DE10162503A1 - Section for the door leaf of sectional gates or the like - Google Patents

Section for the door leaf of sectional gates or the like

Info

Publication number
DE10162503A1
DE10162503A1 DE2001162503 DE10162503A DE10162503A1 DE 10162503 A1 DE10162503 A1 DE 10162503A1 DE 2001162503 DE2001162503 DE 2001162503 DE 10162503 A DE10162503 A DE 10162503A DE 10162503 A1 DE10162503 A1 DE 10162503A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
shell
section
shells
section according
sections
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE2001162503
Other languages
German (de)
Inventor
Viturin Doering
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE2001162503 priority Critical patent/DE10162503A1/en
Priority to EP02028133A priority patent/EP1321620A3/en
Publication of DE10162503A1 publication Critical patent/DE10162503A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/32Arrangements of wings characterised by the manner of movement; Arrangements of movable wings in openings; Features of wings or frames relating solely to the manner of movement of the wing
    • E06B3/48Wings connected at their edges, e.g. foldable wings
    • E06B3/485Sectional doors
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/70Door leaves
    • E06B3/82Flush doors, i.e. with completely flat surface
    • E06B3/827Flush doors, i.e. with completely flat surface of metal without an internal frame, e.g. with exterior panels substantially of metal

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Securing Of Glass Panes Or The Like (AREA)
  • Refrigerator Housings (AREA)

Abstract

Eine Sektion für das Torblatt eines Decken- oder Seitensektionaltors aus einer Reihe aufeinanderfolgend mittels Scharnieren aneinander angelenkter Sektionen (1) besteht aus zwei an den Längsrändern miteinander verbundenen, im wesentlichen U-förmigen, einander zugewandten, abgekanteten Halbschalen (2, 3), mit einem Längsseitensteg (4) an beiden Längsrändern der Blechtafel (5) und jeweils einem nach innen parallel zur Blechtafelfläche abgekanteten Verbindungssteg (6) am Längsseitensteg (4), an denen die Halbschalen miteinander verbunden sind. Jede Blechtafel (5) umgrenzt mit den Längsseitenstegen (4) und den Verbindungsstegen (6) ein Rechteck, ein Trapez oder einen Rhombus, wobei die Längsseitenstege (4) einen Winkel von 30 bis 60 DEG , insbesondere etwa 45 DEG , mit der Blechtafelfläche bilden. Zwischen den Verbindungsstegen (6) der Halbschalen (2, 3) sollte eine Wärmeisolationsschicht (11) zur Vermeidung einer Kältebrücke vorgesehen sein. Auf diese Weise kann jede Sektionshalbschale auf einer üblichen Abkantpresse nach krüzester Rüstzeit geformt werden. Kleinen Herstellungsbetrieben ist es so ermöglicht, auf unterschiedliche Anforderungen hinsichtliche Größe, Dicke und Formgebung mit einfachen Mitteln einzugehen.A section for the door leaf of a ceiling or side sectional door consists of a series of sections (1) hinged to one another in succession by means of hinges and consists of two essentially U-shaped, mutually facing, chamfered half-shells (2, 3) connected to one another along the longitudinal edges Longitudinal web (4) on both longitudinal edges of the sheet (5) and in each case a connecting web (6) on the longitudinal web (4), which is bent in parallel to the surface of the sheet, and on which the half-shells are connected to one another. Each metal sheet (5) defines a rectangle, a trapezoid or a rhombus with the long side bars (4) and the connecting bars (6), the long side bars (4) forming an angle of 30 to 60 °, in particular about 45 °, with the sheet surface , A heat insulation layer (11) should be provided between the connecting webs (6) of the half shells (2, 3) to avoid a cold bridge. In this way, each section half-shell can be formed on a conventional press brake after the shortest set-up time. Small manufacturing companies are thus able to respond to different requirements with regard to size, thickness and shape with simple means.

Description

Die Erfindung betrifft Sektionen bzw. Paneele für das Torblatt eines Decken- und Seitensektionaltors, insbesondere für PKW-Garagentore und Hallentore sowie für Tür- und Fensterläden von kleineren Geschäftslokalen, aus einer Reihe aufeinanderfolgend mittels Scharnieren aneinander angelenkter Sektionen, von denen jede Sektion zwei beabstandete Blechtafeln hat, die an den Längsrändern miteinander verbunden sind. The invention relates to sections or panels for the Door leaf of a ceiling and side sectional door, in particular for car garage doors and hall gates as well as for door and Shutters of smaller shops, from a row successively hinged together hinged sections, each section two spaced apart Has metal sheets that are along the longitudinal edges are connected.

Sektionen für Garagen- und Hallentore sind in vielen Varianten bekannt. Die meisten dieser Sektionen sind doppelwandig und der zwischen ihnen gebildete Hohlraum zur Isolation ausgeschäumt oder mit eingelegten Isolationsplatten oder - matten ausgefüllt. Sektionen dieser Art werden in der Hauptsache von Großunternehmen mit großen, teuren Profilier- und Schäumanlagen hergestellt. Diese Anlagen sind zur Herstellung von großen Stückzahlen gleichbleibender Elemente ausgelegt. Umstellungen oder gar Designveränderungen sind kaum möglich, und wenn, nur mit großem Aufwand. Oberflächenveränderungen, um andere optische Effekte zu erzielen, erfordern, dass ganze Rollensätze ausgetauscht werden. Sections for garage and hall gates are in many Variants known. Most of these sections are double-walled and the isolation cavity formed between them foamed or with inserted insulation plates or - filled in mats. Sections of this type are used in the The main thing of large companies with large, expensive profiling and Foam systems manufactured. These plants are for Manufacture of large quantities of the same elements designed. There are hardly any changes or even design changes possible, and if so, only with great effort. Surface changes to achieve other optical effects require that entire sets of rolls are exchanged.

Die meisten Ausbildungsformen für solche Sektionen eignen sich nur für die Großserienherstellung auf großen Fertigungsstraßen deshalb, weil die Ausbildung der Längsränder, die den entsprechenden Längsrändern benachbarter Sektionen im Torblatt gegenüberliegen, verhältnismäßig komplizierte Formen aufweisen, um einen Fingerschutz gegen Hineingreifen in den Spalt zwischen benachbarten Sektionen zu bilden. Dieser Fingerschutz ist in vielen Ländern und in der Europäischen Union gesetzlich vorgeschrieben. Ein solcher Fingerschutz ist beispielsweise bekannt aus EP 0 370 376 B1, ebenso aus EP 1 072 750 A1. Gleiches gilt für DE 42 27 311 C2. Most forms of training are suitable for such sections only for large series production on large Production lines because the formation of the longitudinal edges, the corresponding longitudinal edges of adjacent sections opposite in the door leaf, relatively complicated Have shapes to protect your fingers against reaching in to form in the gap between adjacent sections. This finger protection is in many countries and in the European Union required by law. Such a Finger protection is known for example from EP 0 370 376 B1, also from EP 1 072 750 A1. The same applies to DE 42 27 311 C2.

Es sind Sektionen bekannt, die aus zwei Deckplatten aus Metallblech und zwei die Deckplatten in Abstand haltenden, sich in Längsrichtung der Sektion erstreckenden Abstandsprofilen bestehen, DE 29 90 6135 U1. Ähnliche Sektionen (DE 299 06 135 U1) haben einen aus einem oberen, einem unteren und zwei seitlichen U- oder Vierkantrohrprofilen gebildeten Rahmen, der mindestens an einer Frontseite von einer Folie aus PVC-Material abgedeckt und mit dieser verbunden ist. An seinen Seiten ist er mit Scharnierteilen oder Gliedern von Scharnierbändern mit den Rahmen benachbarter Sektionen verbunden. An den horizontalen Außenrändern des Rahmens sind Dichtungsstreifen aus hochkompressiblem Material vorgesehen. Eine spezielle Sektion hat eine einfachere Ausführung (DE-OS 16 59 635), bei der ein geschlossenes Profil mit einer Randverstärkung dadurch gewonnen wurde, das an den Längskanten ein Treppenabsatz und ein zurückgefalteter Steg ausgebildet sind, auf dem ein Stirnblech aufliegt, und bei der in den so gebildeten Hohlraum ein Vierkantrohr eingebracht ist, das eine stabile Randausbildung gewährleistet. Einschalige Sektionen, die auf der Innenseite mit einer Wärmeisolationsschicht belegt sind und an den Rändern im Querschnitt U-förmige Befestigungsleisten aufweisen, sind nicht besonders formstabil (DE 196 37 454 C2). Sections are known which consist of two cover plates Sheet metal and two spacing the cover plates, extending in the longitudinal direction of the section Distance profiles exist, DE 29 90 6135 U1. Similar sections (DE 299 06 135 U1) have one from an upper one lower and two lateral U or square tube profiles formed frame of at least one front of one Covered with PVC material and connected to it is. On its sides it is with hinge parts or Linking hinge straps to the frames of neighboring ones Sections connected. On the horizontal outer edges of the frame are sealing strips made of highly compressible material intended. A special section has a simpler design (DE-OS 16 59 635), in which a closed profile with an edge reinforcement was obtained by the Long edges of a landing and a folded-over footbridge are formed, on which an end plate rests, and at a square tube in the cavity thus formed is introduced, which ensures a stable edge formation. Single-walled sections with a Thermal insulation layer are covered and on the edges in Cross-section have U-shaped mounting strips are not particularly dimensionally stable (DE 196 37 454 C2).

