Die
vorliegende Erfindung betrifft eine A-Säule für ein Kraftfahrzeug, insbesondere
für einen Personenkraftwagen.
Die Erfindung betrifft außerdem
ein Verfahren zum Zusammenbauen einer Seitenwand eines Fahrzeugs,
die eine derartige A-Säule aufweist.The
The present invention relates to an A-pillar for a motor vehicle, in particular
for a passenger car.
The invention also relates
a method for assembling a side wall of a vehicle,
having such an A-pillar.
Aus
der DE 102 28 974
A1 ist eine Dachkonstruktion für ein Kraftfahrzeug bekannt,
die im Bereich einer Seitenwand einen Dachlängsträger aufweist, der einenends
mit einer A-Säule
und anderenends mit einer C-Säule
verbunden ist. Der Dachlängsträger umfasst
im montierten Zustand einen Hohlprofilkörper, der außen mit
einer Beplankung aus Blechteilen versehen ist. In einem an die A-Säule anschließenden Abschnitt
erstreckt sich der Dachlängsträger bei
fertigmontiertem Fahrzeug entlang einer Windschutzscheibe. Dieser
Trägerabschnitt
bildet dann selbst einen Teil der A-Säule. Die diesem Trägerabschnitt
zugeordnete Beplankung weist zumindest ein Blechteil auf, das einen
Randflansch besitzt, über
den es am Trägerabschnitt
befestigt ist.From the DE 102 28 974 A1 is a roof construction for a motor vehicle is known, which has in the region of a side wall a roof rail, which is connected at one end to an A-pillar and the other end to a C-pillar. The roof side rail comprises in the assembled state a hollow profile body, which is externally provided with a planking of sheet metal parts. In a subsequent to the A-pillar section of the roof rails extends fully assembled vehicle along a windshield. This support section then forms itself a part of the A-pillar. The planking associated with this support section has at least one sheet metal part which has an edge flange, by way of which it is fastened to the support section.
Aus
der DE 197 08 905
C2 ist es bekannt, eine A-Säule aus einem in Rohrbauweise
aus einem Hohlprofilkörper
hergestellten Träger
und einer in Schalenbauweise aus Blechteilen hergestellten Beplankung
zusammenzubauen.From the DE 197 08 905 C2 It is known to assemble an A-pillar of a produced in tubular construction of a hollow profile body and a body made of sheet metal parts planking in shell construction.
Aus
der DE 103 48 127
A1 ist es bekannt, eine A-Säule als Hohlprofilkörper auszugestalten, der
im Bereich einer Windschutzscheibe einteilig ausgestaltet ist und
mit einem stufenförmigen
Scheibenflansch zur Befestigung der Windschutzscheibe ausgestattet
ist. Der Hohlprofilkörper
kann durch dünnwandigen
Stahlguss oder durch Innenhochdruckumformung hergestellt sein.From the DE 103 48 127 A1 It is known to design an A-pillar as a hollow profile body, which is designed in one piece in the region of a windshield and is equipped with a stepped disc flange for attachment of the windshield. The hollow profile body can be made by thin-walled cast steel or by hydroforming.
Weitere
gebaute Fahrzeugstrukturteile sind beispielsweise aus der DE 195 18 946 A1 ,
der DE 197 37 740
A1 , der DE
195 31 874 C1 , der DE 195 19 353 A1 , DE 103 07 633 A1 , der DE 101 51 684 A1 , der DE 101 30 794 A1 ,
der DE 101 25 985
A1 und der DE
100 02 617 A1 bekannt.Further built vehicle structural parts are for example from the DE 195 18 946 A1 , of the DE 197 37 740 A1 , of the DE 195 31 874 C1 , of the DE 195 19 353 A1 . DE 103 07 633 A1 , of the DE 101 51 684 A1 , of the DE 101 30 794 A1 , of the DE 101 25 985 A1 and the DE 100 02 617 A1 known.
Die
vorliegende Erfindung beschäftigt
sich mit dem Problem, für
eine A-Säule
der eingangs genannten Art bzw. für eine damit ausgestattete
Seitenwand eine Möglichkeit
aufzuzeigen, welche die Herstellung der A-Säule bzw. der Seitenwand vereinfacht.The
present invention employs
dealing with the problem, for
an A-pillar
of the type mentioned above or for a so equipped
Sidewall one way
show that simplifies the production of the A-pillar or the side wall.
Dieses
Problem wird erfindungsgemäß durch
die Gegenstände
der unabhängigen
Ansprüche
gelöst.
Vorteilhafte Ausführungsformen
sind Gegenstand der abhängigen
Ansprüche.This
Problem is inventively
things
the independent one
claims
solved.
Advantageous embodiments
are the subject of the dependent
Claims.
Die
erfindungsgemäße A-Säule beruht
auf dem allgemeinen, die A-Säule
in einem der Windschutzscheibe zugeordneten Abschnitt durch Ausbildung
einer Stufe im Trägerabschnitt
an die Einbausituation anzupassen, wobei von besondere Bedeutung
ist, dass der erste Randflansch des ersten Blechteils zwischen der
Windschutzscheibe und dem Trägerabschnitt
an besagter Stufe befestigt ist. Durch diese Bauweise wird erreicht,
dass eine der Umgebung zugewandte oder ausgesetzte Außenseite
der A-Säule in diesem
Bereich ausschließlich
durch die Beplankung gebildet ist. Der zugehörige Trägerabschnitt ist somit durch
die Beplankung vor schädlichen
Umwelteinflüssen
geschützt.
Desweiteren wird durch diese Ausgestaltung die Formgebung der A-Säule im Bereich
der Windschutzscheibe verbessert.The
A column according to the invention is based
on the general, the A-pillar
in one of the windshield assigned section by training
a step in the support section
to adapt to the installation situation, of particular importance
is that the first edge flange of the first sheet metal part between the
Windshield and the carrier section
attached to said stage. By this construction is achieved
that an exterior facing or exposed to the environment
the A-pillar in this
Area exclusively
formed by the planking. The associated support portion is thus by
the planking from harmful
environmental influences
protected.
Furthermore, by this configuration, the shape of the A-pillar in the area
the windscreen improves.
