Rohrkrümmer, insbesondere Pumpen-oder Turbinensaugrohr Die insbesondere
bei Pumpen- oder Turbinensaugrohren verwendeten Rohrkrümmer, welche vorzugsweise
runden Einlaufquerschnitt und einen im wesentlichen rechteckigen Auslaufquerschnitt
aufweisen, wurden bisher bekanntlich aus herstellungstechnischen Gründen aus einzelnen,
überlappt zusammengeschweißten oder genieteten Blechschüssen gefertigt. Derartige
Rohrkrümmer haben, im Längsschnitt gesehen, vieleckige Begrenzungslinien, die quer
zur Fließrichtung der strömenden Flüssigkeit liegen und daher strömungstechnisch
besonders an den Stellen stärkerer Krümmungen, also in erster Linie an der vom Krümmungsmittelpunkt
aus gesehen inneren und äußeren Begrenzungswand sehr unerwünscht sind, zumal gerade
an den Krümmungen die Gefahr der Ablösung der Strömung an und für sich schon sehr
groß ist.Pipe elbows, in particular pump or turbine suction pipes
Pipe elbows used in pump or turbine suction pipes, which are preferably
round inlet cross-section and an essentially rectangular outlet cross-section
have, as is known, for manufacturing reasons, for individual,
overlapped welded or riveted sheet metal sections. Such
Pipe bends, seen in a longitudinal section, have polygonal boundary lines that cross
to the direction of flow of the flowing liquid and therefore in terms of flow
especially at the points of greater curvature, i.e. primarily at the center of the curvature
seen from the inner and outer boundary wall are very undesirable, especially since straight
at the curvatures the danger of the flow becoming detached in and of itself
is great.
Zur Vermeidung dieses Nachteils ist nun im Hauptpatent 886 579 vorgeschlagen
worden, die innere und äußere Begrenzungswand oder wenigstens die eine der beiden,
vorzugsweise die innere, aus einer einfach und stetig gekrümmten Tafel oder auch
aus einer Anzahl stumpfgeschweißter derartiger Blechtafeln zu bilden. Die Seitenwände
solcher Rohrkrümmer wurden hierbei zusammen mit ihren runden, zu der inneren und
äußeren Begrenzungswand führenden Übergängen aus gebogenen, teilweise doppelt gekrümmten
und durch Überlappung vernieteten oder verschweißten Blechstücken gebildet.To avoid this disadvantage, 886 579 is now proposed in the main patent
been, the inner and outer boundary wall or at least one of the two,
preferably the inner one, made from a simple and steadily curved panel or else
from a number of butt-welded such metal sheets. The side walls
such elbows were here together with their round ones, to the inner and
outer boundary wall leading transitions from curved, partly double-curved
and formed by overlapping riveted or welded sheet metal pieces.
In Erweiterung der im Hauptpatent gegebenen Lehre wird gemäß der Erfindung
nunmehr vorgeschlagen, nicht nur die strömungsumlenkenden Flächen eines Rohrkrümmers,
nämlich dessen innere und äußere Begrenzungswand in stetiger Krümmung auszuführen,
sondern auch eine oder gegebenenfalls beide Seitenwände durch einzelne in Strömungsrichtung
stetig gekrümmte Tafeln zu bilden, welche mit der jeweils angrenzenden inneren und
äußeren Begrenzungswand durch doppelt gekrümmte Eckschalen verbunden sind. Die einzelnen
Tafeln bzw. Eckschalen können in an sich bekannter Weise stumpf aneinandergeschweißt
werden.In an extension of the teaching given in the main patent, according to the invention
now proposed not only the flow-deflecting surfaces of a pipe bend,
namely to make its inner and outer boundary wall in constant curvature,
but also one or, if necessary, both side walls through individual ones in the direction of flow
to form continuously curved panels, which with the respective adjacent inner and
outer boundary wall are connected by double curved corner shells. The single ones
Panels or corner shells can be butt-welded to one another in a manner known per se
will.
