DE102005037300A1 - Gas bag for driver air bag module in motor vehicle, has fixing areas fixed at inner side of gas bag, and catch arm with trapezoid shaped section, by which no traction forces are transmitted when unfolding gas bag - Google Patents

Gas bag for driver air bag module in motor vehicle, has fixing areas fixed at inner side of gas bag, and catch arm with trapezoid shaped section, by which no traction forces are transmitted when unfolding gas bag Download PDF

Info

Publication number
DE102005037300A1
DE102005037300A1 DE200510037300 DE102005037300A DE102005037300A1 DE 102005037300 A1 DE102005037300 A1 DE 102005037300A1 DE 200510037300 DE200510037300 DE 200510037300 DE 102005037300 A DE102005037300 A DE 102005037300A DE 102005037300 A1 DE102005037300 A1 DE 102005037300A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
airbag
area
tentacle
gas bag
airbag according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE200510037300
Other languages
German (de)
Inventor
Günter Dipl.-Ing. Kraus
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Takata AG
Original Assignee
Takata Petri AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Takata Petri AG filed Critical Takata Petri AG
Priority to DE200510037300 priority Critical patent/DE102005037300A1/en
Publication of DE102005037300A1 publication Critical patent/DE102005037300A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/20Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
    • B60R21/203Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in steering wheels or steering columns
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R21/233Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration comprising a plurality of individual compartments; comprising two or more bag-like members, one within the other
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R21/2334Expansion control features
    • B60R21/2338Tethers
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R21/2334Expansion control features
    • B60R21/2338Tethers
    • B60R2021/23382Internal tether means

Abstract

The gas bag has a catch strap for limiting the expansion of a unfold gas bag along a limiting direction, during filling of the bag with gas. The catch strap consists of a catch arm (7b) extended in a limitation direction, where the traction force acts on the catch arm during unfolding of the gas bag. Fixing areas are connected by the catch arm. The fixing areas are fixed at the inner side of the gas bag. The catch arm has a discharging area, by which no traction forces are transmitted when unfolding the gas bag, where the discharging area is designed as a trapezoid shaped section (8). An independent claim is also included for an air bag module for a motor vehicle with a gas bag.

Description

Die Erfindung betrifft einen Gassack für ein Kraftfahrzeug gemäß dem Oberbegriff des Anspruchs 1.The The invention relates to a gas bag for a motor vehicle according to the preamble of claim 1.

Ein solcher Gassack weist zumindest eine Innenseite auf, die einem mit Gas befüllbaren Innenraum des Gassackes zugewandt ist, sowie ein flächig ausgebildetes Fangband zur Begrenzung einer Ausdehnung des sich entfaltenden Gassackes entlang einer Begrenzungsrichtung. Hierbei wird das zum Entfalten des Gassackes in den Gassack eingeleitete Gas durch einen Gasgenerator bereitgestellt, der eine zum Aufblasen des Gassackes benötigtes Gasmenge freisetzt. Das der Begrenzung dienende Fangband weist über einen Fangarm miteinander verbundene Befestigungsbereiche auf, die zueinander beabstandet an der Innenseite des Gassackes befestigt sind, so dass der Fangarm beim Entfalten des Gassackes Zugkräfte aufnimmt.One Such airbag has at least one inner side, the one with Gas fillable Interior of the airbag faces, as well as a flat trained Tether for limiting an expansion of the deploying airbag along a boundary direction. This will be unfolding of the gas bag in the gas bag introduced gas through a gas generator provided, the one required for inflating the airbag gas quantity releases. The limiting strap has over a Fangarm interconnected mounting areas on each other spaced at the inside of the airbag are fixed, so that the tentacle absorbs tensile forces when unfolding the airbag.

Aus der DE 43 15 142 C3 ist ein derartiger Gassack für ein Kraftfahrzeug bekannt, mit einem entlang einer Begrenzungsrichtung erstreckten Fangarm eines Fangbandes, wobei der Fangarm zwei freie Enden aufweist, die sich jeweils einteilig an zwei Befestigungsbereiche anschließen, mittels derer das Fangband an einander gegenüberliegenden Innenseiten des Gassackes festgelegt ist. Die Befestigungsbereiche sind hierbei mittels einer Naht an der jeweiligen Innenseite des Gassackes befestigt.From the DE 43 15 142 C3 is such a gas bag for a motor vehicle is known, with a along a limiting direction extending tentacle of a tether, the tentacle having two free ends, each integrally connected to two attachment areas, by means of which the tether is fixed to opposite inner sides of the airbag. The attachment areas are in this case attached by means of a seam to the respective inner side of the airbag.

Beim Entfalten des Gassackes wird der Fangarm entlang der Begrenzungsrichtung unter Spannung versetzt, da die beiden einander gegenüberliegenden Innenseiten, die über den Fangarm miteinander verbunden sind, beim Entfalten des Gassackes so lange in Begrenzungsrichtung auseinander streben, bis der Fangarm vollständig entlang der Begrenzungsrichtung erstreckt ist und ein weiteres Auseinanderstreben der beiden Innenseiten verhindert. Hierbei erweist es sich als nachteilig, dass die über den Fangarm auf die Nähte übertragenen Zugkräfte, mit denen der Fangarm über die Befestigungsbereiche mit den einander gegenüberliegenden Innenseiten des Gassackes verbunden ist, die Nahtlöcher der Nähte stark aufweiten, was im Extremfall zu Rissen im Gassack führt.At the Unfolding the airbag, the tentacle along the boundary direction put under tension, as the two opposite each other Insides that over the tentacle are connected together when unfolding the airbag diverge in the limiting direction until the tentacle Completely is extended along the boundary direction and another divergence the two inner sides prevented. This proves to be disadvantageous that over the Transfer tentacles to the seams Traction forces, with the tentacle above the attachment areas with the opposite inner sides of the Airbag is connected, the seam holes of the seams greatly widen what is in the Extreme case leads to cracks in the gas bag.

Der Erfindung liegt daher das Problem zugrunde, einen Gassack zu schaffen, bei dem eine Beanspruchung einer Verbindung zwischen Fangband und Innenseite des Gassackes durch die beim Entfalten wirkenden Zugkräfte reduziert ist.Of the The invention is therefore based on the problem of providing an airbag, in which a stress on a connection between tether and Inside of the airbag reduced by the tensile forces acting on the deployment is.

Dieses Problem wird durch einen Gassack mit den Merkmalen des Anspruchs 1 gelöst.This Problem is solved by a gas bag with the features of the claim 1 solved.

Danach weist der Fangarm des Fangbandes einen Entlastungsbereich auf, durch den hindurch beim Entfalten des Gassackes keine Zugkräfte übertragen werden können.After that has the tentacle of the tether on a discharge area, through through which no tensile forces transmitted during deployment of the airbag can be.

Dies löst das erfindungsgemäße Problem auf vorteilhafte Weise, da auf Grund des Entlastungsbereiches die entlang des Fangarmes in Begrenzungsrichtung übertragenen Zugkräfte nicht auf einen dem Entlastungsbereich in Begrenzungsrichtung gegenüberliegenden Bereich einer Verbindung zwischen dem Befestigungsbereich und der Innenseite des Gassackes konzentriert werden, sondern quer zur Begrenzungsrichtung und von jenem Bereich beabstandet in den Gassack eingeleitet werden. Bei einem solchen Bereich einer Verbindung zwischen dem Befestigungsbereich des Fangbandes und der Innenseite des Gassackes, kann es sich beispielsweise um einen Abschnitt einer Naht handeln, mittels derer der Befestigungsbereich an der Innenseite des Gassackes befestigt ist.This solve that inventive problem advantageous manner, since due to the discharge area along the the tentacle in the limiting direction transmitted tensile forces not on a relief region in the limiting direction opposite Area of a connection between the mounting area and the Concentrated inside the airbag, but transverse to the boundary direction and spaced from that area are introduced into the gas bag. In such a region of a connection between the attachment area the tether and the inside of the airbag, it may, for example act around a section of a seam, by means of which the attachment area is attached to the inside of the airbag.

