DE10159354A1 - Gripping tab in lower section has recess for welding together of tab and infusion filter, and tab is made of degradable material such as paper and filter bag made of decomposable fibrous or textile material - Google Patents

Gripping tab in lower section has recess for welding together of tab and infusion filter, and tab is made of degradable material such as paper and filter bag made of decomposable fibrous or textile material

Info

Publication number
DE10159354A1
DE10159354A1 DE10159354A DE10159354A DE10159354A1 DE 10159354 A1 DE10159354 A1 DE 10159354A1 DE 10159354 A DE10159354 A DE 10159354A DE 10159354 A DE10159354 A DE 10159354A DE 10159354 A1 DE10159354 A1 DE 10159354A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
tab
handle
filter
handle tab
infusion
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE10159354A
Other languages
German (de)
Inventor
Frank Dehler
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Dehler Frank Dr 82131 Gauting De
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from DE20109135U external-priority patent/DE20109135U1/en
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE10159354A priority Critical patent/DE10159354A1/en
Publication of DE10159354A1 publication Critical patent/DE10159354A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D85/00Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials
    • B65D85/70Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for materials not otherwise provided for
    • B65D85/804Disposable containers or packages with contents which are mixed, infused or dissolved in situ, i.e. without having been previously removed from the package
    • B65D85/808Disposable containers or packages with contents which are mixed, infused or dissolved in situ, i.e. without having been previously removed from the package for immersion in the liquid to release part or all of their contents, e.g. tea bags
    • B65D85/812Disposable containers or packages with contents which are mixed, infused or dissolved in situ, i.e. without having been previously removed from the package for immersion in the liquid to release part or all of their contents, e.g. tea bags with features facilitating their manipulation or suspension

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Apparatus For Making Beverages (AREA)
  • Packages (AREA)

Abstract

The lower section of the tea infusion bag tab(1) has a recess(2) for the welding together of the tab and infusion filter. The tab is made of degradable material such as paper. The filter bag attached to the tab consists of a decomposable fibrous or textile material. The connecting welding of the tab and infusion filter is effected with a section of the filter material. The tab has an approximate trapezoidal basic form.

Description

Die Erfindung betrifft eine Anfaßlasche zum Anbringen an Teeaufgußbeutel sowie an andere Aufgußfilter und -vorrichtungen.The invention relates to a handle tab for attachment to tea infusion bags as well as other infusion filters and devices.

Das Ziel der Erfindung besteht darin, eine solche Lasche so auszubilden, daß sie einerseits zur multifunktionalen Verwendung bestimmt, andererseits dabei so gestaltet ist, daß sie für den Benutzer im Gebrauch einfach, be­ quem, sicher als auch ergonomisch angemessen anwendbar sein kann.The aim of the invention is to design such a tab in such a way that that on the one hand it is intended for multifunctional use, on the other hand is designed so that it is easy for the user to use Quem, safe and ergonomically appropriate.

Vorrangig soll die Ausgestaltung es ermöglichen, die Lasche produktions­ technisch universell mit gängigen Filtervorrichtungen unkompliziert, kosten­ günstig und teils durch erhebliche Optimierung bekannter Befestigungs­ techniken zu verbinden.Primarily, the design should make it possible to produce the tab technically universal with common filter devices uncomplicated, cost inexpensive and partly through considerable optimization of known fastening to combine techniques.

Es ist bekannt, Teeaufgußbeutel und andere Filtervorrichtungen mit Anfaß­ laschen und integrierten Haltevorrichtungen zu versehen.It is known to infuse tea infusion bags and other filter devices to provide tabs and integrated holding devices.

Stellvertretend für alle möglichen Aufgußerzeugnisse, Heiß- und Brühge­ tränke beziehen sich die nachstehenden Ausführungen auf Tee, da insbe­ sondere die mit der Produktion und dem Gebrauch von Teeaufgußbeuteln verbundenen Eigenheiten und hohen Anforderungen die vielfältigen Vorzüge der vorliegenden Erfindung besonders anschaulich herausstellen. Über­ wiegend wird unter Bezugnahme auf herstellerseits bereits befüllte Aufguß­ beutel als auch vom Benutzer selbst befüllbare Aufgußbeutel beschrieben. Bei der Beschreibung von Filterbeuteln wird vornehmlich von einer Schlauchform ausgegangen. Representing all possible infusion products, hot and broths potions, the following explanations refer to tea, in particular especially those with the production and use of tea infusion bags associated peculiarities and high demands the diverse advantages emphasize the present invention particularly vividly. about is weighed with reference to the infusion already filled by the manufacturer described bags as well as infusion bags that can be filled by the user. When describing filter bags, one of them Tube shape out.  

Nicht nur das Kammervolumen dieser gängigen Teebeutel ist relativ klein bemessen, sondern vielmehr auch die Anfaßlasche, die größen- und form­ mäßig (rechteckig, quadratisch) entsprechend dem angehängten Beutelteil ausgelegt wird.Not only the chamber volume of these common tea bags is relatively small dimensioned, but rather also the handle tab, the size and shape moderate (rectangular, square) according to the attached bag part is interpreted.

In der Regel besteht diese Anfaßlasche aus dünnem, dachförmig gefalteten Papier, der Teebeutelfaden (Schnur) wird an ihrem oberen Ende mit einer Klammer mittig befestigt. Die Verbindung von Lasche, Faden und Teebeutel ist höchst unterschiedlich möglich, beispielsweise durch Klebung, Ver­ schweißung, Verknotung, Vernähung oder andere Befestigungsmittel und -techniken. Dieser Verbindungsaufbau ist bekanntlich weder wirtschaftlich noch meist sehr umweltfreundlich.As a rule, this handle flap consists of thin, roof-shaped folds Paper, the teabag thread (cord) is attached to its upper end with a Clamp fastened in the middle. The connection of tab, thread and tea bag is very different possible, for example by gluing, ver welding, knotting, sewing or other fasteners and -techniques. As is well known, this connection establishment is neither economical mostly very environmentally friendly.

Eine Fixierung des Teeaufgußbeutels mit Hilfe der Anfaßlasche, beispiels­ weise am Rand des Aufbrühgefäßes, ist durch deren spitz-dachförmige Fal­ tungstechnik zwar denkbar, doch in der Praxis vornehmlich durch die mit der geringen Papierstärke verbundene Materialschwäche indes fast un­ möglich. Der Gedanke, die Lasche deshalb zusätzlich mit einem Klebepunkt zu versehen, scheitert meist an Oberflächenstruktur, Außenfeuchtigkeit und -temperatur der Aufbrühgefäße.A fixation of the tea infusion bag with the help of the handle, for example wise at the edge of the brewing vessel, is by its pointed roof-shaped case technology is conceivable, but in practice primarily through the use of the material weakness associated with the low paper thickness is almost un possible. The idea of adding an adhesive dot to the flap to provide, usually fails due to surface structure, external moisture and -temperature of the brewing vessels.

Mehr als nachteilig ist zudem, daß das Zusammensetzen all dieser Kompo­ nenten, nämlich Teebeutel, Heftklammern, Faden und Lasche hohen tech­ nischen Aufwand (Anbringung, lebensmittelgerechte Umsetzung etc.) bei der Herstellung eines Aufgußbeutels erforderlich macht. Erfahrungsgemäß sind die dabei üblichen Befestigungen obendrein nicht selten ungenügend, so daß sich häufig der verbindende Faden vom Teebeutel und/oder von der Lasche ungewollt löst.Another disadvantage is that the assembly of all these compos ent, namely tea bags, staples, thread and flap high tech African effort (installation, food-grade implementation, etc.) the manufacture of an infusion bag required. According to experience the usual fastenings are often inadequate, so that often the connecting thread from the tea bag and / or from the Tab unintentionally loosens.

Auch sind die Deklaration von Produkt und Hersteller oder sonstige Etiket­ tierungen in nur sehr begrenzter Form zu realisieren.Also are the declaration of product and manufacturer or other label realizations in very limited form.

In Anbetracht dieser ausgeprägten Nachteile sind Zug um Zug etliche Ab­ änderungen und Weiterentwicklungen vorgenommen worden. Neben der Vergrößerung des Beutelvolumens zur Gewinnung von mehr Quellraum, u. a. mittels mehr oder weniger effektiver Dehnungszonen für großvolumige Tee­ sorten, zielten diese zugleich auf eine verbesserte Ausgestaltung der Anfaß­ laschen ab.In view of these pronounced disadvantages, there are several Ab Changes and further developments have been made. In addition to the Enlargement of the bag volume to gain more source space, u. a. by means of more or less effective stretch zones for large volume tea varieties, these also aimed to improve the design of the handle tab off.