Das
erfindungsgemäße Verfahren
beruht auf dem allgemeinen Gedanken, die Seitenwand aus einer Seiteninnenwand
und einer Seitenaußenwand zusammenzubauen,
wobei die Seiteninnenwand einen Dachlängsträger in Rohrbauweise aufweist,
der in eine A-Säule
und eine C-Säule
eingebaut ist, die jeweils aus Innenteilen und Außenteilen
in Schalenbauweise aus Blechteilen zusammengebaut sind. Desweiteren
umfasst die Seiteninnenwand einen Bodenlängsträger, der mit den Säulen verbunden
ist. Durch die erfindungsgemäße Bauweise
wird somit eine selbsttragende Seiteninnenwand hergestellt. Die
Seitenaußenwand
kann dann relativ einfach ohne Versteifungselemente hergestellt
werden, insbesondere lässt
sich die Seitenaußenwand
dadurch als (reine) Seitenwandbeplankung ausgestalten. Hierdurch
vereinfacht sich die separate Herstellung der Seitenaußenwand.The
inventive method
based on the general idea, the sidewall from a side inner wall
and to assemble a side outer wall,
wherein the side inner wall has a longitudinal roof rail in tubular construction,
in an A-pillar
and a C-pillar
is installed, each consisting of internal parts and external parts
are assembled in shell construction of sheet metal parts. Furthermore
The side inner wall comprises a bottom rail connected to the columns
is. By the construction according to the invention
Thus, a self-supporting side inner wall is produced. The
Side outer wall
can then be made relatively easily without stiffening elements
be, in particular leaves
the side outer wall
characterized as a (pure) Seitenwandbeplankung ausgestalten. hereby
simplifies the separate production of the side outer wall.
Von
besonderer Bedeutung ist dabei die Integration der Endbereiche des
Dachlängsträgers zwischen
Innenteil und Außenteil
der A-Säule
bzw. der C-Säule.
Da die Innenteile und Außenteile
dieser Säulen
in Schalenbauweise aus Blechteilen hergestellt sind, lassen sie
sich besonders einfach automatisch zusammenbauen, wobei produktionssichere zweiseitige
Fügetechniken,
wie z.B. Punktschweißen oder
Stanznieten, verwendet werden können.From
Of particular importance is the integration of the end regions of the
Roof side member between
Inner part and outer part
the A-pillar
or the C-pillar.
Because the interior parts and exterior parts
of these columns
in shell construction made of sheet metal parts, they leave
Particularly easy to assemble automatically, with production-safe two-sided
Joining techniques,
such as. Spot welding or
Punch rivets, can be used.
Weitere
wichtige Merkmale und Vorteile der Erfindung ergeben sich aus den
Unteransprüchen, aus
den Zeichnungen und aus der zugehörigen Figurenbeschreibung anhand
der Zeichnungen.Further
important features and advantages of the invention will become apparent from the
Dependent claims, from
the drawings and from the associated description of the figures
the drawings.
Es
versteht sich, dass die vorstehend genannten und die nachstehend
noch zu erläuternden Merkmale
nicht nur in der jeweils angegebenen Kombination, sondern auch in
anderen Kombinationen oder in Alleinstellung verwendbar sind, ohne
den Rahmen der vorliegenden Erfindung zu verlassen.It will be understood that the features mentioned above and those yet to be explained below can be used not only in the combination indicated, but also in other combinations or in isolation, without the To leave the scope of the present invention.
Bevorzugte
Ausführungsbeispiele
der Erfindung sind in den Zeichnungen dargestellt und werden in
der nachfolgenden Beschreibung näher
erläutert,
wobei sich gleiche Bezugszeichen auf gleiche oder ähnliche
oder funktional gleiche Bauteile beziehen.preferred
embodiments
The invention are illustrated in the drawings and in
the following description
explains
where like reference numerals refer to the same or similar
or functionally identical components relate.
Dabei
zeigen, jeweils schematisch,there
show, in each case schematically,
1 eine
stark vereinfachte Prinzipdarstellung zur Visualisierung einer ersten
Phase eines Verfahrens zum Zusammenbauen einer Seitenwand, 1 a simplified schematic diagram for the visualization of a first phase of a method for assembling a side wall,
2 eine
Darstellung wie in 1, jedoch bei einer zweiten
Phase des Verfahrens, 2 a representation like in 1 but at a second stage of the procedure,
3 eine
Ansicht wie in 1, jedoch bei einer dritten
Phase des Verfahrens, 3 a view like in 1 but at a third stage of the procedure,
4 eine
perspektivische Ansicht auf die nach dem Verfahren hergestellte
Seitenwand, 4 a perspective view of the side wall produced by the method,
5 eine
Schnittansicht entsprechend Schnittlinien A-A in 4, 5 a sectional view corresponding to section lines AA in 4 .
6 eine
Ansicht wie in 5, jedoch bei einer anderen
Ausführungsform, 6 a view like in 5 but in another embodiment,
7 eine
Schnittansicht entsprechend Schnittlinien B-B in 4 und
in 8, 7 a sectional view corresponding to section lines BB in 4 and in 8th .
8 einen
Längsschnitt
eines Dachlängsträgers im
Bereich des Querschnitts B-B, 8th a longitudinal section of a roof rail in the region of the cross section BB,
9 einen
Querschnitt entsprechend Schnittlinien B'-B' in 8, 9 a cross section corresponding to section lines B'-B 'in 8th .
10 eine
Schnittansicht wie in 9, jedoch bei einer anderen
Ausführungsform, 10 a sectional view as in 9 but in another embodiment,
11 einen
Längsschnitt
durch den Dachlängsträger entsprechend
den Schnittlinien C-C in 4. 11 a longitudinal section through the roof rails according to the section lines CC in 4 ,
Entsprechend
den 1 bis 4 besteht eine fertige Seitenwand 1 eines
nur teilweise gezeigten Fahrzeugs 2, insbesondere eines
Personenkraftwagens, aus einer Vielzahl einzelner Komponenten. Die
Seitenwand 1 umfasst eine Seiteninnenwand 3 und
eine Seitenaußenwand 4.
Das Fahrzeug 2 umfasst neben der Seitenwand 1 eine
Bodengruppe 5, einen vorderen Dachquerträger 6 und
einen hinteren Dachquerträger 7.