Bevorzugt ist der Entlastungsbereich benachbart zu einem der Befestigungsbereiche angeordnet, wobei vorzugsweise der Entlastungsbereich an einen der Befestigungsbereiche angrenzt. Hierdurch wird verhindert, dass die Zugkräfte in Begrenzungsrichtung zwischen Entlastungsbereich und Befestigungsbereich quer zur Begrenzungsrichtung zusammen geführt werden, so dass sie nicht überwiegend an einem einzigen Bereich der Verbindung zwischen Fangband und Innenseite des Gassackes in den Gassack eingeleitet werden.Prefers the relief area is adjacent to one of the attachment areas arranged, wherein preferably the discharge area to one of Attachment areas adjacent. This prevents the tensile forces in the limiting direction between the unloading area and the fixing area transversely to the limiting direction, so that they are not predominantly at a single area of the connection between tether and inside of the gas bag are introduced into the gas bag.

In einem bevorzugten Ausführungsbeispiel der Erfindung ist der eine Befestigungsbereich an einer Innenseite eines Teiles des Gassackes befestigt, dessen dem Innenraum des Gassackes abgewandte Außenseite eine Aufprallfläche für einen Fahrzeuginsassen bildet. Hierbei kann es sich bei dem Gassack beispielsweise um einen Gassack für ein Fahrerairbagmodul handeln, welches in einem Lenkrad des Kraftfahrzeuges angeordnet ist.In a preferred embodiment of Invention is the one attachment area on an inside of a Part of the airbag attached, whose the interior of the airbag opposite outside an impact surface for one Vehicle occupants forms. This may be the gas bag, for example for a gas bag for a driver airbag module acting in a steering wheel of the motor vehicle is arranged.

Der Entlastungsbereich ist vorzugsweise flächig ausgebildet und weiterhin bevorzugt durch einen Ausschnitt des Fangarmes gebildet. Der Fangarm kann also beispielsweise ebenso wie der Gassack selbst aus einem textilen Flächengewebe hergestellt sein, mit einem durch einen Ausschnitt gebildeten Entlastungsbereich.Of the Relief area is preferably flat and continue preferably formed by a section of the tentacle. The tentacle can So for example, as well as the gas bag itself from a textile surface tissue be prepared with a relief area formed by a cutout.

Es ist hierbei denkbar, eine Schnittkante, die den Ausschnitt umrandet, zusätzlich zu versiegeln oder mit einer umlaufenden Naht abzusichern.It is conceivable here, a cut edge that surrounds the cutout, additionally to seal or secure with a circumferential seam.

In einem alternativen Ausführungsbeispiel der Erfindung ist der Entlastungsbereich derart ausgeformt, dass er im entfalteten Zustand des Gassackes nicht unter einer Spannung steht, die durch die entlang des Fangarmes übertragenen Zugkräfte bedingt ist. Vorzugsweise weist der Entlastungsbereich hierbei senkrecht zur Begrenzungsrichtung eine Auswölbung auf und ist bevorzugt mittels einer Naht mit dem Fangarm verbunden. Bei einem solchen Entlastungsbereich kann es sich also beispielsweise um einen Ausschnitt in dem Fangarm handeln, der mit einem flexiblen Flächengebilde abgedeckt ist, wobei das Flächengebilde eine Auswölbung derart aufweist, dass keine Zugkräfte durch das Flächengewölbe übertragen werden können. Es ist hierbei natürlich ebenso denkbar, einen solchen ausgewölbten Entlastungsbereich einstückig an den Fangarm anzuformen oder alternativ über eine Klebung oder eine Schweißnaht mit dem Fangarm zu verbinden.In an alternative embodiment According to the invention, the relief region is shaped in such a way that, in the deployed state of the gas bag, it is not under a tension which is caused by the tensile forces transmitted along the catching arm. In this case, the relief region preferably has a bulge perpendicular to the limiting direction and is preferably connected to the tentacle by means of a seam. Such a relief region may thus be, for example, a cutout in the tentacle which is covered with a flexible sheet, the sheet having a bulge such that no tensile forces can be transmitted through the sheet-metal arch. It is of course also conceivable to form such a bulging relief region integrally with the tentacle or alternatively to connect via a bond or a weld with the tentacle.

In einer bevorzugten Variante der Erfindung ist der Entlastungsbereich senkrecht zur Begrenzungsrichtung mittig am Fangarm angeordnet. Hierdurch sind die den Entlastungsbereich quer zur Begrenzungsrichtung flankierenden Abschnitte des Fangarmes im Wesentlichen von gleicher Breite (senkrecht zur Begrenzungsrichtung) und weisen daher beim Entfalten des Gassackes, d.h., bezüglich des Übertragens von Zugkräften, ein gleichartiges Verhalten auf.In A preferred variant of the invention is the discharge area arranged perpendicular to the limiting direction centered on the tentacle. As a result, the relief region are transverse to the direction of limitation flanking portions of the tentacle substantially of the same Width (perpendicular to the direction of limitation) and therefore point at Unfolding the airbag, that is, with respect to the transmission of tensile forces, a similar behavior.

Bevorzugt ist der Quotient aus einer größten Breite des Fangarmes senkrecht zur Begrenzungsrichtung (Zähler des Quotienten) und einer größten Breite des Entlastungsbereiches (Nenner des Quotienten) senkrecht zur Begrenzungsrichtung betragsmäßig größer als drei. Auf diese Weise wird eine Hauptbeanspruchung der Verbindung zwischen dem Befestigungsbereich und der Innenseite des Gassackes an einem Bereich, der dem Entlastungsbereich in Begrenzungsrichtung gegenüberliegt, vermieden, wobei gleichzeitig die den Entlastungsbereich senkrecht zur Begrenzungsrichtung flankierenden Bereiche des Fangarmes eine hinreichende Breite aufweisen, so dass die Stabilität des Fangarmes durch den Entlastungsbereich, beispielsweise in Form eines Ausschnittes in dem Fangarm, nicht gemindert wird.Prefers is the quotient of a largest width of the catching arm perpendicular to the limiting direction (counter of Quotients) and a maximum width of the unloading area (denominator of the quotient) perpendicular to the limiting direction amount greater than three. In this way, a major stress of the connection between the attachment area and the inside of the airbag at an area that is the relief area in the limiting direction opposite, avoided, while at the same time the discharge area vertically to the limiting direction flanking areas of the tentacle one have sufficient width, so that the stability of the tentacle through the relief area, for example in the form of a cutout in the tentacle, not diminished.

Die Breite des Entlastungsbereiches nimmt vorzugsweise senkrecht zur Begrenzungsrichtung in Begrenzungsrichtung (zu dem einen Befestigungsbereich hin) zu. Hierdurch wird erreicht, dass die Zugkräfte, die in Begrenzungsrichtung beidseitig entlang des Entlastungsbereiches verlaufen, in einer Richtung senkrecht zur Begrenzungsrichtung voneinander beabstandet in den Befestigungsbereich des Fangbandes eingeleitet werden.The Width of the relief region preferably increases perpendicularly Boundary direction in the limiting direction (to which a mounting area towards). This ensures that the tensile forces in the limiting direction on both sides along the discharge area, in one Direction perpendicular to the boundary direction spaced apart be introduced into the attachment region of the tether.