Bekannt und beschrieben sind insbesondere Teeaufgußbeutel, die hauptsächlich durch Neuordnung der wesentlichen Bestandteile des welt­ weit sehr verbreiteten, sog. traditionellen Doppelkammerbeutels - nämlich Weglassung von Faden, Heftklammern oder sonstiger Bindeglieder (Stäb­ chen o. ä.) kombiniert mit einer abgewandelten Falttechnik - teils zu deut­ lichen Verbesserungen geführt haben.Tea infusion bags, in particular, are known and described  mainly by rearranging the essential parts of the world widely used, so-called traditional double-chamber bag - namely Omission of thread, staples or other connecting links (rod chen or similar) combined with a modified folding technique - sometimes too clear led to improvements.

Hierbei findet entweder ein gleichfalls dachartig gefalteter Papier- oder Pappstreifen als sog. "Reiter- oder Doppelreiter-Etikett" Verwendung, der zugleich als oberes, einstückiges, formstabiles Verschlußteil für den betont länglich gestreckten und mit Teeblättern befüllten Schlauchbeutel fungiert. Die Länge solcher Aufnahmekammern entspricht zirka der Innenhöhe gängiger Teekannen.Here you will find either a paper or Cardboard strips as so-called "rider or double rider label" use the at the same time as an upper, one-piece, dimensionally stable closure part for the stressed elongated tubular bag filled with tea leaves acts. The length of such receiving chambers corresponds approximately to the inner height common teapots.

In einer verbesserten Ausführungsversion wurde zur Befestigung des Tee­ aufbeutels am Rand oder Henkel des jeweiligen Gefäßes die insgesamt steif­ sperrige, in der Anmutung eher klobige "Doppelreiter-Lasche" mit Ausneh­ mungen, bzw. Einschnitten versehen. Diese können durch eine U-förmige Ausgestaltung als nach unten offener Haken oder als beidseitig geradlinige, senkrechte oder teilkreisförmige Ausnehmungen ausgeführt sein. Indes passen sich nachteiligerweise zum einen Form, Abmessung und Bauweise der Lasche an die Randbeschaffenheit nur weniger Aufbrühgefäße an, zum anderen springen unbeabsichtigt die relativ steifen und wenig flexiblen Haltevorrichtungen infolge ihrer starken Rückformeigenschaften leicht in ihre Ausgangsstellung zurück. Dies gilt besonders für den leichten, noch nicht mit Aufbrühflüssigkeit in Berührung gekommenen, Teeaufgußbeutel.An improved version was used to attach the tea bag on the edge or handle of the respective vessel, the overall stiff bulky, rather chunky "double rider flap" with a notch or cuts. This can be done through a U-shaped Design as a hook open at the bottom or as a straight line on both sides, vertical or part-circular recesses. however disadvantageously fit on the one hand shape, dimension and construction the flap to the edge texture only a few brewing vessels to others accidentally jump the relatively stiff and less flexible Holding devices easily in due to their strong recovery properties their starting position back. This is especially true for the light, yet tea infusion bags not in contact with brewing liquid.

Aus DE 295 16 783 ist ein überarbeitetes Reiteretikett als Anfaßlasche und Verschlußteil bekannt, dessen Abmessungen den daran befestigten Filter­ beutel beidseitig überschreiten. An den beiden Laschen-Außenseiten ist als Halteelement jeweils eine Ausnehmung/Einschnitt angebracht, die in Form eines Kreisabschnittes oder geradlinig schräg durchgeführt sind.From DE 295 16 783 is a revised tab as tab and tab Closure part known, the dimensions of the filter attached to it Exceed the bag on both sides. On the two outer flaps is as Holding element each have a recess / incision made in the form a section of a circle or straight obliquely.

Nachteilig hierbei und im Gesamtergebnis nicht befriedigend ist, daß einer­ seits der durch die Überlappung entstehende Vorsprung seine Quasi-Haken- Funktion nur sehr bedingt erfüllt und auch daß seine Positionierung un­ mittelbar an der Verschlußstelle von Lasche und Beutel wenig vorteilhaft liegt: Dies bedeutet nämlich zu geringer Abstand des Filterbeutels zum Oberrand des Aufbrühgefäßes und/oder höhere Anfälligkeit für Kapillar- Effekt. Zum anderen ist diese Ausgestaltung absichtlich primär für schmä­ lere, schlauchförmige Beutel als sog. Kannenportion vorgesehen. The disadvantage here and the overall result is unsatisfactory is that one on the part of the projection created by the overlap, its quasi-hook Function fulfilled only to a very limited extent and also that its positioning un not very advantageous indirectly at the closure point of the flap and bag lies: This means that the distance between the filter bag and the Upper edge of the brewing vessel and / or greater susceptibility to capillary Effect. On the other hand, this configuration is intentionally primarily for Schmä Older, tubular bags are provided as a so-called can portion.  

Weiterhin unvorteilhaft ist auch bei dieser bekannten Anfaßlasche, daß die teilkreisförmigen Ausnehmungen infolge hoher Rückformeigenschaften, Sta­ bilität und Steifigkeit sich erstens nicht allzu leicht am Rand des glatten Brühgefäßes aufsetzen lassen und/oder sie zweitens oft ungewollt in ihre Ausgangsstellung zurückschnellen. Vor allem aber verhindert die Gesamt­ konstruktion eine passable Anpassung des Halteelementes an die Randbe­ schaffenheit und Abmessungen verschiedener Aufbrühgefäße.It is also disadvantageous in this known handle tab that the part-circular recesses due to high recovery properties, Sta Firstly, rigidity and stiffness are not too easy on the edge of the smooth Have the brewing vessel put on and / or, secondly, they are unwanted in their Snap back to the starting position. Above all, however, prevents the overall construction a passable adaptation of the holding element to the edge design and dimensions of different brewing vessels.

Ebenso führen die bekannten unbefüllten Teefilterbeutel, also die vom Be­ nutzer selbst befüllbar sind, im allgemeinen bezüglich ihrer Halte- und Be­ festigungseigenschaften selbst im leeren Zustand zu wenig befriedigenden Ergebnissen: Es sei denn unter Verwendung einer externen, gewöhnlich aus Kunststoff oder Metall gefertigten Stütz- und Haltehilfe. Integrierte Verstärkungsstreifen- und/oder Einfüll-Manschetten, die überwiegend aus Pappe oder einer ein- oder doppellagigen Ausführung des Filterpapiers im Öffnungsbereich produziert werden, sind in diesem Punkt häufig für sich allein nicht ausreichend.Likewise, the well-known unfilled tea filter bags, that of Be users themselves can be filled, generally with regard to their holding and loading strengthening properties not satisfactory even when empty Results: Unless using an external one, usually support and holding aid made of plastic or metal. integrated Reinforcement strips and / or filler cuffs, which are predominantly made of Cardboard or a single or double-layer version of the filter paper in the Opening area produced are often on their own at this point not enough alone.

Eine genügende Fixierung wird weiter dadurch erschwert, weil sog. halter­ lose Teepapierfilter im allgemeinen zu einer deutlichen Anfälligkeit zum Docht-Effekt neigen.A sufficient fixation is further complicated because so-called holders loose tea paper filters are generally susceptible to Tend to wick effect.

Als verbesserungswürdig hat sich weiterhin gezeigt, daß die genannten Ver­ stärkungsstreifen aus Pappe eine zusätzliche, weitgehend flächige Stabi­ lisierungs- und Trägerbeschichtung notwendig machen, vornehmlich um eine stoffschlüssige und dabei auch haltbare Verbindung mit dem Tee­ beutelmaterial eingehen zu können. Je nach Bauart kann das z. B. eine Klebung oder Verschweißung mittels ausreichend hoher Menge thermo­ plastischen Kunststoffes sein. Dies ist weder ökonomisch noch ökologisch wünschenswert.It has also been shown that there is room for improvement that the aforementioned Ver Cardboard reinforcement strips provide an additional, largely flat stabilizer Make coating and carrier coating necessary, primarily around a cohesive and durable connection with the tea bag material. Depending on the design, this can e.g. Legs Gluing or welding using a sufficiently large amount of thermo plastic. This is neither economical nor ecological desirable.

International vorgeschlagen wurden des weiteren für jedwede Art von Tee­ aufgußbeutel ösenartige Lösungen wie kreisrunde Ausstanzungen oder dgl., deren an sich gute Halte- und Fixiereignung erfahrungsgemäß hauptsächlich auf Kannenausgußtüllen beschränkt bleibt. Es ist ferner eine Lasche be­ kannt, deren Oberteil durch Abrundung und Ausstanzung einen durch­ laufenden Haltering bildet. Diese leicht keilförmige Vorrichtung will so einen schlaufenartigen Anhänger bereitstellen, der mit einer sich darunter befind­ lichen, konischen, ausklappbaren Haltezunge kombiniert ist. Internationally have also been proposed for all types of tea infusion bag eyelet-like solutions such as circular punchings or the like, experience shows that they are generally good at holding and fixing remains limited to jug spouts. It is also a tab knows, the top part by rounding and punching through running retaining ring forms. This slightly wedge-shaped device wants one Provide a loop-like trailer with one underneath union, conical, fold-out retaining tongue is combined.  

