CZ93698A3 - Prostředek a způsob regulace biologického znečištění pomocí sulfonamidů - Google Patents

Prostředek a způsob regulace biologického znečištění pomocí sulfonamidů Download PDF

Info

Publication number
CZ93698A3
CZ93698A3 CZ98936A CZ93698A CZ93698A3 CZ 93698 A3 CZ93698 A3 CZ 93698A3 CZ 98936 A CZ98936 A CZ 98936A CZ 93698 A CZ93698 A CZ 93698A CZ 93698 A3 CZ93698 A3 CZ 93698A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
sulfonamide
aqueous system
dodecylbenzenesulfonyl
dodecylsulfonyl
trifluoromethanesulfonyl
Prior art date
Application number
CZ98936A
Other languages
English (en)
Inventor
Marilyn S. Whittemore
Daniel E. Glover
Mark L. Zollinger
Stephen D. Bryant
Original Assignee
Buckman Laboratories International, Inc.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Buckman Laboratories International, Inc. filed Critical Buckman Laboratories International, Inc.
Publication of CZ93698A3 publication Critical patent/CZ93698A3/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C09DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • C09DCOATING COMPOSITIONS, e.g. PAINTS, VARNISHES OR LACQUERS; FILLING PASTES; CHEMICAL PAINT OR INK REMOVERS; INKS; CORRECTING FLUIDS; WOODSTAINS; PASTES OR SOLIDS FOR COLOURING OR PRINTING; USE OF MATERIALS THEREFOR
    • C09D5/00Coating compositions, e.g. paints, varnishes or lacquers, characterised by their physical nature or the effects produced; Filling pastes
    • C09D5/14Paints containing biocides, e.g. fungicides, insecticides or pesticides
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C02TREATMENT OF WATER, WASTE WATER, SEWAGE, OR SLUDGE
    • C02FTREATMENT OF WATER, WASTE WATER, SEWAGE, OR SLUDGE
    • C02F1/00Treatment of water, waste water, or sewage
    • C02F1/50Treatment of water, waste water, or sewage by addition or application of a germicide or by oligodynamic treatment

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Hydrology & Water Resources (AREA)
  • Environmental & Geological Engineering (AREA)
  • Water Supply & Treatment (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Materials Engineering (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Purification Treatments By Anaerobic Or Anaerobic And Aerobic Bacteria Or Animals (AREA)

Description

Tento vynález se týká použití sulfonamidů pro inhibování ulpívání bakterií na ponořitelných nebo ponořených površích, zvláště na površích ve vodném systému. Tento vynález se týká také způsobů a prostředků pro regulaci biologického znečištění.
Dosavadní stav techniky
Mikroorganismy ulpívají na rozmanitých površích, zvláště na těch površích, které jsou v kontaktu s vodnými kapalinami, které jsou vhodným prostředím pro mikrobiální růst. Například jsou známy mikroorganismy, které ulpívají na trupech lodí, na mořských stavbách, na zubech, na lékařských implantech, na chladících věžích a na výměnících tepla. Ulpěním na těchto ponořených nebo ponořitelných površích mohou organismy tento povrch znečistit nebo mohou způsobit jeho zhoršení.
U savců (např. u lidí, domácích zvířat a domácích miláčků) mohou mikroorganismy, které ulpěly na povrchu, vést ke zdravotním problémům. Například plak pochází od mikroorganismů, které ulpěly na povrchu zubů. Lékařské implanty s nechtěnými mikroorganismy, které ulpěly na jejich povrchu, se často potáhnou plakem a musí být nahrazeny.