In einem bevorzugten Ausführungsbeispiel ist der Fangarm im Wesentlichen Y-förmig ausgebildet und weist dementsprechend zwei freie Schenkel auf, die von einem Hauptschenkel abgehen. Bevorzugt ist der Entlastungsbereich hierbei von einem Rand des Befestigungsbereiches und den beiden freien Schenkeln, die jeweils über ein freies Ende mit jenem Rand verbunden sind, eingerahmt.In a preferred embodiment the tentacle is essentially Y-shaped trained and accordingly has two free legs, the depart from a main thigh. The relief area is preferred in this case of an edge of the attachment area and the two free Thighs, each over a free end are connected to that edge, framed.

In einer weiteren Variante der Erfindung ist der Entlastungsbereich kreisförmig ausgebildet. Alternativ zur Y-förmigen Ausprägung des Fangarmes ist der Fangarm weiterhin vorzugsweise rechteckförmig ausgebildet. D. h., der Fangarm kann beispielsweise aus einem rechteckförmigen Streifen eines flexiblen Flächengebildes, beispielsweise einem Gewebe, hergestellt sein. Die Befestigungsbereiche können hierbei einstückig an dem Fangarm angeformt sein, d. h., das aus dem Fangarm und den beiden Befestigungsbereichen bestehende Fangband kann als ein einheitlicher, einstückiger Zuschnitt vorliegen. Der Entlastungsbereich kann hierbei als ein Ausschnitt ausgebildet sein, der in den Fangarm gestanzt oder geschnitten wird. Weiterhin ist denkbar, dass das rechteckförmige Fangband im entfalteten Zustand des Gassackes senkrecht zur Begrenzungsrichtung eine Krümmung aufweist und daher beispielsweise wie ein Teil einer Mantelfläche eines Zylinders ausgeformt ist (die Zylinderachse fällt hierbei mit der Begrenzungsrichtung zusammen). Weiterhin kann ein rechteckförmiger Fangarm natürlich ebenso mit nicht kreisförmigen Entlastungsbereichen, beispielsweise einem trapezförmigen Entlastungsbereich, kombiniert werden.In Another variant of the invention is the discharge area circular educated. Alternative to the Y-shaped shaping the tentacle of the tentacle is further preferably formed rectangular. D. h., The tentacle, for example, from a rectangular strip a flexible sheet, for example, a fabric to be made. The attachment areas can in one piece be formed on the tentacle, d. h., that from the tentacle and the existing tether may be considered as a single, one-piece Cut available. The discharge area can here as a Cutout be formed, which punched or cut into the tentacle becomes. Furthermore, it is conceivable that the rectangular tether unfolded in Condition of the airbag perpendicular to the limiting direction has a curvature and therefore, for example, as a part of a lateral surface of a Cylinder is formed (the cylinder axis coincides with the limiting direction together). Furthermore, a rectangular tentacle course, as well with not circular Relief areas, for example a trapezoidal relief area, be combined.

Bevorzugt liegt der eine Befestigungsbereich im entfalteten Zustand des Gassackes im Wesentlichen vollständig an der Innenseite des Teiles des Gassackes an, dessen dem Innenraum des Gassackes abgewandte Außenseite eine Aufprallfläche für einen Fahrzeuginsassen bildet. Hierzu kann der Befestigungsbereich beispielsweise mit einem den Befestigungsbereich umgebenen Randbereich an der Innenseite des Gassackes festgelegt sein. Eine solche Verbindung kann als eine Klebeverbindung, eine Schweißverbindung oder aber auch eine Naht ausgebildet sein. Es kann hierbei zweckmäßig sein, eine Beabstandung zwischen dieser Verbindung und einem Rand des Befestigungsbereiches vorzusehen, so dass der Befestigungsbereich einen freien Randbereich aufweist, der nicht direkt mit der Innenseite verbunden ist. Ein solcher freier Randbereich ist insbesondere zum Anbinden eines Fangarmes an den Befestigungsbereich geeignet.Prefers is the one attachment area in the deployed state of the airbag essentially complete on the inside of the part of the airbag, whose interior the outside of the airbag an impact surface for one Vehicle occupants forms. For this purpose, the attachment area, for example with a peripheral region surrounding the attachment area on the inside be set of the airbag. Such a connection can be considered one Adhesive joint, a welded joint or also a seam may be formed. It may be appropriate a spacing between this connection and an edge of the Provide mounting area, so that the mounting area has a free edge area that is not directly connected to the inside is. Such a free edge area is in particular for binding a tentacle to the attachment area suitable.

Vorzugsweise ist der Befestigungsbereich kreisförmig ausgebildet, wobei bevorzugt der Fangarm im entfalteten Zustand des Gassackes von einem Randbereich des Befestigungsbereiches entlang der Begrenzungsrichtung absteht. Dies ist vorteilhaft, da auf diese Weise der Befestigungsbereich besonders einfach, nämlich einstückig am Fangarm ausbildbar ist.Preferably the fastening area is circular, wherein preferred the tentacle in the deployed state of the airbag from a peripheral area of the attachment region projects along the boundary direction. This is advantageous because in this way the attachment area is particularly easy, namely one piece can be formed on the tentacle.

In einer besonders bevorzugten Variante der Erfindung fällt die Begrenzungsrichtung mit einer Hauptentfaltungsrichtung des Gassackes zusammen, entlang derer sich der Gassack beim Entfalten in Richtung einer zu schützenden Person ausdehnt.In a particularly preferred variant of the invention falls the Boundary direction with a main deployment direction of the airbag along which the airbag along unfolds in the direction one to be protected Person stretches.

Bevorzugt liegt der Entlastungsbereich in Begrenzungsrichtung einem Bereich einer Verbindung zwischen dem Befestigungsbereich des Fangbandes und der Innenseite des Gassackes gegenüber, der beim Entfalten des Gassackes den größten Zugkräften ausgesetzt ist. Bei einem solchen Bereich einer Verbindung kann es sich beispielsweise um einen Abschnitt einer Naht handeln, der zumindest ein Nahtloch der Naht umfasst, mittels derer der Befestigungsbereich an der Innenseite des Gassackes festgelegt ist, wobei sich das Nahtloch unter einer Zugkraftbeaufschlagung zum Nachteil der Stabilität des Gassackes aufweiten oder sogar einreißen kann. Dies wird durch die erfindungsgemäße Anordnung des Entlastungsbereiches verhindert.Prefers the relief area lies in the limiting direction of an area a connection between the attachment region of the tether and the inside of the airbag opposite, the unfolding of the Airbag exposed to the greatest tensile forces is. Such a region of a connection may be, for example to act on a section of a seam that has at least one seam hole the seam comprises, by means of which the attachment area on the inside of the airbag is fixed, wherein the seam hole under a Zugkraftbeaufschlagung to the detriment of the stability of the airbag expand or even tear down can. This is due to the inventive arrangement of the discharge area prevented.

Ein weiterer Gedanke der Erfindung ist die Bereitstellung eines Airbagmoduls für ein Kraftfahrzeug mit einem erfindungsgemäßen Gassack. Hierbei kann es sich beispielsweise um ein Airbagmodul für ein Lenkrad eines Kraftfahrzeuges handeln. Das Airbagmodul kann aber auch bei entsprechender Auslegung des Gassackes und eventuell weitere Komponenten an anderer Stelle in oder am Kraftfahrzeug zum Schutz einer Person aktiviert werden.One Another idea of the invention is the provision of an airbag module for a Motor vehicle with a gas bag according to the invention. It can do this For example, an airbag module for a steering wheel of a motor vehicle act. The airbag module can also with appropriate design of the airbag and possibly other components elsewhere be activated in or on the motor vehicle to protect a person.

