Die
vorliegende Erfindung betrifft eine Wärmetauschereinheit und ein
Verfahren zu ihrer Herstellung.The
The present invention relates to a heat exchanger unit and a
Process for their preparation.
Zum
Beispiel ist eine in 20 dargestellte Wärmetauschereinheit 9 des
Stapeltyps bekannt. Bei dieser Wärmetauschereinheit 9 sind
elektronische Komponenten 4 zwischen den Rohren 92 angeordnet,
um durch ein in den Rohren 92 strömendes Wärmemedium durch ihre Seitenflächen hindurch
gekühlt
zu werden. Diese Art Wärmetauschereinheit
ist zum Beispiel in der japanischen Patentveröffentlichung Nr. 2001-320005
offenbart.For example, an in 20 illustrated heat exchanger unit 9 of the stack type known. In this heat exchanger unit 9 are electronic components 4 between the pipes 92 arranged to pass through one in the pipes 92 flowing heat medium to be cooled through their side surfaces. This type of heat exchanger unit is disclosed in, for example, Japanese Patent Publication No. 2001-320005.
In
der Wärmetauschereinheit 9 sind
die Enden der Rohre 92 mit einem ersten Verteiler 94 und einem
zweiten Verteiler 95 verbunden. Weil der erste Verteiler 94 und
der zweite Verteiler 95 als Einzelteile vorgesehen sind,
steigt die Anzahl der Bauteile. Daher steigen wohl auch die Herstellungskosten.In the heat exchanger unit 9 are the ends of the pipes 92 with a first distributor 94 and a second distributor 95 connected. Because the first distributor 94 and the second distributor 95 are provided as individual parts, the number of components increases. Therefore, probably increase the cost of production.
Weiter
sind die Rohre 92 an dem ersten Verteiler 94 und
dem zweiten Verteiler 95 befestigt. Deshalb ist es schwierig,
Räume zwischen
benachbarten Rohren 92 zu verändern. Hierdurch ist es schwierig, die
elektronischen Komponenten 4 so zwischen die Rohre 92 zu
setzen, dass beide Seitenflächen
der elektronischen Komponenten 4 die Rohre 92 richtig kontaktieren.Next are the pipes 92 at the first distributor 94 and the second distributor 95 attached. Therefore, it is difficult to spaces between adjacent pipes 92 to change. This makes it difficult to use the electronic components 4 so between the pipes 92 to put that both side surfaces of the electronic components 4 the pipes 92 contact correctly.
Es
ist eine weitere Wärmetauschereinheit des
Stapeltyps bekannt, wie sie in 21 dargestellt ist.
Bei der in 21 dargestellten
Wärmetauschereinheit 90 sind
die Rohre 92 derart angeordnet, dass die elektronischen
Komponenten 4 zwischen die benachbarten Rohre 92 gesetzt
sind. Weiter sind Verbindungselemente 93 zwischen den Rohren 92 angeordnet,
sodass die Rohre 92 durch die Verbindungselemente 93 miteinander
in Verbindung stehen. Diese Art Wärmetauschereinheit ist zum
Beispiel in der japanischen Patentveröffentlichung Nr. 2002-26215
offenbart.Another type of stacker type heat exchanger unit is known, as in US Pat 21 is shown. At the in 21 illustrated heat exchanger unit 90 are the pipes 92 arranged such that the electronic components 4 between the adjacent pipes 92 are set. Next are connecting elements 93 between the pipes 92 arranged so that the pipes 92 through the connecting elements 93 communicate with each other. This type of heat exchanger unit is disclosed in, for example, Japanese Patent Publication No. 2002-26215.
Auch
bei diesem Wärmetauscher 90 sind
die Rohre 92 und die Verbindungselemente 93 als
Einzelteile vorgesehen. Es ist notwendig, die Verbindungselemente 93 mit
den Rohren 92 zu verbinden. Daher steigen die Herstellungskosten.
Weiter ist es schwierig, die Produktivität zu verbessern.Also with this heat exchanger 90 are the pipes 92 and the connecting elements 93 intended as individual parts. It is necessary, the fasteners 93 with the pipes 92 connect to. Therefore, the production costs increase. Further, it is difficult to improve productivity.
Die
vorliegende Erfindung wurde in Anbetracht der obigen Dinge gemacht,
und es ist eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung, eine Wärmetauschereinheit
und ein Verfahren zur Herstellung der Wärmetauschereinheit vorzusehen,
die eine unnötige
Verformung der Rohre während
der Montage verringern können.The
present invention has been made in view of the above things
and it is an object of the present invention to provide a heat exchanger unit
and to provide a method of manufacturing the heat exchanger unit,
the one unnecessary
Deformation of the pipes during
reduce the assembly.
Gemäß einem
ersten Aspekt der vorliegenden Erfindung hat eine Wärmetauschereinheit
mehrere Rohre mit jeweils einem flachen Körperabschnitt und wenigstens
einem eines Innenrohrabschnitts und eines Außenrohrabschnitts, die sich
von dem Körperabschnitt
in einer Richtung senkrecht zu einer Achse des Körperabschnitts erstrecken und
eine Öffnung
an einem Ende definieren. Der Körperabschnitt definiert
einen Kanal, durch den ein Wärmemedium strömt. Jeder
des Innenrohrabschnitts und des Außenrohrabschnitts hat einen
ersten Teil und einen an den ersten Teil angrenzenden zweiten Teil.
Der erste Teil und der zweite Teil des Innenrohrabschnitts haben
einen Außendurchmesser
kleiner als ein Innendurchmesser des ersten Teils und des zweiten
Teils des Außenrohrabschnitts.According to one
First aspect of the present invention has a heat exchanger unit
a plurality of tubes each having a flat body portion and at least
one of an inner pipe section and an outer pipe section extending
from the body section
extend in a direction perpendicular to an axis of the body portion and
an opening
define at one end. The body section defines
a channel through which a heat medium flows. Everyone
of the inner pipe section and the outer pipe section has one
first part and a second part adjacent to the first part.
The first part and the second part of the inner pipe section have
an outer diameter
smaller than an inner diameter of the first part and the second one
Part of the outer pipe section.
Die
Rohre sind so gestapelt, dass die Körperabschnitte zum Durchführen eines
Wärmeaustausches
zwischen dem Wärmemedium
und einem zwischen den benachbarten Körperabschnitten existierenden
Gegenstand zueinander beabstandet sind, und der Innenrohrabschnitt
ist im Außenrohrabschnitt aufgenommen,
um dadurch ein Verteilerteil zum Erlauben einer Verbindung zwischen
den benachbarten Körperabschnitten
zu bilden. Auch ist der Innenrohrabschnitt im Außenrohrabschnitt so aufgenommen, dass
der erste Teil des Innenrohrabschnitts mit dem ersten Teil des Außenrohrabschnitts überlappt,
und die zweiten Teile des Innenrohrabschnitts und des Außenrohrabschnitts
sind in einer axialen Richtung des Innenrohrabschnitts und des Außenrohrabschnitts
auf abgewandten Seiten der überlappenden ersten
Teile angeordnet.The
Tubes are stacked so that the body sections for performing a
heat exchange
between the heat medium
and one existing between the adjacent body parts
Object are spaced apart, and the inner tube section
is recorded in the outer pipe section,
thereby a distributor part for allowing a connection between
the adjacent body parts
to build. Also, the inner pipe section is received in the outer pipe section so that
the first part of the inner pipe section overlaps with the first part of the outer pipe section,
and the second parts of the inner pipe section and the outer pipe section
are in an axial direction of the inner pipe section and the outer pipe section
on opposite sides of the overlapping first
Parts arranged.
Demgemäß stehen
die Kanäle
der benachbarten Rohre miteinander durch die Innenrohrabschnitte
und die Außenrohrabschnitte
in Verbindung, die miteinander verbunden sind. Daher ist es nicht notwendig,
ein zusätzliches
Element zum Koppeln der benachbarten Rohre zu verwenden. Daher ist
die Anzahl der Bauteile verringert und die Herstellbarkeit verbessert.Accordingly, stand
the channels
the adjacent tubes with each other through the inner tube sections
and the outer pipe sections
connected with each other. Therefore, it is not necessary
an additional
To use element for coupling the adjacent tubes. thats why
reduces the number of components and improves manufacturability.
Auch
sind der Innenrohrabschnitt und der Außenrohrabschnitt durch verbundene
Seitenwände davon
verbunden. Daher hat das Verteilerteil einen Innendurchmesser im
Wesentlichen gleich dem Innendurchmesser der Innen- und Außenrohrabschnitte.
Deshalb ist ein Strömungswiderstand
im Verteilerteil reduziert und ein Druckverlust im Verteilerteil
wird unterdrückt.
Demgemäß kann das
Wärmemedium
im Wesentlichen gleichmäßig in die
mehreren Rohre verteilt werden. Als Ergebnis wird ein Wärmeaustausch
gut durchgeführt.Also
Both the inner tube section and the outer tube section are connected by
Sidewalls of it
connected. Therefore, the distributor part has an inner diameter in
Essentially equal to the inner diameter of the inner and outer pipe sections.
That's why there is a flow resistance
reduced in the distributor part and a pressure drop in the distributor part
is suppressed.
Accordingly, the
heat medium
essentially evenly in the
several tubes are distributed. As a result, a heat exchange
well done.
Weiter
hat der Innenrohrabschnitt den zweiten Teil, der den Außendurchmesser
kleiner als der Innendurchmesser des ersten Teils des Außenrohrabschnitts
hat. Analog hat der Außenrohrabschnitt den
zweiten Teil, der den Innendurchmesser größer als der Außendurchmesser
des ersten Teils des Innenrohrabschnitts hat. Deshalb haben der
Innenrohrabschnitt und der Außenrohrabschnitt
keine Teile, die einander in der axialen Richtung des Innenrohrabschnitts
und des Außenrohrabschnitts
kontaktieren und drücken,
während
der Innenrohrabschnitt in den Außenrohrabschnitt eingesetzt
wird. Demgemäß ist es
weniger wahrscheinlich, dass der Innenrohrabschnitt und der Außenrohrabschnitt
Belastungen in der axialen Richtung erfahren. Selbst wenn die Längen der
Innenrohrabschnitte und der Außenrohrabschnitte
etwas ungleich sind, sind Belastungen in der axialen Richtung verringert.
Ferner ist es weniger wahrscheinlich, dass der Innenrohrabschnitt,
der Außenrohrabschnitt
und Teile am Umfang des Innenrohrabschnitts und des Außenrohrabschnitts
eine Spannung erfahren und unnötigerweise
verformt werden, wenn die Rohre gestapelt werden.Further
the inner pipe section has the second part, the outer diameter
smaller than the inner diameter of the first part of the outer pipe section
Has. Similarly, the outer tube section has the
second part, the inner diameter larger than the outer diameter
of the first part of the inner pipe section has. That is why the
Inner tube section and the outer tube section
no parts facing each other in the axial direction of the inner pipe section
and the outer pipe section
contact and press,
while
the inner tube section inserted into the outer tube section
becomes. Accordingly, it is
less likely that the inner tube section and the outer tube section
Experience loads in the axial direction. Even if the lengths of the
Inner pipe sections and outer pipe sections
are somewhat uneven, loads in the axial direction are reduced.
Furthermore, it is less likely that the inner pipe section,
the outer pipe section
and parts on the circumference of the inner pipe section and the outer pipe section
experience a tension and unnecessarily
be deformed when the tubes are stacked.
Gemäß einem
zweiten Aspekt der vorliegenden Erfindung hat eine Wärmetauschereinheit
mehrere Rohre mit jeweils einem flachen Körperabschnitt und wenigstens
einem eines Innenrohrabschnitts und eines Außenrohrabschnitts, die von
dem Körperabschnitt
in einer Richtung senkrecht zu einer Achse des Körperabschnitts verlaufen und
eine Öffnung
an einem Ende definieren. Der Körperabschnitt
definiert einen Kanal, durch den ein Wärmemedium strömt. Der
Außenrohrabschnitt
hat einen Flansch am Ende. Ein Ende des Flansches hat einen Durchmesser
größer als
ein Innendurchmesser eines übrigen
Teils des Außenrohrabschnitts.According to one
Second aspect of the present invention has a heat exchanger unit
a plurality of tubes each having a flat body portion and at least
one of an inner pipe section and an outer pipe section of
the body section
in a direction perpendicular to an axis of the body portion and
an opening
define at one end. The body section
defines a channel through which a heat medium flows. Of the
Outer tube section
has a flange at the end. One end of the flange has a diameter
greater than
an inner diameter of one remaining
Part of the outer pipe section.
Die
Rohre sind so gestapelt, dass der Innenrohrabschnitt in den Außenrohrabschnitt
in einem Zustand eingesetzt wird, dass ein Lötmaterial zwischen dem Flansch
des Außenrohrabschnitts
und dem Innenrohrabschnitt angeordnet ist. Wenn das Lötmaterial
schmilzt und dann aushärtet,
werden eine Außenseitenwand
des Innenrohrabschnitts und eine Innenseitenwand des Außenrohrabschnitts
miteinander verlötet.The
Tubes are stacked so that the inner tube section into the outer tube section
is used in a state that a solder material between the flange
of the outer pipe section
and the inner pipe section is arranged. If the solder material
melts and then hardens,
become an outside wall
the inner pipe section and an inner side wall of the outer pipe section
soldered together.
Da
der Außenrohrabschnitt
den Flansch hat, wird das Lötmaterial
leicht durch den Flansch gehalten, während der Innenrohrabschnitt
in den Außenrohrabschnitt
eingesetzt wird. Außerdem
kann das Lötmaterial
leicht zwischen der Außenseitenwand des
Innenrohrabschnitts und der Innenseitenwand des Außenrohrabschnitts
fließen.
Demgemäß werden
die benachbarten Rohre leicht und gut miteinander verbunden.There
the outer pipe section
the flange has, becomes the soldering material
slightly held by the flange, while the inner tube section
in the outer pipe section
is used. Furthermore
can the solder material
slightly between the outside wall of the
Inner pipe section and the inner side wall of the outer pipe section
flow.
Accordingly, become
the adjacent pipes are easily and well connected.
Zum
Beispiel können
elektronische Komponenten zwischen dem Körperabschnitt der Rohre als Gegenstand
zum Wärmeaustausch
angeordnet werden. Daher kann die Wärmetauschereinheit gemäß dem ersten
Aspekt und dem zweiten Aspekt eine Kühleinheit für elektronische Komponenten
schaffen, die mit reduzierten Kosten hergestellt wird.To the
Example can
electronic components between the body portion of the tubes as an object
for heat exchange
to be ordered. Therefore, the heat exchanger unit according to the first
Aspect and the second aspect, a cooling unit for electronic components
that is produced at a reduced cost.