Nachteilige Begleiterscheinungen sind, daß das im oberen Anfaßbereich angebrachte, proportional sehr große Ausstanzungsloch dem Benutzer bei der Handhabung nur mangelhaft Halte- und Führungsfläche zu bieten hat. Hinzu kommt, daß dieses geschlossene Ausstanzungsloch mit einer sehr schmalen, oberen Ringeinfassung, die zur Vergrößerung des Aktionsradius halbkreisartig über die Fläche der Lasche herausragt, zumeist nicht zu­ friedenstellend aufgesteckt werden kann, da Teeausgußtüllen meist üppig und dickwandig ausgelegt sind.The disadvantageous side effects are that in the upper area of the handle attached, proportionally very large punched hole to the user the handling has to offer poor holding and guiding surface. In addition, this closed punch hole with a very narrow, upper ring surround, which increases the radius of action protrudes like a semicircle over the surface of the tab, mostly not too can be plugged in peacefully, since tea spouts are usually generous and are designed with thick walls.

Zur Anwendung kommt darüber hinaus mitunter eine Variante bei der ein etwas gekürzter Schlauchbeutel von einer gestreckten, zick-zack-artigen Lasche - dadurch auch sicherer am Kannenrand - gehalten wird und deren umständliche Konstruktionsweise vorrangig verbesserte, platzsparendere Verpackungsmöglichkeiten mit sich bringen soll.In addition, a variant is sometimes also used somewhat shortened tubular bag of an elongated, zigzag-like Tab - thereby also more securely on the edge of the can - and their cumbersome design primarily improved, more space-saving Packaging options.

Zum Vorschlag kamen seit längerem auch Filterbeutel, vorzugsweise für Tassen- und kleinere Becherportionen, deren Halteelemente integral, d. h. aus einer gemeinsamen Materialbahn, ausgebildet werden - sozusagen ein handelsüblicher Teeaufgußbeutel "aus einem Stück". Als primär negativ ist anzusehen, daß Saugheber- und Docht-Effekt, trotz etlicher vorgesehener Schutzvorrichtungen, sehr dominieren können.For some time now, filter bags have also been proposed, preferably for Cup and smaller cup portions, the holding elements integral, d. H. from a common material web, are formed - so to speak commercial tea infusion bag "from one piece". Being primarily negative to see that siphon and wick effect, despite several intended Guards can dominate very much.

Hinzu gesellt sich, daß vornehmlich nach Ablauf des Tee-Extraktionsvor­ gangs beim anspruchsvollen Benutzer sich eine instinktive Ablehnung ein­ stellen kann, eben dieses homogene Gebilde - den oben angefeuchteten und unten verunreinigten Teebeutel - zur Entnahme aus dem Brühgefäß mit der Hand anfassen zu müssen. Obendrein ist diese integrale Konstruktions­ weise, vor allem des zwar mehrlagigen Haltebereiches, doch vergleichs­ weise instabil.Added to this is that primarily after the end of the tea extraction instinctive rejection from the discerning user this homogeneous structure - the one moistened above and below contaminated tea bags - for removal from the brewing vessel with the To have to touch hand. On top of that, this is integral construction wise, especially the multi-layer holding area, but comparative wise unstable.

Nicht zuletzt bekannt und im Verkehr ist eine weitere Abwandlung, bei der der Schlauchbeutel (oder runde Schwimmbeutel) mit einer deutlich schmä­ leren, streifenartigen Lasche verbunden ist, an deren oberen Ende halbrunde Ausbuchtungen vorgesehen sind, die vor allem Raum für eine bessere Grif­ figkeit sowie für einen vergrößerten Aufdruck von Sorten- und Markenbe­ zeichnungen schaffen. Weitere Absicht auch dieser doppelseitig und klapp­ symmetrisch gebildeten Anfaßlasche ist es, durch die Kombination von wasserabweisendem Material und einer Sollknickstelle - die das Umklappen der Lasche erleichtert, so daß der feuchte Beutelteil zur Gänze im Aufbrüh­ gefäß verbleiben kann - so der unerwünschten Tropfenbildung an der Außen-, aber auch Innenseite des Etiketts (im Jargon bezeichnet als Kapil­ lar-Effekt) zweifach entgegenzuwirken. Die stark wasserabweisenden Eigenschaften führen allerdings zu dem nachteiligen Nebeneffekt, daß die Papp-Lasche ihre natürlichen Materialeigenschaften verliert und somit eine umweltgerechte Entsorgung erschwert.Last but not least, there is another variation in traffic the tubular bag (or round swimming bag) with a clearly narrow leren, strip-like tab is connected, at the upper end semicircular Bulges are provided, which above all have room for a better grip ability and for an enlarged imprint of variety and brand names create drawings. Another intention of this double-sided and fold It is through the combination of water-repellent material and a predetermined kink - that the folding the tab relieved, so that the moist part of the bag in the brew can remain - so the undesirable drop formation on the  Outside, but also inside of the label (in jargon called Kapil lar effect) to counteract twice. The highly water-repellent However, properties lead to the disadvantageous side effect that the Cardboard tab loses its natural material properties and thus one environmentally friendly disposal difficult.

Der vorliegenden Erfindung liegt in Anbetracht dieses Standes der Technik die Aufgabe zugrunde, unter weitgehender Berücksichtigung und Beibe­ haltung bekannter Vorzüge die aufgeführten Einschränkungen und Nachteile bisher üblicher Anfaßlaschen für Teeaufgußbeutel zu vermeiden.The present invention is in view of this prior art based on the task, with due consideration and attention Maintaining known advantages, the limitations and disadvantages listed Avoid hitherto usual handle tabs for tea infusion bags.

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß die Lasche ge­ mäß dem kennzeichenden Teil des Schutzanspruches 1 gestaltet ist.This object is achieved in that the tab ge is designed according to the characterizing part of claim 1.

Zusätzliche Vorteile und Verbesserungen werden durch die Ausgestaltung gemäß den Unteransprüchen erreicht.Additional advantages and improvements are due to the design achieved according to the subclaims.

Ausführungsbeispiele der Erfindung sind ferner in den nachstehenden Zeichnungen dargestellt und werden im folgenden näher erläutert.Embodiments of the invention are further shown in the following Drawings are shown and are explained in more detail below.

Es zeigen:Show it:

Fig. 1 eine flachliegende Anfaßlasche nach der Erfindung in Draufsicht; Figure 1 is a flat lay tab according to the invention in plan view.

Fig. 2 eine flachliegende Anfaßlasche nach der Erfindung mit einem Filterbeutel in Draufsicht; Figure 2 is a flat lay tab according to the invention with a filter bag in plan view.

Fig. 3 einen Längsschnitt durch die Anordnung in Fig. 2 im unteren Befestigungsbereich; Fig. 3 shows a longitudinal section through the arrangement in Figure 2 in the lower attachment portion.

Fig. 4-9 schematische Ansichten verschiedener Ausführungen der Anfaß­ lasche in Draufsicht; Fig. 4-9 schematic views of different versions of the handle tab in plan view;

Fig. 8 Anfaßlasche mit Filterbeutel in Kipp-Lage; Fig. 8 handle tab with filter bag in a tilted position;

Fig. 9 Verschweißung mit Gegenstück aus siegelfähigem Filter­ material in Draufsicht; Fig. 9 welding with counterpart made of sealable filter material in plan view;

Fig. 10 "Doppelreiter"-Lasche in etwa nach Fig. 7 in perspektivischer Darstellung. Fig. 10 "double rider" tab approximately according to Fig. 7 in a perspective view.

Wenn im Text von "oben" und "unten" o. ä. gesprochen wird, müssen diese Ausdrücke so aufgefaßt werden, daß hierbei die Anfaßlasche eine anwen­ dungsübliche Position einnimmt, beipielsweise wenn sie an ihrem oberen Ende festgehalten wird oder sie am Rand eines Gefäßes eingehängt ist und dabei eine etwa vertikale Ausrichtung hat.If the text speaks of "above" and "below" or the like, they must Expressions are to be understood in such a way that the grip tab applies one assumes the usual position, for example when it is at its upper End is held or it is hung on the edge of a vessel and has an approximately vertical orientation.

Die in Fig. 1 schematisch dargestellte und mit Bezugszeichen 1 bezeichnete Anfaßlasche dient zur Anbringung an herkömmliche Teefiltergebilde vor­ nehmlich als Halte- und Führungsvorrichtung.The handle shown schematically in Fig. 1 and designated by reference numeral 1 serves for attachment to conventional tea filter structures before as a holding and guiding device.

Diese erfindungsgemäße Konstruktion basiert auf der grundsätzlichen Über­ legung, daß es zweckmäßig ist, das Heißsieglungsverfahren, das gewöhn­ liche Verbindungsprinzip bei gängigen Filtermaterialien zur Herstellung von Aufgußbeuteln, gleichzeitig zur Fixierung von Anfaßlaschen zu nutzen.This construction according to the invention is based on the basic principle stating that it is expedient, the heat sealing process, the usual connection principle with common filter materials for the production of Infusion bags to be used at the same time for fixing handle tabs.