Selbstverständlich
ist das Fahrzeug 2 mit zwei spiegelsymmetrischen Seitenwänden 1 ausgestattet,
von denen zur Wahrung der Übersichtlichkeit
hier jedoch nur die dem Betrachter zugewandte dargestellt ist.According to the 1 to 4 there is a finished side wall 1 a partially shown vehicle 2 , in particular a passenger car, from a plurality of individual components. The side wall 1 includes a side inner wall 3 and a side outer wall 4 , The vehicle 2 includes beside the side wall 1 a floor group 5 , a front roof cross member 6 and a rear roof cross member 7 , Of course, the vehicle 2 with two mirror-symmetrical side walls 1 equipped, for the sake of clarity here, however, only the viewer facing shown.
Die
Seiteninnenwand 3 ist aus mehreren Komponenten zusammengebaut.
Die Seiteninnenwand 3 umfasst einen Dachlängsträger 8,
eine A-Säule 9,
eine C-Säule 10 und
einen Bodenlängsträger 11.
Vorzugsweise umfasst die Seiteninnenwand 3 außerdem eine
B-Säule 12 sowie
einen vorderen oberen Längsträgerabschnitt 13.The inner side wall 3 is assembled from several components. The inner side wall 3 includes a roof rail 8th , an A-pillar 9 , a C-pillar 10 and a bottom rail 11 , Preferably, the side inner wall comprises 3 also a B-pillar 12 and a front upper side rail section 13 ,
Der
Dachlängsträger 8 ist
in Rohrbauweise aus wenigstens einem Hohlprofilkörper zusammengebaut. Bei einer
bevorzugten Ausführungsform
sind zwei oder mehr Hohlprofilkörper
vorgesehen, die zusammen den Dachlängsträger 8 bilden. Beispielsweise
handelt es sich um drei Hohlprofilkörper, nämlich um einen der A-Säule 9 zugeordneten
A-Säulenabschnitt 14,
einen der C-Säule 10 zugeordneten C-Säulenabschnitt 15 und
einen einem nicht gezeigten Fahrzeugdach zugeordneten Dachabschnitt 16, der
die beiden anderen Abschnitte 14, 15 miteinander
verbindet. Die einzelnen Trägerabschnitte 14, 15, 16 sind
dabei an Verbindungsstellen (vgl. Pos. 53 in 8 und
Pos. 56 in 11) axial ineinander gesteckt
und sind in diesen Verbindungsstellen (53, 56) für den Zusammenbau
der Seitenwand 1 bzw. der Seiteninnenwand 3 relativ
zueinander längsverstellbar.
Die einzelnen Trägerabschnitte
bzw. Hohlprofilkörper 14 bis 16 können beispielsweise
durch dünnwandigen
Stahlguss oder durch Innenhochdruckumformung oder auf andere geeignete
Weise hergestellt sein.The roof side rail 8th is assembled in tubular construction of at least one hollow profile body. In a preferred embodiment, two or more hollow profile body are provided, which together the roof rails 8th form. For example, there are three hollow profile body, namely one of the A-pillar 9 associated A-pillar section 14 , one of the C-pillars 10 associated C-pillar section 15 and a roof section associated with a vehicle roof, not shown 16 that the two other sections 14 . 15 connects with each other. The individual carrier sections 14 . 15 . 16 are at connection points (see Pos. 53 in 8th and pos. 56 in 11 ) axially into one another and are in these connection points ( 53 . 56 ) for the assembly of the side wall 1 or the inner side wall 3 longitudinally adjustable relative to each other. The individual carrier sections or hollow profile body 14 to 16 For example, they may be made by thin-walled cast steel or by hydroforming or other suitable means.
Die
A-Säule 9 erstreckt
sich zunächst
lediglich vom Bodenlängsträger 11 zu
einer nicht näher bezeichneten
Brüstung
des Fahrzeugs 2 und ist erst nach dem Zusammenbau der Seiteninnenwand 3 im Bereich
einer in den 5 und 6 gezeigten Windschutzscheibe 17 durch
den daran angrenzenden A-Säulenabschnitt 14 des
Dachlängsträgers 8 verlängert. Insoweit
bildet dieser Trägerabschnitt 14 gleichsam
einen Bestandteil der A-Säule 9 des
Fahrzeugs 2, nämlich
den oberhalb der Brüstung
liegenden Teil der A-Säule 9.The A-pillar 9 initially extends only from the bottom rail 11 to an unspecified parapet of the vehicle 2 and is only after the assembly of the inner side wall 3 in the area of one in 5 and 6 shown windshield 17 through the adjoining A-pillar section 14 of the roof side member 8th extended. In that regard, this carrier section forms 14 as it were a part of the A-pillar 9 of the vehicle 2 namely the part of the A-pillar above the parapet 9 ,
Analog
dazu erstreckt sich der C-Säulenabschnitt 15 des
Dachlängsträgers 8 in
einem einer hier nicht gezeigten Heckscheibe zugeordneten Abschnitt des
Dachlängsträgers 8.Similarly, the C-pillar section extends 15 of the roof side member 8th in one of a rear window, not shown here associated portion of the roof rail 8th ,
Die
A-Säule 9 ist
gemäß 1 in
einen ersten Zustand I aus einem A-Säule-Innenteil 18 und
einem A-Säule-Außenteil 19 zusammengebaut.
Die A-Säule-Teile 18, 19 sind
jeweils in Schalenbauweise aus Blechteilen zusammengebaut. Beim
Zusammenbau der A-Säule 9 kann
zusätzlich
ein A-Säule-Versteifungselement 20 integriert
werden.The A-pillar 9 is according to 1 in a first state I from an A-pillar inner part 18 and an A-pillar outer part 19 assembled. The A-pillar parts 18 . 19 are each assembled in shell construction of sheet metal parts. When assembling the A-pillar 9 Can additionally an A-pillar stiffening element 20 to get integrated.