Obige
sowie weitere Aufgaben, Merkmale und Vorteile der vorliegenden Erfindung
werden aus der folgenden detaillierten Beschreibung unter Bezugnahme
auf die beiliegenden Zeichnungen, in denen gleiche Teile durch gleiche
Bezugsziffern gekennzeichnet sind, besser verständlich. Darin zeigen:Above
and other objects, features and advantages of the present invention
will be referred to from the following detailed description
to the accompanying drawings, in which like parts are numbered alike
Reference numerals are marked, better understood. Show:
1 eine
Draufsicht einer Wärmetauschereinheit
mit einem Wärmetauscher
und elektronischen Komponenten gemäß einem ersten Ausführungsbeispiel
der vorliegenden Erfindung; 1 a plan view of a heat exchanger unit with a heat exchanger and electronic components according to a first embodiment of the present invention;
2 eine
Querschnittsansicht eines Verteilerteils des Wärmetauschers gemäß dem ersten
Ausführungsbeispiel; 2 a cross-sectional view of a distributor part of the heat exchanger according to the first embodiment;
3 eine
schematische Querschnittsansicht eines Verbindungsabschnitts zwischen
einem Innenrohrabschnitt und einem Außenrohrabschnitt, die das Verteilerteil
bilden, gemäß dem ersten
Ausführungsbeispiel; 3 a schematic cross-sectional view of a connecting portion between an inner pipe section and an outer pipe section, which form the distributor part, according to the first embodiment;
4 eine
schematische Querschnittsansicht eines Flansches eines Außenrohrabschnitts
mit einer Konusform gemäß einer
Modifikation des ersten Ausführungsbeispiels; 4 a schematic cross-sectional view of a flange of an outer tube portion having a cone shape according to a modification of the first embodiment;
5 eine
schematische Querschnittsansicht eines Flansches eines Außenrohrabschnitts
mit einer senkrechten flachen Wand gemäß einer weiteren Modifikation
des ersten Ausführungsbeispiels; 5 a schematic cross-sectional view of a flange of an outer tube section with a vertical flat wall according to another modification of the first embodiment;
6 eine
schematische Querschnittsansicht eines Flansches eines Außenrohrabschnitts
mit einem gebogenen Abschnitt gemäß einer noch weiteren Modifikation
des ersten Ausführungsbeispiels; 6 a schematic cross-sectional view of a flange of an outer tube section with a bent portion according to a still further modification of the first embodiment;
7 eine
Perspektivansicht eines Rohrs des Wärmetauschers, teilweise im
Schnitt, gemäß dem ersten
Ausführungsbeispiel; 7 a perspective view of a tube of the heat exchanger, partially in section, according to the first embodiment;
8 eine
schematische Seitenansicht von Rohren, bevor die Rohre miteinander
verbunden werden, gemäß dem ersten
Ausführungsbeispiel; 8th a schematic side view of pipes before the pipes are connected together, according to the first embodiment;
9 eine
schematische Seitenansicht der Rohre, wenn die Rohre miteinander
verbunden sind, gemäß dem ersten
Ausführungsbeispiel; 9 a schematic side view of the tubes when the tubes are connected together, according to the first embodiment;
10A bis 10D schematische
Querschnittsansichten eines Teils des Wärmetauschers zum Zeigen von
Fertigungsschritten, wobei 10A einen
Zustand zeigt, dass die Rohre über
eine Abstandslehre zwischen ihnen verbunden werden; 10B einen Zustand zeigt, dass die Rohre verlötet worden
sind; 10C einen Zustand zeigt, dass
eine elektronische Komponente zwischen die Rohre gesetzt ist; und 10D einen Zustand zeigt, dass die elektronische
Komponente zwischen den Rohren gehalten wird; 10A to 10D schematic cross-sectional views of a portion of the heat exchanger for showing production steps, wherein 10A a condition shows that the pipes are connected to each other via a distance gauge; 10B a state indicates that the tubes have been soldered; 10C a state showing that an electronic component is set between the pipes; and 10D a state showing that the electronic component is held between the tubes;
11 eine
schematische Querschnittsansicht eines Einleitungsrohrs und eines
Einlassanschlusses des Wärmetauschers
gemäß dem ersten Ausführungsbeispiel; 11 a schematic cross-sectional view of an introduction tube and an inlet port of the heat exchanger according to the first embodiment;
12 eine
schematische Darstellung eines Teils eines Wärmetauschers angrenzend an
ein Verteilerteil gemäß einem
zweiten Ausführungsbeispiel der
vorliegenden Erfindung; 12 a schematic representation of a portion of a heat exchanger adjacent to a distributor part according to a second embodiment of the present invention;
13 eine
schematische Darstellung eines Teils eines Wärmetauschers angrenzend an
ein Verteilerteil gemäß einem
dritten Ausführungsbeispiel der
vorliegenden Erfindung; 13 a schematic representation of a portion of a heat exchanger adjacent to a distributor part according to a third embodiment of the present invention;
14 eine
schematische Darstellung eines Teils eines Wärmetauschers angrenzend an
ein Verteilerteil gemäß einem
vierten Ausführungsbeispiel der
vorliegenden Erfindung; 14 a schematic representation of a portion of a heat exchanger adjacent to a distributor part according to a fourth embodiment of the present invention;
15 eine
Draufsicht einer Platte mit einem Paar von Außenplatten für ein Rohr
eines Wärmetauschers
gemäß einem
fünften
Ausführungsbeispiel der
vorliegenden Erfindung; 15 a plan view of a plate with a pair of outer plates for a tube of a heat exchanger according to a fifth embodiment of the present invention;
16 eine
Querschnittsansicht der Platte entlang einer Linie XVI-XVI in 15; 16 a cross-sectional view of the plate along a line XVI-XVI in 15 ;
17 eine
schematische Darstellung eines Teils eines Wärmetauschers angrenzend an
ein Verteilerteil gemäß dem fünften Ausführungsbeispiel
der vorliegenden Erfindung; 17 a schematic representation of a portion of a heat exchanger adjacent to a distributor part according to the fifth embodiment of the present invention;
18 eine
schematische Darstellung eines Teils eines Wärmetauschers angrenzend an
ein Verteilerteil gemäß einem
sechsten Ausführungsbeispiel der
vorliegenden Erfindung; 18 a schematic representation of a portion of a heat exchanger adjacent to a distributor part according to a sixth embodiment of the present invention;
19 eine
schematische Querschnittsansicht eines Teils eines Wärmetauschers
angrenzend an ein Verteilerteil als ein Vergleichsbeispiel; 19 a schematic cross-sectional view of a portion of a heat exchanger adjacent to a distributor part as a comparative example;
20 eine
Seitenansicht einer Wärmetauschereinheit
des Stapeltyps eines Standes der Technik; und 20 a side view of a heat exchanger unit of the stack type of a prior art; and
21 eine
Querschnittsansicht einer Wärmetauschereinheit
des Stapeltyps eines weiteren Standes der Technik. 21 a cross-sectional view of a heat exchanger unit of the stack type of another prior art.
(Erstes Ausführungsbeispiel)(First embodiment)
Ein
erstes Ausführungsbeispiel
einer Wärmetauschereinheit 10 wird
unter Bezug auf 1 bis 11 beschrieben.
Die Wärmetauschereinheit 10 des
ersten Ausführungsbeispiels
hat einen Wärmetauscher 1,
durch den ein Wärmemedium 5 strömt. Die
Wärmetauschereinheit 10 führt einen
Wärmeaustausch
zwischen dem Wärmemedium 5 und
einem zwischen Rohren 2 des Wärmetauschers 1 existierenden
Wärmetauschgegenstand
durch. Zum Beispiel sind elektronische Komponenten 5 zwischen den
Rohren 2 als der Wärmetauschgegenstand
angeordnet. Diese Wärmetauschereinheit 10 bildet
zum Beispiel einen Teil einer Stromrichtervorrichtung.A first embodiment of a heat exchanger unit 10 is referring to 1 to 11 described. The heat exchanger unit 10 of the first embodiment has a heat exchanger 1 through which a heat medium 5 flows. The heat exchanger unit 10 performs a heat exchange between the heat medium 5 and one between pipes 2 of the heat exchanger 1 existing heat exchange article by. For example, electronic components 5 between the pipes 2 arranged as the heat exchange object. This heat exchanger unit 10 forms part of a power conversion device, for example.
Wie
in 1 dargestellt, ist der Wärmetauscher 1 aus
einem Stapel von Rohren 2 gebildet. Die elektronischen
Komponenten 4 sind zwischen den benachbarten Rohren 2 angeordnet.
Jede der elektronischen Komponenten 4 hat eine flache rechtwinklige
Parallelepipedform. Die elektronische Komponente 4 enthält zum Beispiel
ein Leistungselement darin zum Regeln eines hohen Stroms. Obwohl
nicht dargestellt, verläuft
eine Elektrode zur Stromversorgung von einer der Längsseitenwände der
elektronischen Komponente 4, und eine Elektrode zum Regeln
des Stroms verläuft
von der gegenüberliegenden
Längsseitenwand
der elektronischen Komponente 4.As in 1 shown, is the heat exchanger 1 from a pile of pipes 2 educated. The electronic components 4 are between the neighboring pipes 2 arranged. Each of the electronic components 4 has a flat rectangular parallelepiped shape. The electronic component 4 contains, for example, a power element therein for controlling a high current. Although not shown, an electrode for powering extends from one of the longitudinal side walls of the electronic component 4 and an electrode for controlling the current runs from the opposite longitudinal side wall of the electronic component 4 ,
Weiter
sind die elektronischen Komponenten 4 so zwischen die Rohre 2 gesetzt,
dass eine erste Hauptfläche
und eine zweite Hauptfläche
jeder elektronischen Komponente 4 in Kontakt mit Außenflächen der
Rohre 2 sind. Daher werden die elektronischen Komponenten 4 durch
das in den Rohren 2 strömende
Wärmemedium 5 durch
die erste und die zweite Hauptfläche
gekühlt.
Das heißt,
die elektronischen Komponenten 4 und die Rohre 2 sind
abwechselnd angeordnet. Weiter sind Endrohre 2 an beiden Enden
des Stapels der Rohre 2 und der elektronischen Komponenten 4 angeordnet.Next are the electronic components 4 so between the pipes 2 set that a first major surface and a second major surface of each electronic component 4 in contact with outer surfaces of the pipes 2 are. Therefore, the electronic components 4 through that in the pipes 2 flowing heat medium 5 cooled by the first and the second main surface. That is, the electronic components 4 and the pipes 2 are arranged alternately. Next are tailpipes 2 at both ends of the stack of pipes 2 and the electronic components 4 arranged.
Auch
bildet der Wärmetauscher 1 ein
Zuführverteilerteil
(nachfolgend als erstes Verteilerteil bezeichnet) 11 und
ein Ausgabeverteilerteil (nachfolgend als ein zweites Verteilerteil
bezeichnet) 12 an den Enden der Rohre 2. Die benachbarten
Rohre 2 stehen miteinander durch das erste Verteilerteil 11 und
das zweite Verteilerteil 12 in Verbindung.Also forms the heat exchanger 1 a supply manifold part (hereinafter referred to as a first manifold part) 11 and an output manifold part (hereinafter referred to as a second manifold part) 12 at the ends of the pipes 2 , The neighboring pipes 2 stand together through the first distributor part 11 and the second distributor part 12 in connection.
Im
Wärmetauscher 1 sind
die Rohre 2 so gestapelt, dass die elektronischen Komponenten 4 zu beiden
Seiten in Sandwichbauweise angeordnet sind. Jedes der Rohre 2 hat
einen Körperabschnitt und
vorstehende Rohrabschnitte 22 an den Enden des Körperabschnitts.
Der Körperabschnitt
hat allgemein eine flache Rohrform und definiert einen Kanal 21 darin,
durch den das Wärmemedium 5 strömt.In the heat exchanger 1 are the pipes 2 so stacked that the electronic components 4 are sandwiched on both sides. Each of the pipes 2 has a body portion and projecting pipe sections 22 at the ends of the body section. The body portion generally has a flat tubular shape and defines a channel 21 in it, through which the heat medium 5 flows.
Die
vorstehenden Rohrabschnitte 22 ragen von dem Körperabschnitt
in einer Richtung im Allgemeinen senkrecht zu einer Längsachse
des Körperabschnitts.
Mit anderen Worten ragen die vorstehenden Rohrabschnitte 22 in
einer Richtung parallel zu einer Stapelrichtung (Oben/Unten-Richtung
in 1) der Rohre 2. Jeder der vorstehenden
Rohrabschnitte 22 bildet eine Öffnung, die in der Stapelrichtung
an einem Ende offen ist. Das erste Verteilerteil 11 und das
zweite Verteilerteil 12 sind durch Verbinden der vorstehenden
Rohrabschnitte 22 der benachbarten Rohre 2 und
von verbundenen Seitenwänden
der vorstehenden Rohrabschnitte 22 ausgebildet. 2 zeigt
einen Fertigungsschritt des Wärmetauschers 1. In
dem gezeigten Schritt sind Abstandslehren 6 zwischen die
benachbarten Rohre 2 gesetzt.The protruding pipe sections 22 protrude from the body portion in a direction generally perpendicular to a longitudinal axis of the body portion. In other words, protrude the protruding pipe sections 22 in a direction parallel to a stacking direction (up / down direction in FIG 1 ) of the pipes 2 , Each of the protruding pipe sections 22 forms an opening which is open in the stacking direction at one end. The first distributor part 11 and the second distributor part 12 are by connecting the protruding pipe sections 22 the neighboring pipes 2 and connected side walls of the projecting pipe sections 22 educated. 2 shows a manufacturing step of the heat exchanger 1 , In the step shown are distance gauges 6 between the adjacent pipes 2 set.
Die
Kanäle 21 der
benachbarten Körperabschnitte
stehen miteinander durch das erste Verteilerteil 11 und
das zweite Verteilerteil 12 in Verbindung. Zum Beispiel
wird das Wärmemedium 5 vom ersten
Verteilerteil 11 in die Kanäle 21 verteilt. Das Medium 5 strömt nach
Durchlaufen der Kanäle 21 in das
zweite Verteilerteil 12 und wird vom Wärmetauscher 1 ausgegeben.The channels 21 the adjacent body portions are connected to each other through the first distributor part 11 and the second distributor part 12 in connection. For example, the heat medium becomes 5 from the first distributor part 11 into the channels 21 distributed. The medium 5 flows after passing through the channels 21 in the second distributor part 12 and is from the heat exchanger 1 output.
Wie
in 2 und 3 dargestellt, hat jedes Rohr 2,
außer
den Endrohren 2, einen Innenrohrabschnitt 222 auf
einer Seite (untere Seite in 2) und einen
Außenrohrabschnitt 223 auf
der abgewandten Seite (obere Seite in 2) als die
vorstehenden Rohrabschnitte 22. Der innere Rohrabschnitt 222 definiert
einen Kanal darin und bildet eine Öffnung an einem Ende. Ähnlich definiert
der Außenrohrabschnitt 223 einen
Kanal darin und bildet eine Öffnung an
einem Ende. Die Rohre 2 werden so gestapelt, dass die Innenrohrabschnitte 222 in
den Außenrohrabschnitten 223 der
angrenzenden Rohre 2 aufgenommen werden. So werden das
erste Verteilerteil 11 und das zweite Verteilerteil 12 durch
die Innenrohrabschnitte 222 und die Außenrohrabschnitte 223 gebildet.As in 2 and 3 shown, has every tube 2 , except the tailpipes 2 , an inner pipe section 222 on one side (lower side in 2 ) and an outer tube section 223 on the opposite side (upper side in 2 ) than the protruding pipe sections 22 , The inner pipe section 222 defines a channel therein and forms an opening at one end. Similarly, the outer tube section defines 223 a channel therein, forming an opening at one end. The pipes 2 are stacked so that the inner pipe sections 222 in the outer pipe sections 223 the adjacent pipes 2 be recorded. So become the first distributor part 11 and the second distributor part 12 through the inner pipe sections 222 and the outer pipe sections 223 educated.