Vědecké studie ukázaly, že prvním stupněm biologického znečištění ve vodných systémech je obvykle tvorba tenkého biologického filmu na ponořených nebo ponořitelných površích, tj. na površích vystavených působení vodného systému. Připojení mikroorganismů, jako jsou bakterie, na ponořeném povrchu a jejich kolonizace na tomto povrchu se obvykle považuje za skutečnost, která vede k tvorbě biologického filmu a modifikuje povrch ve prospěch vývoje složitější sestavy organismů, která způsobí postupné biologické znečištění vodného systému a jeho ponoře• · ···· ·· · · • · · · · * ···· ~ · · · ····· · β · · χ ··· · · · ······· a « · · * · * · · ·· · ····· ·· · ♦ ných povrchů. Obecný přehled mechanismů důležitých pro biologický film, jako počáteční stupeň biologického znečištění, podává C. A. Kent v Biological Fouling: Basic Science and Models (Melo L. F., Bott T. R., Bernardo C. A. (red.).), Fouling Science and Technology, NATO ASI Series, serie E, Applied Sciences: č. 145, Kluwer Acad. Publishers, Dordrecht, Nizozemí, 1988.). Mezi další literární odkazy patří M. Fletcher a G. I. Loeb: Appl. Environ. Microbiol. 1979, 37, 67 až 72; M. Humpries a spol.: FEMS Microbiology Ecology 1986, 38, 299 až 308 a M. Humpries a spol.: FEMS Microbiology Letters 1987, 42, 91 až 101.
Bioznečištění nebo biologické znečištění představuje trvalou obtíž nebo problém u rozmanitých vodných systémů. Biologické znečištění, jak mikrobiologické tak makrobiologické biologické znečištění, je způsobeno růstem mikroorganismů, makroorganismů, mimobuněčných látek a špínou a zbytky buněk, které se zachycují v biologické hmotě. Mezi organismy, které jsou zde zahrnuty, patří takové mikroorganismy, jako jsou bakterie, houby, kvasinky, řasy, rosivky, prvoci a makroorganismy, jako jsou makrořasy, vilejši a malí měkkýši, jako jsou asijští mlži (škeble; Bivalvia) nebo pruhovaní plži (mušle; Pulmonalia).
Jiným závadným projevem biologického znečištění, který se vyskytuje ve vodných systémech, zvláště ve vodných kapalinách při průmyslové výrobě, je tvorba slizu. K tvorbě slizu může docházet v systémech s čerstvou, poloslanou nebo slanou vodou. Sliz sestává ze spojených uloženin mikroorganismů, vláken a zbytků buněk. Může být lepkavý, pastovitý, kaučukovitý, podobat se tapoice nebo může být tvrdý a může mít charakteristický nežádoucí pach, který je jiný než pach vodného systému, v němž se vytvořil. Mikroorganismy účastnící se tvorby slizu jsou primárně různé druhy bakterií tvořících spory a bakterií netvořících spory, zvláště bakterie uzavřené v tobolkách, které vylučují želatinové látky, které obalují buňky nebo je uzavírají do pouzdra. Mezi slizké mikroorganismy patří také vláknité bakterie, vláknité houby typu plísní, kvasinky a organismy podobné • · ···· · · ···· · · ·· * · · · · » · · · ·
3· · · · ···· · ·· • ·· · · · ·· · · · · · ·»· ·· · · · · • * · ····· ·· · · kvasinkám.
Biologické znečištění, které často degraduje vodný systém, se může samo projevovat jako různé problémy, jako je ztráta viskozity, tvorba plynu, závadné pachy, snížené pH, změna barvy a gelovatění. Degradace vodného systému může také způsobit znečištění systému, který tuto vodu používá, mezi který mohou patřit například chladící věže, čerpadla, výměníky tepla a potrubí, systémy pro dodávání tepla, čistící systémy a další podobné systémy.
Biologické znečištění může mít přímý nepříznivý ekonomický dopad, jestliže k němu dochází ve vodách při průmyslové výrobě, například v chladících vodách, v kapalinách pro zpracování kovů nebo v jiných recirkulačních vodných systémech, jako jsou systémy používané v papírenském nebo textilním průmyslu. Jestliže není regulováno, může biologické znečištění vod v průmyslové výrobě interferovat s výrobními operacemi, snižovat účinnost výroby, plýtvat energií, ucpávat systém pracující s vodou a dokonce snižovat kvalitu výrobku.