In
entsprechender Weise ist auch der Bodenlängsträger 11 aus einem Bodenlängsträger-Innenteil 21 und
einem Bodenlängsträger-Außenteil 22 zusammengebaut,
wobei auch die Bodenlängsträger-Teile 21, 22 in
Schalenbauweise aus Blechteilen zusammengebaut sind. Beim Zusammenbauen
des Bodenlängsträgers 9 kann
in die Bodenlängsträger-Teile 21, 22 ein
Bodenverstärkungsträger 23 integriert
werden.Correspondingly, the bottom rail is also 11 from a bottom rail inner part 21 and a bottom rail outer part 22 assembled, including the bottom rail parts 21 . 22 are assembled in shell construction of sheet metal parts. When assembling the bottom side member 9 Can in the bottom rail parts 21 . 22 a ground reinforcement beam 23 to get integrated.
Beim
hier gezeigten Beispiel sind das A-Säule-Innenteil 18 und
das Bodenlängsträger-Innenteil 21 zusammengebaut
und bilden dadurch eine integrierte Baugruppe. Auf entsprechende
Weise bilden auch die Außenteile 19, 22 von
A-Säule 9 und
Bodenlängsträger 11 eine
integrierte Baugruppe.In the example shown here are the A-pillar inner part 18 and the bottom rail inner part 21 assembled and thereby form an integrated assembly. In a similar way form the outer parts 19 . 22 from A-pillar 9 and bottom rails 11 an integrated assembly.
Auch
die C-Säule 10 ist
aus einem C-Säule-Innenteil 24 und
einem C-Säule-Außenteil 25 zusammengebaut.
Zusätzlich
kann zumindest ein Verbindungsteil 26 vorgesehen sein.
Das Verbindungselement 26 bildet beim Zusammenbau der Seiteninnenwand 3 eine
Verbindung des Bodenlängsträger-Außenteils 22 mit
dem C-Säule-Außenteil 25, und
dient außerdem
zur Anbindung des C-Säule-Innenteils 24.
Auch die Teile 24, 25, 26 der C-Säule 10 sind
in Schalenbauweise aus Blechteilen zusammengebaut.Also the C-pillar 10 is from a C-pillar inner part 24 and a C-pillar outer part 25 assembled. In addition, at least one connecting part 26 be provided. The connecting element 26 forms during assembly of the side inner wall 3 a connection of the bottom longitudinal member outer part 22 with the C-pillar outer part 25 , and also serves to connect the C-pillar inner part 24 , Also the parts 24 . 25 . 26 the C-pillar 10 are assembled in shell construction of sheet metal parts.
Auch
der Längsträgerabschnitt 13 ist
vorzugsweise in Schalenbauweise aus Blechteilen hergestellt.Also, the side member section 13 is preferably made in shell construction of sheet metal parts.
Desweiteren
besteht auch die B-Säule 12 aus
einem B-Säule-Innenteil 27 und
einem B-Säule-Außenteil 28,
wobei auch die B-Säule-Teile 27, 28 in
Schalenbauweise aus Blechteilen hergestellt sind.Furthermore, there is also the B-pillar 12 from a B-pillar inner part 27 and a B-pillar outer part 28 , including the B-pillar parts 27 . 28 manufactured in shell construction of sheet metal parts.
Eine
in 1 wiedergegebene erste Produktionsphase zum Herstellen
der Seitenwand 1 bzw. des Fahrzeugs 2 läuft wie
folgt ab:
In einem ersten Zustand I werden die Innenteile 18, 21, 24 von
A-Säule 9,
Bodenlängsträger 11 und C-Säule 10 mit
den zugehörigen
Außenteilen 19, 22, 25, 26 verbaut.
Dabei wird ein vorderer Endbereich 29 des Dachlängsträgers 8 zwischen
Innenteil 18 und Außenteil 19 der
A-Säule 9 eingebaut
und so in die A-Säule 9 integriert.
Gleichzeitig kann dabei das A-Säulen-Verstärkungselement 20 in
die A-Säule 9 integriert
werden. Mit der Integration der A-Säule 9 aus deren Teilen 18, 19 erfolgt
aufgrund der obengenannten Baugruppen gleichzeitig die Integration
des Bodenlängsträgers 11 aus
dessen Teilen 21, 22, wobei gleichzeitig der Bodenverstärkungsträger 23 integriert
wird.An in 1 reproduced first production phase for producing the side wall 1 or of the vehicle 2 runs as follows:
In a first state I, the internal parts 18 . 21 . 24 from A-pillar 9 , Bottom rails 11 and C-pillar 10 with the associated outer parts 19 . 22 . 25 . 26 installed. This will be a front end area 29 of the roof side member 8th between inner part 18 and outer part 19 the A-pillar 9 installed and so in the A-pillar 9 integrated. At the same time, the A-pillar reinforcement element can be used 20 in the A-pillar 9 to get integrated. With the integration of the A-pillar 9 from their parts 18 . 19 due to the above-mentioned modules at the same time the integration of the bottom side member 11 from its parts 21 . 22 , wherein at the same time the Bodenverstärkungsträger 23 is integrated.
Beim
Zusammenbau der C-Säule 10 wird
ein hinterer Endbereich 30 des Dachlängsträgers 8 in die C-Säule 10 integriert
und dabei zwischen deren Innenteil 24 und deren Außenteil 25 eingebaut.When assembling the C-pillar 10 becomes a rear end area 30 of the roof side member 8th in the C-pillar 10 integrated and between their inner part 24 and its outer part 25 built-in.
Im
ersten Zustand I kann außerdem
der vordere obere Längsträgerabschnitt 13 an
das vom Bodenlängsträger 11 entfernte
Ende der A-Säule 9 angebaut
und/oder zwischen deren Teile 18, 19 integriert
werden.In the first state I can also the front upper side rail section 13 to the from the bottom rail 11 distant end of the A-pillar 9 grown and / or between their parts 18 . 19 to get integrated.
Während des
Zusammenbaus der Seiteninnenwand 3 kann noch im ersten
Zustand I ein Toleranzausgleich durchgeführt werden, indem der A-Säulenabschnitt 14 des
Dachlängsträgers 8 und der
C-Säulenabschnitt 15 des
Dachlängsträgers 8 relativ
zum Dachabschnitt 16 des Dachlängsträgers 8 längsverstellt
werden. Nach dieser Justage werden die einzelnen Trägerabschnitt 14 bis 16 aneinander fixiert,
insbesondere in den Verbindungsstellen (53, 56)
verschweißt
oder verlötet.During assembly of the inner side wall 3 can still be performed in the first state I tolerance compensation by the A-pillar section 14 of the roof side member 8th and the C-pillar section 15 of the roof side member 8th relative to the roof section 16 of the roof side member 8th be adjusted longitudinally. After this adjustment, the individual carrier section 14 to 16 fixed to one another, in particular in the connection points ( 53 . 56 ) welded or soldered.