Jeder
der Innenrohrabschnitte 222 besitzt einen erweiternden
Wandabschnitt 227a, einen angrenzenden Wandabschnitt 225a und
einen überlappenden
Wandabschnitt 224a. Der erweiternde Wandabschnitt 227a erstreckt
sich vom Körperabschnitt
des Rohrs 2 in der Richtung senkrecht zur Achse des Kanals 21.
Das heißt,
der erweiternde Wandabschnitt 227a bildet allgemein ein
Basisteil des Innenrohrabschnitts 222. Der angrenzende Wandabschnitt 225a erstreckt
sich von dem erweiternden Wandabschnitt 227a und ist mit
dem überlappenden
Wandabschnitt 224a verbunden.Each of the inner pipe sections 222 has a widening wall section 227a , an adjacent wall section 225a and an overlapping wall portion 224a , The expanding wall section 227a extends from the body portion of the tube 2 in the direction perpendicular to the axis of the channel 21 , That is, the expanding wall section 227a generally forms a base part of the inner pipe section 222 , The adjacent wall section 225a extends from the widening wall section 227a and is with the overlapping wall portion 224a connected.
In ähnlicher
Weise besitzt der Außenrohrabschnitt 223 einen
erweiternden Wandabschnitt 227b, einen angrenzenden Wandabschnitt 225b und
einen überlappenden
Wandabschnitt 224b. Weiter besitzt der Außenrohrabschnitt 223 einen
Flanschabschnitt 226. Der erweiternde Wandabschnitt 227b erstreckt sich
vom Körperabschnitt
des Rohrs 2 in der Richtung senkrecht zur Achse des Kanals 21.
Das heißt, der
erweiternde Wandabschnitt 227b bildet allgemein ein Basisteil
des Außenrohrabschnitts 223.
Der angrenzende Wandabschnitt 225b erstreckt sich vom erweiternden
Wandabschnitt 227b und ist mit dem überlappenden Wandabschnitt 224b verbunden.Similarly, the outer pipe section has 223 a widening wall section 227b , an adjacent wall section 225b and an overlapping wall portion 224b , Next has the outer tube section 223 a flange portion 226 , The expanding wall section 227b extends from the body portion of the tube 2 in the direction perpendicular to the axis of the channel 21 , That is, the expanding wall section 227b generally forms a base part of the outer pipe section 223 , The adjacent wall section 225b extends from the widening wall section 227b and is with the overlapping wall portion 224b connected.
Der
Flanschabschnitt 226 erweitert sich von einem Ende des überlappenden
Wandabschnitts 224b radial und definiert das Ende des Außenrohrabschnitts 223.
In einer parallel zu einer Achse des Außenrohrabschnitts 223 definierten
Querschnittsebene hat der Flansch 226 eine zum Ende des
Außenrohrabschnitts 223 nach
außen
bördelnde
Bördelform,
wie in 3 dargestellt. Die Form des Flansches 226 ist
jedoch nicht auf das veranschaulichte Beispiel von 3 beschränkt.The flange section 226 extends from one end of the overlapping wall section 224b radially and defines the end of the outer tube section 223 , In a parallel to an axis of the outer pipe section 223 defined cross-sectional plane has the flange 226 one to the end of the outer pipe section 223 crimping outwards, as in 3 shown. The shape of the flange 226 is not, however, the illustrated example of 3 limited.
Zum
Beispiel kann der Flansch 226 eine sich linear zum Ende
des Außenrohrabschnitts 223 erweiternde
Konusform haben, wie in 4 dargestellt. Alternativ bildet
der Flansch 226 eine sich von einem Ende des überlappenden
Wandabschnitts 224b in einer Richtung im Wesentlichen senkrecht
zum überlappenden
Wandabschnitt 224b erstreckende Wand, wie in 5 dargestellt.
Weiter erweitert sich der Flansch 226 vom Ende des überlappenden Wandabschnitts 224b nach
außen,
biegt sich und erstreckt sich weiter in einer Richtung parallel
zum überlappenden
Wandabschnitt 224b, wie in 6 dargestellt.For example, the flange 226 a linear to the end of the outer pipe section 223 have flared cone shape, as in 4 shown. Alternatively, the flange forms 226 one from one end of the overlapping wall section 224b in a direction substantially perpendicular to the overlapping wall portion 224b extending wall, as in 5 shown. Next, the flange expands 226 from the end of the overlapping wall section 224b to the outside, bends and extends in a direction parallel to the overlapping wall portion 224b , as in 6 shown.
Wie
in 2 dargestellt, sind der Innenrohrabschnitt 222 und
der Außenrohrabschnitt 223 der benachbarten
Rohre 2 so miteinander verbunden, dass der überlappende
Wandabschnitt 224a des Innenrohrabschnitts 222 mit
dem überlappenden Wandabschnitt 224b des
Außenrohrabschnitts 223 überlappt.
Auch sind die angrenzenden Wandabschnitte 225a, 225b in
der axialen Richtung des Innen- und des Außenrohrabschnitts 222, 223 auf
abgewandten Seiten der überlappenden Wandabschnitte 224a, 224b angeordnet.
Das heißt, jeder
der angrenzenden Wandabschnitte 225a, 225b ist
stromab oder stromauf der überlappenden Wandabschnitte 224a, 224b positioniert.As in 2 are shown, the inner tube section 222 and the outer tube section 223 the neighboring pipes 2 so interconnected that the overlapping wall section 224a of the inner pipe section 222 with the overlapping wall section 224b of the outer pipe section 223 overlaps. Also, the adjacent wall sections 225a . 225b in the axial direction of the inner and outer pipe sections 222 . 223 on opposite sides of the overlapping wall sections 224a . 224b arranged. That is, each of the adjacent wall sections 225a . 225b is downstream or upstream of the overlapping wall sections 224a . 224b positioned.
Weiter
ist ein Außendurchmesser
D1 des Innenrohrabschnitts 222 kleiner als ein Innendurchmesser
D2 des Außenrohrabschnitts 223,
zumindest an den überlappenden
Wandabschnitten 224a, 224b und den angrenzenden
Wandabschnitten 225, 225b. Das heißt, der
Außendurchmesser
D1 des überlappenden
Wandabschnitts 224a und des angrenzenden Wandabschnitts 225a des
Innenrohrabschnitts 222 ist kleiner als der Innendurchmesser
D2 des überlappenden
Wandabschnitts 224b und des angrenzenden Wandabschnitts 225b des
Außenrohrabschnitts 223,
wie in 2 dargestellt.Next is an outer diameter D1 of the inner pipe section 222 smaller than an inner diameter D2 of the outer pipe section 223 , at least at the overlapping wall sections 224a . 224b and the adjacent wall sections 225 . 225b , That is, the outer diameter D1 of the overlapping wall portion 224a and the adjacent wall section 225a of the inner pipe section 222 is smaller than the inner diameter D2 of the overlapping wall portion 224b and of the bordering wall section 225b of the outer pipe section 223 , as in 2 shown.
Wie
in 3 dargestellt, hat der erweiternde Wandabschnitt 227a des
Innenrohrabschnitts 222 einen Außendurchmesser Dt größer als
ein Außendurchmesser
Dk des überlappenden
Wandabschnitts 224a. Weiter haben der erweiternde Wandabschnitt 227a des
Innenrohrabschnitts 222 und der erweiternde Wandabschnitt 227b des
Außenrohrabschnitts 223,
die einander gegenüberliegen,
einen im Wesentlichen gleichen Innendurchmesser.As in 3 pictured, has the expanding wall section 227a of the inner pipe section 222 an outer diameter Dt larger than an outer diameter Dk of the overlapping wall portion 224a , Next have the expanding wall section 227a of the inner pipe section 222 and the expanding wall section 227b of the outer pipe section 223 which are opposed to each other have a substantially same inner diameter.
Wie
in 7 dargestellt, ist jedes der Rohre 2 aus
einem Stapel von Metallplatten mit einer hohen Wärmeleitfähigkeit, wie beispielsweise
Aluminiumplatten oder Kupferplatten, aufgebaut. Die Metallplatten
werden durch ein Verbindungsverfahren wie beispielsweise durch Löten verbunden.
Zum Beispiel hat das Rohr 2 ein Paar Außenplatten 27, eine
zwischen die Außenplatten 27 gesetzte
Mittelplatte 28 und zwischen die Außenplatten 27 und
die Mittelplatte 28 gesetzte Innenrippen 29. Die
Innenrippen 29 haben zum Beispiel eine gewellte Form. Der
Kanal 21 ist durch Räume
definiert, die zwischen der Mittelplatte 28 und den Außenplatten 27 gebildet
sind.As in 7 shown, is each of the pipes 2 composed of a stack of metal plates with a high thermal conductivity, such as aluminum plates or copper plates. The metal plates are joined by a bonding method such as soldering. For example, the tube has 2 a pair of outer panels 27 one between the outer plates 27 set center panel 28 and between the outer plates 27 and the middle plate 28 set inner ribs 29 , The inner ribs 29 have, for example, a wavy shape. The channel 21 is defined by spaces between the center plate 28 and the outer panels 27 are formed.
Weiter
sind die Außenplatten 27,
die Mittelplatte 28 und die Innenrippen 29 miteinander
verlötet. Die
Mittelplatte 28 hat eine rechtwinklige Form. Wie in 2 dargestellt,
ist die Mittelplatte 28 an ihren Längsenden, d.h. an Positionen
entsprechend dem ersten Verteilerteil 11 und dem zweiten
Verteilerteil 12 mit kreisförmigen Löchern (Öffnungen) 284 ausgebildet.
Die Enden der Mittelplatte 28 können zwischen den Enden der
Außenplatte 27 gehalten
werden. Alternativ können
die Enden der Mittelplatte 28 gebogen sein, um die Enden
der Außenplatte 27 zu halten,
wie in 7 dargestellt.Next are the outer plates 27 , the middle plate 28 and the inner ribs 29 soldered together. The middle plate 28 has a rectangular shape. As in 2 shown, is the middle plate 28 at their longitudinal ends, ie at positions corresponding to the first distributor part 11 and the second distributor part 12 with circular holes (openings) 284 educated. The ends of the center plate 28 can be between the ends of the outer panel 27 being held. Alternatively, the ends of the center plate 28 be bent to the ends of the outer panel 27 to keep as in 7 shown.
Wie
in 1 dargestellt, hat der Wärmetauscher 1 ein
Einleitungsrohr 31 zum Einleiten des Wärmemediums 5 in den
Wärmetauscher 1 sowie
ein Ausgaberohr 32 zum Ausgeben des Wärmemediums 5 aus dem
Wärmetauscher 1.
Das Einleitungsrohr 31 und das Ausgaberohr 32 sind
mit einem Einlassanschluss 13 bzw. einem Auslassanschluss 14 des Endrohrs 2x,
das an einer äußersten
Lage des Stapels von Rohren 2 angeordnet ist (das untere
Endrohr in 1), verbunden. Das Wärmemedium 5 wird in
den ersten Verteiler 11 durch das Einleitungsrohr 31 und
den Einlassanschluss 13 eingeleitet und aus dem zweiten
Verteiler 12 durch den Auslassanschluss 14 und
das Ausgaberohr 32 ausgegeben.As in 1 shown, has the heat exchanger 1 an inlet pipe 31 for introducing the heat medium 5 in the heat exchanger 1 as well as a delivery tube 32 for dispensing the heat medium 5 from the heat exchanger 1 , The inlet pipe 31 and the output tube 32 are with an inlet connection 13 or an outlet port 14 of the tailpipe 2x which is at an outermost layer of the pile of pipes 2 is arranged (the lower tail pipe in 1 ), connected. The heat medium 5 will be in the first distributor 11 through the inlet pipe 31 and the inlet port 13 initiated and from the second distributor 12 through the outlet port 14 and the output tube 32 output.
Wie
in 11 dargestellt, hat das Endrohr 2x vorstehende
Abschnitte 24 an den Längsenden
des Rohrs 2x. Die vorstehenden Abschnitte 24 ragen vom
Körperabschnitt
des Endrohrs 2x in der Richtung senkrecht zur Längsachse
des Körperabschnitts.
Die vorstehenden Abschnitte 24 bilden Öffnungen an ihren Enden. Der Einlassanschluss 13 und
der Auslassanschluss 14 sind durch die Öffnungen der vorstehenden Abschnitte 24 definiert.
Das Einleitungsrohr 31 und das Ausgaberohr 32 stehen mit
den vorstehenden Abschnitten 24 des Endrohrs 2x in
Eingriff.As in 11 shown, has the tailpipe 2x previous sections 24 at the longitudinal ends of the tube 2x , The preceding sections 24 protrude from the body portion of the tailpipe 2x in the direction perpendicular to the longitudinal axis of the body portion. The preceding sections 24 form openings at their ends. The inlet connection 13 and the outlet port 14 are through the openings of the protruding sections 24 Are defined. The inlet pipe 31 and the output tube 32 stand with the preceding sections 24 of the tailpipe 2x engaged.
Die
vorstehenden Abschnitte 24 werden zum Beispiel durch Abgraten
gebildet. Jeder der vorstehenden Abschnitte 24 verläuft etwa
2 mm von der Hauptwand des Körperabschnitts
des Rohrs 2 in der Richtung im Wesentlichen senkrecht zur
Hauptwand. Jedes des Einleitungsrohrs 31 und des Ausgaberohrs 32 hat
einen Flansch 34 an einer Position etwa 2 mm von einem
Ende 33, das eine Öffnung
bildet.The preceding sections 24 are formed for example by trimming. Each of the above sections 24 extends about 2 mm from the main wall of the body portion of the tube 2 in the direction substantially perpendicular to the main wall. Each of the inlet pipe 31 and the delivery tube 32 has a flange 34 at a position about 2 mm from one end 33 that forms an opening.
Die
Enden 33 des Einleitungsrohrs 31 und des Ausgaberohrs 32 stehen
mit Innenwänden
der vorstehenden Abschnitte 24 des Endrohrs 2x in
Eingriff. Zum Beispiel kontaktieren die Flansche 34 die Enden
der vorstehenden Abschnitte 24. Daher dringen die Enden 33 des
Einleitungsrohrs 31 und des Ausgaberohrs 32 nicht
ins Innere der Außenplatte 27 des
Rohrs 2x ein. Demgemäß ist es
weniger wahrscheinlich, dass der Kanal 21 des Endrohrs 2x durch die
Enden 33 geschlossen wird.The ends 33 of the inlet pipe 31 and the delivery tube 32 stand with inner walls of the protruding sections 24 of the tailpipe 2x engaged. For example, contact the flanges 34 the ends of the protruding sections 24 , Therefore, the ends penetrate 33 of the inlet pipe 31 and the delivery tube 32 not inside the outer panel 27 of the pipe 2x one. Accordingly, it is less likely that the channel 21 of the tailpipe 2x through the ends 33 is closed.
