Reifenwächteranlage an Kraftfahrzeugen und deren Anhängern mit selbsttätiger
Bremsbetätigung Die Druckluft von druckluftgebremsten Fahrzeugen auszunutzen und
diese mittels eines von dem Reifenluftdruck gesteuerten Schaltorgans über ein Auslöseventil
zur Selbstbremsung des Fahrzeugs bei Reifenpannen zu benutzen, ist bekannt. Dieser
Vorgang ist aber umständlich und erfordert empfindliche Vorrichtungen.Tire monitoring system on motor vehicles and their trailers with automatic
Brake actuation To use the compressed air of vehicles with compressed air brakes and
this by means of a switching device controlled by the tire air pressure via a release valve
to use for self-braking of the vehicle in the event of a flat tire is known. This
However, the process is cumbersome and requires sensitive devices.
Diese Nachteile werden durch die Reifenwächteranlage gemäß der Erfindung
beseitigt, die darin besteht, daß von der Bremsleitung Rohrleitungen zu den einzelnen
Fahrzeugrädern abzweigen, die an den Enden durch je ein Ventil geschlossen sind,
das von einem an der Fahrzeugachse angeordneten Fühlhebel bei Bodenberührung geöffnet
wird, wobei durch den eintretenden Druckabfall in der Bremsleitung durch das Bremssteuerventil
die Bremseinrichtung in Tätigkeit tritt.These disadvantages are caused by the tire guard system according to the invention
eliminates that consists of piping from the brake line to the individual
Branch off vehicle wheels that are closed at each end by a valve,
which is opened by a feeler lever located on the vehicle axle when it comes into contact with the ground
by the pressure drop occurring in the brake line through the brake control valve
the braking device comes into operation.
In der Zeichnung ist die Erfindung veranschaulicht. Es zeigt Abb.
1 die schematische Darstellung der neuen Reifenwächteranlage an einem druckluftgebremsten
Lastzug, Abb. 2 eine Reifenwächteranlage an einem druckluftgebremsten Motorfahrzeug,
Abb. 3 einen. einzelnen Reifenwächter in Ruhestellung mit geschlossenem Ventil,
Abb. 4 dien Reifenwächter in Bremsauslösestellung mit geöffnetem Ventil, Abb. 5
einen Reifenwächter anderer Bauweise, Abb. 6 einen Reifenwächter an einer Achse
mit Einfachbereifung, Abb. 7 einen Reifenwächter an einer Achse mit Zwillingsbereifung.The invention is illustrated in the drawing. It shows fig.
1 the schematic representation of the new tire monitoring system on a compressed air-braked one
Truck, Fig. 2 a tire monitoring system on a compressed air-braked motor vehicle,
Fig. 3 a. individual tire monitors in rest position with closed valve,
Fig. 4 is the tire monitor in the brake release position with the valve open, Fig. 5
a tire monitor of a different design, Fig. 6 a tire monitor on an axle
with single tires, Fig. 7 a tire monitor on an axle with twin tires.
An die Rohrleitung 3 des Motorwagens 1, die in bekannter Weise die
Druckluft vom Motorwagen. über die Kupplungsverbindung 4 und einen Verbindungsschlauch
5 zum Anhänger 2 leitet, wird über ein Absperrventil 6 eine Leitung 7 abgezweigt,
die zu den an der Hinterachse des Motorwagens befindlichen Reifenwächtern 10 führt.
Eine weitere Leitung 8 wird über ein Absperrventil 6 vor dem Anhängersteuerventil
9 abgezweigt und zu den Reifenwächtern 10 der beiden Achsen des Anhängers 2 geführt.To the pipeline 3 of the motor vehicle 1, which in a known manner
Compressed air from the motor vehicle. via the coupling connection 4 and a connecting hose
5 leads to trailer 2, a line 7 is branched off via a shut-off valve 6,
which leads to the tire monitors 10 located on the rear axle of the motor vehicle.
Another line 8 is via a shut-off valve 6 in front of the trailer control valve
9 branched off and led to the tire monitors 10 of the two axles of the trailer 2.
Bei einem Motorwagen allein wird an dem Druckluftbehälter 11 unter
Zwischenschaltung eines Überströmventils 12 und eines Anhängersteuerventils 9 ein
kleiner Druckluftbehälter 11a angeschlossen. Eine Leitung 7, die zwischen dem Überströmventil
12 und dem Anhängersteuerventil 9 unter Zwischenschaltung eines Absperrventils 6
abgezweigt wird, leitet die Druckluft zu den Reifenwächtern 10 an den Fahrzeugachsen.