Die dargestellten Merkmale und Vorteile der Erfindung sollen anhand der nachfolgenden Beschreibungen von Figuren von Ausführungsbeispielen verdeutlicht werden.The illustrated features and advantages of the invention are based on the following descriptions of figures of embodiments be clarified.

Es zeigen:It demonstrate:

1 eine schematische, teilweise geschnittene Darstellung eines erfindungsgemäßen Gassackes mit einem Fangband, 1 a schematic, partially sectioned view of a gas bag according to the invention with a tether,

2 eine schematische, teilweise geschnittene Darstellung einer Abwandlung des in der 1 gezeigten Gassackes, 2 a schematic, partially sectioned view of a modification of the in the 1 shown airbag,

3 eine schematische, perspektivische Ansicht eines Gassackes, der in der 2 gezeigten Art, 3 a schematic, perspective view of a gas bag, in the 2 kind shown,

4 eine weitere schematische, perspektivische Ansicht eines Gassackes der in der 2 und 3 gezeigten Art, 4 a further schematic perspective view of a gas bag in the 2 and 3 kind shown,

5 eine schematische Darstellung der funktionalen Abhängigkeit der an einem Bereich einer Verbindung zwischen einem Fangband und einer Innenseite eines Gassackes herrschenden Spannung (Ordinate) und dem Ort (Abszisse) des Bereiches entlang jener Verbindung (Stand der Technik), und 5 a schematic representation of the functional dependence of prevailing at a region of a connection between a tether and an inside of a gas bag tension (ordinate) and the location (abscissa) of the area along that compound (prior art), and

6 eine schematische Darstellung der funktionalen Abhängigkeit zwischen der an einem Bereich einer Verbindung zwischen einem Fangband und einer Innenseite eines Gassackes herrschenden Spannung (Ordinate) und dem Ort (Abszisse) des Bereiches entlang jener Verbindung bei einem erfindungsgemäßen Gassack. 6 a schematic representation of the functional dependence between the prevailing at a region of a connection between a tether and an inside of a gas bag tension (ordinate) and the location (abscissa) of the area along that compound in a gas bag according to the invention.

1 zeigt einen schematischen Schnitt eines Airbagmoduls 1 zur Montage in ein Lenkrad eines Kraftfahrzeuges mit einem wannenförmigen Modulträger 2, der in Richtung der z-Achse, die parallel zur Lenkachse des Lenkrades orientiert ist, geöffnet ist. Die Schnittebene verläuft parallel zur z-Achse und liegt in der Papierebene. Der Modulträger 2 wird durch einen senkrecht zur Lenkachse orientierten, flächig ausgeformten Boden 3 sowie durch eine Seitenwand 3a gebildet, die rechtwinklig vom Boden 3 in Richtung der z-Achse absteht. Der Modulträger 2 bildet somit eine Aufnahme für einen Gasgenerator 4, der an einer einem Fahrer zugewandten Innenseite 3b des Bodens 3 des Modulträgers 2 festgelegt ist und zum Aufblasen eines Gassackes 5 dient, der an der Innenseite 3b des Bodens 3 mit einem eine Einströmöffnung des Gassackes 5 berandenden Randbereich des Gassackes 5 über eine Gassackklemmung 6 festgelegt ist. Hierbei ragt der Gasgenerator 4 in Richtung der z-Achse in die Einströmöffnung des Gassackes 5 hinein. 1 shows a schematic section of an airbag module 1 for mounting in a steering wheel of a motor vehicle with a trough-shaped module carrier 2 , which is open in the direction of the z-axis, which is oriented parallel to the steering axis of the steering wheel. The cutting plane is parallel to the z-axis and lies in the plane of the paper. The module carrier 2 is characterized by a perpendicular to the steering axis oriented, flat shaped bottom 3 as well as through a side wall 3a formed at right angles from the ground 3 protrudes in the direction of the z-axis. The module carrier 2 thus forms a receptacle for a gas generator 4 on the inside facing a driver 3b of the soil 3 of the module carrier 2 is fixed and for inflating a gas bag 5 serves on the inside 3b of the soil 3 with an inlet opening of the airbag 5 bordering edge region of the airbag 5 over a gas bag clamping 6 is fixed. This protrudes the gas generator 4 in the direction of the z-axis in the inflow opening of the airbag 5 into it.

In der 1 ist der Gassack 5 in einem entfalteten Zustand dargestellt. Der Gassack 5 erstreckt sich hierbei ausgehend von der Innenseite 3b des Bodens 3 in einer Hauptentfaltungsrichtung, die parallel zur z-Achse (also parallel zur Lenkachse) verläuft, aus dem wannenförmigen Modulträger 2 heraus, wobei der Gassack 5 in einer senkrecht zur Hauptentfaltungsrichtung orientierten Ebene eine größere räumliche Ausdehnung aufweist, als in der Hauptentfaltungsrichtung. Der Gassack 5 ist im entfalteten Zustand gemäß 1 weiterhin zylindersymmetrisch zur Hauptentfaltungsrichtung ausgeformt.In the 1 is the gas bag 5 shown in a deployed state. The gas bag 5 extends here starting from the inside 3b of the soil 3 in a Hauptentfaltungsrichtung, which is parallel to the z-axis (ie parallel to the steering axis), from the trough-shaped module carrier 2 out, with the gas bag 5 in a direction perpendicular to the main deployment direction oriented plane has a greater spatial extent, as in the main deployment direction. The gas bag 5 is in the deployed state according to 1 further formed cylindrically symmetrical to the main deployment direction.

Benachbart zum Gasgenerator 4 und zur Einströmöffnung des Gassackes 5 ist an einer dem Boden 3 abgewandten Innenseite 5a des Gassackes 5 ein in der 1 nicht dargestellter, sich parallel zur Erstreckungsebene des Bodens 3 (also senkrecht zur Papierebene) erstreckender Befestigungsbereich eines Fangbandes 7 festgelegt, von dem ein flächiger, rechteckförmiger Fangarm 7b des Fangbandes 7 in einer parallel zur z-Achse orientierten, mit der Lenkachse zusammenfallenden Begrenzungsrichtung B absteht. Der Fangarm 7b erstreckt sich entlang der Begrenzungsrichtung B zu einer der Innenseite 5a gegenüberliegenden Innenseite 5b des Gassackes 5, an der der Fangarm 7b über einen flächig ausgebildeten Befestigungsbereich 7c festgelegt ist, der sich im Wesentlichen parallel zum Boden 3 erstreckt (also senkrecht auf der Papierebene steht) und an der Innenseite 5b des Gassackes 5 anliegt.Adjacent to the gas generator 4 and to the inflow opening of the airbag 5 is at one of the bottom 3 facing away from inside 5a of the gas bag 5 an Indian 1 Not shown, parallel to the plane of extension of the soil 3 (ie perpendicular to the plane of the paper) extending mounting portion of a tether 7 fixed, of which a flat, rectangular tentacle 7b of the tether 7 protrudes in a direction parallel to the z-axis, coinciding with the steering axis limiting direction B. The tentacle 7b extends ent long of the limiting direction B to one of the inside 5a opposite inside 5b of the gas bag 5 at the tentacle 7b over a flat fastening area 7c is set, which is substantially parallel to the ground 3 extends (that is perpendicular to the paper plane) and on the inside 5b of the gas bag 5 is applied.