Jede
der Außenplatten 27 enthält einen
Abschnitt zum Bilden des Körperabschnitts
und Abschnitte zum Bilden des ersten Verteilerteils 11 und des
zweiten Verteilerteils 12. Der Teil zum Bilden des Körperabschnitts
enthält
eine flache Wand zur Kontaktierung der elektronischen Komponenten 4,
um so Wärme
von den elektronischen Komponenten 4 zu empfangen. Die
Teile zum Bilden des ersten Verteilerteils 11 und des zweiten
Verteilerteils 12 sind an den Längsenden der Außenplatten 27 ausgebildet.Each of the outer plates 27 includes a portion for forming the body portion and portions for forming the first distributor part 11 and the second distributor part 12 , The portion for forming the body portion includes a flat wall for contacting the electronic components 4 so as to heat from the electronic components 4 to recieve. The parts for forming the first distributor part 11 and the second distributor part 12 are at the longitudinal ends of the outer panels 27 educated.
Die
Teile zum Bilden des ersten Verteilerteils 11 und des zweiten
Verteilerteils 12 sind durch die vorstehenden Rohrabschnitte 22 und
Blendenteile 23 gekennzeichnet. Die vorstehenden Rohrabschnitte 22 ragen
von dem flachen Wandabschnitt der Außenplatte 27 in der
Richtung senkrecht zum flachen Wandabschnitt. Jeder der Blendenteile 23 ist
durch den Umfangsabschnitt der Basis des vorstehenden Rohrabschnitts 22 definiert.
Das heißt,
die Blendenteile 23 sind durch einen ringförmigen Teil
mit einer vorbestimmten Weite (Durchmesser) am Umfang der Basis
des vorstehenden Rohrabschnitts 22 definiert. Die vorstehenden
Rohrabschnitte 22 sind so verbunden, dass Abschnitte zwischen
den benachbarten Rohren 2 in der Stapel richtung verbunden
sind, um dadurch das erste Verteilerteil 11 und das zweite
Verteilerteil 12 zu bilden. Die vorstehenden Rohrabschnitte 22 bieten
eine solche Festigkeit, dass der erste Verteiler 11 und
der zweite Verteiler 12 in der Stapelrichtung nicht einknicken.The parts for forming the first distributor part 11 and the second distributor part 12 are through the protruding pipe sections 22 and aperture parts 23 characterized. The protruding pipe sections 22 protrude from the flat wall portion of the outer panel 27 in the direction perpendicular to the flat wall section. Each of the panel parts 23 is through the peripheral portion of the base of the projecting pipe section 22 Are defined. That is, the aperture parts 23 are formed by an annular part having a predetermined width (diameter) at the periphery of the base of the projecting pipe section 22 Are defined. The protruding pipe sections 22 are connected so that sections between the adjacent pipes 2 are connected in the stacking direction, thereby the first distributor part 11 and the second distributor part 12 to build. The protruding pipe sections 22 provide such strength that the first distributor 11 and the second distributor 12 do not buckle in the stacking direction.
Das
heißt,
jedes der aus den obigen Außenplatten 27 aufgebauten
Rohre 2 hat den flachen Körperabschnitt 20,
die Blendenteile 23 und die vorstehenden Rohrabschnitte 22,
wie in 8 dargestellt. Die vorstehenden Rohrabschnitte 22 der
benachbarten Rohre 2 werden in einer Verzapfungsweise verbunden.
Das heißt,
der vorstehende Rohrabschnitt 22 enthält den Innenrohrabschnitt 222 und
den Außenrohrabschnitt 223.
Der Innenrohrabschnitt 222 wird in den Außenrohrabschnitt 223 eingesetzt.That is, each of the above outer plates 27 built-up pipes 2 has the flat body section 20 , the fascia parts 23 and the protruding pipe sections 22 , as in 8th shown. The protruding pipe sections 22 the neighboring pipes 2 are connected in one way. That is, the projecting pipe section 22 contains the inner pipe section 222 and the outer tube section 223 , The inner pipe section 222 is in the outer tube section 223 used.
Jedes
Rohr 2 ist aus zwei Arten von Außenplatten 27 aufgebaut.
Eine erste Außenplatte 27 hat die
Innenrohrabschnitte 222 an den Längsenden als die vorstehenden
Rohrabschnitte 22. Eine zweite Außenplatte hat die Außenrohrabschnitte 223 an
den Längsenden
als die vorstehenden Rohrabschnitte 22. In einem Rohr 2 sind
die erste Außenplatte 27 und
die zweite Außenplatte 27 so
verbunden, dass die Innenrohrabschnitte 222 und die Außenrohrabschnitte 223 in
einander entgegengesetzten Richtungen nach außen ragen. Weiter sind im Wärmetauscher 1 die
ersten Außenplatten
und die zweiten Außenplatten
abwechselnd und in entgegengesetzten Richtungen gestapelt.Every tube 2 is made of two types of outer panels 27 built up. A first outer panel 27 has the inner pipe sections 222 at the longitudinal ends than the projecting pipe sections 22 , A second outer panel has the outer tube sections 223 at the longitudinal ends than the projecting pipe sections 22 , In a tube 2 are the first outer plate 27 and the second outer panel 27 connected so that the inner pipe sections 222 and the outer pipe sections 223 protrude outward in opposite directions. Next are in the heat exchanger 1 the first outer plates and the second outer plates are stacked alternately and in opposite directions.
Die
an den äußersten
Lagen des Wärmetauschers 1 angeordneten
Endrohre haben andere Außenplatten.
Eine am äußersten
Ende (oberstes Ende in 1) des Wärmetauschers 1 angeordnete
Außenplatte,
die auf einer dem Einleitungsrohr 31 und dem Ausgaberohr
abgewandten Seite liegt, hat keine vorstehenden Rohrabschnitte 22.
Diese Außenplatte bildet
die Enden des ersten Verteilers 11 und des zweiten Verteilers 12.
Auch die am äußersten
Ende (unterstes Ende in 11 des
Wärmetauschers 1 angeordnete
Außenplatte
hat die vorstehenden Abschnitte 24, mit welchen das Einleitungsrohr 31 und das
Ausgaberohr 32 verbunden sind.The at the outermost layers of the heat exchanger 1 arranged tailpipes have other outer plates. One at the extreme end (top end in 1 ) of the heat exchanger 1 arranged outer plate, which on a the inlet pipe 31 and the dispensing tube facing away from has no protruding pipe sections 22 , This outer plate forms the ends of the first distributor 11 and the second distributor 12 , Also the outermost end (lowest end in 11 of the heat exchanger 1 arranged outer plate has the protruding portions 24 with which the inlet pipe 31 and the output tube 32 are connected.
Wie
oben beschrieben, wird der Innenrohrabschnitt 222 im Außenrohrabschnitt 223 aufgenommen.
Ein vorbestimmter Freiraum ist zwischen der Innenseitenwand des Außenrohrabschnitts 223 und der
Außenseitenwand
des Innenrohrabschnitts 222 derart definiert, dass der
Innenrohrabschnitt 222 während der Verbindung in den
Außenrohrabschnitt 223 eingesetzt
werden kann. Die Innenseitenwand des Außenrohrabschnitts 223 und
die Außenseitenwand
des Innenrohrabschnitts 222 werden durch Löten verbunden.
Damit wird der Freiraum durch Löten verschlossen.As described above, the inner pipe section becomes 222 in the outer pipe section 223 added. A predetermined clearance is between the inner side wall of the outer pipe section 223 and the outside wall of the inner pipe section 222 defined such that the inner tube section 222 during the connection in the outer pipe section 223 can be used. The inside wall of the outer pipe section 223 and the outside wall of the inner pipe section 222 are connected by soldering. Thus, the space is closed by soldering.
Der
Wärmetauscher 1 wird
in der folgenden Weise hergestellt. Zuerst werden die flachen Rohre 2 mit
den Innenrohrabschnitten 222 und den Außenrohrabschnitten 223 gebildet.
Wie in 2 dargestellt, haben der überlappende Wandabschnitt 224a und
der angrenzende Wandabschnitt 225a des Innenrohrabschnitts 222 den
Außendurchmesser
D1 kleiner als der Innendurchmesser D2 des überlappenden Wandabschnitts 224b und
des angrenzenden Wandabschnitts 225b des Außenrohrabschnitts 223.
Auch ist der Flansch 226 am Ende des Außenrohrabschnitts 223 ausgebildet.
Wie in 3 dargestellt, ist der Außendurchmesser Dt des erweiternden Wandabschnitts 227a größer als
der Außendurchmesser
des überlappenden
Wandabschnitts 224a des Innenrohrabschnitts 222.The heat exchanger 1 is made in the following way. First, the flat tubes 2 with the inner pipe sections 222 and the outer pipe sections 223 educated. As in 2 shown have the overlapping wall section 224a and the adjacent wall section 225a of the inner pipe section 222 the outer diameter D1 smaller than the inner diameter D2 of the overlapping wall portion 224b and the adjacent wall section 225b of the outer pipe section 223 , Also, the flange 226 at the end of the outer pipe section 223 educated. As in 3 is shown, the outer diameter Dt of the widening wall portion 227a larger than the outer diameter of the overlapping wall portion 224a of the inner pipe section 222 ,
Als
nächstes
werden die Rohre 2 in einem Zustand gestapelt, dass die
Abstandslehren 6 zwischen die benachbarten Rohre 2 gesetzt
sind, wie in 8 und 9 dargestellt.
Insbesondere werden der Innenrohrabschnitt 222 und der
Außenrohrabschnitt 223 der
benachbarten Rohre 2 durch Einsetzen des Innenrohrabschnitts 222 in
den Außenrohrabschnitt 223 in
einem Zustand, dass ein Drahtlötmaterial 15 mit
einer Ringform zwischen dem Flansch 226 des Außenrohrabschnitts 223 und
dem Innenrohrabschnitt 222 angeordnet ist, in Eingriff
gebracht. Hierbei ist ein Außendurchmesser
Dp des Flansches 226 größer als
ein Außendurchmesser
Dr des Drahtlötmaterials 15,
wie in 3 dargestellt.Next are the pipes 2 stacked in a state that the distance gauges 6 between the adjacent pipes 2 are set, as in 8th and 9 shown. In particular, the inner pipe section 222 and the outer tube section 223 the neighboring pipes 2 by inserting the inner pipe section 222 in the outer pipe section 223 in a condition that a wire soldering material 15 with a ring shape between the flange 226 of the outer pipe section 223 and the inner pipe section 222 is arranged, engaged. Here, an outer diameter Dp of the flange 226 larger than an outer diameter Dr of the wire brazing material 15 , as in 3 shown.
Zu
dieser Zeit wird der Innenrohrabschnitt 222 in den Außenrohrabschnitt 223 eingeschoben bis
der flache Körperabschnitt 20 des
Rohrs 2 die Abstandslehre 6 kontaktiert, wie in 9 und 10A dargestellt. Als nächstes wird das Drahtlötmaterial 15 geschmolzen.
Danach wird das Lötmaterial 15 ausgehärtet, sodass
die Außenseitenwand
des Innenrohrabschnitts 222 und die Innenseitenwand des
Außenrohrabschnitts 223 miteinander
verlötet
sind. Auf diese Weise werden die mehreren Rohre 2 gestapelt.At this time, the inner pipe section 222 in the outer pipe section 223 pushed in until the flat body part 20 of the pipe 2 the distance gauge 6 contacted, as in 9 and 10A shown. Next is the wire braze 15 melted. After that, the soldering material 15 cured so that the outside wall of the inner pipe section 222 and the inside wall of the outer pipe section 223 are soldered together. In this way, the several tubes 2 stacked.
Hierbei
haben die verlöteten
vorstehenden Rohrabschnitte 22 eine Steifigkeit in der
axialen Richtung, d.h. in der Stapelrichtung, sodass die Rohrabschnitte 22 nicht
einknicken, selbst wenn ein Druck mit einer Größe, die die Blendenteile 23 verformen kann,
ausgeübt
wird.Here are the soldered protruding pipe sections 22 a rigidity in the axial direction, ie in the stacking direction, so that the pipe sections 22 Do not buckle, even if a print of a size covering the panel parts 23 deform, is exercised.
Die
Abstandslehre 6 wird zwischen die Rohre 2 gesetzt,
bis das Drahtlötmaterial 15 ausgehärtet ist,
wie in 10A dargestellt. Nachdem das
Lötmaterial 15 ausgehärtet ist
und die verlöteten
Abschnitte fest sind, wird die Abstandslehre 6 entfernt,
wie in 10B dargestellt. Dann wird die
elektronische Komponente 4 zwischen die benachbarten Rohre 2 gesetzt,
wie in 10C dargestellt.The distance gauge 6 is between the pipes 2 set until the wire braze 15 is cured, as in 10A shown. After the soldering material 15 is cured and the soldered sections are fixed, the distance gauge 6 removed, as in 10B shown. Then the electronic component 4 between the adjacent pipes 2 set as in 10C shown.
Die
Abstandslehre 6 hat eine Dicke etwas größer als eine Dicke der elektronischen
Komponente 4. Deshalb gibt es Freiräume zwischen den Rohren 2 und
der elektronischen Komponente 4 in der in 10C gezeigten Stufe. Nachdem die mehreren elektronischen
Komponenten 4 zwischen die gestapelten Rohre 2 gesetzt
sind, wird der Wärmetauscher 1 in
der Stapelrichtung zusammengedrückt.
Hierbei nehmen die Blendenteile 23 den Druck durch die
vorstehenden Rohrabschnitte 22 auf. Deshalb werden die
Blendenteile 23 innerhalb der Rohre 2 verformt, d.h.
in einer Richtung parallel zur Achse der Verteilerteile 11, 12,
wie in 10D dargestellt.The distance gauge 6 has a thickness slightly larger than a thickness of the electronic component 4 , That's why there are free spaces between the pipes 2 and the electronic component 4 in the in 10C shown stage. After the several electronic components 4 between the stacked tubes 2 are set, the heat exchanger 1 compressed in the stacking direction. in this connection take the panel parts 23 the pressure through the protruding pipe sections 22 on. That's why the panel parts are 23 inside the pipes 2 deformed, ie in a direction parallel to the axis of the distributor parts 11 . 12 , as in 10D shown.