Například systémy s chladící vodou, používané v elektrárnách, rafineriích, chemických továrnách, systémech typu air-condition” a při dalších průmyslových operacích, se často setkávají s problémy biologického znečištění. Organismy ze vzduchu z chladících věží stejně jako organismy z vody ze zásobníku systému dodávajícího vodu obvykle znečišťují tyto vodné systémy. Voda v těchto systémech obecně představuje výtečné růstové prostředí pro tyto organismy. Ve věžích kvetou aerobní a heliotropní organismy. Jiné organismy rostou na takových plochách, jako je kalová jímka, potrubí, výměníky tepla atd., a osidlují je. Jestliže není regulováno, může výsledné biologické znečištění ucpat jímky, blokovat potrubí a potáhnout povrchy výměníku tepla vrstvami slizu a dalších biologických povlaků. To brání příslušným výrobním operacím, snižuje účinnost chlazení a, možná jako důležitější věc, zvyšuje cenu celé výroby.
• · • · · ·
Průmyslové výroby podléhající biologickému znečištění zahrnují také papírenský průmysl, výrobu buničiny, papíru, lepenky atd., a textilní průmysl, zvláště výrobu netkaných textilií vyráběných z vodného prostředí. V těchto průmyslových výrobách obvykle recirkulují velká množství vody za takových podmínek, které jsou příznivé pro růst organismů způsobujících biologické znečištění.
Například papírenské stroje používají v recirkulačních systémech, které se nazývají systémy s bílou vodu, velmi velké objemy vody. Základ, dodávaný papírenskému stroji, typicky obsahuje pouze asi 0,5 % vláknitých a nevláknitých pevných látek pro výrobu papíru, což znamená, že na každou jednu tunu papíru projde nátokovou skříní téměř 200 tun vody. Většina této vody recirkuluje v systému s bílou vodou. Systémy s bílou vodou představují vynikající růstové prostředí pro mikroorganismy způsobující biologické znečištění. Tento růst může vést k tvorbě slizu a dalších usazenin v nátokových skříních, ve vodovodních potrubích a v zařízeních pro výrobu papíru. Toto biologické znečištění může nejen interagovat s tokem vody a zásob, ale jestliže se ztratí, může způsobovat skvrny, díry a nepříjemné pachy v papíru, stejně jako trhliny v tkanině - drahá přerušení operací papírenského stroje.
Biologické znečištění rekreačních vod, jako jsou bazény nebo lázně, nebo okrasných vodných systémů, jako jsou rybníky nebo fontány, může lidi od jejich využívání silně odpuzovat. Biologické znečištění často vede k závadným zápachům. Důležitější je, zvláště u rekreačních vod, že biologické znečištění může snižovat kvalitu vody v takovém rozsahu, že se voda stává nevhodnou pro použití a dokonce může představovat zdravotní riziko.
Také sanitární vody, podobně jako vody používané v průmyslové výrobě a rekreační vody, jsou choulostivé na biologické znečištění a s tím související problémy. Mezi sanitární vody patří toaletní voda, cisternová voda, septická voda a vody pro « ·
ošetření kalů. Vzhledem k povaze odpadu obsaženého v sanitárních vodách jsou tyto vodné systémy zvláště citlivé na biologické znečištění.
Pro regulaci biologického znečištění se takto ovlivněný vodný systém tradičně v oblasti techniky ošetřuje chemikáliemi (biocidy) v takových koncentracích, které jsou dostatečné k zabití nebo k inhibici větší části růstu organismů způsobujících biologické znečišťování. Viz např. USA patenty číslo 4 293 559 a 4 295 932. Například plynný chlor a roztoky chlornanu vyrobené z plynu byly dlouhou dobu přidávány k vodným systémům, aby zabíjely nebo inhibovaly růst bakterií, hub, řas a dalších obtížných organismů. Chlorové sloučeniny však mohou nejen poškozovat materiály použité pro konstrukci vodných systémů, ale mohou také reagovat s organickými materiály za vzniku nežádoucích látek v tekoucích proudech, jako jsou karcinogenní chlormethany a chlorované dioxiny. Používány byly také některé organické sloučeniny, jako je methylenbisthiokyanát, dithiokarbamáty, halogenované organické látky a kvarterní amoniová povrchově aktivní činidla. I když mnohé z nich jsou dost účinné při zabíjení mikroorganismů nebo při inhibování jejich růstu, mohou být také toxické nebo škodlivé pro lidi, zvířata nebo jiné necílové organismy.