Viele auf dem Markt befindliche ausgeschäumten Sektionen, speziell für Sektionaltore, haben eine Außenschale und oder Innenschale, die an beiden Längsrändern mit ca. 10-40 mm hohen Stegen, die an ihrer offenen Längsseite zur Aufnahme der eine Abschlusswand bildenden Innenwand mehrfach, z. B. abgetreppt, so umgefalzt sind, daß die ebenfalls beiderseits längsseitig gefalzten Wände einer Innenschale oder -platine aufgelegt und verklebt bzw. verschraubt, vernietet oder auf andere Weise befestigt, oder eingehakt werden können, um die nötige Formstabilität nach dem Ausschäumen zu erreichen. Durch diese kompakte Verbindung der Außenschale mit der Innenschale kann Kälte meist ungehindert von der Außchenschale auf die ganze Innenschale kriechen. Zwischen diesen Sektionen im Spalt angebrachten Dichtungen unterbinden diese Kältebrücke allein nicht. Sie verhindern lediglich das Eindringen der Feuchtigkeit und der Kälte im Bereich des Spalts der Sektionen. Die Kälteübertragung auf den ganzen Sektionsmantel bleibt bestehen. Many foamed sections on the market, especially for sectional doors, have an outer shell and or Inner shell, on both longitudinal edges with approx. 10-40 mm high webs, which on their open long side for recording the inner wall forming an end wall several times, e.g. B. stepped, folded so that they are also on both sides longitudinally folded walls of an inner shell or board placed and glued or screwed, riveted or on attached in other ways, or can be hooked to the to achieve the required dimensional stability after foaming. This compact connection of the outer shell with the Inner shell can mostly freeze cold from the outer shell crawl on the whole inner shell. Between these Sections in the gap prevent these Not cold bridge alone. They only prevent that Penetration of moisture and cold in the area of the gap Sections. The cold transmission on the whole Sectional jacket remains.

Kleinbetriebe sind aus Kosten- und Platzgründen nicht in der Lage, die stabilen Sektionen mit Fingerschutz dieser Art herzustellen. Sie beziehen diese Sektionen von Handelsbetrieben, die von den Großbetrieben beliefert werden. Die Folge ist, dass die Tore, die von den Kleinbetrieben aus diesen Sektionen hergestellt werden, in der Regel schon mit so hohen Vorkosten belastet sind, dass der Kleinbetrieb nicht nur die Herstellung der Sektionen bzw. Paneele, sondern auch die Herstellung der fertigen Sektionaltore dem Großbetrieb überlassen muss. Small businesses are not in the due to cost and space reasons Location, the stable sections with finger protection of this type manufacture. You get these sections from Trading companies that are supplied by large companies. The The consequence is that the gates are made by small businesses these sections are usually made with are so high that the small business not only the manufacture of the sections or panels, but also the manufacture of the finished sectional doors Large company must leave.

Ziel der Erfindung ist es, die Sektionen bzw. Paneele so zu gestalten, dass sie selbst mit verschiedenen Oberflächenvarianten und verschiedenen Dicken der Sektionen oder Sektionsschalen mit variablem Fingerschutz, der vielfach gesetzlich vorgeschrieben ist, innen und außen ausgestattet sein können und dass sie mit den Mitteln eines Klein- oder Mittelbetriebes einzeln oder in Kleinserien wirtschaftlich herzustellen sind. Es soll eine thermische Trennung zwischen Außenseite und Innenseite vorliegen. Trotz der vielseitigen Varianten sollen alle Arbeitsprozesse der Blechteile auf einer einzigen Abkantpresse mit einem einzigen Werkzeug gefertigt werden können. Die Isolation dieser Sektionen soll aus eingeklebten Schaumstoffplatten oder aus einer unmittelbar eingeschäumten Schicht bestehen können. The aim of the invention is to close the sections or panels design yourself with different Surface variants and different thicknesses of the sections or Sectional trays with variable finger protection, the multiple is required by law to be equipped inside and outside can and that with the means of a small or Medium-sized company individually or in small series economically are to be produced. There is supposed to be a thermal separation between Outside and inside are present. Despite the versatile Variants should cover all work processes of sheet metal parts a single press brake with a single tool can be manufactured. The isolation of these sections is said to be from glued foam sheets or from an immediate foamed layer can exist.

Ein diese Aufgabe lösende Sektion für das Torblatt eines Decken- oder Seitensektionaltors oder Tür- oder Fensterladens ist mit seinen Ausgestaltungen in den Patentansprüchen gekennzeichnet. A section that solves this task for a door leaf Ceiling or side sectional door or door or shutter is with its configurations in the claims characterized.

Die neue Sektion zeichnet sich durch die vergleichsweise einfache Ausbildung der Halbschalen aus, die auf üblichen Abkantpressen hergestellt werden können und die anschließend zu einem doppelschaligen Profil auf einfache Weise durch Aufbringen einer Wärmeisolationsschicht, insb. in Form einer gut wärmeisolierenden Klebschicht, eines entsprechend wärmeisolierenden Doppelklebebandes oder eines wärmeisolierenden Kunststoffstreifens, miteinander fest verbunden werden, wodurch eine thermische Trennung der Außenseite von der Innenseite erreicht wird. Ist die auf die Innenseite des Sektionaltors zu liegen kommende Halbschale (innere Halbschale) breiter, insbesondere 2 bis 3 cm breiter, als die auf die Außenseite des Tors zu liegende kommende Halbschale (äußere Halbschale), ergibt sich auf der Außenseite eine breite Fuge, die einen eingreifenden Finger einer Person nicht einklemmen kann, so dass auf diese einfache Weise auf der Außenseite ein Fingerschutz gegeben ist. Die Fertigung der Halbschalen ist auf heutzutage üblichen normalen Abkantpressen ermöglicht. Bei Änderung der Querschnittsform der Sektionen ist eine Umrüstung der Abkantpresse schnell und einfach möglich, da ein Werkzeugwechsel nicht erforderlich ist. Spezialwerkzeuge, die gegebenenfalls erst angefertigt werden müssen, sind nicht erforderlich. Daher ist es auch möglich, Sektionen für nur ein einziges Sektionaltor ohne beachtliche Umrüstkosten herzustellen und damit auf spezielle Auftragslagen oder Kundenwünsche einzugehen, um gegen Großunternehmen mit speziellen Fertigungsstraßen besser bestehen zu können. The new section is characterized by the comparative simple training of the half shells made on usual Press brakes can be manufactured and then to a double-shell profile in a simple way Application of a thermal insulation layer, especially in the form of a good heat-insulating adhesive layer, one accordingly heat-insulating double-sided adhesive tape or a heat-insulating Plastic strips, are firmly connected to each other, creating a thermal separation of the outside from the Inside is reached. Is that on the inside of the Sectional half-shell coming to lie (inner half-shell) wider, in particular 2 to 3 cm wider than that on the Coming half shell to lie on the outside of the gate (outer Half shell), there is a wide on the outside Groove that doesn't engage a person's engaging finger can pinch, so in this simple way on the Finger protection is provided on the outside. The manufacture of the Half-shells is normal on today's standard Press brakes enabled. When changing the cross-sectional shape of the Sections, converting the press brake is quick and easy possible because a tool change is not necessary. Special tools that may need to be made first are not required. Therefore it is also possible Sections for only a single sectional door without considerable Manufacture conversion costs and thus to special Order situations or customer requests to go against Large companies with special production lines are better at surviving can.