Das
heißt,
in dem in 10C gezeigten Zustand, d.h.
vor dem Ausüben
des Drucks, sind die Rohre 2 in einem mit Räumen etwas
größer als
die Dicke der elektronischen Komponenten 4 gestapelten
Zustand. Auch in diesem Zustand sind die Rohre 2 durch
die vorstehenden Rohrabschnitte 22 verbunden. Wenn dann
der Druck auf die gestapelten Rohre 2 ausgeübt wird,
werden die Räume
zwischen den benachbarten Rohren 2 verringert, sodass die
Rohre 2 mit den elektronischen Komponenten 4 in
Kontakt kommen. Demgemäß werden
die elektronischen Komponenten 4 zwischen den Rohren gehalten,
wie in 10D dargestellt.That is, in the in 10C As shown, ie before exerting pressure, the tubes 2 in one with spaces slightly larger than the thickness of the electronic components 4 stacked condition. Also in this condition are the pipes 2 through the protruding pipe sections 22 connected. If then the pressure on the stacked tubes 2 is exercised, the spaces between the adjacent pipes 2 reduces, so the pipes 2 with the electronic components 4 get in touch. Accordingly, the electronic components 4 held between the pipes, as in 10D shown.
Zum
Beispiel sind die elektronischen Komponenten 4 als Halbleitermodule
mit Halbleiterelementen, wie beispielsweise IGBT (Insulated Gate
Bipulare Transistor) und Dioden, aufgebaut. Die Halbleitermodule
bilden einen Teil eines Wechselrichters für ein Kraftfahrzeug. Als Wärmemedium 5 wird
zum Beispiel Wasser mit einer Ethylenglykol-Frostschutzflüssigkeit
verwendet.For example, the electronic components 4 as semiconductor modules with semiconductor elements, such as IGBT (Insulated Gate Bipulare Transistor) and diodes constructed. The semiconductor modules form part of an inverter for a motor vehicle. As a heat medium 5 For example, water with an ethylene glycol antifreeze liquid is used.
Die
elektronischen Komponenten 4 können in direktem Kontakt mit
den Rohren 2 gehalten werden. Alternativ können Isolierplatten,
wie beispielsweise Keramikplatten, oder ein Wärmeleitfett zwischen die elektronischen
Komponenten 4 und die Rohre gesetzt werden.The electronic components 4 can be in direct contact with the pipes 2 being held. Alternatively, insulating plates, such as ceramic plates, or a thermal grease between the electronic components 4 and the pipes are set.
Als
nächstes
werden die vorteilhaften Wirkungen des ersten Ausführungsbeispiels
beschrieben. Wie in 1 und 2 dargestellt,
stehen die Kanäle 21 der
benachbarten Rohre 2 miteinander durch die vorstehenden
Rohrabschnitte 22 in Verbindung, die miteinander verbunden
sind. Die vorstehenden Rohrabschnitte 22 sind integral
in das Rohr 2 ausgebildet. Deshalb ist es nicht notwendig,
die Rohre 2 unter Verwendung von separaten Elementen zu verbinden.
Daher ist die Anzahl der Komponenten reduziert. Ebenso wird der
Wärmetauscher 1 einfach hergestellt.Next, the advantageous effects of the first embodiment will be described. As in 1 and 2 represented, are the channels 21 the neighboring pipes 2 together through the projecting pipe sections 22 connected with each other. The protruding pipe sections 22 are integral in the pipe 2 educated. That's why it is not necessary to use the pipes 2 using separate elements to connect. Therefore, the number of components is reduced. Likewise, the heat exchanger 1 simply made.
Die
vorstehenden Rohrabschnitte 22 werden durch Verbinden der
Seitenwände
verbunden, wie in 2 dargestellt. Deshalb werden
die Kanalflächen des
ersten Verteilerteils 11 und des zweiten Verteilerteils 12 durch
den Innendurchmesser der vorstehenden Rohrabschnitte 22 gesichert.
Das heißt,
der Kanaldurchmesser des ersten Verteilerteils 11 und des zweiten
Verteilerteils 12 ist im Wesentlichen gleich dem Innendurchmesser
der vorstehenden Rohrabschnitte 22. Daher ist ein Strömungswiderstand
im ersten Verteiler 11 und im zweiten Verteiler 12 reduziert,
und deshalb ist der Druckverlust im ersten Verteiler 11 und
im zweiten Verteiler 12 reduziert. Hierdurch wird das Wärmemedium 5 im
Wesentlichen gleichmäßig in die
mehreren Rohre 2 verteilt. Als Ergebnis werden die mehreren
elektronischen Komponenten 4 gleichmäßig gekühlt.The protruding pipe sections 22 are connected by joining the side walls, as in 2 shown. Therefore, the channel surfaces of the first distributor part 11 and the second distributor part 12 through the inner diameter of the protruding pipe sections 22 secured. That is, the channel diameter of the first distributor part 11 and the second distributor part 12 is substantially equal to the inner diameter of the protruding pipe sections 22 , Therefore, there is a flow resistance in the first manifold 11 and in the second distributor 12 reduced, and therefore the pressure loss in the first distributor 11 and in the second distributor 12 reduced. This will be the heat medium 5 essentially evenly in the several tubes 2 distributed. As a result, the multiple electronic components 4 evenly cooled.
Auch
ist der Außendurchmesser
D1 des überlappenden
Wandabschnitts 224a und des angrenzenden Wandabschnitts 225b des
Innenrohrabschnitts 222 kleiner als der Innendurchmesser
D2 des überlappenden
Wandabschnitts 224b und des angrenzenden Wandabschnitts 225b des
Außenrohrabschnitts 223.
Deshalb ist es weniger wahrscheinlich, dass der Innenrohrabschnitt 222 und
der Außenrohrabschnitt 223 aneinander
stoßen.
Daher erfahren der Innenrohrabschnitt 222 und der Außenrohrabschnitt 223 keine
Belastung in der axialen Richtung des Innenrohrabschnitts 222 und
des Außenrohrabschnitts 223.Also, the outer diameter D1 of the overlapping wall portion 224a and the adjacent wall section 225b of the inner pipe section 222 smaller than the inner diameter D2 of the overlapping wall portion 224b and the adjacent wall section 225b of the outer pipe section 223 , Therefore it is less likely that the inner pipe section 222 and the outer tube section 223 collide. Therefore experienced the inner tube section 222 and the outer tube section 223 no load in the axial direction of the inner pipe section 222 and the outer pipe section 223 ,
Das
heißt,
selbst wenn der Innenrohrabschnitt 222 und der Außenrohrabschnitt 223 kleine Maßfehler
in der axialen Richtung haben, ist es weniger wahrscheinlich, dass
der Innenrohrabschnitt 222 und der Außenrohrabschnitt 223 Belastungen
in der axialen Richtung erfahren. Deshalb ist es weniger wahrscheinlich,
dass die vorstehenden Rohrabschnitte 22 und die Umfangsteile
der vorstehenden Rohrabschnitte 22, wie beispielsweise
die Blendenteile 23, eine Spannung erfahren und verformt
werden, während
die Rohre 2 gestapelt werden.That is, even if the inner pipe section 222 and the outer tube section 223 have small dimensional errors in the axial direction, it is less likely that the inner tube section 222 and the outer tube section 223 Experience loads in the axial direction. Therefore, it is less likely that the protruding pipe sections 22 and the peripheral parts of the projecting pipe sections 22 , such as the panel parts 23 to be tensioned and deformed while the pipes 2 be stacked.
Nachdem
die Rohre 2 gestapelt sind, werden die elektronischen Komponenten 4 in
die Rohre 2 gesetzt, wie in 10C dargestellt.
Dann wird der Stapel der Rohre 2 in der Stapelrichtung
zusammengedrückt.
Daher kontaktieren die Rohre 2 die elektronischen Komponenten 4,
wie in 10D dargestellt. Falls die Rohre 2 teilweise
verformt sind, bevor die elektronischen Komponenten 4 platziert
werden, ist es schwierig, die elektronischen Komponenten 4 zwischen
den Rohren 2 zu platzieren. Deshalb ist es wichtig, die
Verformung der Rohre 2 während des Stapelns zu reduzieren.After the pipes 2 Stacked are the electronic components 4 in the pipes 2 set as in 10C shown. Then the pile of pipes 2 compressed in the stacking direction. Therefore, contact the pipes 2 the electronic components 4 , as in 10D shown. If the pipes 2 partially deformed before the electronic components 4 be placed, it is difficult to use the electronic components 4 between the pipes 2 to place. That is why it is important to the deformation of the pipes 2 reduce during stacking.
Weiter
hat der Außenrohrabschnitt 223 den Flansch 226 am
Ende. Deshalb ist es einfach, das Drahtlötmaterial 15 zwischen
dem Flansch 226 und dem Innenrohrabschnitt 222,
der gegenüber
dem Flansch 226 ist, anzuordnen. Weiter fließt das geschmolzene
Lötmaterial 15 leicht
in den zwischen dem Innenrohrabschnitt 222 und dem Außenrohrabschnitt 223 definierten
Raum entlang des Flansches 226. Demgemäß werden die benachbarten Rohre 2 einfach
und gut verbunden. So wird der Wärmetauscher 1 einfach
hergestellt.Next has the outer tube section 223 the flange 226 at the end. That's why it's easy, the wire soldering material 15 between the flange 226 and the inner pipe section 222 , opposite the flange 226 is to arrange. Next, the molten solder flows 15 easy in between the inner pipe section 222 and the outer tube section 223 defined space along the flange 226 , Accordingly, the adjacent tubes 2 simple and well connected. This is how the heat exchanger works 1 simply made.
Wie
in 3 dargestellt, ist der Außendurchmesser Dt des erweiternden
Wandabschnitts 227a größer als
der Außendurchmesser
Dk des überlappenden
Wandabschnitts 224a. Wenn die Rohre 2 gestapelt
werden, kann das Drahtlötmaterial 15 durch den
erweiternden Wandabschnitt 227a des Innenrohrabschnitts 222 gegen
den Flansch 226 gedrückt werden.
Deshalb ist es weniger wahrscheinlich, dass das Drahtlötmaterial 15 verschoben
wird. Daher werden der Innenrohrabschnitt 222 und der Außenrohrabschnitt 223 gut
verlötet.As in 3 is shown, the outer diameter Dt of the widening wall portion 227a larger than the outer diameter Dk of the overlapping wall portion 224a , When the pipes 2 can be stacked, the wire soldering material 15 through the expanding wall section 227a of the inner pipe section 222 against the flange 226 be pressed. Therefore, it is less likely that the wire soldering material 15 is moved. Therefore, the inner pipe section 222 and the outer tube section 223 soldered well.
Die
Rohre 2 haben die Blendenteile 23 an den Umfängen der
vorstehenden Rohrabschnitte 22. Deshalb werden die Räume zwischen
den benachbarten Rohren 2 mit einer Verformung der Blendenteile 23 leicht
eingestellt, wie in 10C und 10D dargestellt.
Demgemäß werden
die elektronischen Komponenten 4 einfach und sicher zwischen den
benachbarten Rohren 2 gehalten. Weiter können die
elektronischen Komponenten 4 in engem Kontakt zu den Rohren 2 sein.The pipes 2 have the aperture parts 23 at the peripheries of the protruding pipe sections 22 , Therefore, the spaces between the adjacent pipes 2 with a deformation of the panel parts 23 easily adjusted, as in 10C and 10D shown. Accordingly, the electronic components 4 easy and safe between the adjacent pipes 2 held. Next, the electronic components 4 in close contact with the pipes 2 be.
Wie
in 7 dargestellt, ist wenigstens jedes der Zwischenrohre 2 aus
dem Paar Außenplatten 27, der
Mittelplatte 28 und den Innenrippen 29 aufgebaut.
Hierbei sind die Zwischenrohre 2 die Rohre 2, die
in einem Mittelabschnitt des Stapels der Rohre 2 angeordnet
sind. Das heißt,
die Zwischenrohre 2 sind die Rohre 2 außer den
Endrohren 2. Die Außenplatten 27,
die Mittelplatte 28 und die Innenrippen 29 werden
beispielsweise durch Verpressen separat in die vorbestimmten Formen
geformt. Dann werden die Außenplatten 27,
die Mittelplatte 28 und die Innenrippen 29 miteinander
verbunden. Hierdurch können
die Rohre 2 mit einer gezogenen Napfstruktur erzeugt werden.
Demgemäß werden
die Rohre 2 einfach gefertigt. Auch die Endrohre 2 können aus
den Außenplatten 27,
der Mittelplatte 28 und den Innenrippen 29 gebildet
werden.As in 7 shown is at least each of the intermediate tubes 2 from the pair of outer panels 27 , the middle plate 28 and the inner ribs 29 built up. Here are the intermediate tubes 2 the pipes 2 placed in a middle section of the pile of pipes 2 are arranged. That is, the intermediate tubes 2 are the pipes 2 except the tailpipes 2 , The outer plates 27 , the middle plate 28 and the inner ribs 29 For example, they are formed separately into the predetermined shapes by pressing. Then the outer plates 27 , the middle plate 28 and the inner ribs 29 connected with each other. This allows the tubes 2 be produced with a drawn cup structure. Accordingly, the pipes 2 simply made. Also the tailpipes 2 can from the outer panels 27 , the middle plate 28 and the inner ribs 29 be formed.
Außerdem ist
es einfach, die Innenrippen 29 an gewünschten Positionen auszubilden.
Weil die Innenrippen 29 nicht an Positionen entsprechend
dem ersten Verteiler 11 und dem zweiten Verteiler 12 angeordnet
sind, ist es einfach, den ersten Verteiler 11 und den zweiten
Verteiler 12 zu bearbeiten.Besides, it's easy, the inner ribs 29 to train at desired positions. Because the inner ribs 29 not at positions corresponding to the first distributor 11 and the second distributor 12 are arranged, it is easy to the first distributor 11 and the second distributor 12 to edit.
Wie
in 7 dargestellt, hat jedes der Rohre 2 zweischichtige
Kanäle 21 in
der Stapelrichtung. Deshalb ist es weniger wahrscheinlich, dass
Wärme zwischen
den benachbarten elektronischen Komponenten 4, die auf
abgewandten Seiten des Rohrs 2 angeordnet sind, übertragen
wird. Daher wird, selbst wenn die Temperatur der auf einer Seite
des Rohrs 2 angeordneten elektronischen Komponenten 4 schnell
ansteigt, die auf der anderen Seite des Rohrs 2 angeordnete
elektronische Komponente 4 nicht beeinflusst.As in 7 shown, has each of the tubes 2 two-layered channels 21 in the stacking direction. Therefore, it is less likely to heat between the neighboring electronic components 4 on the far side of the pipe 2 are arranged is transmitted. Therefore, even if the temperature is on one side of the pipe 2 arranged electronic components 4 rising quickly, on the other side of the pipe 2 arranged electronic component 4 unaffected.
Im
Rohr 2 haben der Innendurchmesser des erweiternden Wandabschnitts 227a und
der Innendurchmesser des erweiternden Wandabschnitts 227b,
der dem erweiternden Wandabschnitt 227a im gleichen Rohr 2 gegenüberliegt,
den gleichen Innendurchmesser. Deshalb haben der Blendenteil 23 auf der
einen Seite des Rohrs 2 und der Blendenteil 23 auf
der anderen Seite des gleichen Rohrs 2 den gleichen Durchmesser.
Demgemäß ist das
Verformungsmaß in
dem Paar Blendenteile 23 im gleichen Rohr 2 gleich.In the pipe 2 have the inside diameter of the expanding wall section 227a and the inner diameter of the widening wall portion 227b that the widening wall section 227a in the same tube 2 opposite, the same inner diameter. That's why the panel part 23 on one side of the pipe 2 and the panel part 23 on the other side of the same tube 2 the same diameter. Accordingly, the amount of deformation in the pair is panel parts 23 in the same tube 2 equal.