In
einem zweiten Zustand II wird hier die Seiteninnenwand 3 mit
der B-Säule 12 versehen.
Hierzu werden die beiden Teile 27, 28 der B-Säule 12 einenends
mit dem Bodenlängsträger 11 und
anderenends mit dem Dachlängsträger 8 verbunden.
Hierzu können
am Bodenlängsträger 11 Flansche 31 vorbereitet
sein. In entsprechender Weise kann auch der Dachlängsträger 8 in
einem für
die Anbindung der B-Säule 12 vorgesehen
Bereich entsprechend ausgeformt sein.In a second state II here is the side inner wall 3 with the B-pillar 12 Mistake. For this, the two parts 27 . 28 the B-pillar 12 at one end with the bottom rail 11 and at the other end with the roof rail 8th connected. This can be done on the bottom side member 11 flanges 31 to be prepared. In a similar way, the roof rails 8th in one for the connection of the B-pillar 12 provided area to be formed accordingly.
Anschließend liegt
ein dritter Zustand III vor, in dem die Seiteninnenwand 3 fertig
gestellt ist. Die Seiteninnenwand 3 bildet im fertiggestellten
Zustand einen steifen, in sich geschlossenen Tragrahmen, der für eine Aussteifung
einer Fahrgastzelle des Fahrzeugs 2 sorgt. Zur Erzielung
einer hohen Steifigkeit trägt
dabei die Integration des Dachlängsträgers 8 an
dessen Endbereichen 29, 30 in die A-Säule 9 und
in die C-Säule 10 bei.
Wichtig für
die Übertragung
von Kräften
und Momenten ist dabei die Anordnung des Dachlängsträgers 8 an seinen Endbereichen 29, 30 zwischen
den Innenteilen 18, 24 und den Außenteilen 19, 25 der
A-Säule 9 und
der C-Säule 10.
Auch die B-Säule 12 ist
vorzugsweise so am Dachlängsträger 8 angebracht,
dass die beiden Teile 27, 28 der B-Säule 12 den
Dachlängsträger 8 umgreifen,
um so einen besonders steifen Verbindungsknoten auszubilden.Subsequently, there is a third state III, in which the side inner wall 3 is finished. The inner side wall 3 forms in the finished state, a rigid, self-contained support frame, which is for a stiffening of a passenger compartment of the vehicle 2 provides. To achieve a high rigidity thereby contributes to the integration of the roof side member 8th at its end areas 29 . 30 in the A-pillar 9 and in the C-pillar 10 at. Important for the transmission of forces and moments is the arrangement of the roof side member 8th at its end areas 29 . 30 between the inner parts 18 . 24 and the outside parts 19 . 25 the A-pillar 9 and the C-pillar 10 , Also the B-pillar 12 is preferably on the roof rails 8th attached that the two parts 27 . 28 the B-pillar 12 the roof side rail 8th embrace so as to form a particularly stiff connection node.
Entsprechend
der in 2 gezeigten zweiten Phase der Seitenwandherstellung
wird in einem ersten Zustand I die fertige Seiteninnenwand 3 an
die Bodenbaugruppe 5 angebaut. Diese Bodenbaugruppe 5 besteht üblicherweise
aus einer Vielzahl einzelner Blechteile und ist bevorzugt in Schalenbauweise hergestellt,
wobei insbesondere auch die Integration von Hohlprofilkörpern als
Längsträger oder
Querträger
möglich
ist. In diesem ersten Zustand I werden außerdem die Dachquerträger 6, 7 an
die Seiteninnenwand 3 angebaut. Dabei wird der vordere
Dachquerträger 6 an
den Dachlängsträger 8,
vorzugsweise an dessen A-Säulenabschnitt 14 angebaut.
Hierzu kann der Dachlängsträger 8 an
der für
den Anbau des vorderen Dachquerträgers 6 vorgesehenen
Stelle entsprechend ausgeformt sein, um die Anbindung des vorderen
Dachquerträgers 6 zu
erleichtern.According to the in 2 shown second phase of the sidewall production is in a first state I, the finished side inner wall 3 to the floor assembly 5 grown. This floor assembly 5 usually consists of a plurality of individual sheet metal parts and is preferably made in shell construction, in particular, the integration of hollow profile bodies as a longitudinal member or cross member is possible. In this first state I also the roof cross member 6 . 7 to the inner side wall 3 grown. This is the front roof cross member 6 to the roof rails 8th , preferably at its A-pillar portion 14 grown. For this purpose, the roof side rail 8th at the for the cultivation the front roof cross member 6 be provided appropriately designed to the connection of the front roof cross member 6 to facilitate.
Der
hintere Dachquerträger 7 wird
an die C-Säule 10 angebaut.
Vorzugsweise weist diese hierzu einen entsprechenden Flansch 32 auf.The rear roof cross member 7 gets to the C-pillar 10 grown. Preferably, this has a corresponding flange for this purpose 32 on.
Die
beiden Dachquerträger 6, 7 sind
vorzugsweise in Schalenbauweise aus Blechteilen hergestellt.The two roof crossbeams 6 . 7 are preferably made in shell construction of sheet metal parts.
In
einem zweiten Zustand II der zweiten Herstellungsphase ist ein Karosserierohbau 33 des Fahrzeugs 2 bezüglich der
Seitenwände 1 komplettiert.
Dabei ist klar, dass im ersten Zustand I dieser zweiten Herstellungsphase
auch die andere, nicht gezeigte Seiteninnenwand 3 an die
Bodenbaugruppe 5 und an die Dachquerträger 6, 7 angebaut
wird.In a second state II of the second production phase is a Karosserierohbau 33 of the vehicle 2 concerning the side walls 1 completed. It is clear that in the first state I of this second production phase and the other, not shown side inner wall 3 to the floor assembly 5 and to the roof cross beams 6 . 7 is grown.
Entsprechend
einer in 3 wiedergegebenen dritten Herstellungsphase
wird die Seitenwand 1 fertiggestellt. In einem ersten Zustand
I wird hierbei die Seitenaußenwand 4 an
die in den Karosserierohbau 33 integrierte Seiteninnenwand 3 angebaut.