Ein zusätzlicher Bremszylinder 13, der durch die Leitung 14 mit dem Anhängersteuerventil
9 verbunden ist, ist entweder mit dem Pedalgestänge 15 des Hauptbremszylinders 16
gekuppelt oder als Bremszylinder 13a mit dem Bremszylinder 17 einer oder mehrerer
Achsen des Fahrzeugs gekuppelt.In a motor vehicle alone is on the compressed air tank 11 under
Interposition of an overflow valve 12 and a trailer control valve 9
small compressed air tank 11a connected. A line 7 between the spill valve
12 and the trailer control valve 9 with the interposition of a shut-off valve 6
is branched off, the compressed air leads to the tire monitors 10 on the vehicle axles.
An additional brake cylinder 13, which through the line 14 with the trailer control valve
9 is connected to either the pedal linkage 15 of the master brake cylinder 16
coupled or as a brake cylinder 13a with the brake cylinder 17 of one or more
The axles of the vehicle are coupled.
Der Reifenwächter 10 (Abb. 3, 4 und 5), der den Abschluß der Rohrleitungen
7 und 8 bildet, besteht aus einem Ventilgehäuse 18, dessen Öffnung durch ein federbelastetes
Kugel-, Kegel- oder Flachventil 19 verschlossen, ist. Ein. Fühlhebel 20, der mit
dem Gehäuse 18 an der Fahrzeugachse 21 oder an der Bremsankerplatte 22 befestigt
ist; öffnet beim Bodenberühren das Ventil 19 (Abb. 4). Der Fühlhebel 20 aus Federbandstahl,
durch Verstärkungsblätter 20a in der Ruhestellung gehalten (Abb. 3), endet kurz
über der Fahrbahn 23. Der Fühlhebel 20 kann auch starr sein, doch dann ist eine
Drehpunktaufhängung notwendig (Abb. 5). Die Ruhestellung des Fühlhebels wird dann
durch Druck- oder Zugfedern gesichert. Bei zwillingsbereiften: Achsen muß der Fühlhebel
20 dicht neben dem Innenreifen enden (Abb. 7).The tire monitor 10 (Fig. 3, 4 and 5), which closes the pipelines
7 and 8, consists of a valve housing 18, the opening of which is through a spring-loaded
Ball, cone or flat valve 19 is closed. A. Feeler lever 20, which is with
the housing 18 is attached to the vehicle axle 21 or to the brake anchor plate 22
is; The valve 19 opens when it touches the ground (Fig. 4). The feeler lever 20 made of spring band steel,
held in the rest position by reinforcement sheets 20a (Fig. 3), ends briefly
over the roadway 23. The feeler lever 20 can also be rigid, but then there is one
Pivot suspension necessary (Fig. 5). The rest position of the feeler lever is then
secured by compression or tension springs. In the case of twin-wheeled axles, the feeler lever must be used
20 end close to the inner tire (Fig. 7).
Die Wirkungsweise der Reifenwächteranlage ist folgende: Bei Fahrzeugen
mit Anhänger (Abb. 1) wird die von dem Motorwagen 1 erzeugte Druckluft über die
Leitung 3 und 5, wie bekannt, in dem Druckluftbehälter 11 des Anhängers 2 geleitet.
Gleichzeitig werden die Reifenwächterleitungen 7 und 8 über die geöffneten Absperrventile
6 mit Druckluft gefüllt. Da sich der Fühlhebel 20 jedes Reifenwächters 10 in Ruhestellung
befindet, sind die Ventile 19 geschlossen, und es kann keine Luft entweichen (Abb.
3 und 5). Tritt eine Reifenpanne ein, senkt sich die Fahrzeugachse 21, und der Fühlhebel
berührt die Fahrbahn 23, wobei er entgegen der Fahrtrichtung eine Schwenkbewegung
ausführt (Abb.4). Dabei wird d'as Ventil 19 geöffnet, und die Druckluft strömt aus.
Der dabei eintretende Druckabfall in den Leitungen vor dem
Steuerventil
9 des Anhängers bewirkt in bekannter Weise durch den Überdruck des Drucklufthehälters
11 de Bremsung des: Anhängers. Da dieser Vorgang nicht schlagartig erfolgt, setzt
die Bremswirkung erst allmählich ein. Wenn nach behobener Panne die Fahrzeugachse
wieder ihre normale Höbe einnimmt, geht der Fühlhebel in die Ruhestellung zurück;
:das. Ventil 19 schließt sich, und durch den dadurch entstehenden Druckanstieg in
den Leitungen vor dem Anhängersteuerventil 9 wird die Bremse wieder frei.The mode of operation of the tire monitoring system is as follows: On vehicles
with trailer (Fig. 1) is the compressed air generated by the motor vehicle 1 via the
Line 3 and 5, as is known, passed into the compressed air tank 11 of the trailer 2.