Weiter
werden die vorstehenden Rohrabschnitte 22 einfach geformt.
Zuerst werden die erweiternden Wandabschnitte 227a, 227b gebildet.
Dann werden die anderen Teile, wie beispielsweise die angrenzenden
Wandabschnitte 225a, 225b und die überlappenden
Abschnitte 224a, 224b, beispielsweise durch Ziehen
und Biegen gebildet. Da der erweiternde Wandabschnitt 227a des
Innenrohrabschnitts 222 und der erweiternde Wandabschnitt 227b des Außenrohrabschnitts 223 den
gleichen Durchmesser haben, wird das Paar vorstehender Rohrabschnitte 22,
d.h. der Innenrohrabschnitt 222 und der Außenrohrabschnitt 223,
in der ersten Stufe des Formens unter Verwendung des gleichen Stempels
geformt. Demgemäß ist die
Produktivität
verbessert.Next, the above pipe sections 22 simply shaped. First, the expanding wall sections 227a . 227b educated. Then the other parts, such as the adjacent wall sections 225a . 225b and the overlapping sections 224a . 224b formed by, for example, pulling and bending. As the widening wall section 227a of the inner pipe section 222 and the expanding wall section 227b of the outer pipe section 223 have the same diameter, the pair of projecting pipe sections 22 ie the inner pipe section 222 and the outer tube section 223 formed in the first stage of molding using the same stamp. Accordingly, the productivity is improved.
Ferner
ist der Außendurchmesser
Dp des Flansches 226 größer als
der Außendurchmesser
Dr des Drahtlötmaterials 15,
wie in 3 dargestellt. Deshalb wird das Drahtlötmaterial 15 einfach
und richtig zwischen dem Innenrohrabschnitt 22 und dem Außenrohrabschnitt 223 am
Flansch 226 gehalten. Auch fließt, wenn das Lötmaterial 15 schmilzt,
das geschmolzene Lötmaterial 15 leicht
zwischen dem Innenrohrabschnitt 222 und dem Außenrohrabschnitt 223,
ohne über
den Flansch 226 auszufließen.Further, the outer diameter Dp of the flange 226 larger than the outer diameter Dr of the wire brazing material 15 , as in 3 shown. Therefore, the wire solder becomes 15 easy and correct between the inner pipe section 22 and the outer tube section 223 on the flange 226 held. Also flows when the solder material 15 melts, the molten soldering material 15 slightly between the inner pipe section 222 and the outer tube section 223 without over the flange 226 flow out.
Demgemäß kann die
Wärmetauschereinheit 10 in
der obigen Weise einfach gefertigt werden. Weiter ist es weniger
wahrscheinlich, dass die Rohre 2 während des Stapelns verformt
werden. Auch sind die Herstellungskosten reduziert.Accordingly, the heat exchanger unit 10 be easily made in the above way. Next, it is less likely that the pipes 2 be deformed during stacking. Also, the manufacturing costs are reduced.
(Zweites Ausführungsbeispiel)Second Embodiment
Als
nächstes
wird ein zweites Ausführungsbeispiel
der Wärmetauschereinheit 10 Bezug
nehmend auf 12 beschrieben. Die Außenplatten 27, die
Mittelplatte 28 und die Innenrippen 29 des Rohrs 2 sind
aus den folgenden Metallplatten gemacht.Next, a second embodiment of the heat exchanger unit 10 Referring to 12 described. The outer plates 27 , the middle plate 28 and the inner ribs 29 of the pipe 2 are made of the following metal plates.
Die
Außenplatte 27 hat
einen Kern 271 aus Aluminium. Die Außenfläche der Außenplatte 27 ist durch
eine blanke Oberfläche 274 des
Kerns 271 gebildet. Das heißt, das Aluminium des Kerns 271 ist zur
Außenseite
des Rohrs 2 freigelegt. Als Material für den Kern 271 kann
auch ein anderes Material wie beispielsweise Kupfer (einschließlich Kupferlegierung)
anstelle von Aluminium (einschließlich Aluminiumlegierung) verwendet
werden. Aluminium ist jedoch in Anbetracht der Leistungsfähigkeit,
der Korrosionsfestigkeit, des Gewichts und dergleichen bevorzugt.The outer plate 27 has a core 271 made of aluminium. The outer surface of the outer panel 27 is through a shiny surface 274 of the core 271 educated. That is, the aluminum of the core 271 is to the outside of the pipe 2 exposed. As material for the core 271 For example, another material such as copper (including copper alloy) may be used instead of aluminum (including aluminum alloy). Aluminum is ever but preferred in view of performance, corrosion resistance, weight and the like.
Die
Außenplatten 27 werden
mit der Mittelplatte 28 derart verbunden, dass Innenflächen der Enden
der Außenplatten 27 die
Oberflächen
der Enden der mittleren Platte 28 kontaktieren. Das heißt, die
Enden der Mittelplatte 28 werden zwischen den Enden der
Außenplatten 27 gehalten.
Die Mittelplatte 28 ist aus einem Lötblech mit einem Kern 281 aus Aluminium
und einem auf beiden Oberflächen
des Kerns 281 angeordneten Lötmaterial 282 gemacht.The outer plates 27 be with the center plate 28 connected such that inner surfaces of the ends of the outer plates 27 the surfaces of the ends of the middle plate 28 to contact. That is, the ends of the center plate 28 be between the ends of the outer panels 27 held. The middle plate 28 is made of a brazing sheet with a core 281 made of aluminum and one on both surfaces of the core 281 arranged soldering material 282 made.
Obwohl
in 12 nicht dargestellt, ist die Innenrippe 29 aus
einem Lötblech
mit einem Kern und einem auf beiden Oberflächen des Kerns angeordneten
Lötmaterial
gemacht. Der Kern der Innenrippe 29 ist aus Zink enthaltendem
Aluminium gemacht.Although in 12 not shown, is the inner rib 29 made of a brazing sheet having a core and a brazing material disposed on both surfaces of the core. The core of the inner rib 29 is made of zinc-containing aluminum.
Im
zweiten Ausführungsbeispiel
sind die Bauteile außer
den Außenplatten 27,
der Mittelplatte 28 und den Innenrippen 29 ähnlich jenen
des ersten Ausführungsbeispiels.
Daher wird nachfolgend die Beschreibung der gleichen Teile nicht
wiederholt.In the second embodiment, the components except the outer plates 27 , the middle plate 28 and the inner ribs 29 similar to those of the first embodiment. Therefore, the description of the same parts will not be repeated below.
Im
zweiten Ausführungsbeispiel
kontaktieren die elektronischen Komponenten 4 direkt die
Rohre 2 durch die blanken Oberflächen 274 der Außenplatten 27.
Weil die blanken Oberflächen 274 nicht
mit dem Lötmaterial
und dergleichen beschichtet sind, ist die Außenfläche des Rohrs 2 glatt.
Deshalb ist der thermische Kontaktwiderstand zwischen den elektronischen
Komponenten 4 und den Außenplatten 27 reduziert.
Daher ist die Kühlleistung
verbessert.In the second embodiment, the electronic components contact 4 directly the pipes 2 through the bare surfaces 274 the outer plates 27 , Because the bare surfaces 274 not coated with the brazing material and the like is the outer surface of the tube 2 smooth. Therefore, the thermal contact resistance between the electronic components 4 and the outer panels 27 reduced. Therefore, the cooling performance is improved.
Weiter
ist der Kern jeder Innenrippe 29 aus Zink enthaltendem
Aluminium gemacht. Deshalb hat der Kern der Innenrippen 29 ein
elektrisches Potential (Korrosionspotential) niedriger als jenes
des Kerns 271 der Außenplatte 27.
Weil die Innenrippe 29 eher korrodiert als die Außenplatte 27,
ist die Korrosion der Außenplatte 27 reduziert.Next is the core of every inner rib 29 made of zinc-containing aluminum. That's why the core of the inner ribs 29 an electric potential (corrosion potential) lower than that of the core 271 the outer panel 27 , Because the inner rib 29 rather corroded than the outer panel 27 , is the corrosion of the outer panel 27 reduced.
Die
Wärmetauschereinheit 10 des
zweiten Ausführungsbeispiels
hat eine Konstruktion ähnlich jener
des ersten Ausführungsbeispiels,
außer
den Außenplatten 27,
der Mittelplatte 28 und den Innenrippen 29. Zusätzlich zu
den obigen vorteilhaften Wirkungen sind im zweiten Ausführungsbeispiel
auch vorteilhafte Effekte ähnlich
jenen des ersten Ausführungsbeispiels
vorgesehen.The heat exchanger unit 10 of the second embodiment has a construction similar to that of the first embodiment except the outer plates 27 , the middle plate 28 and the inner ribs 29 , In addition to the above advantageous effects, advantageous effects similar to those of the first embodiment are also provided in the second embodiment.
(Drittes Ausführungsbeispiel)(Third Embodiment)
Als
nächstes
wird Bezug nehmend auf 13 ein drittes Ausführungsbeispiel
der Wärmetauschereinheit 10 beschrieben.
Wie in 13 dargestellt, ist die Außenplatte 27 aus
einem Lötblech mit
dem Kern 271 und einem Opferanodenmaterial 273 auf
einer Innenfläche
gemacht.Referring next to FIG 13 a third embodiment of the heat exchanger unit 10 described. As in 13 shown, is the outer panel 27 from a soldering sheet to the core 271 and a sacrificial anode material 273 made on an inner surface.
Als
Opferanodenmaterial 273 wird zum Beispiel ein Metallmaterial,
in dem Zink zu Aluminium hinzugefügt ist, verwendet. Weil in
diesem Fall die Korrosion des Kerns 271 der Außenplatte 27 durch selektives
Korrodieren des Opferanodenmaterials 273 eingeschränkt ist,
muss das Material des Kerns der Innenrippe 29 nicht immer
unbedingt Zink enthalten.As sacrificial anode material 273 For example, a metal material in which zinc is added to aluminum is used. Because in this case the corrosion of the core 271 the outer panel 27 by selectively corroding the sacrificial anode material 273 is restricted, the material of the core of the inner rib 29 not always necessarily contain zinc.
Die
Außenfläche der
Außenplatte 27,
die Kontakt zu den elektronischen Komponenten 4 hat, ist
die blanke Oberfläche 274, ähnlich dem
zweiten Ausführungsbeispiel.
Ferner ist der Kern der Innenrippe 29 aus einem Material
mit einem Potential (Korrosionspotential) höher als jenes des Opferanodenmaterials 273 gemacht.
Zum Beispiel hat der Kern der Innenrippe 29 eine Potentialdifferenz
bezüglich des
Opferanodenmaterials 273 in einem Bereich zwischen 0 und
+ 50 mV.The outer surface of the outer panel 27 to contact the electronic components 4 has, is the bare surface 274 , similar to the second embodiment. Further, the core of the inner rib 29 made of a material having a potential (corrosion potential) higher than that of the sacrificial anode material 273 made. For example, the core has the inner rib 29 a potential difference with respect to the sacrificial anode material 273 in a range between 0 and + 50 mV.
Weitere
Bauteile sind ähnlich
jenen der Wärmetauschereinheit 10 des
zweiten Ausführungsbeispiels.Other components are similar to those of the heat exchanger unit 10 of the second embodiment.
In
der Wärmetauschereinheit 10 des
dritten Ausführungsbeispiels
ist es weniger wahrscheinlich, dass die Rohre 2 korrodieren
werden und das Wärmemedium 5 aufgrund
der Korrosion aus den Rohren austreten wird. Mit anderen Worten
wird, da die Innenfläche
des Kerns 271 der Außenplatte 27 mit
dem Opferanodenmaterial 273 bedeckt ist, das Opferanodenmaterial 273 selektiv
korrodiert. Deshalb ist es weniger wahrscheinlich, dass der Kern 271 korrodiert.
Weil die Korrosion der Außenplatte 27 in
ihrer Dickenrichtung eingeschränkt
ist, ist es weniger wahrscheinlich, dass die Rohre 2 Löcher aufgrund Korrosion
haben werden.In the heat exchanger unit 10 of the third embodiment, it is less likely that the tubes 2 corrode and the heat medium 5 due to corrosion will escape from the pipes. In other words, since the inner surface of the core 271 the outer panel 27 with the sacrificial anode material 273 is covered, the sacrificial anode material 273 selectively corroded. That's why it's less likely to be the core 271 corroded. Because the corrosion of the outer panel 27 is restricted in its thickness direction, it is less likely that the pipes 2 Holes will be due to corrosion.
Der
Kern der Innenrippe 29 hat ein Potential höher als
jenes des Opferanodenmaterials 273 der Außenrippe 27 und
hat eine Potentialdifferenz im Bereich zwischen 0 und + 50 mV. Weil
das Potential der Innenrippe 29 nahe dem Potential des
Opferanodenmaterials 273 der Außenrippe 27 ist, ist
die Korrosionsgeschwindigkeit des Opferanodenmaterials 273, das
selektiv korrodiert, reduziert. Falls die Potentialdifferenz groß ist, wird
die Korrosion des Opferanodenmaterials 273 verstärkt.The core of the inner rib 29 has a potential higher than that of the sacrificial anode material 273 the outer rib 27 and has a potential difference in the range between 0 and + 50 mV. Because the potential of the inner rib 29 near the potential of the sacrificial anode material 273 the outer rib 27 is the corrosion rate of the sacrificial anode material 273 , which selectively corroded, reduced. If the potential difference is large, the corrosion of the sacrificial anode material becomes 273 strengthened.
Zusätzlich zu
den obigen Effekten sieht die Wärmetauschereinheit 10 des
dritten Ausführungsbeispiels
auch vorteilhafte Effekte ähnlich
jenen des ersten und des zweiten Ausführungsbeispiels vor.In addition to the above effects, the heat exchanger unit looks 10 of the third embodiment also advantageous effects similar to those of the first and second embodiments.
(Viertes Ausführungsbeispiel)(Fourth Embodiment)
Als
nächstes
wird Bezug nehmend auf 14 ein viertes Ausführungsbeispiel
der Wärmetauschereinheit 10 beschrieben.
Wie in 10 dargestellt, ist ein Lötmaterial 272 auf
der Innenfläche des
Kerns 271 der Außenplatte 27 angeordnet.
Ferner sind die Seiten des Paares von Außenplatten 27 direkt
verbunden. Im Kern 281 der Mittelplatte 28 ist Zink
hinzugefügt.
Weitere Bauelemente sind ähnlich jenen
des dritten Ausführungsbeispiels.Referring next to FIG 14 a fourth embodiment of the heat exchanger unit 10 described. As in 10 shown is a solder material 272 on the inner surface of the core 271 the outer panel 27 arranged. Further, the sides of the pair of outer plates 27 directly connected. At the core 281 the middle plate 28 Zinc is added. Other components are similar to those of the third embodiment.
In
diesem Fall werden die Rohre 2 einfach zusammengebaut.