Die Anfaßlasche weist deshalb gemäß Schutzanspruch 1 zumindest an einer Stelle eine entsprechende Ausnehmung (2) auf.The grip tab therefore has a corresponding recess ( 2 ) at least at one point in accordance with protection claim 1.

Diese Maßnahme führt nämlich dazu, daß im genannten Ausnehmungsbe­ reich unter Einfluß von Wärme gleichzeitig ein Verbindungsschweißen von Lasche und Filtermaterial des Beutels erzielt wird.This measure leads to the fact that in the mentioned Ausnahmungsbe joint welding under the influence of heat Tab and filter material of the bag is achieved.

Dabei steckt die Lasche sandwichartig in der Einfüllöffnung eines Filter­ beutels (3) - also zwischen dessen zwei Beutelwänden - und zwar soweit bis die beiden Lagen des Filtermaterials, insbesondere Vlies- oder Textil­ stoff, die Ausnehmung vollständig überdecken, wie z. B. in Fig. 2 illustriert.The tab is sandwiched in the filler opening of a filter bag ( 3 ) - that is, between its two bag walls - to the extent that the two layers of filter material, especially non-woven or textile material, completely cover the recess, such as. B. illustrated in Fig. 2.

Mit dem Verschweißungsvorgang, der zudem der Verschließung des Füll­ gutes dient, wird im Innenbereich der Ausnehmung eine sichere, tragfähige Verbindung (Fig. 3) zwischen der erfindungsgemäßen Anfaßlasche und dem Aufgußbeutel erreicht, der in aller Regel aus siegel- oder teilsiegelfähigem Filtermaterial geformt ist.With the welding process, which also serves to close the filling, a secure, load-bearing connection ( FIG. 3) is achieved in the interior of the recess between the handle tab according to the invention and the infusion bag, which is generally formed from sealable or partially sealable filter material.

Ohne diesen zusätzlichen, punktuellen Siegelbereich wäre die in den dünnen Beutelwänden enthaltene Menge an thermoplastischem Material nicht in der Lage, die für gewöhnlich glatte und mit Druckfarben und/oder mit einer wasserabweisenden Oberflächenbeschichtung behandelte Lasche am Tee­ beutel genügend zu befestigen. Das vorhandene thermoplastische Material ist jedoch günstigerweise ausreichend, um zudem das sonstige sich auf der Laschenfläche befindliche Filtermaterial des Beutels flächig zu stabilisieren. Without this additional, selective sealing area, it would be in the thin area Amount of thermoplastic material not contained in the bag walls Location that is usually smooth and with inks and / or with a water-repellent surface coating treated tab on tea bag enough to attach. The existing thermoplastic material is conveniently sufficient, however, to also focus on the other Stabilize the filter material of the bag on the flap surface.  

Die erfindungsgemäße Konstruktion kann ebenso vorteilhaft zum Einsatz gebracht werden in Fällen, bei denen die Anbringung der Lasche nur an einer Beutelinnen- oder -außenseite, aber auch zweiseitig, beispielsweise nur außen an den unverbundenen Schenkeln eines dachförmig ausgebil­ deten Reiteretiketts, vorgenommen werden soll.The construction according to the invention can also be used advantageously be brought in cases where the attachment of the tab is only on a bag inside or outside, but also two-sided, for example only on the outside of the unconnected legs of a roof-shaped training tabs to be made.

Auch hierbei kann das der Erfindung zugrundeliegende Verbindungsprinzip erfolgreich genutzt werden, obgleich bei solch "einseitigen" Konstellation, anders als bei der beschriebenen Sandwich-Verbindung, im Bereich der Aus­ nehmung das zur Verschweißung notwendige Gegenstück aus siegel­ fähigem Filtermaterial fehlt.The connection principle on which the invention is based can also be used here are successfully used, although with such a "one-sided" constellation, unlike the sandwich connection described, in the area of the Aus take the counterpart required for welding from the seal capable filter material is missing.

Ohne viel Aufwand und/oder zusätzliche Befestigungsmittel wird ein Ver­ bindungsschweißen ermöglicht, wenn der auf der einen Seite nicht mit Fil­ termaterial versehene Verschweißungsbereich zuvor mit einem vorge­ fertigten Zuschnitt siegelfähigen Materials (4) abgedeckt wurde - beispiels­ weise ein Streifen vorzugsweise aus dem Material des Filterbeutels. Gegen­ stückgröße und -form sind variabel. Auf diese Weise wird mit der in Schutzanspruch 3 angegeben Verschweißung eine sehr homogene, stabile und dabei fast stufenlose Verbindung von Anfaßlasche und Filterbeutel erzielt.Connection welding is made possible without much effort and / or additional fastening means if the welding area not provided with filter material on one side was previously covered with a pre-made blank of sealable material ( 4 ) - for example a strip preferably made of the material of the filter bag , The size and shape of the piece are variable. In this way, a very homogeneous, stable and almost stepless connection of the handle tab and filter bag is achieved with the welding specified in protection claim 3.

Die Ausgestaltung der Ausnehmung ist frei wählbar: Anzahl, Anordnung, Größe und Form können sehr variieren. So können auch mehrere Aus­ nehmungen viele verschiedene Konfigurationen und Kombinationen auf­ weisen. Wie Fig. 9 zeigt, läßt sich eine geschlossene Ausnehmung (2b) beispielsweise mit zwei zum unteren Rand hin offenen Ausnehmungen (2c, f, g) kombinieren.The design of the recess is freely selectable: number, arrangement, size and shape can vary widely. This means that several exceptions can have many different configurations and combinations. As shown in FIG. 9, a closed recess ( 2 b) can be combined, for example, with two recesses ( 2 c, f, g) that are open towards the lower edge.

Als bevorzugte Ausnehmungsformen seien hier rund, oval, rechteckig, sternförmig und/oder konisch genannt. In den Fig. 1, 2, 4, 5, 6, 9 sind fünf von vielen möglichen Ausführungsformen schematisch dargestellt.Round, oval, rectangular, star-shaped and / or conical are mentioned as preferred recess shapes. In Figs. 1, 2, 4, 5, 6, 9, five of many possible embodiments are shown schematically.

Als besonders vorteilhaft hat sich die "Weinmund"-Form (nach unten of­ fener Halbkreis; Bezugsnummer 2a) herausgestellt, die erstens, im Falle eines kleineren Raumangebots der Lasche, die Ausdehnungslänge der Aus­ nehmung vergrößert und zweitens geringe Schieflagen auf- oder einge­ steckter Anfaßlaschen optisch auszugleichen vermag.Particularly advantageous has the "wine mouth" shape (fener down of semicircle, reference numeral 2 a) has been found that, firstly, in case of a smaller space offered by the strap, the extension length of the off enlarged recess and secondly small imbalances up or plugged Visually compensating for tabs.

Die Größe der Ausnehmung ist prinzipiell frei wählbar, doch sollte sie derart ausgelegt sein, daß sie zum Rand der Lasche nicht ausreißen kann. The size of the recess is in principle freely selectable, but it should be like this be designed so that it cannot tear to the edge of the tab.  

Zweckmäßigerweise, jedoch nicht erfindungsnotwendig, wird die Aus­ nehmung - auch unter Berücksichtigung des Gleichgewichtes sowie bes­ serer Handhabung - im unteren Bereich der Anfaßlasche mittig vorgenom­ men.Appropriately, but not necessary for the invention, the end acceptance - also taking into account the balance and esp serer handling - centered in the lower area of the handle men.

Das Ausschneiden der Ausnehmung wird derzeit typischerweise durch Stanzung ausgeführt.The cutting out of the recess is currently typically done by Punching executed.

Das Material zur Herstellung der umrahmenden Anfaßlasche ist frei be­ stimmbar und besteht vorzugsweise aus verrottbarer Pappe, da dann ein natürliches Material Verwendung findet, das gemäß der Schutzansprüche 2 bis 3 ebenso wie Beutelmaterial und -inhalt u. a. im Rahmen der Kompos­ tierung problemlos entsorgt werden kann.The material for making the framing handle tab is free tunable and preferably consists of rotten cardboard, since then a natural material is used, which according to protection claims 2 to 3 as well as bag material and content u. a. as part of the compos can be disposed of easily.

Selbstverständlich kann die mit einer Ausnehmung versehene Lasche zu­ sätzlich auch mit einer thermoplastischen Stabilisierungsschicht wie Poly­ äthylen o. ä. behandelt und damit ein- oder zweiseitig sowie in der Fläche ganz oder partiell überzogen werden. Eine solche außerordentlich stabile Gestaltung könnte u. a. bei einer Befestigung überdimensionierter Auf­ gußbeutel wie Großverbraucherportionen und/oder bei starker Bean­ spruchung wie bei Mehrfachgebrauch, beispielweise bei mehreren Grüntee- Aufgüßen, angebracht sein.Of course, the tab provided with a recess can be closed additionally with a thermoplastic stabilizing layer such as poly Ethylene or similar treated and therefore one or two sides and in the surface be covered entirely or partially. Such an extremely stable Design could a. with an oversized attachment casting bags such as bulk consumer portions and / or in the case of strong beans as with multiple use, for example with several green teas Pour on, be appropriate.