Der Fangarm 7b dient zur Beschränkung der Ausdehnung des Gassackes 5 in der Begrenzungsrichtung B. Im gefalteten Zustand des Gassackes 5 ist dieser zunächst vollständig in einem Innenraum des wannenförmigen Modulträgers 2 angeordnet, wobei jener Innenraum durch den Modulträger 2 und eine an der Seitenwand 4 festgelegte Abdeckung A gebildet ist. Beim Entfalten des Gassackes 5 durch Aufblasen des Gassackes 5 mittels des Gasgenerators 4 reißt die Abdeckung A entlang einer Aufreißlinie auf und der Gassack 5 entfaltet sich aus dem Innenraum heraus in den das Airbagmodul 1 umgebenden Außenraum. Dabei können sich die beiden in Begrenzungsrichtung B einander gegenüberliegenden Innenseiten 5a und 5b des Gassackes 5 in Begrenzungsrichtung B nur soweit voneinander entfernen, bis der Fangarm 7b vollständig in Begrenzungsrichtung B erstreckt ist und in Folge des Gasdruckes, der in dem Gassack 5 auf Grund des Befüllens mit Gas herrscht, die parallel zur Begrenzungsrichtung B entlang des Fangarmes verlaufenden Zugkräfte aufnimmt.The tentacle 7b serves to limit the expansion of the airbag 5 in the limiting direction B. In the folded state of the airbag 5 this is initially completely in an interior of the trough-shaped module carrier 2 arranged, with that interior through the module carrier 2 and one on the side wall 4 fixed cover A is formed. When unfolding the airbag 5 by inflating the airbag 5 by means of the gas generator 4 tears the cover A along a tear line and the gas bag 5 unfolds from the interior into the airbag module 1 surrounding outdoor space. In this case, the two in the direction of boundary B opposite inner sides 5a and 5b of the gas bag 5 in boundary direction B only to the extent far from each other until the tentacle 7b is fully extended in the direction B and due to the gas pressure in the gas bag 5 Due to the filling with gas prevails, which receives parallel to the limiting direction B along the tentacle pulling forces.

Auf Grund der Beschränkung der Ausdehnung des Gassackes 5 in der Begrenzungsrichtung B durch das rechteckförmige Fangband 7, ist die Belastung einer Verbindung zwischen Fangband 7 und der der Innenseite 3b des Bodens 3 zugewandten Innenseite 5b des Gassackes 5 in einem Bereich besonders hoch, an dem die über den Fangarm 7b übertragenen Zugkräfte in die Innenseite 5b des Gassackes 5 eingeleitet werden.Due to the restriction of the expansion of the gas bag 5 in the limiting direction B by the rectangular tether 7 , is the load of a connection between tether 7 and the inside 3b of the soil 3 facing inside 5b of the gas bag 5 particularly high in an area where the over the tentacle 7b transmitted tensile forces in the inside 5b of the gas bag 5 be initiated.

Bei einem entfalteten Gassack 5, der wie in der 1 dargestellt, einen zur Lenkachse symmetrischen Querschnitt aufweist, wobei der Fangarm 7b ebenfalls symmetrisch zur Lenkachse entlang der Lenkachse (in Begrenzungsrichtung B) angeordnet ist, ist der Bereich der Verbindung zwischen der Innenseite 5b des Gassackes 5 und dem Befestigungsbereich 7c des Fangbandes 7, der besonders durch eine von Zugkräften erzeugte Spannung S belastet ist, an einem Ort M entlang jener Verbindung lokalisiert, der quer zur Begrenzungsrichtung B an der Mitte des Fangarmes 7b lokalisiert ist.With a deployed airbag 5 who like in the 1 shown, having a symmetrical to the steering axis cross-section, wherein the tentacle 7b is also arranged symmetrically to the steering axis along the steering axis (in the limiting direction B), the area of the connection between the inside 5b of the gas bag 5 and the attachment area 7c of the tether 7 which is particularly loaded by a tension S generated by tensile forces, located at a location M along that connection which is transverse to the limiting direction B at the center of the tentacle 7b is localized.

5 zeigt den qualitativen Verlauf der Spannung S (Ordinate) entlang der senkrecht zur Begrenzungsrichtung B verlaufenden Verbindung zwischen dem Befestigungsbereich 7c und dem Gassack 5 bei einem bekannten Fangband ohne Entlastungsbereich. 5 shows the qualitative course of the voltage S (ordinate) along the perpendicular to the limiting direction B extending connection between the mounting area 7c and the gas bag 5 in a known tether without discharge area.

Zur Minimierung der Belastung des Bereiches der Verbindung zwischen dem Befestigungsbereich 7c und der Innenseite 5b des Gassackes am Ort M, nachfolgend als Verbindungsbereich am Ort M bezeichnet, durch die Spannung S, ist an dem in der 1 dargestellten Fangarm 7b ein Entlastungsbereich in Form eines kreisrunden Ausschnitts 8 ausgebildet, der dem maximal belasteten Verbindungsbereich am Ort M in Begrenzungsrichtung B gegenüber liegt und quer zur Begrenzungsrichtung B mittig und benachbart zum Befestigungsbereich 7c am Fangarm 7b ausgebildet ist.To minimize the stress on the area of the connection between the attachment area 7c and the inside 5b of the airbag at location M, hereinafter referred to as the connection area at location M, by the voltage S, is at the in the 1 illustrated tentacle 7b a relief area in the form of a circular section 8th formed, which is the maximum loaded connection area at location M in the limiting direction B opposite and transverse to the limiting direction B centrally and adjacent to the mounting area 7c on the tentacle 7b is trained.

Durch den Ausschnitt 8 des Fangarmes 7b können keine Zugkräfte entlang des Fangarmes 7b in Begrenzungsrichtung B durch den Ausschnitt 8 hindurch auf die Innenseite 5b des Gassackes 5 übertragen werden, so dass die durch Zugkräfte verursachte Belastung des Verbindungsbereiches am Ort M reduziert ist. Dies wird erreicht, da die in Abwesenheit des Ausschnitts 8 auf den Verbindungsbereich am Ort M konzentrierten Zugkräfte bei Gegenwart eines solchen Ausschnittes 8 senkrecht zur Begrenzungsrichtung B zu beiden Seiten des Verbindungsbereiches am Ort M in beabstandet zueinander an den Orten M und M'' lokalisierte Bereiche der Verbindung zwischen dem Fangband 7 und der Innenseite 5b des Gassackes 5 eingeleitet werden, nachfolgend Verbindungsbereiche an den Orten M' bzw. M'' genannt, so dass im Idealfall die an den Orten M' und M'' wirkenden Spannungen S gegenüber der an dem Verbindungsbereich am Ort M (bei Abwesenheit des Ausschnitts 8) herrschenden Spannung S halbiert sind.Through the neckline 8th of the tentacle 7b can not pull along the tentacle 7b in the limiting direction B through the cutout 8th through to the inside 5b of the gas bag 5 be transmitted so that the stress caused by tensile forces of the connection area is reduced at location M. This is achieved because in the absence of the excerpt 8th on the connection area at location M concentrated tensile forces in the presence of such a cutout 8th perpendicular to the boundary direction B on both sides of the connection area at the location M in spaced from each other at the locations M and M '' located areas of the connection between the tether 7 and the inside 5b of the gas bag 5 to be initiated, hereinafter referred to as connection areas at the locations M 'and M ", so that in an ideal case the stresses S acting at the locations M' and M 'are opposite those at the connection area at the location M (in the absence of the detail 8th ) prevailing voltage S are halved.