Selbstverständlich kann auch ein Großbetrieb die Herstellung der Sektionen noch rationeller durch Einsatz von Profilieranlagen gestalten. Of course, a large company can also manufacture the sections even more efficiently by using Design profiling systems.

Durch unterschiedlich breite und geformte Ausbildung der Fuge zwischen den Sektionen lässt sich das Erscheinungsbild des Torblatts variieren. Die Außenseite der Sektion lässt sich darüber hinaus zwischen den Seitenstegen durch weitere Prägungen in bekannter Weise ausgestalten, um insbesondere breiteren Sektionen ein ästhetisch befriedigendes Aussehen und größere Flächenstabilität zu verleihen. Damit kann die Optik des Torblatts Kundenwünschen angepasst werden. Die Funktion und die Sicherheit der Sektionaltore wird durch den erfindungsgemäßen Aufbau nicht verändert. Through differently wide and shaped training of the Groove between the sections can be the appearance of the door leaf vary. The outside of the section leaves between the side bridges by further Embossing in a known manner, in particular wider sections have an aesthetically pleasing appearance and to give greater surface stability. So that The look of the door leaf can be customized. The Function and security of the sectional gates is ensured by the structure according to the invention not changed.

Ausführungsbeispiele der Erfindung sind anhand einer Zeichnung näher erläutert, in der zeigt: Embodiments of the invention are based on a Drawing explained in more detail, in which:

Fig. 1 eine im Querschnitt rechteckförmige Halbschale für eine Ausführungsform einer Sektion nach den Fig. 8, 9, 10 und 12, Fig. 1 is a rectangular in cross-section half shell for an embodiment of a section according to Fig. 8, 9, 10 and 12,

Fig. 2 eine im Querschnitt trapezförmige Halbschale für eine andere Ausführungsform einer Sektion nach den Fig. 5, 6 und 7, Fig. 2 is a trapezoid-shaped in cross-section half-shell of another embodiment of a section according to FIGS. 5, 6 and 7,

Fig. 3 eine im Querschnitt rhombusförmige Halbschale für eine weitere Ausführungsform einer Sektion, Fig. 3 shows a diamond-shaped in cross-section half shell for a further embodiment of a section,

Fig. 4 eine Sektion aus einer auf die Außenseite des Sektionaltors zu liegen kommende, im Querschnitt trapezförmige äußere Halbschale nach Fig. 2 und eine auf die Innenseite des Sektionaltors zu liegen kommende, im Querschnitt rhombusförmige innere Halbschale nach Fig. 3, Fig. 4 is a section from a to lie on the outside of the section coming trapezoidal in cross-section outer half-shell of Fig. 2 and to lie on the inside of the section coming, diamond-shaped in cross-section inner half-shell according to Fig. 3,

Fig. 5 zwei an der inneren Halbschale mittels Scharnieren miteinander verbundene Sektionen nach Fig. 4, Fig. 5 two interconnected to the inner half-shell by means of hinges sections according to Fig. 4,

Fig. 6 eine Fig. 4 ähnliche Sektion, bei der die innere - in der Figur untere - Halbschale in der Verbindungsebene der beiden Halbschalen etwa 2 bis 3 cm breiter als die äußere - in der Figur obere - Halbschale ist, Is the half-shell, - Fig. 6 is a section similar to Figure 4, in which the inner -. Lower in the figure - the half-shell in the connecting plane of the two half-shells about 2 to 3 cm wider than the outer - upper in the figure

Fig. 7 zwei an der inneren Halbschale mittels gekröpfter Scharniere miteinander verbundene Sektionen nach Fig. 6, Fig. 7 shows two means of cranked hinges connected together at the inner half-shell sections according to Fig. 6,

Fig. 8 eine Sektion aus einer im Querschnitt rechteckförmigen äußeren Halbschale nach Fig. 1 und einer im Querschnitt rhombusförmigen inneren Halbschale nach Fig. 3, Fig. 8 is a section of a rectangular cross-sectional outer half-shell according to Fig. 1 and a diamond-shaped in cross-section the inner half-shell according to Fig. 3,

Fig. 9 zwei an der inneren Halbschale mittels gekröpfter Scharniere miteinander verbundene Sektionen nach Fig. 8, Figure 9 two by means of cranked hinges connected together at the inner half-shell sections. FIG. 8,

Fig. 10 eine Sektion aus zwei im Querschnitt rechteckförmigen Halbschalen gleicher Breite, die in Richtung der Breite gegeneinander um 2 bis 3 cm versetzt sind, mit Fingerschutz und Abdichtung nach Fig. 10.1 mit zwei Dichtlippen, Fig. 10 is a section of two rectangular in cross-section half-shells of the same width, which are offset from each other in the width direction by 2 to 3 cm, with finger protection and seal of FIG. 10.1 with two sealing lips,

Fig. 11 zwei an der inneren Halbschale mittels gekröpften Fischbändern miteinander verbundene Sektionen nach Fig. 10 mit in der Kröpfung liegenden, eingeklebten Fingerschutzprofil mit aufgeklebtem Abdichtungsprofil mit Dichtlippen, das das Eingreifen von der Torinnenseite verhindert, Fig. 11, two on the inner half-shell by means of cranked fish bands interconnected sections according to Fig. 10, with the crank located in, glued finger protection profile with glued-on sealing profile with sealing lips, which prevents the engagement of the inside of the door

Fig. 12 zwei an der inneren Halbschale mittels flachen Scharnieren miteinander verbundene Sektionen nach Fig. 10, bei denen die zwischen den beiden inneren Halbschalen verbleibende Fuge mit einem Fingerschutzprofil nach Fig. 10 und einem Eingreifschutzprofil abgedeckt ist, Fig. 12 by means of two flat hinge interconnected to the inner half-shell sections according to Fig. 10, in which the residual between the two inner half-shells joint with a finger guard profile according to Fig. 10 and a Eingreifschutzprofil is covered,

Fig. 13 eine Sektion aus einer im Querschnitt rhombusförmigen äußeren Halbschale nach Fig. 3 und einer ebenen Blechplatine, Fig. 13 is a section of a diamond-shaped in cross-section the outer half-shell according to FIG. 3 and a flat sheet metal blank

Fig. 14 zwei an der inneren Blechplatine mittels flachen Scharnieren miteinander verbundene Sektionen nach Fig. 13, bei denen unterhalb des einen Scharnierschenkels ein den Schlitz zwischen benachbarten Sektionen übdeckender flacher elastischer Materialstreifen als Eingreifschutz und Dichtung vorgesehen ist, Fig. 14 by means of two flat hinges connected together on the inner sheet metal blank sections according to Fig. 13, which is provided as contact protection and seal underneath the one hinge arm a slot between adjacent sections übdeckender flat elastic strip of material,

Fig. 14 eine Sektion aus einer im Querschnitt trapezförmigen äußeren Halbschale nach Fig. 2 und einer ebenen Blechplatine, und Fig. 14 is a section of a cross-sectionally trapezoidal outer half-shell of Fig. 2 and a flat sheet metal blank, and

Fig. 15 zwei an der inneren Blechplatine mittels flachen Scharnieren miteinander verbundene Sektionen nach Fig. 14, bei denen unterhalb des einen Scharnierschenkels ein den Schlitz zwischen benachbarten Sektionen übdeckender flacher elastischer Materialstreifen als Eingreifschutz und Dichtung vorgesehen ist. Fig. 15 by means of two flat hinges connected together on the inner sheet metal blank sections according to Fig. 14 in which a slot is provided between the adjacent sections übdeckender flat elastic strip of material as the protective guard and sealing beneath the one hinge arm.