Da das Lötmaterial 272 auf
den Innenflächen
der Außenplatten 27 angeordnet
ist, ist es einfach, die Außenplatten 27 miteinander
und mit den Innenrippen 29 zu verbinden. Weiter ist das
Lötmaterial 272 auch
auf der Innenfläche
des vorstehenden Rohrabschnitts 22 angeordnet, weshalb
es nicht nötig
ist, das Drahtlötmaterial 15 wie
in den ersten bis dritten Ausführungsbeispielen
zu verwenden. Daher werden der Innenrohrabschnitt 222 und
der Außenrohrabschnitt 223 einfach
und gut durch das Lötmaterial 272 verlötet.In this case, the pipes are 2 simply assembled. Because the soldering material 272 on the inner surfaces of the outer panels 27 is arranged, it is easy, the outer plates 27 with each other and with the inner ribs 29 connect to. Next is the solder material 272 also on the inner surface of the projecting pipe section 22 arranged, which is why it is not necessary, the Drahtlötmaterial 15 as used in the first to third embodiments. Therefore, the inner pipe section 222 and the outer tube section 223 easy and good with the solder material 272 soldered.
Da
der Kern 281 der Mittelplatte 28 aus Zink enthaltendem
Aluminium gemacht ist, hat der Kern 281 ein Potential (Korrosionspotential)
niedriger als jenes des Kerns 271 der Außenplatte 27.
Deshalb korrodiert die Mittelplatte 28 eher als die Außenplatte 27.
Daher ist die Korrosion der Außenplatte 27 reduziert.Because the core 281 the middle plate 28 made of zinc-containing aluminum has the core 281 a potential (corrosion potential) lower than that of the core 271 the outer panel 27 , Therefore, the middle plate corrodes 28 rather than the outer plate 27 , Therefore, the corrosion of the outer plate 27 reduced.
Zusätzlich zu
den obigen vorteilhaften Effekten sieht die Wärmetauschereinheit 10 des
vierten Ausführungsbeispiels
auch die vorteilhaften Effekte ähnlich
jenen des dritten Ausführungsbeispiels
vor.In addition to the above advantageous effects, the heat exchanger unit sees 10 of the fourth embodiment, the advantageous effects similar to those of the third embodiment before.
(Fünftes Ausführungsbeispiel)(Fifth Embodiment)
Ein
fünftes
Ausführungsbeispiel
der Wärmetauschereinheit 10 wird
Bezug nehmend auf 15 bis 17 beschrieben.
Wie in 15 bis 17 dargestellt,
ist das Paar der Außenplatten 27,
die eine erste Seite und eine zweite Seite eines Rohrs 2 bilden,
aus einer einzelnen Platte geformt.A fifth embodiment of the heat exchanger unit 10 is referred to 15 to 17 described. As in 15 to 17 shown, is the pair of outer panels 27 which has a first side and a second side of a tube 2 form, formed from a single plate.
Das
heißt,
wie in 15 und 16 dargestellt,
das Paar der Außenplatten 27 für ein Rohr 2 ist aus
einer einzelnen Aluminiumplatte 270 geformt, in der Abschnitte
entsprechend den Außenplatten 27 über einen
Verbindungsabschnitt 276 durchgehend sind. Die Platte 270 wird
beispielsweise durch Pressformung geformt. Die Aluminiumplatte 270 wird
am Verbindungsabschnitt 276 gefaltet, sodass das in 17 gezeigte
Rohr 2 geformt wird. Während
des Faltens der Platte 270 werden die Mittelplatte 28 und die
Innenrippen 29 so platziert, dass die Mittelplatte 28 und
die Innenrippen 29 zwischen der gefalteten Platte 270 in
Sandwichbauweise aufgenommen sind. Andere Bauteile als die Außenplatten 27 sind ähnlich jenen
des vierten Ausführungsbeispiels.That is, as in 15 and 16 shown, the pair of outer panels 27 for a pipe 2 is from a single aluminum plate 270 shaped, in the sections corresponding to the outer panels 27 via a connecting section 276 are continuous. The plate 270 is formed, for example, by press forming. The aluminum plate 270 is at the connection section 276 folded, so that in 17 shown pipe 2 is formed. During the folding of the plate 270 become the center plate 28 and the inner ribs 29 placed so that the middle plate 28 and the inner ribs 29 between the folded plate 270 are incorporated in sandwich construction. Other components than the outer panels 27 are similar to those of the fourth embodiment.
Im
fünften
Ausführungsbeispiel
ist die Produktivität
der Außenplatten 27 verbessert.
Weiter ist die Produktivität
des Wärmetauschers 1 verbessert. Zusätzlich zu
den obigen vorteilhaften Effekten sieht die Wärmetauschereinheit 10 des
fünften
Aus führungsbeispiels
vorteilhafte Effekte ähnlich
jenen des vierten Ausführungsbeispiels
vor.In the fifth embodiment, the productivity of the outer plates 27 improved. Next is the productivity of the heat exchanger 1 improved. In addition to the above advantageous effects, the heat exchanger unit sees 10 of the fifth embodiment, advantageous effects similar to those of the fourth embodiment.
In
der Darstellung von 16 und 17 hat
die Aluminiumplatte 270 das Lötmaterial 272 auf einer
Oberfläche
entsprechend der Innenfläche
des Rohrs 20. Alternativ können die Außenplatten 27 der ersten
bis dritten Ausführungsbeispiele
mit dem Verfahren des fünften
Ausführungsbeispiels
gebildet werden.In the presentation of 16 and 17 has the aluminum plate 270 the soldering material 272 on a surface corresponding to the inner surface of the tube 20 , Alternatively, the outer plates 27 of the first to third embodiments are formed by the method of the fifth embodiment.
(Sechstes Ausführungsbeispiel)(Sixth Embodiment)
Ein
sechstes Ausführungsbeispiel
wird Bezug nehmend auf 18 beschrieben. Die Außenplatte 27 wird
aus einem in 18 dargestellten Lötblech gebildet.
Im Lötblech
ist das Opferanodenmaterial 273 auf der Innenfläche des
Kerns 271 angeordnet. Weiter ist das Lötmaterial 272 auf
der Innenfläche
des Opferanodenmaterials 273 angeordnet. Als Opferanodenmaterial 273 kann
ein Metallmaterial, in dem Zink dem Aluminium hinzugefügt ist,
verwendet werden.A sixth embodiment will be referred to 18 described. The outer plate 27 will be from an in 18 formed soldering plate formed. In the brazing sheet is the sacrificial anode material 273 on the inner surface of the core 271 arranged. Next is the solder material 272 on the inner surface of the sacrificial anode material 273 arranged. As sacrificial anode material 273 For example, a metal material in which zinc is added to the aluminum may be used.
In
diesem Fall korrodiert das Opferanodenmaterial 273 selektiv,
um so die Korrosion des Kerns 271 zu verringern. Deshalb
ist es nicht immer notwendig, dass die Materialien der Kerne der
Mittelplatte 28 und der Innenrippen 29 Zink enthalten.
Andere Bauteile als die Außenplatte 27 sind ähnlich jenen des
vierten Ausführungsbeispiels.In this case, the sacrificial anode material corrodes 273 selectively, so as to the corrosion of the core 271 to reduce. Therefore, it is not always necessary that the materials of the cores of the center plate 28 and the inner ribs 29 Zinc included. Other components than the outer panel 27 are similar to those of the fourth embodiment.
Da
das Opferanodenmaterial 273 vor dem Kern 271 korrodieren
wird, ist die Korrosion des Kerns 271 reduziert. Deshalb
ist die Korrosion der Außenplatte 27 in
ihrer Dickenrichtung eingeschränkt.
Daher ist es weniger wahrscheinlich, dass die Rohre 2 Löcher aufgrund
Korrosion bilden.Because the sacrificial anode material 273 in front of the core 271 Corrode is the corrosion of the core 271 reduced. Therefore, the corrosion of the outer plate 27 limited in their thickness direction. Therefore, it is less likely that the pipes 2 Form holes due to corrosion.
Zusätzlich zu
den obigen Effekten sehen der Wärmetauscher 1 und
die elektronischen Komponenten kühlende
Einheit 10 des sechsten Ausführungsbeispiels vorteilhafte
Effekte ähnlich
jenen des vierten Ausführungsbeispiels
vor. Weiter können
die Außenplatten 27 des
sechsten Ausführungsbeispiels in
einer ähnlichen
Weise wie im fünften
Ausführungsbeispiel
gebildet werden.In addition to the above effects, see the heat exchanger 1 and the electronic components cooling unit 10 of the sixth embodiment, advantageous effects similar to those of the fourth embodiment. Next, the outer plates can 27 of the sixth embodiment are formed in a similar manner as in the fifth embodiment.
(Vergleichsbeispiel)(Comparative Example)
19 zeigt
ein Vergleichsbeispiel eines Wärmetauschers.
In dem Wärmetauscher
von 19 hat der Außenrohrabschnitt 223 eine
Stufe 229 zum Begrenzen des Einschubmaßes des Innenrohrabschnitts 222 in
den Außenrohrabschnitt 223.
In diesem Fall ist die Einschublänge
oder -tiefe des Innenrohrabschnitts 222 im Außenrohrabschnitt 223 begrenzt,
wenn das Ende des Innenrohrabschnitts 222 die Stufe 229 kontaktiert. 19 shows a comparative example of a heat exchanger. In the heat exchanger of 19 has the outer tube section 223 a step 229 for limiting the insertion dimension of the inner pipe section 222 in the outer pipe section 223 , In this case, the insertion length or depth of In nenrohrabschnitts 222 in the outer pipe section 223 limited when the end of the inner pipe section 222 the stage 229 contacted.
Ein
Teil des Außenrohrabschnitts 223,
der an den Körperabschnitt
des Außenrohrabschnitts 223 angrenzt,
d.h. ein Teil niedriger als die Stufe 229 in 19,
hat einen Innendurchmesser kleiner als ein Außendurchmesser des Innenrohrabschnitts 222. Ein
Teil des Außenrohrabschnitts 223,
der an das Ende des Außenrohrabschnitts 223 angrenzt,
d.h. ein Teil über
der Stufe 229 in 19, hat
einen Innendurchmesser größer als
der Außendurchmesser des
Innenrohrabschnitts 222.Part of the outer pipe section 223 attached to the body portion of the outer tube section 223 adjacent, ie one part lower than the step 229 in 19 , has an inner diameter smaller than an outer diameter of the inner pipe section 222 , Part of the outer pipe section 223 pointing to the end of the outer pipe section 223 adjacent, ie a part above the step 229 in 19 , has an inner diameter larger than the outer diameter of the inner pipe section 222 ,
Wenn
die Rohre 2 gestapelt werden, werden die Innenrohrabschnitte 222 in
die Außenrohrabschnitte 223 eingeschoben,
sodass die Enden der Innenrohrabschnitte 222 die Stufen 229 der
Außenrohrabschnitte 223 berühren. Der
in 19 dargestellte Wärmetauscher hat eine Konstruktion ähnlich jener
des in 1 dargestellten Wärmetauschers 1, außer der
Konstruktion des Innenrohrabschnitts 222 und des Außenrohrabschnitts 223.When the pipes 2 are stacked, the inner pipe sections 222 in the outer pipe sections 223 pushed in so that the ends of the inner pipe sections 222 the steps 229 the outer pipe sections 223 touch. The in 19 shown heat exchanger has a construction similar to that of in 1 illustrated heat exchanger 1 , except the construction of the inner pipe section 222 and the outer pipe section 223 ,
In
dem in 19 dargestellten Wärmetauscher
werden die Blendenteile 23 jedoch leicht verformt, wenn
die Rohre durch den Eingriff der Innenrohrabschnitte 222 und
der Außenrohrabschnitte 223 verbunden
werden. Das heißt,
die Enden der Innenrohrabschnitte 222 berühren die
Stufen 229 während des
Stapelns. Deshalb erfahren, falls die Maße (z.B. Länge) der vorstehenden Rohrabschnitte 22 und
der während
des Stapelns ausgeübte
Druck ungleichmäßig sind,
die vorstehenden Rohrabschnitte 22 Belastungen in der Stapelrichtung.
Als Ergebnis werden die an den Umfängen der Basen der vorstehenden Rohrabschnitte 22 ausgebildeten
Blendenteile 23 leicht verformt.In the in 19 The heat exchanger shown are the panel parts 23 however, slightly deformed when the pipes through the engagement of the inner pipe sections 222 and the outer pipe sections 223 get connected. That is, the ends of the inner pipe sections 222 touch the steps 229 during stacking. Therefore, if the dimensions (eg length) of the protruding pipe sections 22 and the pressure applied during stacking is uneven, the protruding pipe sections 22 Loads in the stacking direction. As a result, those at the peripheries of the bases of the protruding pipe sections become 22 trained panel parts 23 slightly deformed.
Mit
anderen Worten werden die Blendenteile 23 leicht verformt,
bevor die elektronischen Komponenten 4 in dem Wärmetauscher
angeordnet werden. In diesem Fall wurden die Räume zwischen den Rohren 2 aufgrund
der Verformung der Blendenteile 23 vor der Anordnung der
elektronischen Komponenten 4 verengt. Deshalb ist es schwierig,
die elektronischen Komponenten 4 zwischen den Rohren 2 anzuordnen.
Auch wird der Wärmetauscher
in der Stapelrichtung nach der Anordnung der elektronischen Komponenten 4 zusammengedrückt, sodass
die Rohre 2 die elektronischen Komponenten 4 eng
kontaktieren. Falls jedoch die Blendenteile 23 bereits
vor dem Zusammendrücken
des Wärmetauschers
verformt sind, ist es eher schwierig, die Rohre 2 in engen Kontakt
mit den elektronischen Komponenten 4 zu bringen.In other words, the panel parts 23 slightly deformed before the electronic components 4 be arranged in the heat exchanger. In this case, the spaces between the pipes were 2 due to the deformation of the panel parts 23 before the arrangement of the electronic components 4 narrows. That's why it's hard to find the electronic components 4 between the pipes 2 to arrange. Also, the heat exchanger in the stacking direction after the arrangement of the electronic components 4 compressed so that the pipes 2 the electronic components 4 contact closely. However, if the panel parts 23 already deformed before compression of the heat exchanger, it is rather difficult, the pipes 2 in close contact with the electronic components 4 bring to.
Dagegen
ist beim Wärmetauscher 1 des
ersten Ausführungsbeispiels
der Außendurchmesser
D1 des überlappenden
Wandabschnitts 224a und des angrenzenden Wandabschnitts 225a des
Innenrohrabschnitts 222 kleiner als der Innendurchmesser
D2 des überlappenden
Wandabschnitts 224b und des angrenzenden Wandabschnitts 225b des
Außenrohrabschnitts 223.