Der qualitative Verlauf der Spannung S (Ordinate) entlang der senkrecht zur Befestigungsrichtung B verlaufenden Verbindung zwischen dem Befestigungsbereich 7c und der Innenseite 5b des Gassackes 5 bei einem Fangband 7 mit Entlastungsbereich 8, ist in der 6 schematisch dargestellt. Hierbei sind an der Abszisse die ausgewählten Orte M, M' und M'' der einzelnen Verbindungsbereiche gekennzeichnet.The qualitative profile of the stress S (ordinate) along the perpendicular to the fastening direction B extending connection between the mounting area 7c and the inside 5b of the gas bag 5 at a tether 7 with discharge area 8th , is in the 6 shown schematically. Here, the selected locations M, M 'and M''of the individual connection areas are marked on the abscissa.

Eine vorteilhafte Reduktion der auf den Verbindungsbereich am Ort M einwirkenden Spannung S bei gleichzeitig hinreichender Reißfestigkeit des Fangarmes 7b, ist gegeben, wenn das Verhältnis der Breite D des Fangarmes 7b quer zur Begrenzungsrichtung B zu der Breite D' des Ausschnitts 8 quer zur Begrenzungsrichtung B betragsmäßig größer ist als drei.An advantageous reduction of the stress S acting on the connection region at the location M while at the same time providing sufficient tear strength of the tentacle arm 7b , is given when the ratio of the width D of the tentacle 7b transverse to the limiting direction B to the width D 'of the section 8th across the boundary direction B amount is greater than three.

2 zeigt in Zusammenhang mit 3 und 4 eine Abwandlung des in der 1 beschriebenen Fangbandes 7. Im Unterschied zur 1 ist das Fangband 7 der 2 nicht rechteckförmig sondern Y-förmig ausgebildet. Der Fangarm 7b wird hierbei gebildet von einem in Begrenzungsrichtung B erstreckten Hauptschenkel 9, von dem symmetrisch zur Lenkachse zwei freie Schenkel 10 abgehen, die in einem spitzen Winkel auseinander laufen und über ihre beiden freien Enden mit einem kreisrunden, flächigen Befestigungsbereich 7c verbunden sind, der an der der Innenseite 3b des Bodens 3 gegenüberliegenden Innenseite 5b des Gassackes 5 mittels einer entlang eines Randes des Befestigungsbereiches 7c verlaufenden Doppelnaht festgelegt ist. In der 2 erstreckt sich der kreisrunde Befestigungsbereich 7c im Wesentlichen senkrecht zur Papierebene und parallel zum Boden 3, wobei im aufgeblasenen Zustand des Gassackes 5 der Y-förmige Fangarm 7b von dem Befestigungsbereich 7c in Richtung der der Innenseite 5b gegenüberliegenden Innenseite 5a des Gassackes 5 absteht und sich im entfalteten Zustand des Gassackes 5 entlang der Begrenzungsrichtung B zu dieser Innenseite 5a erstreckt. 2 shows in connection with 3 and 4 a modification of the in the 1 described catch strap 7 , In contrast to 1 is the tether 7 of the 2 not rectangular but Y-shaped. The tentacle 7b is formed here by a boundary direction B he stretched main thighs 9 , from the symmetrical to the steering axis two free legs 10 depart, which diverge at an acute angle and over their two free ends with a circular, flat mounting area 7c connected to the inside 3b of the soil 3 opposite inside 5b of the gas bag 5 by means of one along an edge of the attachment area 7c running double seam is set. In the 2 extends the circular attachment area 7c substantially perpendicular to the paper plane and parallel to the ground 3 , wherein in the inflated state of the airbag 5 the Y-shaped tentacle 7b from the attachment area 7c towards the inside 5b opposite inside 5a of the gas bag 5 protrudes and in the unfolded state of the airbag 5 along the boundary direction B to this inside 5a extends.

Im Gegensatz zur 1 ist in der 2 der Entlastungsbereich als ein trapezförmiger Ausschnitt 8 ausgebildet, der von den beiden freien Schenkeln 10 des Y-förmigen Fangarmes 7b und dem sich an die freien Enden der freien Schenkel 10 anschließenden Befestigungsbereich 7c eingerahmt ist.In contrast to 1 is in the 2 the relief area as a trapezoidal cutout 8th formed by the two free thighs 10 Y-shaped tentacle 7b and to the free ends of the free legs 10 subsequent attachment area 7c is framed.

Auch bei einem trapezförmigen Ausschnitt 8 zur Minimierung der Spannung S, die an dem Verbindungsbereich am Ort M angreift, der dem Ausschnitt 8 in Begrenzungsrichtung B gegenüberliegt, ist der Quotient aus der maximalen Breite D des Fangarmes 7b senkrecht zur Begrenzungsrichtung B und der größten Breite D' des trapezförmigen Ausschnittes 8 senkrecht zur Begrenzungsrichtung B betragsmäßig vorzugsweise größer als drei.Also with a trapezoidal cut-out 8th for minimizing the stress S acting on the joint area at the location M, the cutout 8th in the limiting direction B, the quotient of the maximum width D of the tentacle 7b perpendicular to the boundary direction B and the largest width D 'of the trapezoidal cutout 8th perpendicular to the limiting direction B in terms of magnitude preferably greater than three.

Bei dem in den 1 bis 4 gezeigten Gassack 5 handelt es sich um einen Gassack 5 für ein Fahrerairbagmodul 1. Bei entsprechender Auslegung der einzelnen Elemente des Gassackes 5, insbesondere des Fangbandes 7 kann der Gassack 5 allerdings auch an anderer Stelle in oder an einem Kraftfahrzeug zum Schutz einer Person aufgeblasen und mittels des Fangbandes 7 in seiner räumlichen Ausdehnung beschränkt werden.In the in the 1 to 4 shown gas bag 5 it is an airbag 5 for a driver airbag module 1 , With appropriate design of the individual elements of the airbag 5 , in particular the tether 7 can the gas bag 5 but also inflated elsewhere in or on a motor vehicle to protect a person and by means of the tether 7 be limited in its spatial extent.

11
Airbagmodulairbag module
22
Modulträgermodule carrier
33
Bodenground
3a3a
SeitenwandSide wall
3b3b
Innenseiteinside
44
Gasgeneratorinflator
55
Gassackairbag
5a5a
Innenseiteinside
5b5b
Innenseiteinside
66
GassackklemmungGassackklemmung
77
Fangbandtether
7b7b
Fangarmtentacle
7c7c
Befestigungsbereichfastening area
88th
Ausschnittneckline
99
Hauptschenkelmain leg
1010
Freier Schenkelsuitor leg
ZZ
z-Achsez-axis
BB
Begrenzungsrichtunglimiting direction
AA
Abdeckungcover
MM
Ortplace
M'M '
ortplace
M''M ''
Ortplace
DD
Breitewidth
D'D '
Breitewidth
SS
Spannungtension

Claims (24)