Auch sind solche Sonderfälle vorstellbar, bei denen die zusätzliche Zuhilfe­ nahme konventioneller Verbindungstechniken wie Verklebung, Vernähung usw. sinnvoll und machbar ist.Such special cases are also conceivable in which the additional allowance using conventional joining techniques such as gluing, sewing etc. is reasonable and feasible.

Gerade diese geschilderten, sehr breitgefächerten Konfigurations- und Kom­ binationsmöglichkeiten ermöglichen es, die erfindungsgemäße Anlaßlasche praktisch universell mit einem wie auch immer gearteten Filterbeutel zu verbinden.These described, very wide-ranging configuration and comm Binations possibilities make it possible to use the starting tab according to the invention practically universal with a filter bag of any kind connect.

Somit können Filterbeutel in allen denkbaren Größen, Materialien, Formen (rechteckig, rund, konisch, kegelförmig usw.) uneingeschränkt gewählt und entsprechend variabel zum Einsatz gebracht werden.This means that filter bags can be made in all conceivable sizes, materials, shapes (rectangular, round, conical, conical, etc.) freely selected and can be used accordingly variably.

Zusammenfassend kann also gesagt werden, daß durch die vorliegende Er­ findung die Fertigung von Teeaufgußbeutel mit Anfaßlaschen somit nicht mehr wie bisher in mehreren aufwendigen getrennten Arbeitsgängen zu er­ folgen braucht. In summary, it can be said that the present Er thus the production of tea infusion bags with handle tabs is not more than before in several elaborate separate work steps needs to follow.  

Diese mit großen Kostenvorteilen verbundene Vereinfachung bewirkt vor allem, daß der insgesamt intensive Maschineneinsatz entfallen und ein er­ heblich geringer apparativer Aufwand betrieben werden kann.This simplification, which is associated with great cost advantages, has the effect all that the overall intensive use of machinery is eliminated and he considerably less equipment can be operated.

Neben deutlichen Kostensenkungen im Bereich Massenproduktion, durch reduzierte Maschinenrüstkosten et cetera, werden aufgrund dieser arbeits­ ökonomischen Vorteile beispielsweise Kleinserien schnell und kostengünstig möglich sowie auch rentable und sehr variable Formen von Teilautomati­ sierung des Fertigungsprozesses realisierbar.In addition to significant cost reductions in the area of mass production, through reduced machine set-up costs et cetera, will work due to this Economic advantages, for example, small series quickly and inexpensively possible as well as profitable and very variable forms of partial automation Production process can be implemented.

Ebenfalls im Bereich der Erfindung liegt, daß es ferner weit zweckmäßiger ist, von der Form, Ausgestaltung und in bestimmten Anwendungsbereichen auch ggf. von der Positionierung (Fig. 7, 8) bekannter Anfaßlaschen wei­ testgehend abzuweichen.It is also within the scope of the invention that it is also far more expedient to deviate from the shape, design and, in certain areas of application, possibly also from the positioning (FIGS . 7, 8) of known handle tabs as far as possible.

Und zwar zum einen dahingehend, statt des bei herkömmlichen Anfaß­ laschen im wesentlichen rechteckigen Zuschnitts, gemäß Schutzanspruch 4, eine in etwa trapezförmige Grund- und Umrißform zu wählen.On the one hand, instead of the conventional handle tabs essentially rectangular cut, according to protection claim 4 to choose an approximately trapezoidal basic and outline shape.

Um einerseits eine verbesserte Handhabung zu erzielen, weist die Anfaß­ lasche gemäß vorliegender Erfindung typischerweise deutlich eine sich nach oben öffnende trapezförmige Gesamtform auf, aber prinzipiell kann sie auch in allen anderen erdenklichen Konfiguration ausgestaltet sein, z. B. halbrund, quadratisch, trapezoid, vieleckig, fächerartig et cetera. Beispiele vieler mög­ licher Ausführungsformen sind in den Fig. 1, 2, 4, 5, 6, 7, 8 und 9 sche­ matisch illustriert.In order to achieve improved handling on the one hand, the handle tab according to the present invention typically has a clearly upward-opening trapezoidal overall shape, but in principle it can also be configured in all other conceivable configurations, e.g. B. semicircular, square, trapezoidal, polygonal, fan-like et cetera. Examples of many possible embodiments are illustrated in FIGS . 1, 2, 4, 5, 6, 7, 8 and 9.

Wie eingangs erwähnt, sind unter anderer Zielsetzung (Schlaufenbildung) ansatzweise schon solche konventionellen Anfaßlaschen vorgeschlagen worden, deren Seitenkanten einen Winkel zwischen sich leicht andeuten und deren Ausführung im unteren einstelligen Winkelgradbereich liegt.As mentioned at the beginning, different objectives (loop formation) Such conventional gripping tabs have already been proposed whose side edges slightly indicate an angle between them and their execution is in the lower single-digit angular degree range.

Des weiteren wurde vorgeschlagen bei größeren Anfaßlaschen und -manschetten, zur besseren Anpassung an runde Gefäßöffnungen, den unteren Rand konkav nach oben zu krümmen.It has also been proposed for larger handle tabs and -cuffs, for better adaptation to round vessel openings, the to curve the lower edge concave upwards.

Im Idealfall laufen untere und obere Randkrümmung (konvex nach oben) überdies parallel zueinander (5, 6), um zugleich den Verschnitt bei der Her­ stellung der Lasche zu minimieren und so Material zu sparen. In the ideal case, the lower and upper edge curvature (convex upwards) also run parallel to one another ( 5 , 6 ), in order to simultaneously minimize the waste in the manufacture of the tab and thus save material.

Prinzipiell kann für die erfindungsgemäße Anfaßlasche diese zweifach abge­ rundete Randform (oben und unten) beibehalten werden. Die Rundung kann auch aus mehreren geraden Segmenten (13) ähnlich wie in Fig. 6 erzeugt werden.In principle, this double rounded edge shape (top and bottom) can be maintained for the handle tab according to the invention. The rounding can also be produced from several straight segments ( 13 ) similar to that in FIG. 6.

Bevorzugt werden im Zusammenhang mit der vorliegenden Erfindung solche Ausführungsformen, bei denen nach Schutzanspruch 5 mindestens eine dieser Randkrümmungen zudem mit zumindest einer Ausbuchtung (5a) und/oder Ausnehmung versehen ist.Preferred embodiments in connection with the present invention are those in which, according to claim 5, at least one of these edge curvatures is additionally provided with at least one bulge ( 5 a) and / or recess.

Diese Ausgestaltung ermöglicht zum einen, daß die Lasche mit weit weniger Geschick in die für gewöhnlich enganliegende Einfüllöffnung dünn­ wandiger Filterbeutel eingeführt werden kann.This configuration enables on the one hand that the tab with wide less skill in the usually tight-fitting filler opening thin wall filter bag can be inserted.

Die Ausbuchtungen und/oder Ausnehmungen können auch ein- oder beid­ seitig über die Seitenflächen der Lasche vorstehen, um so zum anderen eine integrierte Stütz- und Haltehilfe, z. B. nach Art eines Hakens, auszubilden.The bulges and / or recesses can also be one or both protrude laterally over the side surfaces of the tab, the other one integrated support and holding aid, e.g. B. in the manner of a hook.

Darüber hinaus kann diese Art der Ausgestaltung, wie aus Fig. 4 ersichtlich, als Verschluß- und Stabilisierungsfläche (5b) bei der Verwendung sehr breit angelegter Teebeutel dienen.Moreover, this type of configuration, as shown in FIG. 4 can be seen to serve as a closure and stabilizing surface (5 b) when using very broad teabag.

Die Dimensionierung der Anfaßlasche ist beliebig wählbar, doch sollten die Gesamtabmessungen optisch und funktional verhältnismäßig der Größe des Teebeutels angepaßt bleiben.The dimensions of the handle can be chosen as desired, but they should Overall dimensions optically and functionally proportionate to the size of the Stay adjusted.

Auch bei ergonomischer Betrachtung konventioneller Anfaßlaschen ist die erfindungsgemäße Ausgestaltung bereits augenscheinlich geeigneter, die rein äußerlich leichte. Anklänge an einen Handkeil aufweist.Even when considering conventional handle tabs ergonomically, this is embodiment according to the invention already obviously more suitable, the purely light on the outside. Appearances to a hand wedge.

Die erfindungsgemäße Anfaßlasche liegt allgemein besser in der Hand und muß nicht mehr mit "spitzen Fingern" angefaßt werden, weil die marktüb­ lichen Laschen entweder zu klein, zu kompliziert und/oder zu klobig-sperrig sind.The handle tab according to the invention is generally better in the hand and no longer has to be touched with "pointed fingers" because they are common in the market The tabs are either too small, too complicated and / or too bulky and bulky are.