Die Seitenaußenwand 4 ist
dabei wieder in Schalenbauweise aus mehreren Blechteilen zusammengebaut. Insbesondere
ist die Seitenaußenwand 4 als
Seitenwandbeplankung ausgestal tet und besteht somit aus den die
Außenhaut
des Fahrzeugs 2 bildenden Blechen. Die Seitenaußenwand 4 umfasst
bei dem hier gezeigten Beispiel somit eine A-Säulenbeplankung 34,
die sich entlang der A-Säule 9 und
entlang des A-Säulenabschnitts 14 des
Dachlängsträgers 8 erstreckt.
Desweiteren ist eine B-Säulen-Beplankung 35 vorgesehen,
die sich entlang der B-Säule 12 erstreckt.
Eine C-Säulen-Beplankung 36 erstreckt
sich entlang der C-Säule 10 sowie
entlang des C-Säulenabschnitts 15 des
Dachlängsträgers 8.
Außerdem
ist eine Dachlängsträger-Beplankung 37 vorgesehen, die
sich entlang des Dachlängsträger 8 bzw.
entlang des Dachabschnitts 16 erstreckt, sowie eine Bodenlängsträgerbeplankung 38,
die sich entlang des Bodenlängsträgers 11 erstreckt.According to one in 3 reproduced third production phase becomes the side wall 1 completed. In a first state I here is the side outer wall 4 to the in the body shop 33 integrated side inner wall 3 grown. The side outer wall 4 is again assembled in shell construction of several sheet metal parts. In particular, the side outer wall 4 ausgestal tet as sidewall planking and thus consists of the the outer skin of the vehicle 2 forming sheets. The side outer wall 4 in the example shown here thus comprises an A-pillar planking 34 that stretch along the A-pillar 9 and along the A-pillar section 14 of the roof side member 8th extends. Furthermore, a B-pillar planking 35 provided along the B-pillar 12 extends. A C-pillar planking 36 extends along the C-pillar 10 and along the C-pillar section 15 of the roof side member 8th , There is also a roof stringer planking 37 provided, extending along the roof rail 8th or along the roof section 16 extends, as well as a Bodenlängsträgerbeplankung 38 extending along the bottom side rail 11 extends.
Im
zweiten Zustand II ist die Seitenwand 1 komplettiert und
eine Karosserie 39 des Fahrzeugs 2 bezüglich der
Seitenwände 1 komplettiert.
Die Karosserie 39 geht dabei aus dem Karosserierohbau 33 hervor,
bei dem die jeweilige Seiteninnenwand 33 durch die zugehörige Seitenaußenwand 4 komplettiert
ist.In the second state II is the side wall 1 completed and a bodywork 39 of the vehicle 2 concerning the side walls 1 completed. The body 39 goes from the body shop 33 in which the respective inner side wall 33 through the associated side outer wall 4 is completed.
Beim
Zusammenbau der Seitenwand 1 kommen unterschiedliche Fügetechniken
zum Einsatz. Unterschieden werden dabei einseitige Fügetechniken
und zweiseitige Fügetechniken.
Bei einer einseitigen Fügetechnik
werden die beiden miteinander zu verbindenden, also zu fügenden Komponenten
mit einem entsprechenden Fügewerkzeug
nur von einer Seite angefahren. Einseitige Fügetechniken sind beispielsweise
Schweißen,
Löten.
Eine zweiseitige Fügetechnik
charakterisiert sich dadurch, dass das jeweilige Fügewerkzeug
an zwei gegenüberliegenden Seiten
die zu fügenden
bzw. aneinander zu befestigenden Komponenten anfährt. Zweiseitige Fügetechniken
sind beispielsweise Punktschweißen, Stanznieten.
Beim Verbinden der in Schalenbauweise hergestellten Komponenten
untereinander werden zweiseitige Fügetechniken bevorzugt. Beim
Verbinden der Hohlprofilkörper 14, 15, 16 des
Dachlängsträgers 8 werden
einseitige Fügetechniken
eingesetzt. Beim Verbinden der in Schalenbauweise hergestellten
Komponenten mit dem Dachlängsträger 8 kommen
einseitige Fügetechniken
zum Einsatz. Sofern der Dachlängsträger 8 an
den für
die Anbindung der anderen Komponenten mit entsprechenden Flanschabschnitten
oder der gleichen ausgestattet ist, können auch zweiseitige Fügetechniken
zur Anwendung kommen.When assembling the side wall 1 Different joining techniques are used. A distinction is made between one-sided joining techniques and two-sided joining techniques. In a one-sided joining technique, the two components to be joined together, that is to be joined, are approached only from one side with a corresponding joining tool. One-sided joining techniques are, for example, welding, soldering. A two-sided joining technique is characterized in that the respective joining tool approaches the components to be joined or fastened to one another on two opposite sides. Two-sided joining techniques are, for example, spot welding, punch riveting. When connecting the components produced in shell construction with each other, two-sided joining techniques are preferred. When connecting the hollow profile body 14 . 15 . 16 of the roof side member 8th One-sided joining techniques are used. When connecting the components manufactured in shell construction with the roof rail 8th One-sided joining techniques are used. If the roof side rail 8th on the one for the connection of the other components with appropriate flange sections or the same is equipped, also two-sided joining techniques can be used.
4 zeigt
die fertige Seitenwand 1 bzw. die bezüglich der Seitenwand 1 fertiggestellte
Fahrzeugkarosserie 39. Die Darstellung gemäß 4 entspricht
der Darstellung im zweiten Zustand II gemäß 3. 4 shows the finished side wall 1 or with respect to the side wall 1 finished vehicle body 39 , The representation according to 4 corresponds to the representation in the second state II according to 3 ,
Der
in 5 und 6 gezeigte Teil der A-Säule 9 streckt
sich oberhalb der Brüstung
und ist daher durch den an die A-Säule 9 angeschlossenen Abschnitt 14 des
Dachlängsträgers 8 und
der zugehörigen
Beplankung 34 der Seitenaußenwand 4 gebildet.The in 5 and 6 shown part of the A-pillar 9 stretches above the parapet and is therefore through the to the A-pillar 9 connected section 14 of the roof side member 8th and the associated planking 34 the side outer wall 4 educated.