Jedním z možných způsobů regulování biologického znečištění vodných systémů, mezi které patří s nimi související ponořené povrchy, by bylo zabránění nebo inhibování ulpívání bakterií na površích ponořených ve vodném systému. To ovšem lze udělat použitím mikrobicidů, které však obvykle mají některé ze shora uvedených nevýhod. Jako jinou možnost předložený vynález poskytuje způsoby a prostředky užitečné pro v podstatě inhibování ulpívání bakterií na ponořeném nebo ponořitelném povrchu a pro regulaci biologického znečištění vodných systémů. Tento vynález obchází nevýhody předchozích způsobů. Další výhody tohoto vynálezu budou zřejmé po přečtení popisů a připojených nároků.
• · • · · · • · • ·
změněná stránka
Podstata vynálezu
Předložený vynález se týká způsobu inhibování ulpívání bakterií na ponořítelném povrchu. Podle tohoto způsobu se ponořitelný povrch uvede do kontaktu s alespoň jedním sulfonamidem v takovém množství, které je účinné pro inhibování ulpívání bakterií na ponořitelném povrchu. Sulfonamid použitý podle tohoto způsobu znamená sloučeninu obecného vzorce
Substituenty R1 a R2 mohou nezávisle na sobě znamenat atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, hydroxyalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, cyklopentylovou skupinu nebo cyklohexylovou skupinu. Nebo R1 společně s R2 a atomem dusíku, který je nese, tvoří 5- až 8-členný heterocyklický kruh obecného vzorce
V posledním provedení X znamená atom kyslíku, skupinu NH nebo skupinu CH2; R4 znamená methylovou skupinu, hydroxymethylovou skupinu, hydroxyethylovou skupinu nebo atom halogenu a n se pohybuje v rozsahu od 0 do 3. Substituent R3 může znamenat alkylovou skupinu s 8 až 20 atomy uhlíku, perfluoralkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo arylovou skupinu obecného vzorce -Ar-R5-. Jestliže R3 znamená arylovou skupinu, Ar znamená fenylenylovou nebo naftylenylovou skupinu a Rs znamená alkylovou skupinu s 1 až 20 atomy uhlíku.
Předložený vynález se týká také způsobu regulace biologie-
kého znečištění vodného systému. Podle tohoto způsobu se k vodnému systému přidá alespoň jeden shora popsaný sulfonamid v takovém množství, které je účinné pro inhibici ulpívání bakterií na površích ponořených ve vodném systému. Tento způsob účinně reguluje biologické znečištění bez podstatného zabití bakterií.
Předložený vynález se týká také prostředku pro regulaci biologického znečištění vodného systému. Tento prostředek obsahuje alespoň jeden sulfonamid v takovém množství, které je účinné pro inhibování ulpívání bakterií na ponořitelném povrchu nebo povrchu ponořeném ve vodném systému.
Podle jednoho provedení se tento vynález týká způsobu inhibice ulpívání bakterií na ponořitelném povrchu. Ponořítelným povrchem je takový povrch, který může být alespoň zčásti potažen, přeplavován nebo smáčen kapalinou, jako je voda nebo jiná vodná tekutina. Tento povrch může být v kontaktu s kapalinou přerušovaně nebo trvale. Jak bylo shora uvedeno, mezi příklady ponořitelných povrchů patří, ale bez omezení na ně, trupy lodí nebo člunů, mořské stavby, zuby, lékařské implanty, povrchy ve vodném systému, jako jsou vnitřní části čerpadla, potrubí, chladící věže nebo výměníků tepla. Ponořitelný povrch může sestávat z hydrofóbního, hydrofilního nebo kovového materiálu. S výhodou se použitím sulfonamidu podle vynálezu může účinně inhibovat ulpívání bakterií na hydrofóbním, hydrofilnim nebo kovovém ponořitelném nebo ponořeném povrchu.