Es ist ohne weiteres verständlich, daß die Merkmalskombination der Schutz­ ansprüche hier unter dem Leitprinzip: "oben breit - unten schmaler" vorteil­ hafte Auswirkungen auf die Handhabung der erfindungsgemäßen Anfaß­ lasche hat und dem Benutzer ein verbessertes Festhalten sowie eine insge­ samt sehr flexible Führung des Teebeutels ermöglicht. It is easy to understand that the combination of features of protection claims here under the guiding principle: "wide above - narrower below" advantage adhesive effects on the handling of the handle of the invention has tab and the user an improved hold and a total together with very flexible guidance of the tea bag.  

Aufgrund dessen ist die erfindungsgemäße Anfaßlasche des weiteren durch ihre geschmeidige, elastisch-formstabile Gesamtbeschaffenheit von hoher Adaptionsfähigkeit gekennzeichnet. Diese vorteilhaften Eigenschaften er­ möglichen es, ohne Schwierigkeiten die Lasche mit ausreichend Spiel an alle möglichen Aufbrühgefäße und deren Randkonfigurationen anzupassen.Because of this, the handle tab according to the invention is further through their smooth, elastic, stable overall shape of high quality Adaptability marked. These beneficial properties he possible without difficulty the tab with enough play to everyone adapt possible brewing vessels and their edge configurations.

Die erfindungsgemäße Anfaßlasche läßt sich höchst beweglich in alle Rich­ tungen biegen und wölben, was bei Gebrauch gelegentlich eine sehr hilf­ reiche Manipulierhilfe darstellt, beispielsweise zum Einlassen und Heraus­ nehmen des Teebeutels bei engen, runden Brühgefäßöffnungen.The handle tab according to the invention can be moved flexibly in all directions bending and bulging, which is sometimes very helpful when used rich manipulation aid, for example for getting in and out take the teabag at narrow, round brewing vessel openings.

Nicht außer acht zu lassen sind ebenfalls die immanenten Halte- und Befes­ tigungseigenschaften der erfindungsgemäßen Ausgestaltung: Sozusagen ganz natürlich verhindert die sich nach oben verbreiterende Form an sich nicht selten ein Hineinrutschen der Anfaßlasche in das Aufbrühgefäß.The immanent holding and attachments are also not to be disregarded properties of the embodiment according to the invention: so to speak the shape that widens upwards naturally prevents itself it is not uncommon for the handle tab to slide into the brewing vessel.

Es ist mehrfach vorgeschlagen worden, Anfaßlaschen mit zusätzlichen Halte- und Stützelementen auszustatten. Im Grunde sind aber auch schon Konfigurationen entwickelt worden, die deshalb mit Ausnehmungen/Ein­ schnitten versehen sind, wobei diese im allgemeinen zu einem nicht be­ friedigenden Ergebnis bezüglich ihrer Wirksamkeit oder Handhabung führen.It has been suggested several times, with additional tabs Equip holding and support elements. Basically, however, are already Configurations have been developed, therefore with recesses / on cuts are provided, these generally not to be lead to a peaceful result regarding their effectiveness or handling.

Als hierfür maßgebende Faktoren kann im allgemeinen angesehen werden, daß bei der Konzeption orthodox von einer rechteckigen Gesamtform der Lasche ausgegangen wird, die Konfiguration auf einen bestimmten Verwen­ dungszweck (nur Tasse oder Kanne) abzielt und/oder die Konfiguration auf akzentuierte Gestaltungsmerkmale (z. B. nach oben konvexe Einschnitte) ausgerichtet ist.The following factors can generally be considered that in the conception orthodox of a rectangular overall shape of the Lasche is based on the configuration on a certain use purpose (cup or jug only) and / or the configuration accentuated design features (e.g. upward convex incisions) is aligned.

Gemäß einer zweckmäßigen Ausgestaltung der Erfindung ist an mindestens einer Seitenfläche der Anfaßlasche nach Schutzanspruch 6, ein Halte- und Stützelement in Form einer Einkerbung (7) vorgesehen. Dieses Element ist vorzugsweise in etwa unterhalb der Mittellinie angeordnet und in Form eines halbierten Schiffsbugs (halbes Siegelwappen) ausgestaltet (Fig. 1). Wobei auch hier gilt, daß Anzahl, Größe - sowie in Fig. 6, 7c beispielhaft gezeigt - Position, Anordnung und Form mehr oder weniger frei wählbar sind. According to an expedient embodiment of the invention, a holding and supporting element in the form of a notch ( 7 ) is provided on at least one side surface of the grip tab according to protection claim 6. This element is preferably arranged approximately below the center line and is designed in the form of a halved ship's bow (half seal of arms) ( FIG. 1). It also applies here that the number, size - as shown by way of example in FIGS. 6, 7c - position, arrangement and shape are more or less freely selectable.

Die vorteilhafterweise einander genau gegenüberliegenden Einkerbungen haben doppelte Funktion. Zum einen dienen sie einer Art Anschlagfunktion, durch die die erfindungsgemäße Anfaßlasche in einem vordefinierten Bereich positioniert, sowie blockiert und sicher ruhend, eingerastet werden kann, beispielsweise als Halte-Zacken zwischen Teekannenrand und -deckel.The notches which are advantageously exactly opposite one another have a double function. On the one hand, they serve a kind of stop function, through which the handle tab according to the invention in a predefined Positioned, as well as blocked and securely resting, locked can, for example, as tines between the edge of the teapot and the lid.

Die Seiteneinkerbungen gemäß der Schutzansprüche sind von entschei­ dender Wichtigkeit und dienen neben der Verbesserung der Halte- und Stützeigenschaften der Anfaßlasche zum anderen als kombinierte Manipu­ lierhilfe für die mit ihnen verbundenen Einschnitte/Ausnehmungen.The side notches according to the protection claims are decisive of importance and serve in addition to improving the holding and Support properties of the handle tab on the other hand as a combined Manipu Aid for the incisions / recesses associated with them.

In den Ansprüchen 7 und 8 in Verbindung mit Anspruch 6 ist demgegen­ über eine vorteilhafte Ausgestaltung eines erfindungsgemäßen Halte­ elements angegeben. Eine erste vorteilhafte Art eine bessere Fixierung der Anfaßlasche am Aufbrühgefäß zu erzielen, wird mit den soeben beschriebenen Seiteneinkerbungen (7) erreicht. Vorteilhaft ist es des weiteren, diese Einkerbungen am oberen Ende mit Einschnitten/Aus­ nehmungen (7a) so zu verlängern, das sie schräg nach oben in die Fläche (7b) der Anfaßlasche hineinreichen.In contrast, claims 7 and 8 in conjunction with claim 6 specify an advantageous embodiment of a holding element according to the invention. A first advantageous way of achieving a better fixation of the grip tab on the brewing vessel is achieved with the side notches ( 7 ) just described. It is also advantageous to extend these notches at the upper end with incisions / recesses ( 7 a) so that they reach obliquely upwards into the surface ( 7 b) of the handle tab.

Die eingekerbten Stellen (7) besitzen überdies als Manipulierhilfe eine Art Hinweis- und Markierungsfunktion, da der Benutzer ohne langes Herum­ hantieren von dort sehr einfach und unkompliziert selbst feinste Einschnitte als ein Paar nach unten vorspringender Flügel mit den Fingern nach vorn oder hinten biegen kann.The notched areas ( 7 ) also have a kind of information and marking function as a manipulation aid, since the user can easily and easily bend even the finest incisions as a pair of downward-projecting wings with his fingers forwards or backwards.

So lassen sich die abgespreizte Teile sehr bequem am Rand des Aufbrühge­ fäßes einhängen. Derart eingehängt, nimmt die Anfaßlasche eine sichere, gutanliegende und aufrechte Position am Gefäßrand ein.This allows the spread parts to be conveniently placed on the edge of the brewing unit hang up the barrel. Suspended in this way, the handle tab takes a safe, well-fitting and upright position on the edge of the vessel.

Die symmetrisch angeordneten Ausnehmungen/Einschnitte sind vorzugs­ weise geradlinig längsgestreckt. Sie können aber auch zur Gänze oder teil­ weise teilkreisförmig, kurven- oder wellenartig (insb. S-förmig), zickzack­ artig oder in einer sonst wie geeigneten Art und Weise perforiert ausge­ staltet sein unter der Maßgabe, daß sie einem Aus- oder Abreißen ent­ gegenwirken.The symmetrically arranged recesses / incisions are preferred wise straight forward. But you can also wholly or partly Partially circular, curved or wave-like (esp. S-shaped), zigzag well-behaved or perforated in some other suitable way be designed under the proviso that they entail tearing or tearing counteract.

Die Eignung dieser Einschnitte als Halte- und Stützelement wird weiter verstärkt durch an deren oberen Ende angebrachter, relativ kurzer Quer­ schlitze (7b) wie dargestellt in Fig. 1 und 2. Ihr Verlauf ist in alle Richtungen möglich und dabei vorzugsweise geradlinig, in etwa rechtwinklig oder leicht schräg nach oben.The suitability of these incisions as a holding and supporting element is further reinforced by the relatively short transverse slots ( 7 b) at the upper end thereof, as shown in FIGS. 1 and 2. Their course is possible in all directions and is preferably straight, approximately rectangular or slightly sloping upwards.