Die Grundkonstruktion aller Varianten der Sektionen 1 besteht aus zwei Halbschalen 2, 3 nach einer oder zwei der Fig. 1 bis 1, wobei die Breite und Dicke der Sektionen 1 nur von der Blech- oder Bandbreite abhängt, aus der die Sektion gefertigt wird. In den Fig. 1, 2 und 3 sind die Querschnittsformen der Halbschalen 2, 3 dargestellt, aus denen die Sektionen aufgebaut werden. Die Dicke bzw. Höhe jeder Halbschale 1 beträgt im allgemeinen 10 bis 30 mm, insbesondere etwa 15 bis 25 mm, so dass die Dicke der Sektion aus Außen- und Innenschale 20 bis 60 mm, insbesondere 30 bis 50 mm, ist. The basic construction of all variants of the sections 1 consists of two half-shells 2 , 3 according to one or two of FIGS. 1 to 1, the width and thickness of the sections 1 only depending on the sheet metal or strip width from which the section is made. In Figs. 1, 2 and 3, the cross-sectional shapes of the half-shells 2, 3 from which the sections are constructed are. The thickness or height of each half-shell 1 is generally 10 to 30 mm, in particular approximately 15 to 25 mm, so that the thickness of the section comprising the outer and inner shell is 20 to 60 mm, in particular 30 to 50 mm.

Die Halbschalen 2, 3 nach den Fig. 1 bis 3 sind im wesentlichen U-förmig aus einer Blechtafel 5 abgekantet. An den beiden Längsrändern jeder Tafel 5 befindet sich jeweils ein unter einem Winkel abgekanteter Längsseitensteg 4 und jeweils ein nach innen parallel zur Blechtafelfläche abgekanteter Verbindungssteg 6 am Längsseitensteg 4. Mit diesem Verbindungssteg 6 werden die Halbschalen 2, 3 über eine Wärmeisolationsschicht 11, die als dicke Klebstoffschicht, als ein Doppelklebebandstreifen oder als Kunststoffstreifen ausgebildet ist, miteinander verbunden, so dass eine thermische Trennung der beiden Halbschalen 2, 3 entsteht. Die abgekantete Blechtafel 5 umgrenzt mit den Längsseitenstegen 4 und den Verbindungsstegen 6 ein Rechteck (Fig. 1), ein Trapez (Fig. 2) oder einen Rhombus (Fig. 3). Die Längsseitenstege 4 bilden einen Winkel von 90° bei der Halbschale nach Fig. 1 bzw. einen Winkel von etwa 45° bei den Halbschalen nach den Fig. 2 und 3. Dieser Winkel kann bei den Halbschalen nach den Fig. 2 und 3 zwischen etwa 30° und etwa 60° variieren. The half-shells 2 , 3 according to FIGS. 1 to 3 are folded in a substantially U-shaped manner from a metal sheet 5 . On the two longitudinal edges of each panel 5 there is in each case a longitudinal web 4 bent at an angle and a connecting web 6 bent inwards parallel to the sheet metal surface on the longitudinal web 4 . With this connecting web 6 , the half-shells 2 , 3 are connected to one another via a heat insulation layer 11 , which is designed as a thick adhesive layer, as a double-sided adhesive tape strip or as a plastic strip, so that the two half-shells 2 , 3 are thermally separated. The folded sheet metal plate 5 delimits a rectangle ( FIG. 1), a trapezoid ( FIG. 2) or a rhombus ( FIG. 3) with the longitudinal side webs 4 and the connecting webs 6 . The longitudinal side webs 4 form an angle of 90 ° for the half-shell according to FIG. 1 or an angle of about 45 ° for the half-shells according to FIGS. 2 and 3. This angle can be between approximately in the half-shells according to FIGS. 2 and 3 30 ° and about 60 ° vary.

In Fig. 4 ist eine vollständige Sektion 1 angedeutet, die aus einer auf die Außenseite des Sektionaltors zu liegen kommenden, im Querschnitt trapezförmigen äußeren Halbschale 2 und einer auf die Innenseite des Sektionaltors zu liegen kommenden, im Querschnitt rhombusförmigen inneren Halbschale 3 besteht, die unter Zwischenlage einer wärmeisolierenden dicken Klebstoffschicht 11 oder eines Doppelklebebands an den Verbindungsstegen 6 miteinander verbunden sind. Die Halbschalen wurden zuvor mittels eingespritztem Isolationsschaum 12 oder eingeklebtem Schaumstoffplatten wärmeisolierend ausgekleidet. Zusätzlich zur Verklebung können selbstschneidende Befestigungsschrauben vorgesehen sein, die durch am Rand der inneren Halbschale vorgesehene, nicht dargestellte Löcher in die beiden Verbindungsstege 6 einschraubbar sind. Durch die Wärmeisolationsschicht 11, z. B. in der Form einer entsprechend dicken Klebstoffschicht, sind die beiden Halbschalen 2, 3 thermisch voneinander getrennt, was zu einer wesentliche Verbesserung der Isolierwirkung an den Längsrändern der Sektionen führt. In Fig. 4, a complete section 1 is indicated, which consists of an outer half-shell 2 coming to lie on the outside of the sectional door, which is trapezoidal in cross section, and an inner half-shell 3 which comes to lie on the inside of the sectional door, which is rhombus-shaped in cross section, which consists of Intermediate layer of a heat-insulating thick adhesive layer 11 or a double-sided adhesive tape are connected to one another at the connecting webs 6 . The half-shells were previously lined in a heat-insulating manner by means of injected insulation foam 12 or glued-in foam sheets. In addition to the gluing, self-tapping fastening screws can be provided, which can be screwed into the two connecting webs 6 through holes (not shown) provided on the edge of the inner half-shell. Through the heat insulation layer 11 , for. B. in the form of a correspondingly thick adhesive layer, the two half-shells 2 , 3 are thermally separated from each other, which leads to a substantial improvement in the insulating effect at the longitudinal edges of the sections.

In Fig. 5 ist die Verbindung zweier benachbarter Sektionen nach Fig. 4 dargestellt. Die Verbindung erfolgt mittels über die Länge der Sektionen verteilter, abgekröpfter Scharniere 15, deren beide Schenkel 16 und 17 mittels selbstschneidender Schrauben 18 jeweils mit den inneren Halbschalen 3 derart verschraubt sind, dass sich auf der Außenseite des Tors eine V-förmige äußere Fuge 20 ergibt, von der eine eigenständige optische Wirkung ausgeht. Zwischen den beiden inneren Halbschalen 3 bildet sich ein schmaler Spalt 22. Neben der Klebenaht der beiden fluchtenden Seitenflächen, siehe Fig. 4, der benachbarten Sektionen ist eine Y-förmige Profildichtung 15 aus Kunststoff, siehe Fig. 4.1, mit zwei nach oben ragenden Lippen und einem nach unten ragenden Steg, der zur Abdichtung des V-förmigen Spalts 22 dient, eingeklebt. Die beiden Lippen legen sich an die Längsstege der äußeren Halbschalen der benachbarten Sektionen abdichtend an. Die Schwenkachse der Scharniere 15 ist gegenüber dem Spalt 22 zwischen den benachbarten Sektionen zur Seite hin in bekannter Weise versetzt, um die erforderliche Beweglichkeit der Sektionen beim Kurvenlauf ohne Quetschstellen zu gewährleisten. In FIG. 5, the connection of two adjacent sections according to Fig. 4 is illustrated. The connection is made by means of cranked hinges 15 distributed over the length of the sections, both legs 16 and 17 of which are screwed to the inner half-shells 3 by means of self-tapping screws 18 in such a way that a V-shaped outer joint 20 results on the outside of the door , which has an independent optical effect. A narrow gap 22 is formed between the two inner half-shells 3 . In addition to the adhesive seam of the two aligned side surfaces, see FIG. 4, of the adjacent sections, there is a Y-shaped profile seal 15 made of plastic, see FIG. 4.1, with two lips projecting upwards and a web projecting downwards, which is used to seal the V- shaped gap 22 is used, glued. The two lips seal against the longitudinal webs of the outer half-shells of the adjacent sections. The pivot axis of the hinges 15 is offset to the side with respect to the gap 22 between the adjacent sections in a known manner in order to ensure the required mobility of the sections when cornering without pinching points.

