, - dass das Untergeschoss nach oben hin offen ist und nach Befüllung durch ein weitmaschiges bzw. grobes Geogitter, welches für aquatische Evertebraten bzw. Wasserinsekten durchlässig ist, abgedeckt wird, und - dass das Geogitter an den Seitenteilen befestigt wird.small animal bridge after claim 8 , characterized in that - the basement is open at the top and, after filling, is covered by a wide-meshed or coarse geogrid, which is permeable to aquatic invertebrates or aquatic insects, and - that the geogrid is attached to the side panels. Kleintierbrücke nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, - dass eine Abdeckung des Untergeschosses aus Beton besteht, der viele kleine Löcher oder Schlitze aufweist, und - dass die Abdeckung somit für aquatische Evertebraten bzw. Wasserinsekten durchlässig ist.small animal bridge after claim 8 , characterized in that - that a cover of the basement consists of concrete, which has many small holes or slits, and - that the cover is thus permeable for aquatic invertebrates or aquatic insects.
DE102006047679.4A 2006-10-06 2006-10-06 Small animal bridge for flowing water traffic route crossings Active DE102006047679B4 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102006047679.4A DE102006047679B4 (en) 2006-10-06 2006-10-06 Small animal bridge for flowing water traffic route crossings
EP07090128.5A EP1911883B1 (en) 2006-10-06 2007-10-05 Bridge for small animals for crossing flowing water traffic ways

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102006047679.4A DE102006047679B4 (en) 2006-10-06 2006-10-06 Small animal bridge for flowing water traffic route crossings

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE102006047679A1 DE102006047679A1 (en) 2008-04-10
DE102006047679B4 true DE102006047679B4 (en) 2022-09-22

Family

ID=39154672

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102006047679.4A Active DE102006047679B4 (en) 2006-10-06 2006-10-06 Small animal bridge for flowing water traffic route crossings

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102006047679B4 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN117051732B (en) * 2023-07-17 2024-05-10 交通运输部科学研究院 Coastal highway amphibious and reptile animal channel and layout method thereof

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB703068A (en) 1950-06-26 1954-01-27 John Fawkes Improvements in or relating to bridges
EP0263628A2 (en) 1986-10-06 1988-04-13 Zadok H. Levy Collapsible structure convertible to a load-supporting device
WO1990005217A1 (en) 1988-11-07 1990-05-17 Erling Dingen Arrangement in mobile foot tunnel system, and arrangement in mounting fittings for coupling together foot tunnel sections
DE29502373U1 (en) 1995-02-14 1995-05-11 Zieger, Egon, 68794 Oberhausen-Rheinhausen Amphibian tunnel created using the hydraulic tunneling method

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB703068A (en) 1950-06-26 1954-01-27 John Fawkes Improvements in or relating to bridges
EP0263628A2 (en) 1986-10-06 1988-04-13 Zadok H. Levy Collapsible structure convertible to a load-supporting device
WO1990005217A1 (en) 1988-11-07 1990-05-17 Erling Dingen Arrangement in mobile foot tunnel system, and arrangement in mounting fittings for coupling together foot tunnel sections
DE29502373U1 (en) 1995-02-14 1995-05-11 Zieger, Egon, 68794 Oberhausen-Rheinhausen Amphibian tunnel created using the hydraulic tunneling method

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Neumann, Heike: Diplomarbeit zum Thema "Präventivmaßnahmen im Otterschutz unter Berücksichtigung der Verkehrssituation". Rostock : an der Universität Rostock Agrarwissenschaftliche Fakultät Fachbereich Landeskultur und Umweltschutz Institut für Siedlungswasserwitschaft und Kulturtechnik, 22.05.1997. - ISBN .

Also Published As

Publication number Publication date
DE102006047679A1 (en) 2008-04-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69737147T2 (en) EROSION CONTROL METHOD BY CONSTRUCTING A COATING LAYER AND MANUFACTURING METHOD FOR PREVENTING DROPS
US8448279B2 (en) Ecologically-sound waterway culvert restoration
Bazalgette ON THE MAIN DRAINAGE OF LONDON, AND THE INTERCEPTION OF THE SEWAGE FROM THE RIVER THAMES.(INCLUDES PLATES).
EP1141494A1 (en) Water conduit
DE202005019792U1 (en) Fish pass for overcoming water storage level comprises an upstream water inlet and a downstream water outlet and basins whereby sections of the fish pass in each case are prefabricated in trough from profiled material
DE102006047679B4 (en) Small animal bridge for flowing water traffic route crossings
AT352639B (en) SHORE SHORING
EP1911883B1 (en) Bridge for small animals for crossing flowing water traffic ways
DE202006015420U1 (en) Bridge for small animal consists of rot-free individual elements with running surface and one or two side sections and angled sections, wherein elements can be hooked or slid one inside other or interconnected by connecting pieces
DE3423566A1 (en) Noise protection screen
DE3701057A1 (en) Tending and/or restoring installation for trees
DE10114053C2 (en) Road drainage system
DE2233263A1 (en) CONSTRUCTION PROCEDURES FOR UNDERPASSES (RAILWAYS, ROADS) IN PARTICULAR FOR CASES WHERE TRAFFIC MUST NOT BE INTERRUPTED ON THE ROUTE TO BE UNDERPASSED
WO2007096682A2 (en) Roadway construction
KR100743550B1 (en) Scour prevention block
EP1985758A1 (en) Heavy load paving for a street and or traffic surface, in particular for harbours, industrial zones or similar and method for its production
DE202011004077U1 (en) Outlet element for a fish pass
McDonald et al. Low water stream crossings in Iowa: a selection and design guide.
EP0174968B1 (en) Plant for the treatment of road waste waters
AT406494B (en) Bank sheeting
AT412734B (en) TRAFFIC AREA
Cole et al. Boy Scouts of America Concept Site Master Plan and Improvements
DE202020005963U1 (en) Bridge structure
DE2348043C3 (en) Component for securing slopes or the like
DE3132477A1 (en) Latticework containing prefabricated beams

Legal Events

Date Code Title Description
ON Later submitted papers
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
R002 Refusal decision in examination/registration proceedings
R125 Request for further processing filed
R016 Response to examination communication
R126 Request for further processing allowed
R018 Grant decision by examination section/examining division
R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee
R020 Patent grant now final