Pro inhibici ulpívání bakterií na ponořitelném povrchu se podle tohoto způsobu ponořitelný povrch uvádí do kontaktu se sulfonamidem. Povrch se uvede do kontaktu s účinným množstvím sulfonamidu nebo směsi sulfonamidů, aby se inhibovalo ulpívání mikroorganismů na povrchu. Sulfonamid se může aplikovat na ponořitelný povrch způsoby známými z oblasti techniky. Například, jak je uvedeno níže, se sulfonamid může aplikovat postříkáním, potažením nebo ponořením povrchu do kapalného prostředku, který obsahuje sulfonamid. Sulfonamid se může připravit také ve formě pasty, která se pak natře nebo se nanese kartáčem na ponořitel• · • · prostředku příslušného ponořitelného znamenat
ný povrch. Sulfonamid může s výhodou nebo přípravku obvykle používaného u povrchu.
Inhibování ulpívání bakterií na ponořitelném povrchu znamená, že dojde k nepatrnému nebo nevýznamnému množství ulpívání bakterií po žádanou dobu. S výhodou nedojde k v podstatě žádnému ulpívání bakterií. Výhodněji je tomuto ulpívání zabráněno. Množství použitého sulfonamidu by mělo umožnit pouze nepatrné nebo nevýznamné ulpívání bakterií. Toto množství lze stanovit běžným testováním. S výhodou se používá takové množství sulfonamidu, které je dostatečné pro aplikování alespoň monomolekulárního filmu sulfonamidu na ponořitelný povrch. Takový film s výhodou pokrývá celý ponořitelný povrch.
Uvedení ponořitelného povrchu do kontaktu se sulfonamidem podle tohoto způsobu umožňuje, aby povrch byl předem ošetřen proti ulpívání bakterií. Povrch tedy může být uveden do kontaktu se sulfonamidem a potom ponořen do vodného systému.
Předložený vynález se týká také způsobu regulování biologického znečištění vodného systému. Vodný systém obsahuje nejen vodnou tekutinu nebo kapalinu protékající tímto systémem, ale také ponořené povrchy, které souvisejí s tímto systémem. Ponořené povrchy jsou takové povrchy, které jsou v kontaktu s vodnou kapalinou nebo tekutinou. Podobně jako u shora uvedených ponořitelných povrchů mezi ponořené povrchy patří, ale bez omezení na ně, vnitřní povrchy potrubí nebo čerpadel, stěny chladící věže nebo nátokové skříně, výměníků tepla, sít atd. Ve stručnosti - povrchy, které jsou v kontaktu s vodnou tekutinou nebo kapalinou, jsou ponořené povrchy a jsou považovány za část vodného systému.
Způsob podle vynálezu přidává alespoň jeden sulfonamid k vodnému systému v takovém množství, které účinně inhibuje ulpívání bakterií. Při použité koncentraci tento způsob účinně reguluje biologické znečištění vodného systému bez podstatného • <1 · · • « · · · f···· • · · · ····· *·· • ·· ·· « ·· · · · · · *·· · · ···· ·· · ·· · · ··· ·· zabití bakterií.
Regulování biologického znečištění vodného systému znamená regulovat množství nebo rozsah biologického znečištění na nebo pod žádanou úroveň a po žádanou dobu pro příslušný systém. Tato regulace může odstranit biologické znečištění z vodného systému, snížit biologické znečištění na žádanou úroveň, zcela zabránit biologickému znečištění nebo zabránit biologickému znečištění nad žádanou úroveň.
Podle předloženého vynálezu inhibování ulpívání bakterií na povrchu ponořeném ve vodném systému znamená ponechat nepatrné nebo nevýznamné množství ulpívajících bakterií po žádanou dobu v příslušném systému. S výhodou nedojde k v podstatě žádnému ulpívání bakterií. Výhodněji se ulpívání bakterií zabrání. Použití sulfonamidu podle vynálezu může v mnoha případech rozbít nebo snížit existující ulpívající mikroorganismy na nedetegovatelná množství a udržovat toto množství po významnou dobu.