Durch den inneren Spalt 22 könnte trotz Profildichtung 15, insbesondere beim Schwenken während des Durchlaufs durch Kurven, Luft strömen. Dieser Luftstrom ist zunächst durch die zwischen die beiden benachbarten Verbindungsstege einer Sektion eingeklebte Profildichtung 15, die in Fig. 4.1 dargestellt ist, abgedichtet. So ist das Durchströmen von kalter Luft im geschlossenen Zustand des Sektionaltors verhindert. Zusätzlich ist auf der Innenseite des in Fig. 5 rechten Schenkels 17 des Scharniers 15 ein über die Breite der Sektion (Torblattbreite) reichendes Fingerschutz- und Abdichtungsprofil 24 aus Kunststoff mittels Schrauben 26 befestigt, dessen einer Schenkel in einer nach innen geschlagenen weichen Dichtungslippe 28 endet, die zwischen den inneren Halbschalen 3, den Spalt 22 über- und abdeckend anliegt. Dieses Fingerschutz- und Abdichtungsprofil 24, das unter den Scharnieren 15 liegt, verhindert ebenfalls das Eindringen von Wind, Regen und Kälte, dichtet den Spalt 22 zur Rauminnenseite ab und bietet gleichzeitig Fingerschutz bzw. Eingreifschutz von der Rauminnenseite, z. B. dem Garageninnenraum, her. Air could flow through the inner gap 22 despite the profile seal 15 , in particular when pivoting during the passage through curves. This air flow is initially sealed by the profile seal 15 which is glued in between the two adjacent connecting webs of a section and is shown in FIG. 4.1. This prevents cold air from flowing through when the sectional door is closed. In addition, on the inside of the right leg 17 of the hinge 15 in FIG. 5, a finger protection and sealing profile 24 made of plastic, which extends across the width of the section (door leaf width), is fastened by means of screws 26 , one leg of which ends in a soft sealing lip 28 that is turned inwards , which lies between the inner half-shells 3 , covering and covering the gap 22 . This finger protection and sealing profile 24 , which is located under the hinges 15 , also prevents the ingress of wind, rain and cold, seals the gap 22 to the inside of the room and at the same time offers finger protection or protection against interference from the inside of the room, eg. B. the garage interior.

In den Fig. 6 und 7 ist eine abgewandelte Ausführungsform der Sektion nach den Fig. 4 und 5 dargestellt, bei der die innere Halbschale 3 jeweils um etwa 2 bis 3 cm breiter als die äußere Halbschale 2 ausgebildet ist. Auf diese Weise ist die U-förmige äußere Fuge 20 nach Fig. 5 zur trapezförmigen Fuge 30 mit ebenem Boden erheblich verbreitert, was einerseits die optische Wirkung der Außenseite des aus den Sektionen gebildeten Torblatts eigenständig erscheinen lässt und andererseits die Gefahr ausschließt, dass tief in die sich beim Durchlauf einer Kurve öffnende Fuge eingegriffen werden kann. Im übrigen sind benachbarte Sektionen 1 auf gleiche Weise mittels abgekröpfter Scharniere mit eingelegtem Fingerschutz- und Abdichtungsprofil 24 miteinander gelenkig verbunden, wie dies bei der Ausführungsform nach Fig. 5 der Fall ist. In Figs. 6 and 7 is a modified embodiment of the section according to Fig. 4 and 5, in which the inner half-shell 3 are each formed by about 2 to 3 cm wider than the outer half-shell 2. In this way, the U-shaped outer joint 20 according to FIG. 5 is considerably widened to form a trapezoidal joint 30 with a flat bottom, which on the one hand makes the optical effect of the outside of the door leaf formed from the sections appear independent and on the other hand eliminates the risk that deep into the gap that can be opened when passing through a curve. Otherwise, adjacent sections 1 are articulated to one another in the same way by means of cranked hinges with an inserted finger protection and sealing profile 24 , as is the case with the embodiment according to FIG. 5.

Bei der in den Fig. 8 und 9 dargestellten abgewandelten Ausführungsform ist die äußere Halbschale 3 im Querschnitt rechteckförmig und die inner Halbschale 2 rhombusförmig. In der Verbindungsebene zwischen der äußeren und der inneren Halbschale ist die äußere Halbschale so breit wie die bei der Ausführungsform nach Fig. 6, während die innere Halbschale ebenso ausgebildet ist wie die innere Halbschale bei der Ausführungsform nach Fig. 6, wodurch sie zur einen Seite um etwa 2 bis 3 cm breiter als die äußere Halbschale 2 ist. Wie Fig. 9 entnommen werden kann, bildet sich bei dieser Ausführungsform eine im Querschnitt rechteckförmige, breite äußere Fuge 40 zwischen den äußeren Halbschalen 2 aus. Auf dem Grund der Fuge wird ein etwa U-förmiges Abdichtungsprofil 31 mit zwei seitlich von einem Mittelsteg 32 schräg aufragenden Dichtungslippen 33 und 34, die sich an die Fugenwände (Längsseitenstege 4) der benachbarten Sektionen legen, geklebt, wie es in Figur Fig. 8.1 und 9 dargestellt ist. Hierdurch ist eine thermische Trennung und eine Abdichtung der äußeren Fuge 40 erreicht. Die scharnierartige Verbindung benachbarter Sektionen gleicht, wie Fig. 9 entnommen wird, der nach den Fig. 5 und 7. In the modified embodiment shown in FIGS. 8 and 9, the outer half-shell 3 is rectangular in cross-section and the inner half-shell 2 is rhombus-shaped. In the connecting plane between the outer and the inner half-shell, the outer half-shell is as wide as that in the embodiment according to FIG. 6, while the inner half-shell is designed in the same way as the inner half-shell in the embodiment according to FIG. 6, thereby making it to one side is about 2 to 3 cm wider than the outer half-shell 2 . As can be seen in FIG. 9, a wide outer joint 40 with a rectangular cross section is formed between the outer half-shells 2 in this embodiment. At the bottom of the joint, an approximately U-shaped sealing profile 31 with two sealing lips 33 and 34 projecting laterally from a central web 32 , which lie against the wall of the joint (longitudinal side webs 4 ) of the adjacent sections, is glued, as shown in FIG. 8.1 and 9 is shown. This achieves thermal separation and sealing of the outer joint 40 . The hinge-like connection of adjacent sections is similar, as can be seen in FIG. 9, to that in FIGS. 5 and 7.

In den Fig. 10 bis 12 ist eine Ausführungsform von Sektionen dargestellt, bei der sowohl die äußere Halbschale 2 als auch die innere Halbschale 3 jeweils im Querschnitt rechteckförmig ausgebildet ist, bei der aber die Halbschalen in Querrichtung der Sektionen um etwa 2 bis 3 cm gegeneinander versetzt sind. Auf diese Weise ergibt sich auf der Außenseite des Torblatts eine im Querschnitt rechteckförmige äußere Fuge 40 und eine auf der Innenseite des Torblatts eine im Querschnitt rechteckförmige innere Fuge 40', wie sie in Fig. 11 und 12 dargestellt ist. Bei der Ausführungsform nach den Fig. 10 und 11, bei der benachbarte Sektionen wiederum mit den gleichen abgekröpften Scharnieren 15, wie sie in den Fig. 5, 7 und 9 dargestellt sind, miteinander gelenkig verbunden sind, ist jedoch zum Fingerschutz der inneren Fuge 40' ein etwa C-förmiges, zweifach abgewinkeltes Fingerschutzprofil 42 aus Blech oder Kunststoff vorgesehen. Es hat zwei abgewinkelte Randstege 43 und 44, von denen der eine parallel zum Befestigungssteg 6 und der andere parallel zur Blechtafel 5 verläuft und einen etwa von der einen zur anderen Wand der Fuge 40' schräg verlaufenden Mittelstegs 45. In Figs. 10 to 12 show an embodiment of the sections, in which both the outer half-shell 2 is formed respectively and the inner half-shell 3 in cross section rectangular, but in which the half-shells in the transverse direction of the sections by about 2 to 3 cm against each other are offset. In this way, on the outside of the door leaf there is an outer joint 40 which is rectangular in cross section and an inner joint 40 'which is rectangular in cross section on the inside of the door leaf, as shown in FIGS. 11 and 12. In the embodiment according to FIGS. 10 and 11, in which adjacent sections are in turn articulated with the same cranked hinges 15 , as shown in FIGS . 5, 7 and 9, the inner joint 40 is for finger protection 'An approximately C-shaped, twice angled finger protection profile 42 made of sheet metal or plastic is provided. It has two angled edge webs 43 and 44 , one of which runs parallel to the fastening web 6 and the other parallel to the metal sheet 5 , and one central web 45 which runs obliquely from one wall to the other of the joint 40 '.