Dementsprechend
umfasst die A-Säule 9 einen
als Hohlprofil ausgestalteten Trägerabschnitt 14, nämlich den
A-Säulenabschnitt 14 des
Dachlängsträgers 8,
sowie eine Säulenbeplankung 34,
nämlich
die A-Säulen-Beplankung 34 der
Seitenaußenwand 4. Diese
Säulenbeplankung 34 weist
zumindest ein erstes Blechteil 40 auf, das mit einem ersten
Randflansch 41 ausgestattet ist. Über diesen ersten Randflansch 41 ist
das erste Blechteil 40 am Trägerabschnitt 14 befestigt.Accordingly, the A-pillar comprises 9 a support section designed as a hollow profile 14 namely the A-pillar section 14 of the roof side member 8th , as well as a column planking 34 namely, the A-pillar planking 34 the side outer wall 4 , This column planking 34 has at least a first sheet metal part 40 on, that with a first edge flange 41 Is provided. About this first edge flange 41 is the first sheet metal part 40 at the beam section 14 attached.
Der
Trägerabschnitt 14 weist
zumindest in einem seitlich an die Windschutzscheibe 17 angrenzenden
Längsbereich
in seinem Profil eine Stufe 42 auf. Diese Stufe 42 ist
dabei so geformt, dass sie für die
Windschutzscheibe 17 eine zweiseitige Randeinfassung bildet.
Die Stufe 42 weist dementsprechend einen ersten Stufenabschnitt 43,
der einer Scheibenfläche 44 der
Windschutzscheibe 17 zugeordnet ist, sowie einen zweiten Stufenabschnitt 45 auf,
der einem Seitenrand 46 der Windschutzscheibe 17 zugeordnet
ist. Die beiden Stufenabschnitte 43, 45 sind zueinander
im Wesentlichen um 90° +/– 15° zueinander
geneigt.The carrier section 14 has at least one side of the windshield 17 adjacent longitudinal area in his profile a step 42 on. This level 42 is shaped to fit the windshield 17 forms a two-sided edge enclosure. The stage 42 accordingly has a first step section 43 , the one pane surface 44 the windshield 17 is assigned, and a second stage section 45 on, the one side edge 46 the windshield 17 assigned. The two stages sections 43 . 45 are mutually inclined by substantially 90 ° +/- 15 ° to each other.
Der
erste Randflansch 41 ist nun zwischen der Windschutzscheibe 17 und
dem Trägerabschnitt 14 an
der Stufe 42 befestigt. Vorzugsweise ist der erste Randflansch 41 wie
hier am ersten Stufenabschnitt 41 befestigt. Somit befindet
sich der erste Randflansch 41 zwischen der Scheibenfläche 44 und dem
ersten Stufenabschnitt 43. Das erste Blechteil 40 erstreckt
sich ausgehend vom ersten Randflansch 41 dann quasi parallel
zur Stufe 42 auch zwischen dem Scheibenrand 46 und
dem zweiten Stufenabschnitt 45 hindurch.The first edge flange 41 is now between the windshield 17 and the carrier section 14 at the stage 42 attached. Preferably, the first edge flange 41 like here on the first step section 41 attached. Thus, there is the first edge flange 41 between the disk surface 44 and the first step section 43 , The first sheet metal part 40 extends from the first edge flange 41 then almost parallel to the stage 42 also between the edge of the window 46 and the second step section 45 therethrough.
Der
erste Randflansch 41 ist mittels einer einseitigen Fügetechnik
an der Stufe 42 befestigt. Die einseitige Fügetechnik
ist hier durch einen Pfeil 47 symbolisiert, der die Anfahrrichtung
eines entsprechenden Fügewerkzeugs
andeutet.The first edge flange 41 is by means of a one-sided joining technique at the stage 42 attached. The one-sided joining technique is here by an arrow 47 symbolizes that indicates the approach direction of a corresponding joining tool.
Entsprechend 5 kann
die Säulenbeplankung 34 ein
zweites Blechteil 48 aufweisen, das ebenfalls am Trägerabschnitt 14 befestigt
ist. Hierbei kommt wieder eine einseitige Fügetechnik 47 zur Anwendung.
Das erste Blechteil 40 weist an seinem vom ersten Randflansch 41 entfernten
Ende einen zweiten Randflansch 49 auf, der bei der Ausführungsform
gemäß 5 am
zweiten Blechteil 48 befestigt ist. Hierbei kann eine zweiseitige
Fügetechnik zur
Anwendung kommen, die hier durch einen Doppelpfeil 50 symbolisiert
ist, der die Anfahrrichtungen eines Fügewerkzeugs sowie eines dazu
komplementären
Gegenwerkzeugs andeutet.Corresponding 5 can the column planking 34 a second sheet metal part 48 have, which also on the support section 14 is attached. Here again comes a one-sided joining technique 47 for use. The first sheet metal part 40 indicates at its from the first edge flange 41 distant end a second edge flange 49 in the embodiment according to 5 on the second sheet metal part 48 is attached. Here, a two-sided joining technique can be used, here by a double arrow 50 is symbolized, which indicates the approach directions of a joining tool and a complementary complementary tool.
Das
erste Blechteil 40 kann zwischen seinen Randflanschen 41, 49 außerdem am
Trägerabschnitt 14 abgestützt sein.
Beispiels weise liegt das erste Blechteil 40 in einem an
den zweiten Randflansch 49 angrenzenden Abschnitt bei 51 am
Trägerabschnitt 14 an.The first sheet metal part 40 can between its edge flanges 41 . 49 also on the beam section 14 be supported. Example example is the first sheet metal part 40 in one to the second edge flange 49 adjacent section at 51 at the beam section 14 at.