I když některé sulfonamidy mohou vykazovat biocidní účinnost v koncentracích nad prahovými hodnotami, sulfonamidy účinně inhibují ulpívání bakterií v koncentracích obecně dost pod těmito prahovými hodnotami. Podle vynálezu sulfonamid inhibuje ulpívání bakterií bez podstatného zabití bakterií. Účinné množství sulfonamidu použité podle vynálezu je dost pod jeho prahem toxicity, jestliže sulfonamid má také biocidní vlastnosti. Například koncentrace sulfonamidu může být desetkrát nebo vícekrát nižší než je jeho práh toxicity. Sulfonamid by s výhodou neměl být škodlivý také pro necílové organismy, které mohou být ve vodném systému přítomny.
Sulfonamid nebo směs sulfonamidů se může používat pro regulaci biologického znečištění rozmanitých vodných systémů, jako jsou systémy, které byly uvedeny shora. Mezi tyto vodné systémy patří, ale bez omezení na ně, průmyslové vodné systémy, sanitární vodné systémy a rekreační vodné systémy. Jak bylo shora uvedeno, příklady průmyslových vodných systémů jsou kapa10 změněná stránka líny pro zpracovávání kovů, chladící vody (například přítoková chladící voda, odcházející chladící voda a recirkulující chladící voda) a další recirkulační vodné systémy, jako jsou ty, které jsou používány při výrobě papíru nebo textilu. Mezi sanitární vodné systémy patří vodné systémy s odpadní vodou (např. průmyslové, soukromé a obecní systémy odpadních vod), toalety a systémy pro ošetřování vody (např. systémy pro ošetřování kalů) . Příklady rekreačních vodných systémů jsou plavecké bazény, fontány, dekorační nebo okrasné bazény, rybníky nebo toky atd.
Množství sulfonamidu, které je účinné pro inhibici ulpívání bakterií na ponořeném povrchu v příslušném systému, se bude poněkud měnit podle vodného systému, který má být chráněn, podle podmínek pro mikrobiální růst, podle rozsahu jakéhokoliv existujícího biologického znečištění a podle stupně požadované regulace biologického znečištění. U příslušné aplikace lze toto množství stanovit rutinním testováním různých množství před ošetřením celého ovlivněného systému. Obecně se účinné množství používané ve vodném systému může pohybovat v rozsahu od asi 1 do asi 500 dílů na milion, výhodněji od asi 20 do asi 100 dílů na milion dílů vodného systému.
Sulfonamidy používané podle předloženého vynálezu znamenají sloučeniny následujícího obecného vzorce:
O
Substituenty R1 a R2 mohou nezávisle na sobě znamenat atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, hydroxyalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, cyklopentylovou skupinu nebo cyklohexylovou skupinu. Alkylová skupina s 1 až 4 atomy uhlíku ··· · · · · · · ·· · · · · · · · · · · změněná stránka a hydroxyalkylová skupina s 1 až 4 atomy uhlíku mohou být rozvětvené nebo nerozvětvené. S výhodou R1 a R2 znamenají methylovou, ethylovou, hydroxyethylovou nebo cyklohexylovou skupinu. Rx společně s R2 a atomem dusíku, který je nese, mohou tvořit také 5- až 8-členný heterocyklický kruh obecného vzorce
Skupina X může znamenat atom kyslíku, skupinu NH nebo skupinu CHz. Substituent R4 může znamenat methylovou skupinu, hydroxymethylovou skupinu, hydroxyethylovou skupinu nebo atom halogenu, jako je atom chloru. Číslo n se může pohybovat v rozmezí od 0 do 3, s výhodou znamená číslo 0 nebo 1. Heterocyklický kruh s výhodou znamená 5- nebo 6-členný kruh. Mezi specifické výhodné kruhy patří piperidinylový, methylpiperidinylový, dimethylpiperidinylový, hydroxymethylpiperidinylový, dichlorpiperidinylový, hexamethyleniminylový a morfolinylový kruh.