Der in der Zeichnung obere Randsteg 43 des Fingerschutzprofils 42 ist am Befestigungssteg 6 der unteren Halbschale 3 befestigt, z. B. durch Verklebung. Auf diesem oberen Randsteg 43 ist ferner ein Abdichtungsprofil 31, z. B. durch Verklebung oder gemeinsames Extrudieren, angebracht, wie es in Fig. 8.1 und 10.1 dargestellt ist. Mit seinen Dichtlippen 33, 34 liegt es an den Wänden bzw. Seitenlängsstegen 4 der äußeren Fuge 40 abdichtend an. The upper edge web 43 of the finger protection profile 42 in the drawing is fastened to the fastening web 6 of the lower half-shell 3 , e.g. B. by gluing. On this upper edge web 43 is also a sealing profile 31 , for. B. by gluing or joint extrusion, as shown in Fig. 8.1 and 10.1. With its sealing lips 33 , 34 , it lies against the walls or side longitudinal webs 4 of the outer joint 40 in a sealing manner.

Das Abdichtungsprofil 31 kann auch, wie aus Fig. 11 ersichtlich, in der bereits beschriebenen Weise auf den vorstehenden Teil der inneren Halbschale 3 geklebt sein. Wenn es sich bei dem Profil 31 um ein Kunststoffprofil handelt, hat es an seinen beiden Enden eine weiche Dichtungslippe, die die rechteckige äußere Fuge 40 nach innen abdichtet. Das aufgeklebte Abdichtungsprofil 31 dient der Abdichtung und auch dem Fingerschutz und trägt außerdem zur thermischen Trennung der Sektion nach innen bei. Der Mittelsteg des Blechprofils 42 ragt unter einem Winkel von 30° bis 50° in die innere Fuge 40' hinein, s. Fig. 10 und 11, so dass auf der Innenseite der benachbarten Sektionen höchstens ein schmaler Spalt verbleibt, der der Breite des schmalen Spalts 22 bei der Ausführungsform nach Fig. 9 entspricht. Dieser Spalt ist wiederum durch die Dichtungslippe 28 der an den Scharnieren 15 befestigten Fingerschutz- und Abdichtungsprofils 24 überdeckt. As can be seen from FIG. 11, the sealing profile 31 can also be glued to the projecting part of the inner half-shell 3 in the manner already described. If the profile 31 is a plastic profile, it has a soft sealing lip at both ends, which seals the rectangular outer joint 40 inwards. The glued-on sealing profile 31 serves for sealing and also for finger protection and also contributes to the thermal separation of the section towards the inside. The central web of the sheet metal profile 42 projects into the inner joint 40 'at an angle of 30 ° to 50 °, see FIG. Figures 10 and 11, so that on the inside of the adjacent sections remains at most. A small gap corresponding to the width of the narrow gap 22 in the embodiment of Fig. 9. This gap is in turn covered by the sealing lip 28 of the finger protection and sealing profile 24 attached to the hinges 15 .

Eine abgewandelte Form dieses Fingerschutzes und dieser Abdichtung ist bei der Ausführungsform nach Fig. 12 verwirklicht, bei der benachbarte Sektionen durch ein Scharnier 46 mit ebenen Schenkeln 47 und 48 gelenkig miteinander verbunden sind. Zwischen dem in Fig. 12 rechten Schenkel 48 des Scharniers 46 und der Innenseite der inneren Halbschale 3 ist ein L-förmiges Abdeckprofil 50 eingelegt. Es ist durch Aufschrauben des Scharnierschenkels 48 und seines einen Schenkels an der inneren Halbschale 3 befestigt. Dieses Profil ist Eingreifschutz von der Innenseite des Tors her und Abdichtung gleichermaßen. Der rechtwinklig abgewinkelte, in die innere Fuge 40' hineinreichender Schenkel 52 liegt neben dem Längsseitensteg 4 der in Fig. 12 linken inneren Halbschale 3. A modified form of this finger protection and this seal is realized in the embodiment according to FIG. 12, in which adjacent sections are connected to one another in an articulated manner by a hinge 46 with flat legs 47 and 48 . An L-shaped cover profile 50 is inserted between the right leg 48 of the hinge 46 in FIG. 12 and the inside of the inner half-shell 3 . It is fastened to the inner half-shell 3 by screwing on the hinge leg 48 and its one leg. This profile is protection against tampering from the inside of the door and sealing as well. The leg 52, which is angled at right angles and extends into the inner joint 40 ′, lies next to the longitudinal side web 4 of the inner half-shell 3 on the left in FIG. 12.

An der Oberseite des verbreiterten Verbindungsstegs 6 der linken inneren Halbschale 3 ist ein, insbesondere coextrudiertes, stumpfwinkliges Abdeckprofil 54 aufgeklebt. Dieses Profil ist ebenfalls mit der vorher beschriebenen Klebstoffschicht bzw. Klebenaht oder einem entsprechenden Doppelklebeband an dem Verbindungssteg 6 angebracht. So wird auch dieser Teil der Innenschale thermisch abgetrennt. An den beiden Seiten der benachbarten linken inneren Halbschale sind Lagerböcke 58 zur Aufnahme der seitlich abstehenden Achsen von in seitlich der Toröffnung angeordnete Führungsschienen eingreifenden Führungsrollen befestigt, wie dies allgemein bekannt ist. A, in particular co-extruded, obtuse-angled cover profile 54 is glued to the top of the widened connecting web 6 of the left inner half-shell 3 . This profile is also attached to the connecting web 6 with the previously described adhesive layer or adhesive seam or a corresponding double-sided adhesive tape. This part of the inner shell is also thermally separated. Bearing blocks 58 for receiving the laterally projecting axes of guide rollers engaging in guide rails arranged laterally of the door opening are fastened to the two sides of the adjacent left inner half-shell, as is generally known.

Durch die neue Ausbildung der Sektionen ist es einem Klein- oder Mittelbetrieb problemlos möglich, durch Abweichen von bekannten Vorbildern und Methoden optisch andere, thermisch verbesserte Sektionen in technisch einfacher Herstellungsweise zu fertigen und sich auf dem Markt gegen Großunternehmen zu behaupten. Thanks to the new training of the sections or medium operation possible without problems by deviating from known models and methods optically different, thermal improved sections in technically easier Manufacturing method to manufacture and counter on the market To claim large corporations.

Durch die thermische Trennung der Außenschale von der Innenschale ist die neue Sektion den bekannten Sektionen überlegen. Due to the thermal separation of the outer shell from the Inner shell is the new section of the known sections think.

Einen weiteren Vorteil bietet die erfindungsgemäße Ausbildung der Sektionen dem wendigen Kleinbetrieb dadurch, dass er unterschiedliche Varianten der Sektionen schnell und ohne große Vorlaufzeit fertigen kann, was die bekannten, auf Abkantpressen herstellbaren Sektionen nicht erlaubten. The invention offers a further advantage Training the sections for the agile small business by: he different versions of the sections quickly and without large lead time can manufacture what the known on Press brakes manufactured sections not allowed.

Die Vorteile der Erdfindung lassen sich unter Beachtung der Forderung nach Fingerschutz und thermischer Trennung der Außen- von der Innenseite auch erfüllen, wenn bei einer vereinfachten Ausführungsform nur die äußere Halbschale entsprechend der Fig. 2 und 3, die innere Halbschale aber als ebene Blechplatine ausgebildet ist. Auch in diesem Falle lassen sich Sektionen den unterschiedlichen Anforderungen durch geeignete Ausbildung der äußeren Halbschale leicht anpassen. The advantages of finding the earth can also be met, taking into account the requirement for finger protection and thermal separation of the outside from the inside, if in a simplified embodiment only the outer half-shell according to FIGS. 2 and 3, but the inner half-shell is designed as a flat sheet metal plate , In this case too, sections can be easily adapted to the different requirements by suitably designing the outer half-shell.