Gassack für ein Kraftfahrzeug mit – einer Innenseite des Gassackes, die einem mit Gas befüllbaren Innenraum des Gassackes zugewandt ist, und – einem flächig ausgebildeten Fangband zur Begrenzung einer Ausdehnung des sich beim Befüllen mit Gas entfaltenden Gassackes entlang einer Begrenzungsrichtung, welches einen in Begrenzungsrichtung erstreckten Fangarm aufweist, auf den beim Entfalten des Gassackes Zugkräfte einwirken, und über den Fangarm miteinander verbundene Befestigungsbereiche, die zueinander beabstandet an der Innenseite des Gassackes festgelegt sind, dadurch gekennzeichnet, dass der Fangarm (7b) einen Entlastungsbereich (8) aufweist, durch den hindurch beim Entfalten des Gassackes (5) keine Zugkräfte übertragen werden.Airbag for a motor vehicle with - an inside of the airbag, which faces a gas-filled interior of the airbag, and - a flattened tether for limiting an expansion of the gas bag unfolding during filling gas along a limiting direction, which extends in the limiting direction a tentacle has, on the deployed during deployment of the airbag tensile forces, and on the tentacle interconnected mounting areas, which are mutually spaced fixed to the inside of the airbag, characterized in that the tentacle ( 7b ) a discharge area ( 8th ), through which upon deployment of the airbag ( 5 ) no tensile forces are transmitted. Gassack nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Entlastungsbereich (8) benachbart zu einem der Befestigungsbereiche (7c) angeordnet ist.Airbag according to claim 1, characterized in that the discharge area ( 8th ) adjacent to one of the attachment areas ( 7c ) is arranged. Gassack nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass der Entlastungsbereich an den einen Befestigungsbereich (7c) angrenzt.Airbag according to claim 2, characterized in that the discharge area at the one attachment area ( 7c ) adjoins. Gassack nach Anspruch 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, dass der eine Befestigungsbereich (7c) an einer Innenseite (5b) eines Teiles des Gassackes (5) festgelegt ist, dessen dem Innenraum abgewandte Außenseite eine Aufprallfläche für einen Fahrzeuginsassen bildet.Airbag according to claim 2 or 3, characterized in that the one attachment area ( 7c ) on an inside ( 5b ) of a part of the airbag ( 5 ) is set, which faces away from the interior outside forms an impact surface for a vehicle occupant. Gassack nach einem der vorangegangenen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Entlastungsbereich (8) flächig ausgebildet ist.Airbag according to one of the preceding claims, characterized in that the discharge area ( 8th ) is formed flat. Gassack nach einem der vorangegangenen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Entlastungsbereich (8) durch einen Ausschnitt des Fangarmes (7b) gebildet ist.Airbag according to one of the preceding claims, characterized in that the discharge area ( 8th ) through a section of the tentacle ( 7b ) is formed. Gassack nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass der Entlastungsbereich (8) derart ausgeformt ist, dass er im entfalteten Zustand des Gassackes (5) nicht unter einer durch die Zugkräfte verursachten Spannung steht.Airbag according to one of claims 1 to 5, characterized in that the relief area ( 8th ) is formed such that it in the unfolded state of the airbag ( 5 ) is not under a tension caused by the tensile forces. Gassack nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass der Entlastungsbereich (8) senkrecht zur Begrenzungsrichtung (B) eine Auswölbung aufweist.Airbag according to claim 7, characterized in that the discharge area ( 8th ) has a bulge perpendicular to the limiting direction (B). Gassack nach Anspruch 7 oder 8, dadurch gekennzeichnet, dass der Entlastungsbereich (8) mittels einer Naht mit dem Fangarm (7b) verbunden ist.Airbag according to claim 7 or 8, characterized in that the discharge area ( 8th ) by means of a seam with the tentacle ( 7b ) connected is. Gassack nach einem der vorangegangenen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Entlastungsbereich (8) senkrecht zur Begrenzungsrichtung (B) mittig am Fangarm (7b) ausgebildet ist.Airbag according to one of the preceding claims, characterized in that the discharge area ( 8th ) perpendicular to the limiting direction (B) in the middle of the tentacle ( 7b ) is trained. Gassack nach einem der vorangegangenen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Verhältnis einer größten Breite (D) des Fangarmes (7b) senkrecht zur Begrenzungsrichtung (B) zu einer größten Breite (D') des Entlastungsbereiches (8) senkrecht zur Begrenzungsrichtung (B) vom Betrage her größer ist als drei.Airbag according to one of the preceding claims, characterized in that the ratio of a maximum width (D) of the tentacle ( 7b ) perpendicular to the limiting direction (B) to a maximum width (D ') of the relief region ( 8th ) perpendicular to the limiting direction (B) is greater in magnitude than three. Gassack nach Anspruch 4 und einem der Ansprüche 5 bis 11, dadurch gekennzeichnet, dass die Breite des Entlastungsbereiches (8) senkrecht zur Begrenzungsrichtung (B) in Begrenzungsrichtung (B) zu dem einen Befestigungsbereich (7c) hin zunimmt.Airbag according to claim 4 and one of claims 5 to 11, characterized in that the width of the discharge area ( 8th ) perpendicular to the limiting direction (B) in the limiting direction (B) to the one attachment area ( 7c ) increases. Gassack nach Anspruch 11 oder 12, dadurch gekennzeichnet, dass der Entlastungsbereich (8) die Form eines Trapezes aufweist, mit zwei parallelen, senkrecht zur Begrenzungsrichtung (B) orientierten, unterschiedlich langen Seiten.Airbag according to claim 11 or 12, characterized in that the discharge area ( 8th ) has the shape of a trapezoid, with two parallel, perpendicular to the limiting direction (B) oriented, different lengths sides. Gassack nach Anspruch 12 oder 13, dadurch gekennzeichnet, dass der Fangarm (7b) im Wesentlichen Y-förmig ausgebildet ist, mit zwei freien Schenkeln (10), die von einem Hauptschenkel 9 abgehen.Airbag according to claim 12 or 13, characterized in that the tentacle ( 7b ) is substantially Y-shaped, with two free legs ( 10 ), by a main thigh 9 depart. Gassack nach Anspruch 4 und Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, dass der Entlastungsbereich (8) von den beiden freien Schenkeln (10), welche sich mit jeweils einem freien Ende an den einen Befestigungsbereich (7c) anschließen, eingerahmt ist.Airbag according to claim 4 and claim 14, characterized in that the discharge area ( 8th ) of the two free thighs ( 10 ), which each have a free end to the one attachment area ( 7c ), is framed. Gassack nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, dass der Entlastungsbereich (8) kreisförmig ausgebildet ist.Airbag according to claim 11, characterized in that the discharge area ( 8th ) is circular. Gassack nach einem der Ansprüche 1 bis 13 oder Anspruch 16, dadurch gekennzeichnet, dass der Fangarm (7b) rechteckförmig ausgebildet ist.Airbag according to one of claims 1 to 13 or claim 16, characterized in that the tentacle ( 7b ) is rectangular. Gassack nach Anspruch 4 und einem der Ansprüche 5 bis 17, dadurch gekennzeichnet, dass der eine Befestigungsbereich (7c) im entfalteten Zustand des Gassackes (5) im Wesentlichen vollständig an der Innenseite des Gassackes (5) anliegt.Airbag according to claim 4 and one of claims 5 to 17, characterized in that the one fastening area ( 7c ) in the unfolded state of the airbag ( 5 ) substantially completely on the inside of the airbag ( 5 ) is present. Gassack nach Anspruch 18, dadurch gekennzeichnet, dass der Befestigungsbereich (7c) kreisförmig ausgebildet ist.Airbag according to claim 18, characterized in that the fastening area ( 7c ) is circular. Gassack nach Anspruch 18 oder 19, dadurch gekennzeichnet, dass der Fangarm (7b) im entfalteten Zustand des Gassackes (5) von einem Randbereich des Befestigungsbereiches (7c) in Begrenzungsrichtung (B) absteht.Airbag according to claim 18 or 19, characterized in that the tentacle ( 7b ) in the unfolded state of the airbag ( 5 ) from an edge region of the attachment area ( 7c ) protrudes in the limiting direction (B). Gassack nach einem der vorangegangenen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Begrenzungsrichtung (B) mit einer Hauptentfaltungsrichtung des Gassackes (5) zusammenfällt, entlang derer sich der Gassack (5) entfaltet.Airbag according to one of the preceding claims, characterized in that the limiting direction (B) with a main deployment direction of the airbag ( 5 ) along which the gas bag ( 5 ) unfolds. Gassack nach einem der vorangegangenen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Entlastungsbereich (8) in Begrenzungsrichtung (B) einem Bereich einer Verbindung zwischen dem Befestigungsbereich (7c) des Fangbandes (7) und der Innenseite (5b) des Gassackes (5) gegenüberliegt, der beim Entfalten des Gassackes (5) den größten Zugkräften ausgesetzt ist.Airbag according to one of the preceding claims, characterized in that the discharge area ( 8th ) in the limiting direction (B) a region of a connection between the attachment region ( 7c ) of the tether ( 7 ) and the inside ( 5b ) of the airbag ( 5 ), which upon deployment of the airbag ( 5 ) is exposed to the greatest tensile forces. Gassack nach Anspruch 22, dadurch gekennzeichnet, dass die Verbindung zwischen dem Befestigungsbereich (7c) und der Innenseite (5b) des Gassackes (5) durch eine Naht gebildet ist.Airbag according to claim 22, characterized in that the connection between the fastening area ( 7c ) and the inside ( 5b ) of the airbag ( 5 ) is formed by a seam. Airbagmodul für ein Kraftfahrzeug mit einem Gassack nach einem der vorangegangenen Ansprüche.Airbag module for a motor vehicle with an airbag according to one of the preceding Claims.
DE200510037300 2005-08-02 2005-08-02 Gas bag for driver air bag module in motor vehicle, has fixing areas fixed at inner side of gas bag, and catch arm with trapezoid shaped section, by which no traction forces are transmitted when unfolding gas bag Withdrawn DE102005037300A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200510037300 DE102005037300A1 (en) 2005-08-02 2005-08-02 Gas bag for driver air bag module in motor vehicle, has fixing areas fixed at inner side of gas bag, and catch arm with trapezoid shaped section, by which no traction forces are transmitted when unfolding gas bag