Bei einem derartig ausgebildeten Rohrkrümmer wird in hydraulischer
Beziehung der wesentliche Vorteil erreicht, daß gerade bei großen Rohrkrümmern solche
Strömungsverluste jetzt vermieden werden können, die sich bisher infolge der quer
zur Strömungsrichtung liegenden Überlappung der Seitenwandbogen sehr ungünstig ausgewirkt
haben. Auch ist es nunmehr möglich, für die beiden Seitenwände an Stelle einer Vielzahl
von kleinen Blechschüssen mit vielen Schweißnähten nur noch eine oder wenige, verhältnismäßig
große Blechtafeln zu verwenden. Dadurch wird insbesondere die Zahl der Rundschweißnähte
vermindert, durch welche bekanntlich eine Schrumpfung entsteht, die den theoretischen
Knickwinkel vergrößert und die Strömungsablösungen begünstigt. Außerdem werden die
Rundschweißnähte nunmehr durch die Längsschweißnähte der Eckschalen unterbrochen
und so jeweils auch kürzer.With a pipe bend designed in this way, hydraulic
Relationship achieved the essential advantage that especially with large elbows such
Flow losses can now be avoided, which were previously due to the transverse
the overlap of the side wall arches lying to the direction of flow has a very unfavorable effect
to have. It is now also possible for the two side walls instead of a large number
of small sheet metal sections with many weld seams only one or a few, relatively
use large metal sheets. This increases the number of circular welds in particular
reduced, which is known to result in a shrinkage, which the theoretical
The kink angle is enlarged and the flow separations are favored. In addition, the
Round welds are now interrupted by the longitudinal welds of the corner shells
and so in each case shorter.
In der Zeichnung ist die Erfindung in einem Ausführungsbeispiel dargestellt
und zeigt den Saugrohrkrümmer einer Wasserturbine mit dem runden Einlauf 1 und dem
rechteckigen Auslaufende 2. Mit 3 ist die aus stetig gekrümmten und bei 4 stumpf
aneinandergeschweißten Blechtafeln gebildete äußere Begrenzungswand bezeichnet.
Die beiden Seitenwände 5 und 6, von denen nur die Seitenwand 5 ganz sichtbar ist,
bestehen aus, in Strömungsrichtung gesehen, stetig gekrümmten Blechtafeln 7, die
bei 8 stumpf aneinandergeschweißt sind. Die Übergänge zu der inneren und äußeren
Begrenzungswand 2' bzw. 3 sind aus Eckschalen 10 gebildet und an den Stellen 11
ebenfalls stumpf aneinandergeschweißt. Die beiden Seitenwände laufen in Richtung
des Krümmereinlaufes 1 mittels eines ebenen Stückes 12 in die runden Einlaufblechschüsse
13 über. Desgleichen kann auch am Auslauf des Krümmers das letzte Blechstück aus
einer ebenen Tafel 14 bestehen.In the drawing, the invention is shown in one embodiment
and shows the intake manifold of a water turbine with the round inlet 1 and the
rectangular outlet end 2. With 3 it is continuously curved and with 4 it is blunt
outer boundary wall formed by welded metal sheets.
The two side walls 5 and 6, of which only the side wall 5 is fully visible,
consist of, viewed in the direction of flow, continuously curved metal sheets 7, the
at 8 are butt welded together. The transitions to the inner and outer
Boundary wall 2 ′ and 3 are formed from corner shells 10 and at points 11
also butt welded together. The two side walls run towards
of the manifold inlet 1 by means of a flat piece 12 in the round inlet sheet metal sections
13 over. Likewise, the last piece of sheet metal can also be removed from the outlet of the bend
consist of a flat panel 14.
In der Zeichnung ist besonders erkennbar, daß gerade an der Stelle
der größten Umlenkung gegenüber den bisher verwendeten vielen Seitenwandbogen jetzt
nunmehr einige wenige, an sich großflächige Blechtafeln verwendet werden können,
so daß auch die Herstellung solcher Krümmer billiger wird. Die Erfindung ist auch
ohne gleichzeitige Ausbildung der äußeren bzw. inneren Begrenzungswände gemäß Vorschlag
des Hauptpatents bei Rohrkrümmern anwendbar.In the drawing it can be particularly seen that just at the point
the biggest diversion compared to the many side wall arches used up to now
now a few large sheet metal panels can be used,
so that the manufacture of such bends is also cheaper. The invention is too
without simultaneous formation of the outer or inner boundary walls according to the proposal
of the main patent applicable to pipe elbows.