At the same time the tire monitor lines 7 and 8 are opened via the shut-off valves
6 filled with compressed air. Since the sensing lever 20 of each tire monitor 10 is in the rest position
is located, the valves 19 are closed and no air can escape (Fig.
3 and 5). If a flat tire occurs, the vehicle axle 21 lowers and the feeler lever
touches the roadway 23, whereby it swivels against the direction of travel
executes (Fig.4). The valve 19 is opened and the compressed air flows out.
The resulting pressure drop in the lines before the
Control valve
9 of the trailer caused in a known manner by the overpressure of the compressed air holder
11 en Braking the trailer. Since this process does not take place suddenly, continues
the braking effect is only gradually applied. If after the breakdown the vehicle axle
resumes its normal height, the feeler lever goes back to the rest position;
:the. Valve 19 closes and the resulting pressure rise in
the lines upstream of the trailer control valve 9, the brake is released again.
Bei Motorfahrzeugen mit Druckluftbremse ohne Anhänger (Abb. 2) strömt
die im Hauptdruckluftbehälter 11 gespeicherte Druckluft nach dem Erreichen eines
bestimmten Druckes über das Überströmventil 12 und einem Anhängersteuerventil 9
in einen Druckluftbehälter 11a. Die zu den Reifenwächtern 10 führende Leitung 7
ist dabei ebenfalls über das geöffnete Absperrventil 6 mit Druckluft gefüllt. Wird
die Leitung 7 durch einen Reifenwächter bei einer Reifenpanne in der beschriebenen.
Weise entlüftet, steuert das Anhängersteuerventil die in dem Druckluftbehälter 11a
befindliche Druckluft in die Bremsleitung 14, an deren Ende sich ein Bremszylinder
13 befindet. Der von dem Bremszylinder ausgeübte Druck betätigt über das Pedalgestänge
15 das Hauptbremsventil 16, wodurch die Bremse ausgelöst und das Fahrzeug zum Stehen
gebracht wird. Statt des Bremszylinders 13 kann auch ein Bremszylinder 13a (gestrichelt)
parallel mit einem Bremszylinder 17 der Hauptbremsanlage angeordnet werden, so daß
dieser durch den Druck auf das. gemeinsame Bremsgestänge eine Fahrzeugachse abbremst.
Wird bei Fahrzeugachsen mit Zwillingsreifen einer der Reifen durch. eine Panne luftleer,
so tritt in: jedem Falle durch die Überbelastung des anderen Reifens eine seitliche
Verbreiterung ein, wodurch der Innenreifen den mit einem Reibring 24 versehenen
Fühlhebel des Reifenwächters berührt und diesen etwas in der Drehrichtung des Rades
mitnimmt. Dabei wird das Ventil 19 geöffnet und die Bremse ausgelöst. Berührt der
Fühlhebel kurzzeitig irgendwelche auf der Fahrbahn liegende Hindernisse, so tritt
eine Bremsung nicht ein, da der Druckabfall durch die kurze Ventilöffnung nur gering
ist.In motor vehicles with air brakes without a trailer (Fig. 2) there is a flow
the compressed air stored in the main compressed air tank 11 after reaching a
certain pressure via the overflow valve 12 and a trailer control valve 9
into a compressed air tank 11a. The line 7 leading to the tire monitors 10
is also filled with compressed air via the open shut-off valve 6. Will
the line 7 through a tire monitor in the case of a flat tire in the described.
Deflated way, the trailer control valve controls the in the compressed air tank 11a
Compressed air located in the brake line 14, at the end of which there is a brake cylinder
13 is located. The pressure exerted by the brake cylinder is actuated via the pedal linkage
15 the main brake valve 16, causing the brake to be released and the vehicle to a standstill
is brought. Instead of the brake cylinder 13, a brake cylinder 13a (dashed)
be arranged in parallel with a brake cylinder 17 of the main brake system, so that
this brakes a vehicle axle through the pressure on the common brake linkage.
In the case of vehicle axles with twin tires, one of the tires passes through. a glitch evacuated,
so in: in each case a lateral load occurs due to the overloading of the other tire
Widening, whereby the inner tire is provided with a friction ring 24
Touches the feeler lever of the tire monitor and this slightly in the direction of rotation of the wheel
takes away. The valve 19 is opened and the brake is released. Touches the
Feeler briefly any obstacles lying on the road, so occurs
braking is not applied, as the pressure drop due to the short valve opening is only slight
is.