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200510037300 DE102005037300A1 (en) 2005-08-02 2005-08-02 Gas bag for driver air bag module in motor vehicle, has fixing areas fixed at inner side of gas bag, and catch arm with trapezoid shaped section, by which no traction forces are transmitted when unfolding gas bag

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102005037300A1 true DE102005037300A1 (en) 2007-02-15

Family

ID=37680942

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE200510037300 Withdrawn DE102005037300A1 (en) 2005-08-02 2005-08-02 Gas bag for driver air bag module in motor vehicle, has fixing areas fixed at inner side of gas bag, and catch arm with trapezoid shaped section, by which no traction forces are transmitted when unfolding gas bag

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102005037300A1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP2206632A1 (en) * 2009-01-08 2010-07-14 Hyundai Mobis Co., Ltd. Driver's air bag
DE102008016460B4 (en) * 2007-04-02 2014-11-06 Toyoda Gosei Co., Ltd. Airbag for a passenger seat

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2000153742A (en) * 1998-11-20 2000-06-06 Toyo Tire & Rubber Co Ltd Manufacturing method of vehicle airbag
DE4305050C2 (en) * 1992-03-09 2001-06-21 Toyo Tire & Rubber Co Airbag for passive airbag systems and process for its manufacture
EP1122134A1 (en) * 2000-02-01 2001-08-08 Delphi Automotive Systems Sungwoo Co., Ltd. Side airbag system and method for manufacturing the same
US20030034639A1 (en) * 2000-07-07 2003-02-20 Ichiro Amamori Passenger-seat airbag device
EP1475276A1 (en) * 2003-05-07 2004-11-10 Takata Corporation Airbag and airbag apparatus
US6869103B2 (en) * 2002-12-13 2005-03-22 Delphi Technologies, Inc. Apparatus and method for controlling an inflatable cushion

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4305050C2 (en) * 1992-03-09 2001-06-21 Toyo Tire & Rubber Co Airbag for passive airbag systems and process for its manufacture
JP2000153742A (en) * 1998-11-20 2000-06-06 Toyo Tire & Rubber Co Ltd Manufacturing method of vehicle airbag
EP1122134A1 (en) * 2000-02-01 2001-08-08 Delphi Automotive Systems Sungwoo Co., Ltd. Side airbag system and method for manufacturing the same
US20030034639A1 (en) * 2000-07-07 2003-02-20 Ichiro Amamori Passenger-seat airbag device
US6869103B2 (en) * 2002-12-13 2005-03-22 Delphi Technologies, Inc. Apparatus and method for controlling an inflatable cushion
EP1475276A1 (en) * 2003-05-07 2004-11-10 Takata Corporation Airbag and airbag apparatus

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102008016460B4 (en) * 2007-04-02 2014-11-06 Toyoda Gosei Co., Ltd. Airbag for a passenger seat
EP2206632A1 (en) * 2009-01-08 2010-07-14 Hyundai Mobis Co., Ltd. Driver's air bag

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1681209B1 (en) Side airbag device
EP1873023B1 (en) Side gas bag assembly
EP1784321B1 (en) Gas bag for protecting the knee area of an occupant of a vehicle
EP2421727B1 (en) Airbag module with an adaptive vent opening
EP2079615B1 (en) Airbag with a flexible fastening tab
EP1781506B1 (en) Airbag for protecting a vehicle occupant
DE102010026932A1 (en) Airbag with an external tension element and method for its production
WO2019076674A1 (en) Cover of an airbag for a vehicle occupant restraint system, and method for packing an airbag in a cover
DE102013012017B4 (en) air bag
DE102007023816B4 (en) Airbag module
DE102005037300A1 (en) Gas bag for driver air bag module in motor vehicle, has fixing areas fixed at inner side of gas bag, and catch arm with trapezoid shaped section, by which no traction forces are transmitted when unfolding gas bag
DE102008039675A1 (en) Airbag module for use in motor vehicle, has fabric region including vent opening folded in circumferential regions, which enclose opening and are sewn with each other using tear seam by forming gas sealed connection of vent opening
EP1514745B1 (en) Airbag module
DE102004006317B4 (en) Airbag and gas bag module
DE19903361A1 (en) Airbag manufacturing method and airbag
DE19505507C2 (en) Airbag for a passenger airbag
EP3883820B1 (en) Airbag module for a motor vehicle
DE102010032016A1 (en) Airbag with a one-piece, two Aufblasstufen defining tether
DE10020920B4 (en) Side impact protection device for an occupant of a motor vehicle
DE102007008649B4 (en) air bag
DE202005011553U1 (en) Gas bag for protection of automobile occupants comprises two material layers, with each of them made up of two separate sections sewn together with an overlap
DE102005055135A1 (en) Gasbag for occupant restraint device, has casing which surrounds inner space of gasbag filled with gas and inner side of first gasbag layer is fixed to outer side of second gasbag layer for connection of both gasbag layers
DE19837897B4 (en) Inflatable air bag for motor vehicles
DE102004025961A1 (en) Protection device for vehicle occupants
EP4227168A1 (en) AIRBAG FOR A DRIVERýS SEAT OF A VEHICLE AND AIRBAG MODULE, VEHICLE OCCUPANT SAFETY SYSTEM AND VEHICLE COMPRISING SUCH AN AIRBAG

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
R016 Response to examination communication
R082 Change of representative

Representative=s name: MAIKOWSKI & NINNEMANN PATENTANWAELTE, DE

R081 Change of applicant/patentee

Owner name: TAKATA AKTIENGESELLSCHAFT, DE

Free format text: FORMER OWNER: TAKATA-PETRI AG, 63743 ASCHAFFENBURG, DE

Effective date: 20120904

R082 Change of representative

Representative=s name: MAIKOWSKI & NINNEMANN PATENTANWAELTE, DE

Effective date: 20120904

Representative=s name: MAIKOWSKI & NINNEMANN PATENTANWAELTE PARTNERSC, DE

Effective date: 20120904

R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee

Effective date: 20140301