Die Länge aller Einschnitte ist weitgehend beliebig wählbar, doch sollte eine ausreichende Stabilität der Konstruktion berücksichtigt werden.The length of all incisions is largely arbitrary, but one should sufficient stability of the construction must be taken into account.

Die unter Schutzanspruch 9 angegebene und gleichfalls in Fig. 1 und 2 mit Bezugszeichen 8 dargestellte Ausgestaltung rundet die Forderung nach einer Anfaßlasche mit breitgefächerter Halte- und Stützvorrichtung verbunden mit Handhabungskomfort weiter ab.The embodiment specified under protection claim 9 and also shown in FIGS. 1 and 2 with reference number 8 further rounds off the requirement for a grip tab with a wide-ranging holding and supporting device combined with ease of use.

In einer bevorzugten Ausführung ist in der Fläche der anschmiegsamen An­ faßlasche mittig eine halbkreis- oder etwa U-förmige Einschnitt/Aus­ nehmung (8) eingearbeitet. Analog zu den Schutzansprüchen 8 und 9 ist diese Einstanzung mit seitlichen nach oben strebenden Querschlitzen (8a) versehen, die selbst wiederum Querschlitze (8b) gemäß Schutzanspruch 10 aufweisen können.In a preferred embodiment, a semi-circular or approximately U-shaped incision / recess ( 8 ) is incorporated in the surface of the conformable barrel tab. Analogous to the protection claims 8 and 9, this stamping is provided with lateral upward striving cross slots ( 8 a), which in turn can have cross slots ( 8 b) according to protection claim 10.

Die so ausgestaltete "Lachmund"-Stanzung (positiver Mundwinkel!) dient gleich einer ganzen Reihe von Funktionen.The "laughing mouth" stamped in this way (positive corner of the mouth!) Serves a whole range of functions.

Je nachdem, ob die Einstanzung nach vorn oder nach hinten ausgeklappt wird, kann die Anfaßlasche entweder sich als Tropfenfänger nützlich machen oder aber schlaufenartig über die Ausgußtülle einer Teekanne ge­ stülpt werden, um dort Halt für eine zuverlässige Befestigung zu finden. Die Einstanzung kann schließlich als praktische Einsteckmöglichkeit für lange Deckel-Nasen dienen, wodurch ein Aufsetzen des Deckels auf das Aufbrühgefäß erleichert wird und gleichzeitig der Benutzer die Anfaßlasche "zweifach gesichert" mit dem Deckel einklemmen kann. Ein erfreulicher Be­ gleiteffekt ist, daß die teilkreisförmige Einstanzung ebenfalls dem Kapillar- Effekt wirkungsvoll vorbeugt.Depending on whether the punching is folded forward or backward the handle tab can either be useful as a drip catcher make or ge like a loop over the pouring spout of a teapot be turned over to find a stop for a reliable attachment. The punching can finally be used as a practical insert for long cover lugs serve, whereby a placement of the cover on the Brewing vessel is made easier and at the same time the user grabs the tab "double secured" with the lid. An enjoyable be The sliding effect is that the part-circular stamping is also the capillary Effectively prevents effects.

Prinzipiell sind auch hier Anzahl, Position, Anordnung, Form und Größe der Einstanzungen frei wählbar. Im wesentlichen sind indessen gegenwärtig Ausführungen bevorzugt, die für die sonstigen Ausnehmungen/Einschnitte der erfindungsgemäßen Anfaßlasche bereits oben dargelegt wurden.In principle, the number, position, arrangement, shape and size of the Punches freely selectable. Essentially, however, are current Preferred versions for the other recesses / incisions the handle tab according to the invention have already been set out above.

Die im folgenden beschriebenen Ausführungsformen der Anfaßlasche sind alles in allem eher prädestiniert für die Gattung befüllbare Aufgußfilter und angegeben in den Ansprüchen 12 bis 14. The embodiments of the handle tab described below are all in all rather predestined for the genus fillable infusion filters and specified in claims 12 to 14.  

Die Befestigungsposition der erfindungsgemäßen Anfaßlasche muß sich nicht zwangsläufig zentriert orientieren, sondern kann auch, wie in Fig. 7 und 8 schematisch dargestellt, am linken oder rechten Außenrand des Auf­ gußfilters ausgerichtet sein.The fastening position of the grip tab according to the invention does not necessarily have to be centered, but can also, as shown schematically in FIGS. 7 and 8, be aligned on the left or right outer edge of the cast filter.

Durch die Maßnahme des Anspruches 11 ist es auch ohne den Einsatz be­ kannter, speziell geformter Aufgußbeutel (konisch, spitz oder dgl.) problem­ los möglich, daß beim Herausnehmen des Aufgußbeutels nach Ablauf der Aufbrühphase die Restflüssigkeit nur in einem einzigen Flüssigkeitsfaden abläuft (Fig. 8). Die Restflüssigkeit läuft nicht wie so oft über die beiden Beutelecken ab, da durch die Kipplage sich eine natürliche Abtropfspitze (16) bildet.By the measure of claim 11, it is possible without the use of known, specially shaped infusion bags (conical, pointed or the like.) Problem-free that when the infusion bag is removed after the brewing phase, the residual liquid runs off only in a single liquid thread ( Fig. 8th). The residual liquid does not drain over the two corners of the bag, as is so often the case, since the tipping position creates a natural drip tip ( 16 ).

Zugleich ist in Fig. 7 und 8 erkennbar, daß die weit nach außen versetzte Anfaßlasche eine Einfüllöffnung (17) freiläßt, durch die Tee in den Aufguß­ beutel eingefüllt werden kann. Auch ist es denkbar, daß die Anfaßlasche, beispielsweise als aufspreizbarer Trichter, sich über die gesamte Beutel­ breite erstreckt oder diese gar überschreitet.At the same time, it can be seen in FIGS. 7 and 8 that the handle tab, which is offset far outwards, leaves a filling opening ( 17 ) open, through which tea can be filled into the infusion bag. It is also conceivable that the handle tab, for example as a spreadable funnel, extends across the entire bag or even exceeds it.

Das Einfüllen des Tees wird außerordentlich erleichert, wenn die einfache Anfaßlasche in Form einer durch seitliche Faltung (14) hergestellten, klapp­ symmetrischen "Doppelreiter"-Lasche (Fig. 10) ausgebildet ist. Dadurch kann die Anfaßlasche dem Füllgut sehr vorteilhaft als trichterartige Schütte dienen.The filling of the tea is greatly facilitated if the simple handle tab is in the form of a fold-symmetrical "double rider" tab ( FIG. 10) made by lateral folding ( 14 ). As a result, the grip tab can serve the filling material very advantageously as a funnel-like chute.

Um das Verpackungsvolumen der im Vergleich zu fertig konfektionierten Teeaufgußbeuteln gewöhnlich deutlich größer dimensionierten befüllbaren Aufgußbeutel zu reduzieren, ist nach Anspruch 13 die Anfaßlasche mit einer Sollknickstelle (15) versehen. An dieser Stelle kann die Anfaßlasche somit für eine platzsparende Verpackung oder Einzelkouvertierung umge­ knickt werden.In order to reduce the packaging volume of the infusion bags, which are usually significantly larger in size than ready-made tea bags, the handle tab is provided with a predetermined kink ( 15 ). At this point, the handle tab can be folded for space-saving packaging or single conversion.

Die erfindungsgemäße Anfaßlasche (1) bietet schließlich in ihrer Funktion als Etikett, selbst in einseitiger, geknickter, schmälerer oder kürzerer Aus­ führung, ausreichend Gestaltungsfläche zur Firmen- und Produktwerbung sowie Raum zur Sortenkennzeichnung. Überdies läßt die Beschaffenheit der Anfaßlasche so ziemlich alle Gestaltungstechniken, Druck, Prägung usw., zu. The handle tab ( 1 ) according to the invention finally offers in its function as a label, even in one-sided, kinked, narrower or shorter execution, sufficient design space for company and product advertising and space for variety identification. Moreover, the nature of the handle tab allows almost all design techniques, printing, embossing, etc.

In der vorstehenden Beschreibung ist die erfindungsgemäße Anfaßlasche vornehmlich anhand bevorzugter Ausführungen der Erfindung dargestellt, aber es ist zu verstehen, daß verschiedene Modifikationen und Hinzufü­ gungen innerhalb des Rahmens der anhängenden Ansprüche vorgenommen werden können. In the above description, the handle tab according to the invention represented primarily on the basis of preferred embodiments of the invention, but it is understood that various modifications and additions conditions made within the scope of the appended claims can be.  