Die Fig. 13 und 14 zeigen eine solche vereinfachte Abwandlung, bei der eine äußere Halbschale 2 unter Zwischenlage eines wärmeisolierenden Kunststoffstreifens 11 oder einer entsprechenden Klebenaht durch eine Blechplatine 7 anstelle einer inneren Halbschale 3 zu einer hohlen, mit Isolierschaum ausgeschäumten Sektion 2 verschlossen ist. Die Sektionen sind mittels Flachscharnieren 46 ebenso wie nach Fig. 12 gelenkig miteinander verbunden. Unter einem der beiden Scharnierschenkel, in Fig. 14 dem rechten, ist ein Kunststoffstreifen 60 eingelegt, der sich zu beiden Seiten des Spalts 22 zwischen den Sektionen verbleibt, und Schutz gegen Eingreifen in den Spalt und Abdichtung bietet. FIGS. 13 and 14 show such a simplified modification in which is an outer half-shell 2 with the interposition of a heat-insulating plastic strip 11 or a corresponding bonding seam by a sheet metal plate 7 instead of an inner half-shell 3 sealed to a hollow, foam-filled with insulating foam section 2. The sections are connected to one another in an articulated manner by means of flat hinges 46 as in FIG. 12. A plastic strip 60 is inserted under one of the two hinge legs, the one on the right in FIG. 14, which remains on both sides of the gap 22 between the sections and offers protection against engagement in the gap and sealing.

In den Fig. 15 und 16 ist weitere vereinfachte Abwandlung dargestellt, bei der die äußere Halbschale 2 im Querschnitt trapezförmig und die Gelenkachse der die benachbarten Sektionen verbindenden Scharniere 46 näher an den Spalt 22 herangerückt ist. Auch hier ist der Spalt 22 auf der Innenseite von einem über die Breite der Sektion durchgehenden elastischen Kunststoffstreifen 60 überdeckt, der vom einen Schenkel des Scharniers gehalten ist. In Figs. 15 and 16 further simplified variant is illustrated in which the exterior half-shell 2 in a trapezoidal cross section and the hinge axis of the hinges connecting adjacent sections 46 is moved closer to the gap 22. Here too, the gap 22 is covered on the inside by an elastic plastic strip 60 which extends over the width of the section and is held by one leg of the hinge.

Claims (17)

1. Sektion für das Torblatt eines Decken- oder Seitensektionaltors aus einer Reihe aufeinanderfolgend mittels Scharnieren aneinander angelenkter Sektionen, von denen jede Sektion zwei beabstandete Blechtafeln hat, die an den Längsrändern miteinander verbunden sind, dadurch gekennzeichnet, dass die Sektionen (1) aus zwei im wesentlichen U-förmigen, einander zugewandten, abgekanteten Halbschalen (2, 3) bestehen, mit einem Längsseitensteg (4) an beiden Längsrändern der Blechtafel (5) und jeweils einem nach innen parallel zur Blechtafelfläche abgekanteten Verbindungssteg (6) am Längsseitensteg (4), an denen die Halbschalen miteinander verbunden sind, und dass jede Blechtafel (5) mit den Längsseitenstegen (4) und den Verbindungsstegen (6) ein Rechteck, ein Trapez oder einen Rhombus umgrenzt. 1. Section for the door leaf of a ceiling or side sectional door from a series of sections successively hinged to one another, each section of which has two spaced metal sheets which are connected to one another at the longitudinal edges, characterized in that the sections ( 1 ) consist of two in essentially U-shaped, mutually facing, folded half-shells ( 2 , 3 ) exist, with a longitudinal side web ( 4 ) on both longitudinal edges of the metal sheet ( 5 ) and in each case a connecting web ( 6 ) bent inwards parallel to the sheet metal surface on the longitudinal side web ( 4 ), on which the half-shells are connected to each other, and that each metal sheet ( 5 ) with the longitudinal side webs ( 4 ) and the connecting webs ( 6 ) delimits a rectangle, a trapezoid or a rhombus. 2. Sektion nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Längsseitenstege (4) einen Winkel von 30 bis 60°, insbesondere etwa 45°, mit der Blechtafelfläche bilden. 2. Section according to claim 1, characterized in that the longitudinal side webs ( 4 ) form an angle of 30 to 60 °, in particular approximately 45 °, with the sheet metal surface. 3. Sektion nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die auf die Außenseite des Sektionaltors zu liegen kommende Halbschale (2) im Querschnitt trapezförmig und die auf die Innenseite des Sektionaltors zu liegen kommende Halbschale (3) im Querschnitt rhombusförmig ausgebildet ist (Fig. 3, 6). 3. Section according to claim 1 or 2, characterized in that the half-shell ( 2 ) to be located on the outside of the sectional door is trapezoidal in cross section and the half-shell ( 3 ) to be located on the inside of the sectional door is rhombus-shaped in cross-section ( Fig . 3, 6). 4. Sektion nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass beide Halbschalen (2, 3) in der Verbindungsebene die gleiche Breite haben (Fig. 4). 4. Section according to claim 3, characterized in that both half-shells ( 2 , 3 ) in the connecting plane have the same width ( Fig. 4). 5. Sektion nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass die auf die Innenseite des Sektionaltors zu liegen kommende, im Querschnitt rhombusförmige Halbschale (3) in der Verbindungsebene breiter, insbesondere 2 bis 3 cm breiter, als die andere Halbschale (2) ist (Fig. 6). 5. Section according to claim 3, characterized in that the coming to lie on the inside of the sectional door, in cross-section rhombus-shaped half-shell ( 3 ) is wider in the connection plane, in particular 2 to 3 cm wider than the other half-shell ( 2 ) ( Fig . 6). 6. Sektion nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die auf die Außenseite des Sektionaltors zu liegen kommende Halbschale (2) im Querschnitt rechteckförmig und die auf die Innenseite des Sektionaltors zu liegen kommende Halbschale (3) im Querschnitt rhombusförmig ausgebildet ist (Fig. 8). 6. Section according to claim 1 or 2, characterized in that the half-shell ( 2 ) coming to lie on the outside of the sectional door is rectangular in cross-section and the half-shell ( 3 ) coming to lie on the inside of the sectional gate is rhombus-shaped in cross-section ( Fig . 8). 7. Sektion nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass die rhombusförmige Halbschale (3) breiter, insbesondere 2 bis 3 cm breiter, als die rechteckige Halbschale (2) ist und am einen Rand bündig mit der anderen Halbschale (3) verbunden ist (Fig. 8). 7. Section according to claim 6, characterized in that the rhombus-shaped half-shell ( 3 ) is wider, in particular 2 to 3 cm wider, than the rectangular half-shell ( 2 ) and is connected at one edge flush with the other half-shell ( 3 ) ( Fig . 8). 8. Sektion nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass beide Halbschalen (2, 3) rechteckförmig ausgebildet sind und dass diese in Richtung der Breite gegeneinander versetzt, insbesondere um 2 bis 3 cm versetzt, miteinander verbunden sind (Fig. 10). 8. Section according to claim 1 or 2, characterized in that the two half-shells ( 2 , 3 ) are rectangular and that they are offset with respect to one another in the width direction, in particular offset by 2 to 3 cm, ( FIG. 10). 9. Sektion nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass die Dicke bzw. Höhe jeder Halbschale (2, 3) 10 bis 30 mm, insbesondere etwa 15 bis 25 mm, beträgt. 9. Section according to one of claims 1 to 8, characterized in that the thickness or height of each half-shell ( 2 , 3 ) is 10 to 30 mm, in particular approximately 15 to 25 mm. 10. Sektion nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, dass zwischen den Verbindungsstegen (6) der Halbschalen (2, 3) eine Wärmeisolationsschicht (11) zur Vermeidung einer Kältebrücke zwischen den Halbschalen vorgesehen ist. 10. Section according to one of claims 1 to 9, characterized in that a heat insulation layer ( 11 ) is provided between the connecting webs ( 6 ) of the half-shells ( 2 , 3 ) to avoid a cold bridge between the half-shells. 11. Sektion nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, dass die Wärmeisolationsschicht (11) durch eine Klebstoffschicht gebildet ist. 11. Section according to claim 10, characterized in that the heat insulation layer ( 11 ) is formed by an adhesive layer. 12. Sektion nach einem der Ansprüche 5, 7 und 8, dadurch gekennzeichnet, dass in der Fuge (30, 40), die zwischen den auf die Außenseite des Sektionaltors zu liegen kommenden Halbschalen (2) belassene ist, ein im Querschnitt im wesentlichen U-förmiges Abdichtungsprofil (31) befestigt ist, dessen Grundfläche (32) mit der überstehenden anderen Halbschale (3) der Sektion verbunden ist, und dessen beide seitliche Dichtungslippen (33, 34) an den Längsseitenstegen (4) der benachbarten Halbschalen (2, 3) anliegen. 12. Section according to one of claims 5, 7 and 8, characterized in that in the joint ( 30 , 40 ), which is left between the half-shells ( 2 ) coming to lie on the outside of the sectional door, a cross section essentially U - Shaped sealing profile ( 31 ) is fixed, the base ( 32 ) is connected to the projecting other half-shell ( 3 ) of the section, and the two side sealing lips ( 33 , 34 ) on the longitudinal side webs ( 4 ) of the adjacent half-shells ( 2 , 3rd ) issue. 13. Sektion nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass an einer auf die Innenseite des Sektionaltors zu liegen kommenden Halbschale (3) benachbarter Sektionen (10) ein in die dort belassene, insbesondere rechteckförmige, Fuge (40') hineinragende Fingerschutzprofile (42; 50, 54) angebracht ist. 13. Section according to claim 8, characterized in that on a half-shell ( 3 ) of adjacent sections ( 10 ) coming to lie on the inside of the sectional door, a finger protection profile ( 42 ; 50 ) protruding into the left, in particular rectangular, joint ( 40 ') , 54 ) is attached. 14. Sektion nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, dass das Fingerschutzprofil (42) etwa C-förmig ist und zwei abgewinkelte parallel zum Befestigungssteg (6) und zur Blechtafel (5) verlaufende Randstege (43, 44) und einen etwa von einer zur anderen Wand der Fuge (40') schräg verlaufendes Mittelteil (45) hat. 14. Section according to claim 13, characterized in that the finger protection profile ( 42 ) is approximately C-shaped and two angled edge webs ( 43 , 44 ) running parallel to the fastening web ( 6 ) and to the metal sheet ( 5 ) and one approximately from one to the other Wall of the joint ( 40 ') has an inclined central part ( 45 ). 15. Sektion nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, dass auf dem einen Randsteg (43) des Fingerschutzprofils (42) ein Abdichtungsprofil (31) vorgesehen ist (Fig. 10). 15. Section according to claim 14, characterized in that a sealing profile ( 31 ) is provided on one edge web ( 43 ) of the finger protection profile ( 42 ) ( Fig. 10). 16. Sektion nach Anspruch 2 und 10, dadurch gekennzeichnet, dass die auf die Außenseite des Sektionaltors zu liegen kommende Halbschale (2) im Querschnitt trapezförmig und die auf die Innenseite des Sektionaltors zu liegen kommende Halbschale als ebene Blechplatine (7) ausgebildet ist (Fig. 13, 14). 16. Section according to claim 2 and 10, characterized in that the half-shell to be located on the outside of the sectional door ( 2 ) is trapezoidal in cross-section and the half-shell to be located on the inside of the sectional door is designed as a flat sheet metal plate ( 7 ) ( Fig . 13, 14). 17. Sektion nach Anspruch 2 und 10, dadurch gekennzeichnet, dass die auf die Außenseite des Sektionaltors zu liegen kommende Halbschale (2) im Querschnitt trapezförmig und die auf die Innenseite des Sektionaltors zu liegen kommende Halbschale als ebene Blechplatine (7) ausgebildet ist (Fig. 15, 16). 17. Section according to claim 2 and 10, characterized in that the half-shell to be located on the outside of the sectional door ( 2 ) is trapezoidal in cross-section and the half-shell to be located on the inside of the sectional door is designed as a flat sheet metal plate ( 7 ) ( Fig . 15, 16).
DE2001162503 2001-12-19 2001-12-19 Section for the door leaf of sectional gates or the like Withdrawn DE10162503A1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2001162503 DE10162503A1 (en) 2001-12-19 2001-12-19 Section for the door leaf of sectional gates or the like
EP02028133A EP1321620A3 (en) 2001-12-19 2002-12-18 Section for the door leaf of sectional doors

