Anwendungsgebiet der ErfindungField of application of the invention
Die Erfindung kommt bei der Herstellung von erdstoffumhüllten Bauteilen, vorzugsweise bei Fundamenten in beengten und mit Erschwernissen belasteten Baugruben zum Einsatz.The invention is used in the production of petroleum-coated components, preferably in foundations in cramped and burdened with difficulties Baugruben used.
Charakteristik des bekannten Standes der TechnikCharacteristic of the known state of the art
Es fot bekannt, daß sogenannte ,verlorene Schalung* zur Herstellung von Fugen und Hohlräumen in Betonteilen eingesetzt wirdIt fot known that so-called, lost formwork * is used for the production of joints and cavities in concrete parts
aber auch an Stellen großer Beengtheit bei Ortbetonherstellung zur Anwendung kommt. Bei diesem Prinzip werden diebut also in places of great confinement in Ortbetonherstellung is used. With this principle, the
Schslungsform und die Sicherungskonstruktion nicht zurückgewonnen sondern verbleiben als Verlustmatorial am Einbauort.Schslungsform and the safety structure not recovered but remain as Verlustmatorial at the installation.
Bestrebungon, dieses Verlustmaterial durch Zuweisung bestimmter Funktionen nutzbar zu machen, werden praktiziert.Aspiration to harness this loss material by assigning certain functions is practiced.
So verbleibt nach DE-OS 3516576 eine Metallschalung als sogenannte .Bewehrung" am Beton. Nachteilig dabei Ist. daß dieThus, according to DE-OS 3516576, a metal formwork remains as a so-called "reinforcement" on the concrete, the disadvantage being that the
Metallschalung verlustig geht.Metal formwork loses.
Im DD-WP252630 werden dünne Betonhüllen als »entformungslose Schalung" für die Formgebung von Betonelementen desIn the DD-WP252630, thin concrete casings are used as »demoulding formworks« for the shaping of concrete elements of the
Hochbaues eingesetzt.Building construction used.
Diese dünnen Betonhüllen sind bei der Ausführung von baustoffumhüllten Bauteilen nicht einsetzbar.These thin concrete sheaths can not be used in the construction of building material covered components.
Ziel der ErfindungObject of the invention
Ziel der Erfindung ist es, eine standfeste, sich selbst stabilisierende Schalungslösung zu entwickln, die Materialverluste senkt und die Arbeitserschwernisse in beengten und mit Erschwernissen belasteten Baugruben weitgehend reduziert.The aim of the invention is to develop a stable, self-stabilizing formwork solution, which reduces material losses and greatly reduces the Arbeitsserschwernisse in confined and burdened with difficulties Baugruben.
Darlegung des Wesens der ErfindungExplanation of the essence of the invention
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, Schalungselemente zu entwickeln, die eine Mehrfachfunktion des eingesetzten Materials bis hin zur Integration dieses Materials In *.tas herzustellende Betonbauteil gewährleistet. Erfindungsgemäß wird die A' ifgabe dadurch gelöst, daß unifizierte Schalungsformen aus Beton verwendet werden, die mit angeformten Teilen der Verbli dungstechnik versehen sind. Die Betonelemente sind entsprechend den Erfordernissen dielenartig ausgeführt, mit Bewehrung versehen und besitzen jeweils vor den beiden Enden beidseitig oder einseitig auf der schmalen Seite Ausklinkungen.The invention has for its object to develop formwork elements that ensures a multiple function of the material used up to the integration of this material in * .tas produced concrete component. According to the invention the A 'ifgabe is achieved by using unified formworks made of concrete, which are provided with molded parts of Verbli training technique. The concrete elements are executed in accordance with the requirements of a plank, provided with reinforcement and have each before the two ends on both sides or on one side on the narrow side notches.
Diese Betonelemente sind höhenvariabel. Sie sind zwischen der einfachen, der eineinhalbfachen oder der mehrfachen Höhe wählbar. Die Länge ist abhängig vom Einsatzfall. Die Ausklinkungen befinden sich gleichzeitig beidseitig oder einseitig vor den beiden Enden der Betonelemente jeweils auf der schmalen Seite. Sie sind geringfügig breiter als die Dicke der Betonelemente, um ein gegenseitiges Verriegeln zu gewährleisten. Die Tiefe der Ausklinkungen beträgt ein Viertel oder die Hälfte der Höhe der Betonelemente. Die Betonelemente werden so zusammengefügt, daß die Ausklinkungen überelnanderstehen. Damit ergibt sich eine quadratische oder rechteckige Grundfläche und durch die unterschiedlichen Höhen der Betoneiemente sowie der Anordnung der Ausklinkungen ist die oberste Lage höhengleich.These concrete elements are height-adjustable. They are selectable between single, one and a half times or multiple height. The length depends on the application. The notches are simultaneously on both sides or on one side before the two ends of the concrete elements on the narrow side. They are slightly wider than the thickness of the concrete elements to ensure mutual locking. The depth of the notches is one quarter or one half of the height of the concrete elements. The concrete elements are joined together so that the notches overlap one another. This results in a square or rectangular base and by the different heights of Betoneiemente and the arrangement of the notches, the topmost layer is the same height.