Das heißt,
der Innenrohrabschnitt 222 und der Außenrohrabschnitt 223 haben
zusätzlich
zu den überlappenden
Wandabschnitten 224a, 224b die angrenzenden Wandabschnitte 225a, 225b.In contrast, the heat exchanger 1 of the first embodiment, the outer diameter D1 of the overlapping wall portion 224a and the adjacent wall section 225a of the inner pipe section 222 smaller than the inner diameter D2 of the overlapping wall portion 224b and the adjacent wall section 225b of the outer pipe section 223 , That is, the inner pipe section 222 and the outer tube section 223 have in addition to the overlapping wall sections 224a . 224b the adjacent wall sections 225a . 225b ,
Der
Außendurchmesser
des angrenzenden Wandabschnitts 225a des Innenrohrabschnitts 222 ist
kleiner als der Innendurchmesser des überlappenden Wandabschnitts 224b und
des angrenzenden Wandabschnitts 225b des Außenrohrabschnitts 223. Ebenso
ist der Innendurchmesser des angrenzenden Wandabschnitts 225b des
Außenrohrabschnitts 223 größer als
der Außendurchmesser
des überlappenden
Wandabschnitts 224a des Innenrohrabschnitts 222.
Deshalb drücken
der Innenrohrabschnitt 222 und der Außenrohrabschnitt 223 nicht
gegeneinander, wenn sie während
des Stapelns in der axialen Richtung miteinander in Eingriff gebracht
werden. Deshalb ist es weniger wahrscheinlich, dass der Innenrohrabschnitt 222 und
der Außenrohrabschnitt 223 Belastungen
in der axialen Richtung, d.h. in der Einschubrichtung, erfahren.The outer diameter of the adjacent wall section 225a of the inner pipe section 222 is smaller than the inner diameter of the overlapping wall portion 224b and the adjacent wall section 225b of the outer pipe section 223 , Likewise, the inner diameter of the adjacent wall portion 225b of the outer pipe section 223 larger than the outer diameter of the overlapping wall portion 224a of the inner pipe section 222 , Therefore, press the inner pipe section 222 and the outer tube section 223 not against each other when being engaged with each other during stacking in the axial direction. Therefore it is less likely that the inner pipe section 222 and the outer tube section 223 Loads in the axial direction, ie in the insertion direction experienced.
Das
heißt,
selbst wenn die Maße
(z.B. Länge)
der Innenrohrabschnitte 222 und der Außenrohrabschnitte 223 etwas
unterschiedlich sind, ist es weniger wahrscheinlich, dass die Innenrohrabschnitte 222 und
die Außenrohrabschnitte 223 Belastungen
in der axialen Richtung erfahren. Deshalb ist es weniger wahrscheinlich,
dass die vor stehenden Rohrabschnitte und die Umfangsabschnitte der
vorstehenden Rohrabschnitte 22 Spannung und Verformung erfahren.
Auch in den zweiten bis sechsten Ausführungsbeispielen können ähnliche
vorteilhafte Effekte vorgesehen werden.That is, even if the dimensions (eg length) of the inner pipe sections 222 and the outer pipe sections 223 are slightly different, it is less likely that the inner pipe sections 222 and the outer pipe sections 223 Experience loads in the axial direction. Therefore, it is less likely that the projecting pipe sections and the peripheral portions of the projecting pipe sections 22 Experience tension and deformation. Also in the second to sixth embodiments, similar advantageous effects can be provided.
In
den ersten bis sechsten Ausführungsbeispielen
kann zusätzlich
ein Begrenzungsabschnitt, wie beispielsweise die in 19 gezeigte
Stufe 229, eingesetzt werden. In einem solchen Fall ist
es jedoch bevorzugt, dass der Begrenzungsabschnitt an einer solchen
Position (Tiefe) ausgebildet ist, dass er das Ende des Innenrohrabschnitts 222 wenigstens
in einem richtigen Fertigungsschritt, in dem die Abstandslehre 6 zwischen
den Rohren 2 verwendet wird, nicht kontaktiert. Das heißt, in diesem
Fall kann der Begrenzungsabschnitt eingesetzt werden, um zusätzliche
Wirkungen, wie beispielsweise eine Verstärkung des Außenrohrabschnitts 223,
einen Anschlag zum Beschränken
eines übermäßigen Einschubs
des Innenrohrabschnitts 222 und eine Positionierungsmaßnahme an
einer Position, wo die Abstandslehre 6 nicht verwendet
wird, vorzusehen.In addition, in the first to sixth embodiments, a restriction portion such as those in FIG 19 shown stage 229 , are used. In such a case, however, it is preferable that the restricting portion is formed at such a position (depth) as the end of the inner pipe portion 222 at least in a correct manufacturing step, in which the distance gauge 6 between the pipes 2 used, not contacted. That is, in this case, the restricting portion may be employed for additional effects such as reinforcement of the outer pipe portion 223 a stop for restricting excessive insertion of the inner pipe section 222 and a positioning measure at a position where the distance gauge 6 is not used to provide.
In
den obigen ersten bis sechsten Ausführungsbeispielen werden die
elektronischen Komponenten 4 zwischen den Rohren 2 platziert,
sodass ein Wärmeaustausch
zwischen dem in den Rohren 2 fließenden Wärmemedium 5 und den
elektronischen Komponenten 4 durchgeführt wird. Der Wärmetauschgegenstand
ist jedoch nicht auf die elektronischen Komponenten 4 beschränkt. Zum
Beispiel kann der Gegenstand auch zwischen den benachbarten Rohren 2 strömende Luft
sein. Daher wird der Wärmeaustausch
zwischen dem in den Rohren 2 strömenden Wärmemedium 5 und der
zwischen den benachbarten Rohren 2 strömenden Luft durchgeführt. Alternativ
können
auch Rohre einer anderen Vorrichtung zwischen den Rohren 2 angeordnet
werden, sodass ein Wärmeaustausch
zwischen dem in den Rohren 2 strömenden Wärmemedium 5 und einem
in den Rohren der anderen Vorrichtung strömenden Fluid durchgeführt wird.
Ferner können
auch andere Vorrichtungen als die elektronischen Komponenten 4 als
Wärmetauschgegenstand
angeordnet werden.In the above first to sixth embodiments Examples are the electronic components 4 between the pipes 2 placed so that a heat exchange between that in the pipes 2 flowing heat medium 5 and the electronic components 4 is carried out. However, the heat exchange article is not on the electronic components 4 limited. For example, the article may also be between the adjacent tubes 2 be flowing air. Therefore, the heat exchange between that in the pipes 2 flowing heat medium 5 and between the neighboring pipes 2 flowing air performed. Alternatively, pipes of another device may also be inserted between the pipes 2 be arranged so that a heat exchange between the in the pipes 2 flowing heat medium 5 and a fluid flowing in the tubes of the other device. Furthermore, other devices than the electronic components 4 be arranged as a heat exchange object.
Ebenso
ist das Wärmemedium 5 nicht
auf Ethylenglykol-Frostschutzflüssigkeit
enthaltendes Wasser beschränkt.
Zum Beispiel kann ein heißes Fluid
oder irgendein anderes Fluid als Wärmemedium 5 verwendet
werden. Zum Beispiel kann ein natürliches Kältemittel wie beispielsweise
Wasser oder Ammoniak, Kohlenfluorid-Kältemittel
wie beispielsweise Fluorinat (3M), Fleon-Kältemittel wie beispielsweise
HCFC123 oder HFC134a, Alkohol-Kältemittel wie
Beispielsweise Alkohol oder Methanol, Keton-Kältemittel wie beispielsweise
Aceton, als Wärmemedium 5 verwendet
werden.Likewise, the heat medium 5 not limited to water containing ethylene glycol antifreeze liquid. For example, a hot fluid or any other fluid may be used as the heat medium 5 be used. For example, a natural refrigerant such as water or ammonia, carbon fluoride refrigerants such as fluorinate (3M), Fleon refrigerants such as HCFC123 or HFC134a, alcohol refrigerants such as alcohol or methanol, ketone refrigerants such as acetone, as a heat medium 5 be used.
Die
zwischen den Rohren 2 angeordneten elektronischen Komponenten 4 sind
nicht auf das für den
Kraftfahrzeug-Wechselrichter verwendete Halbleitermodul beschränkt. Die
elektronischen Komponenten 4 können auch ein Halbleitermodul
sein, das für
eine andere Vorrichtung verwendet wird, wie beispielsweise motorbetriebene
Wechselrichter von industriellen Vorrichtungen und Wechselrichter
von Klimasystemen für
Gebäude.
Weiter sind die elektronischen Komponenten 4 nicht auf
die obigen Halbleitermodule beschränkt. Zum Beispiel können die
elektronischen Komponenten 4 auch Leistungstransistoren,
Leistungs-FETs, IGBTs und dergleichen enthalten.The between the pipes 2 arranged electronic components 4 are not limited to the semiconductor module used for the automotive inverter. The electronic components 4 may also be a semiconductor module used for another device, such as motor-driven inverters of industrial devices and inverters of building air conditioning systems. Next are the electronic components 4 not limited to the above semiconductor modules. For example, the electronic components 4 also include power transistors, power FETs, IGBTs, and the like.
In
den obigen Ausführungsbeispielen
ist der Außendurchmesser
des Innenrohrabschnitts 222 größer als der Innendurchmesser
des Außenrohrabschnitts 223 am
erweiternden Wandabschnitt 227a. Stattdessen kann auch
der Außendurchmesser
des Innenrohrabschnitts 222 kleiner als der Innendurchmesser
des Außenrohrabschnitts 223 durchgehend von
seinem Basisabschnitt zu seinem Ende sein.In the above embodiments, the outer diameter of the inner pipe section 222 larger than the inner diameter of the outer pipe section 223 at the widening wall section 227a , Instead, also the outer diameter of the inner pipe section 222 smaller than the inner diameter of the outer pipe section 223 be continuous from its base to its end.
Auch
sind die angrenzenden Wandabschnitte 225a, 225b Abschnitte
angrenzend an die überlappenden
Wandabschnitte 224a, 224b, wenn der Innenrohrabschnitt 222 in
den Außenrohrabschnitt 223 eingesetzt
ist. Das heißt,
die angrenzenden Wandabschnitte 225a, 225b sind
bezüglich
der Strömungsrichtung
des Wärmemediums 5 im
ersten Verteilerteil und im zweiten Verteilerteil 12 stromauf
oder stromab der überlappenden
Wandabschnitte 224a, 224b positioniert.Also, the adjacent wall sections 225a . 225b Sections adjacent to the overlapping wall sections 224a . 224b if the inner pipe section 222 in the outer pipe section 223 is used. That is, the adjacent wall sections 225a . 225b are with respect to the flow direction of the heat medium 5 in the first distributor part and in the second distributor part 12 upstream or downstream of the overlapping wall sections 224a . 224b positioned.
In
den obigen Ausführungsbeispielen
sind die Blendenteile 23 ins Innere der Rohre 2 verformt, sodass
die Räume
zwischen den angrenzenden Rohren 2 verengt sind, um so
die elektronischen Komponenten 4 zu halten. Die elektronischen
Komponenten 4 können
auch auf andere Weise gehalten werden. Zum Beispiel können die
Räume zwischen den
angrenzenden Rohren 2 durch einmaliges Verformen der Blendenteile 23 zur
Außenseite
der Rohre 2 geweitet werden, bevor die elektronischen Komponenten 4 zwischen
die Rohre 2 gesetzt werden. Dann werden, nachdem die elektronischen
Komponenten 4 in die Räume
zwischen den Rohren 2 gesetzt sind, die Räume verengt,
wodurch die elektronischen Komponenten 4 gehalten werden.In the above embodiments, the shutter parts 23 inside the pipes 2 deformed, leaving the spaces between the adjacent pipes 2 are narrowed, so the electronic components 4 to keep. The electronic components 4 can also be kept in other ways. For example, the spaces between the adjacent pipes 2 by once deforming the panel parts 23 to the outside of the pipes 2 be widened before the electronic components 4 between the pipes 2 be set. Then, after the electronic components 4 in the spaces between the pipes 2 are set, the spaces constricted, eliminating the electronic components 4 being held.
In
den obigen Ausführungsbeispielen
sind die Oberflächen
der Mittelplatte 28 mit dem Lötmaterial beschichtet. Daher
können
die Enden der Außenplatte 27 einfach
mit den Enden der Mittelplatte 28 verlötet werden.In the above embodiments, the surfaces of the center plate 28 coated with the solder material. Therefore, the ends of the outer panel 27 just with the ends of the center plate 28 be soldered.
Weiter
kann als Lötmaterial,
das auf den Außenplatten 27,
der Mittelplatte 28 und den Innenrippen 29 angeordnet
ist, ein metallisches Material mit einem Schmelzpunkt niedriger
als jener des Materials des Kerns der jeweiligen Platten 27 bis 29 verwendet
werden. Wenn zum Beispiel der Kern aus Aluminium gemacht ist, ist
das Lötmaterial
aus Aluminium mit einem Schmelzpunkt niedriger als jener des Aluminiums
des Kerns gemacht.Next can be used as brazing material on the outer plates 27 , the middle plate 28 and the inner ribs 29 is disposed, a metallic material having a melting point lower than that of the material of the core of the respective plates 27 to 29 be used. For example, when the core is made of aluminum, the brazing material is made of aluminum having a melting point lower than that of the aluminum of the core.
In
den obigen Ausführungsbeispielen
werden die Rohre 2 in dem Zustand verlötet, dass die Abstandslehren 6 zwischen
den Rohren 2 angeordnet sind. Deshalb können die benachbarten Rohre einfach
und richtig mit den gewünschten
Abständen gehalten
werden. Daher können
die elektronischen Komponenten 4 einfach zwischen den Rohren 2 angeordnet
werden.In the above embodiments, the tubes 2 soldered in the state that the distance gauges 6 between the pipes 2 are arranged. Therefore, the adjacent pipes can be easily and properly held at the desired intervals. Therefore, the electronic components 4 just between the pipes 2 to be ordered.
In
den obigen Ausführungsbeispielen
ist die Querschnittsform des ersten und des zweiten Verteilerteils 11, 12 nicht
auf einen Kreis beschränkt,
sondern kann auch andere kreisförmige
oder allgemein runde Formen, wie beispielsweise eine Ellipse, oder irgendwelche
anderen Formen enthalten. Hierbei ist der Begriff „Durchmesser" nicht auf ein Maß des Kreises
beschränkt,
sondern enthält
auch ein Maß einer anderen
kreisförmigen
oder allgemein runden Form.In the above embodiments, the cross-sectional shape of the first and second distributor parts 11 . 12 not limited to a circle, but may also include other circular or generally round shapes, such as an ellipse, or any other shapes. Here, the term "diameter" is not limited to a measure of the circle, but also includes a measure of another circular or generally round shape.
Weiter
kann die Wärmetauschereinheit 10 durch
variable Kombinationen der obigen Ausführungsbeispiele realisiert
werden.Next, the heat exchanger unit 10 be realized by variable combinations of the above embodiments.
Die
Ausführungsbeispiele
der vorliegenden Erfindung sind oben beschrieben. Die vorliegende Erfindung
ist jedoch nicht auf die obigen Ausführungsbeispiele be schränkt, sondern
kann auch auf andere Weise realisiert werden, ohne den in den anhängenden
Ansprüchen
definierten Schutzumfang zu verlassen.The
embodiments
The present invention is described above. The present invention
However, is not limited to the above embodiments, but
can also be realized in other ways, without the one in the attached
claims
to leave the defined scope of protection.