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2001162503 DE10162503A1 (en) 2001-12-19 2001-12-19 Section for the door leaf of sectional gates or the like

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE10162503A1 true DE10162503A1 (en) 2003-07-17

Family

ID=7709875

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE2001162503 Withdrawn DE10162503A1 (en) 2001-12-19 2001-12-19 Section for the door leaf of sectional gates or the like

Country Status (2)

Country Link
EP (1) EP1321620A3 (en)
DE (1) DE10162503A1 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US8327905B2 (en) * 2010-10-01 2012-12-11 Railquip Enterprises Inc. Vertically collapsible barrier with improved sealing
DE102012013256A1 (en) * 2012-07-03 2014-05-08 Hörmann KG Brockhagen Panel for making a sectional door panel and method of making a panel

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5170832A (en) * 1988-02-18 1992-12-15 Hugo Wagner Lift link gate having a plurality of tabular gate elements
AT399910B (en) * 1988-02-18 1995-08-25 Atlas Ideal Tueren Und Tore Ge LIFTING GATE
DE19648640C1 (en) * 1996-11-25 1998-01-15 Stein Wolf Dipl Ing Fh Strip preventing trapping of fingers between door-leaves

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1659635C3 (en) 1966-03-19 1974-11-28 Centropal Ag, Glarus (Schweiz) Door leaf or the like. made of thin panels and a light filling
FR2044247A5 (en) * 1969-05-13 1971-02-19 Armco
DE3938021C3 (en) 1988-11-25 2003-03-27 Hoermann Kg door leaf
DE4227311C2 (en) 1992-08-18 1997-05-22 Erich Doering Panel for a ceiling or side sectional door
DE29615977U1 (en) 1996-02-13 1997-07-03 Hörmann KG Brockhagen, 33803 Steinhagen Insulation for gates of sectional gates
DE29906135U1 (en) 1999-04-09 2000-08-17 Lamsfuss, Norbert, 53604 Bad Honnef Section of a sectional lifting gate
EP1072750A1 (en) 1999-07-27 2001-01-31 Niemetz Torsysteme Gmbh Sectional door

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5170832A (en) * 1988-02-18 1992-12-15 Hugo Wagner Lift link gate having a plurality of tabular gate elements
AT399910B (en) * 1988-02-18 1995-08-25 Atlas Ideal Tueren Und Tore Ge LIFTING GATE
DE19648640C1 (en) * 1996-11-25 1998-01-15 Stein Wolf Dipl Ing Fh Strip preventing trapping of fingers between door-leaves

Also Published As

Publication number Publication date
EP1321620A2 (en) 2003-06-25
EP1321620A3 (en) 2004-03-03

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0370376A2 (en) Door leaf
EP3339552B1 (en) Folding partition with adjusting strip
DE202009018718U1 (en) gate
EP2666948A1 (en) Frame assembly for a panel for sectional doors
DE2932812C2 (en) Sash and frame for windows or glazed doors
DE1509553A1 (en) Window construction
EP2947217B1 (en) Insulation block for a window or the like
EP0418629A1 (en) Panels for a sectional door
DE4227311C2 (en) Panel for a ceiling or side sectional door
DE10162503A1 (en) Section for the door leaf of sectional gates or the like
DE3202508C2 (en)
EP1361329A1 (en) Door sill arrangement
EP0663039B1 (en) Private door
DE102016125334A1 (en) Window or door with a seal assembly and rebate seal
DE4325611C2 (en) Hollow chamber profile
CH688102A5 (en) Folding or swing panel door
DE2939028C2 (en) Prefabricated wall element
DE19814968A1 (en) Door threshold which can be made with different profiled blind frame struts
DE10251431A1 (en) Door for installation in door aperture in house has hinges connecting moving frame to fixed frame, with frame elements made of hollow profiles
EP2662521A1 (en) Roller blind box
DE19937766A1 (en) Door leaf of a ceiling or side sectional door
DE19518616C2 (en) Glasshouse
DE3034765A1 (en) SLIDE VENTILATION
DE4315644C2 (en) Building window
DE102010052160A1 (en) Heat insulated gate

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
8130 Withdrawal