Substituent R3 může znamenat alkylovou skupinu s 8 až 20 atomy uhlíku, perfluoralkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo arylovou skupinu obecného vzorce -Ar-Rs. Jestliže R3 může znamenat alkylovou skupinu s 8 až 20 atomy uhlíku, R3 s výhodou znamená alkylovou skupinu s 10 až 14 atomy uhlíku, výhodněji alkylovou skupinu s 12 atomy uhlíku. Alkylová skupina může být rozvětvená nebo nerozvětvená, s výhodou je nerozvětvená. Jestliže R3 znamená perfluoralkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, s výhodou znamená trifluormethylovou skupinu.
Jestliže R3 znamená arylovou skupinu, arylenová skupina Ar může znamenat fenylenylovou nebo naftylenylovou skupinu. Ar s výhodou znamená fenylenylovou skupinu. Substituent R5 může Jíýt navázán na skupinu AR v o-, m- nebo p-poloze vzhledem k atomu ± z ··· ··« ···«·· • · · · · · · · · ·· · · · · · · ·· ·· síry. Vzhledem ke sterické zábraně jsou pro větší skupiny R5 výhodné m- a p-polohy. Obvykle je pro všechny skupiny Rs výhodnou p-substituce.
Substituent Rs znamená alkylovou skupinu s 1 až 20 atomy uhlíku. R5 s výhodou znamená alkylovou skupinu s 8 až 18 atomy uhlíku, výhodněji alkylovou skupinu s 10 až 14 atomy uhlíku. Alkylová skupina Rs může být navázána koncovým atomem uhlíku nebo atomem uhlíku alkylového řetězce. Alkylová skupina může obsahovat dvojnou nebo trojnou vazbu mezi atomy uhlíku a může být také rozvětvená nebo nerozvětvená.
Mezi specifické výhodné sulfonamidy shora uvedeného obecného vzorce patří:
N,N-dimethyl-4-(dodecyl)benzensulfonamid, sloučenina a, N,N-dimethyl-4-dodecylbenzensulfonamid, sloučenina b, N,N-bis-(2-hydroxyethyl)-4-(dodecyl)benzensulfonamid, sloučenina c,
N,N-diethanol-4-dodecylbenzensulfonamid, sloučenina d,
1-(4-dodecylbenzensulfonyl)-3-hydroxymethylpiperidin, sloučenina e,
1-(4-dodecylbenzensulfonyl)-2-hydroxymethylpiperidin, sloučenina f,
4-(4-dodecylbenzensulfonyl)morfolin, sloučenina g,
1-(4-dodecylbenzensulfonyl)hexahydro[1H]azepin, sloučenina h,
1-(4-dodecylbenzensulfonyl)-3-methylpiperidin, sloučenina i/
N-(3,5-dichlor-2-pyridyl)-4-(dodecyl)benzensulfonamid, sloučenina j,
Ν,Ν-dicyklohexyl-trifluormethansulfonamid, sloučenina k, Ν,Ν-dioktyl-trifluormethansulfonamid, sloučenina 1, l-(trifluormethansulfonyl)hexahydro[lHJazepin, sloučenina m,
1- trifluormethansulfonyl-3-methylpiperidin, sloučenina n,
2- methylpiperidinotrifluormethylsulfonamid, sloučenina o,
4-(trifluormethansulfonyl)morfolin, sloučenina p,
1-trifluormethansulfonyl-3,5-dimethylpiperidin, sloučenina q,
Ν,Ν-dicyklohexyl-dodecylsulfonamid, sloučenina r,
Ν,Ν-dioktyl-dodecylsulfonamid, sloučenina s, l-(dodecylsulfonyl)hexahydro[lH]azepin, sloučenina t, l-(dodecylsulfonyl)-3-methylpiperidin, sloučenina u, l-(dodecylsulfonyl)-2-methylpiperidin, sloučenina v,
4-(dodecylsulfonyl)morfolin, sloučenina w,
1-(dodecylsulfonyl)-3,5-dimethylpiperidin, sloučenina x, a
Ν,Ν-dipropyl-dodecylsulfonamid, sloučenina y.