Die Betonelemente, die durch ihre Eigenmasse standfest und durch die Ausklinkungen selbstsichernd verbunden sind, werden in der Baugrube zur Schalungshülle des Betonbauteiles zusammengefügt. Dabei entfallen übliche Sicherungskonstruktionen. Die Betonelemente können zu Block-, Streifen- und Hülsenfundament mit oder ohne Vermörtelung zusammengefügt werden. Die Fläche der umhüllenden Betonelemente wird zum tragenden Querschnitt gerechnet, übernimmt Jedoch mindestens die Funktion der Betondeckung für erforderliche Bewehrung. Diese Integration der Betonelemente in das Betonbauteil bedeutet verlustfreien Materialeinsatz und Wegfall der Rückbauarbeiten. Die Betonelemente werden von innen aufgestellt. Damit fällt der sonst erforderliche Arbeitsraum auf der Schalungsaußenseite weg. Damit ist ein geringerer Baugrubenaushub notwendig. Die Restbaugrupe kann vor dem Betonieren des Betonbauteiles vorfüllt werden. Dies bedeutet erleichterte Betoneinbringung und Erhöhung der Arbeitssicherheit.The concrete elements, which are stable due to their own mass and are connected by the notches self-locking, are assembled in the excavation to formwork shell of the concrete component. This eliminates the usual security designs. The concrete elements can be assembled into block, strip and sleeve foundations with or without mortaring. The area of the surrounding concrete elements is calculated as the load-bearing cross-section, but at least assumes the function of concrete cover for the required reinforcement. This integration of the concrete elements in the concrete component means lossless material use and elimination of dismantling work. The concrete elements are placed from the inside. This eliminates the otherwise required working space on the formwork outside. Thus, a lesser excavation excavation is necessary. The residual bucket can be prefilled before concreting the concrete component. This means easier concrete injection and increased safety at work.
Ausführungsbeispielembodiment
Die Erfindung wird in einem Ausführungsbeispiel näher erläutertThe invention will be explained in more detail in an embodiment
Fig. 1: Vertikalschnitt der EinbausituationFig. 1: vertical section of the installation situation
Fig.2: Detail „A" VerbindungsprinzipFig.2: Detail "A" connection principle
Fig. 3: Blockfundament aus Betonelementen.Fig. 3: block foundation of concrete elements.
An der Böschung 11st das Betonbauteil 2 als Blockfundament herzustellen.At the embankment 11st to produce the concrete component 2 as a block foundation.
In die baugrube wird Unterbeton 3 eingebracht und abgezogen.In the pit bottom concrete 3 is introduced and withdrawn.
Nach dem Abbinden des Unterbetons 3 werden zwei einseitig ausgeklinkte Botonelemente 4 parallel zueinander so aufgestellt,After setting of the sub-concrete 3 two unilaterally notched Botonelemente 4 are placed parallel to each other so,
daß die Ausklinkungen nach oben stehen. In diese Ausklinkungen 5 wsrden zwei beidseitig ausgeklinkte Betonelcmente 4 so aufgesetzt, daß die größeren Ausklinkungen S ineinanderstecken. Auf diese Grundform werden weitere beidseitig ausgeklinktethat the notches are upwards. In these notches 5 wsrden two sided notched Betonelcmente 4 were placed so that the larger notches S nestled into each other. On this basic form are further notched on both sides
Betonelement^ 4 so aufgebaut, daß die letzten Betonelemente 4 einen höhengleichen Abschluß bilden.Concrete element ^ 4 constructed so that the last concrete elements 4 form a same height conclusion.
Die Baugrube wird auf der Außenseite der Betonelemente 4 verfüllt und anschließend das Betonbauteil 2 gegossen.The excavation is filled on the outside of the concrete elements 4 and then poured the concrete component 2.