Bei
der in 5 gezeigten Ausführungsform kann der den Trägerabschnitt 14 bildende
Hohlprofilkörper
mittels Innenhochdruckumformung hergestellt sein. Im Unterschied
dazu kann der Hohlkörper
des in 6 gezeigten Trägerabschnitts 14 ein
Gussteil sein. An einem solchen Gussteil kann im Profil ein Längssteg 52 angeformt
sein. Bei dieser Ausführungsform
kann der zweite Randflansch 49 des ersten Blechteils 40 direkt
an diesem Längssteg 52 befestigt
sein, vorzugsweise mittels zweiseitiger Fügetechnik 50.At the in 5 the embodiment shown, the carrier portion 14 forming hollow profile body be made by hydroforming. In contrast, the hollow body of the in 6 shown carrier section 14 to be a casting. On such a casting can in profile a longitudinal ridge 52 be formed. In this embodiment, the second edge flange 49 of the first sheet metal part 40 directly at this longitudinal ridge 52 be attached, preferably by means of two-sided joining technology 50 ,
Der
Längssteg 52 ist
im Profil des Trägerabschnitts 14 bezüglich der
Stufe 42 im Wesentlichen diametral gegenüberliegend
angeordnet. Ebenso ist das zweite Blechteil 48 bezüglich der
Stufe 42 diametral gegenüberliegend am Trägerabschnitt 14 angeordnet.
Auf diese Weise wird sichergestellt, dass die der Umgebung ausgesetzte
Außenhaut
der A-Säule 9 ausschließlich durch
das erste Blechteil 40 der Säulenbeplankung 34 gebildet
ist.The longitudinal bar 52 is in the profile of the vehicle section 14 concerning the stage 42 arranged substantially diametrically opposite. Likewise, the second sheet metal part 48 concerning the stage 42 diametrically opposite to the support section 14 arranged. In this way it is ensured that the outer skin of the A-pillar exposed to the environment 9 exclusively through the first sheet metal part 40 the column planking 34 is formed.
Entsprechend
den 7 und 8 sind der A-Säulenabschnitt 14 und
der Dachabschnitt 16 des Dachlängsträgers 8 im Bereich
einer ersten Verbindungsstelle 53 ineinander gesteckt und
dadurch insbesondere für
die Montage der Seiteninnenwand 3 zueinander in ihrer Längsrichtung
verstellbar. Nach der Justage der Seiteninnenwand 3 können die
beiden Trägerabschnitt 14, 16 im
Bereich der ersten Verbindungsstelle 53 mittels einseitiger
Fügetechnik 47 aneinander
fixiert werden. Anschließend
wird die jeweilige Beplankung 34, 37 bzw. die
Seitenaußenwand 4 ebenfalls
mittels einseitiger Fügetechnik 47 und/oder
mit tels zweiseitiger Fügetechnik 50 an
den Trägerabschnitten 14, 16 bzw.
am Dachlängsträger 8 befestigt.According to the 7 and 8th are the A-pillar section 14 and the roof section 16 of the roof side member 8th in the area of a first connection point 53 inserted into one another and thus in particular for the installation of the side inner wall 3 mutually adjustable in their longitudinal direction. After adjustment of the inner side wall 3 can the two beam section 14 . 16 in the area of the first connection point 53 using one-sided joining technology 47 be fixed to each other. Subsequently, the respective planking 34 . 37 or the side outer wall 4 also by means of one-sided joining technique 47 and / or by means of two-sided joining technology 50 at the support sections 14 . 16 or on the roof side rail 8th attached.
Entsprechend
den 9 und 10 kann der Dachlängsträger 8,
beispielsweise im Dachabschnitt 16, einen Längsabschnitt
aufweisen, der mit einer Mulde 54 versehen ist. In einer
solchen Mulde 54 lassen sich unterschiedliche Komponenten
im Dachlängsträger 8 unterbringen.
Beispielsweise ein Handgriff oder ein Seitenairbag. Bei der in 9 gezeigten
Ausführungsform
ist der Dachlängsträger 8, also
hier dessen Dachabschnitt 16 im Bereich der Mulde 54 doppelwandig
ausgestaltet. Hierdurch kann trotz der Mulde 54 eine hinreichende
Steifigkeit für den
Dachlängsträger 8 gewährleistet
werden. Eine derartige Ausführungsform
lässt sich
beispielsweise mittels eines geeigneten Umformverfahrens, beispielsweise
mittels eines hydraulischen Umformverfahrens, herstellen.According to the 9 and 10 can the roof side rail 8th For example, in the roof section 16 , having a longitudinal portion which is connected to a trough 54 is provided. In such a hollow 54 can be different components in the roof rails 8th accommodate. For example, a handle or a side airbag. At the in 9 embodiment shown is the roof rail 8th So here's the roof section 16 in the area of the trough 54 designed double-walled. This can despite the trough 54 a sufficient rigidity for the roof rail 8th be guaranteed. Such an embodiment can be produced for example by means of a suitable forming process, for example by means of a hydraulic forming process.
Bei
der in 10 gezeigten Ausführungsform
weist der Dachlängsträger 8 bzw.
dessen Dachabschnitt 16 im Bereich der Mulde 54 zumindest
einen Quersteg 55 auf. Beispielsweise können zwei Querstege 55 vorgesehen
sein, welche die Mulde 54 in Längsrichtung begrenzen. Ebenso
kann ein Quersteg 55 in der Mulde 54 angeordnet
sein, um die Mulde 54 so zu teilen. Mit Hilfe eines oder
mehrerer solcher Querstege 55 kann der Dachlängsträger 8 im Bereich
der Mulde 54 ausgesteift werden.At the in 10 embodiment shown, the roof rail 8th or its roof section 16 in the area of the trough 54 at least one crossbar 55 on. For example, two transverse webs 55 be provided, which is the trough 54 limit in the longitudinal direction. Likewise, a crossbar 55 in the hollow 54 be arranged to the hollow 54 to share like that. With the help of one or more such transverse webs 55 can the roof side rail 8th in the area of the trough 54 be stiffened.
11 zeigt
analog zu 8 den Bereich einer zweiten
Verbindungsstelle 56, in welcher der C-Säulenabschnitt 15 und
der Dachabschnitt 16 ineinander gesteckt sind, um für die Justierung
im Rahmen des Zusammenbaus der Seiteninnenwand 3 eine Längsjustage
zwischen den beiden Trägerabschnitt 15, 16 zu
ermöglichen. 11 shows analogously to 8th the area of a second connection point 56 , in which the C-pillar section 15 and the roof section 16 are inserted into each other for adjustment in the context of the assembly of the inner side wall 3 a longitudinal adjustment between the two support section 15 . 16 to enable.