Zeichnungendrawings Bezugszeichenreference numeral

11

Anfaßlasche
grip tab

22

Ausnehmung für Verschweißung
Recess for welding

33

Filtergebilde ("Teebeutel")
Filter structures ("tea bags")

44

Zuschnitt aus siegelfähigem Material
Cut from sealable material

55

Lasche - Unterrand
Tab - lower edge

66

Lasche - Oberrand
Tab - upper edge

77

Einkerbung ("Schiffsbug")
Indentation ("ship's bow")

88th

Einschnitt/Ausnehmung ("Lachmund")
Incision / recess ("Lachmund")

99

Filtermaterial - Längsschnitt
Filter material - longitudinal section

1010

Lasche - Längsschnitt
Tab - longitudinal section

Claims (13)

1. Anfaßlasche zum Anbringen an Teeaufgußbeutel sowie an andere Aufgußfilter- und -vorrichtungen, dadurch gekennzeichnet, daß der untere Bereich der Lasche (1) mit einer Ausnehmung (2) zum Zusammenschweißen von Lasche (1) und Aufgußfilter (3) versehen ist.1. handle tab for attachment to tea infusion bags and other infusion filter and devices, characterized in that the lower region of the tab ( 1 ) with a recess ( 2 ) for welding together the tab ( 1 ) and infusion filter ( 3 ) is provided. 2. Anfaßlasche nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß sie aus verrottbarem Material, wie z. B. Pappe, besteht.2. handle tab according to claim 1, characterized in that they are made of decomposable material, such as. B. cardboard. 3. Anfaßlasche nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Verbindungsschweißen von Lasche (1) und Aufgußfilter mit einem Zuschnitt des Filtermaterials (4) oder anderem siegelfähigem Material als Gegenstück vorgenommen wird.3. handle tab according to claim 1, characterized in that the connection welding of tab ( 1 ) and infusion filter with a cut of the filter material ( 4 ) or other sealable material is carried out as a counterpart. 4. Anfaßlasche nach einem oder mehreren der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß sie eine in etwa trapez­ förmige Umrißform aufweist.4. handle tab according to one or more of the preceding claims, characterized in that they have an approximately trapezoid has a shaped outline shape. 5. Anfaßlasche nach einem oder mehreren der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der obere Rand (6) konvex nach oben gekrümmt und/oder untere Rand (5) konkav nach oben ge­ krümmt und mit einer Ausbuchtung und/oder einer oder mehreren Ausnehmungen versehen sind.5. handle tab according to one or more of the preceding claims, characterized in that the upper edge ( 6 ) is convexly curved upwards and / or the lower edge ( 5 ) is concavely curved upwards and provided with a bulge and / or one or more recesses are. 6. Anfaßlasche nach einem oder mehreren der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß an der Seitenfläche Einker­ bungen (7) angeordnet sind, die als Halte- und Stützvorrichtung dienen.6. handle tab according to one or more of the preceding claims, characterized in that Einker exercises ( 7 ) are arranged on the side surface, which serve as a holding and supporting device. 7. Anfaßlasche nach einem oder mehreren der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Halte- und Stütz­ wirkung in an sich bekannter Weise durch das Anbringen von Ein­ schnitten/Ausnehmungen (7a) verstärkt wird, und daß diese eine ge­ mäß Anspruch 6 ausgestaltete Einkerbung aufweisen. 7. handle tab according to one or more of the preceding claims, characterized in that the holding and supporting effect in a manner known per se by the attachment of a cut / recesses ( 7 a) is strengthened, and that this designed according to claim 6 ge Notch. 8. Anfaßlasche nach einem oder mehreren der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Einschnitte/Aus­ nehmungen (7a) gemäß Anspruch 7 an ihrem oberen Ende einen Querschlitz (7b) aufweisen.8. handle tab according to one or more of the preceding claims, characterized in that the incisions / From recesses ( 7 a) according to claim 7 have at their upper end a transverse slot ( 7 b). 9. Anfaßlasche nach einem oder mehreren der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß ein halbkreis- oder etwa U-förmiger Einschnitt/Ausnehmung (8) in ihre Fläche eingearbeitet ist.9. handle tab according to one or more of the preceding claims, characterized in that a semicircular or approximately U-shaped incision / recess ( 8 ) is incorporated into its surface. 10. Anfaßlasche nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, daß dieser Einschnitt/Ausnehmung mit seitlichen nach oben strebenden Querschlitzen (8a) versehen, die selbst wiederum Quer­ schlitze (8b) aufweisen.10. handle tab according to claim 9, characterized in that this incision / recess with lateral upward transverse slots ( 8 a), which in turn have transverse slots ( 8 b). 11. Anfaßlasche nach einem oder mehreren der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß sie am linken oder rechten Außenrand des Aufgußfilters (3) befestigt ist.11. handle tab according to one or more of the preceding claims, characterized in that it is attached to the left or right outer edge of the infusion filter ( 3 ). 12. Anfaßlasche nach einem oder mehreren der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß sie in Form einer durch seitliche Faltung (14) hergestellten, klappsymmetrischen "Doppelreiter"- Lasche als trichterartige Schütte für befüllbare Aufgußfilter ausgestaltet ist.12. Handle tab according to one or more of the preceding claims, characterized in that it is designed in the form of a fold-symmetrical "double rider" tab made by lateral folding ( 14 ) as a funnel-like chute for fillable infusion filters. 13. Anfaßlasche nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, daß sie mit einer Sollknickstelle (15) versehen ist.13. handle tab according to claim 12, characterized in that it is provided with a predetermined kink ( 15 ).
DE10159354A 2000-12-29 2001-12-04 Gripping tab in lower section has recess for welding together of tab and infusion filter, and tab is made of degradable material such as paper and filter bag made of decomposable fibrous or textile material Withdrawn DE10159354A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10159354A DE10159354A1 (en) 2000-12-29 2001-12-04 Gripping tab in lower section has recess for welding together of tab and infusion filter, and tab is made of degradable material such as paper and filter bag made of decomposable fibrous or textile material

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE20022051 2000-12-29
DE20109135U DE20109135U1 (en) 2000-12-29 2001-05-06 Grab tab for tea infusion bags
DE10159354A DE10159354A1 (en) 2000-12-29 2001-12-04 Gripping tab in lower section has recess for welding together of tab and infusion filter, and tab is made of degradable material such as paper and filter bag made of decomposable fibrous or textile material

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE10159354A1 true DE10159354A1 (en) 2002-11-14

Family

ID=26056711

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE10159354A Withdrawn DE10159354A1 (en) 2000-12-29 2001-12-04 Gripping tab in lower section has recess for welding together of tab and infusion filter, and tab is made of degradable material such as paper and filter bag made of decomposable fibrous or textile material

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE10159354A1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US8968559B2 (en) 2010-05-14 2015-03-03 Pentair Water Pool And Spa, Inc. Biodegradable disposable debris bag
US9714518B2 (en) 2015-01-14 2017-07-25 Pentair Water Pool And Spa, Inc. Debris bag with detachable collar

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US8968559B2 (en) 2010-05-14 2015-03-03 Pentair Water Pool And Spa, Inc. Biodegradable disposable debris bag
US9745766B2 (en) 2010-05-14 2017-08-29 Pentair Water Pool And Spa, Inc. Biodegradable disposable debris bag
US9714518B2 (en) 2015-01-14 2017-07-25 Pentair Water Pool And Spa, Inc. Debris bag with detachable collar

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AT391994B (en) FILTER DEVICE FOR COFFEE OD. DGL.
DE3321341C2 (en) Carrying bags made of thermoplastic plastic
EP1690805A1 (en) Lid for a container for infusion drinks
DE60316781T2 (en) teabag
DE3826911C2 (en)
EP1113968B1 (en) Infusion bag, especially for brewing tea
DE2944745A1 (en) HOLDER FOR A PACKAGE CONTAINING FULLY, IN PARTICULAR BEVERAGE PACKAGES
EP0241844A2 (en) Package for fluids with a handle
WO2006084494A1 (en) Infusion unit
DE1947146B2 (en) SEALED BAG
DE10159354A1 (en) Gripping tab in lower section has recess for welding together of tab and infusion filter, and tab is made of degradable material such as paper and filter bag made of decomposable fibrous or textile material
EP0679354B1 (en) Fillable tea bag
EP1238925A1 (en) Gripping tab for tea bag
DE102014010070B3 (en) Non-dripping teabag
AT7361U1 (en) BAG FOR TEA BAG
DE3621742C2 (en)
DE19618737A1 (en) Tea bag for use with silver vessels
DE202005008832U1 (en) teabag
CH712478A1 (en) Lid for a tea container.
EP2225169A1 (en) Bag for brewing tea
DE2264566C3 (en) Infusion bags, in particular for tea
DE202015104748U1 (en) Teabag
DE1959698C3 (en) Carrying bag made of thermoplastic plastic roll
DE7426492U (en) Folding box with dosing device and sleeve
CH539562A (en) Insert tray for paper trays

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
8127 New person/name/address of the applicant

Owner name: DEHLER, FRANK, DR., 82131 GAUTING, DE

8139 Disposal/non-payment of the annual fee