Sulfonamidy se mohou vyrábět z příslušné sulfonové kyseliny, jako je dodecylbenzensulfonová kyselina nebo toluensulfonová kyselina, a příslušného aminu podle způsobů známých z oblasti techniky. Mezi tyto amidy patří, například, mono a diaminy s různým počtem atomů uhlíku a cyklické aminy, jako je morfolin, pyridin a piperidin. Amin může být zkondenzován s kyselinou sulfonovou za vzniku sulfonamidů.
Způsoby podle tohoto vynálezu mohou tvořit část celkového režimu ošetřování vody. Sulfonamid se může používat při ošetřování vody jinými chemikáliemi, zvláště biocidy (např. algicidy, fungicidy, baktericidy, moluscicidy, oxidačními činidly atd.), odstraňovači skvrn, zjasňovacími činidly, vločkovacími činidly, koagulačními činidly nebo jinými chemikáliemi obvykle používanými při ošetřování vody. Ponořitelné povrchy mohou být například uvedeny do kontaktu se sulfonamidem, jako předběžným ošetřením pro inhibování ulpívání bakterií, a umístěny do vodného systému, který pro regulaci růstu mikroorganismů používá mikrobicid. Nebo se vodný systém, u kterého dochází k silnému biologickému znečištění, může nejdříve ošetřit příslušným biocidem, aby se odstranilo existující znečištění. Potom se může použít sulfonamid, která bude uchovávat vodný systém. Nebo se také může sulfonamid použít v kombinaci s biocidem pro inhibování ulpívání bakterií na površích ponořených ve vodném systému, při čemž biocid působí jako regulace růstu mikroorganismů ve vodném • · • · · · • ♦ · • « • · systému. Tato kombinace obvykle umožňuje používat menší množství mikrobicidu.
Regulování růstu mikroorganismů ve vodném systému znamená regulaci příslušného systému do, na nebo pod žádanou hladinu a po žádané období. To lze provést odstraněním mikroorganismů nebo zabráněním jejich růstu ve vodných systémech.
Sulfonamid se může používat ve způsobech podle vynálezu jako pevný nebo kapalný prostředek. Předložený vynález se tedy týká také prostředku, který obsahuje sulfonamid. Prostředek obsahuje alespoň jeden sulfonamid v takovém množství, které je účinné pro inhibování ulpívání bakterií na ponořitelném povrchu nebo na povrchu ponořeném ve vodném systému. Jestliže se používá v kombinaci s jinou chemikálií pro ošetřování vody, jako je biocid, prostředek může obsahovat také tuto chemikálii. Jestliže se připravují jako společný prostředek, sulfonamid a chemikálie pro ošetření vody by neměly podléhat nepříznivým interakcím, které by ve vodném systému snižovaly nebo odstraňovaly jejich účinnost. Jestliže může dojít k nepříznivým interakcím, jsou výhodné oddělené prostředky.
Podle použití se prostředek podle předloženého vynálezu může vyrábět v různých formách známých z oblasti techniky. Například se prostředek může vyrábět v kapalné formě jako roztok, disperze, emulze, suspenze nebo pasta, disperze, suspenze nebo pasta v ne-rozpouštědle nebo jako roztok rozpuštěním sulfonamidu v rozpouštědle nebo v kombinaci rozpouštědel. Mezi vhodná rozpouštědla patří, ale bez omezení na ně, aceton, glykoly, alkoholy, ethery nebo jiná ve vodě dispergovatelná rozpouštědla. Výhodné jsou vodné prostředky.
Prostředek se může vyrábět jako kapalný koncentrát pro zředění před jeho zamýšleným použitím. Pro zvýšení rozpustnosti sulfonamidu nebo jiných složek v kapalném prostředku nebo systému, jako je vodný prostředek nebo systém, se mohou používat obvyklé přísady, jako jsou povrchově aktivní činidla, emulgační • · to « to • · to · činidla, dispergační činidla a podobné, jak je známo z oblasti techniky. V mnoha případech se prostředek podle vynálezu může uvést do roztoku jednoduchým mícháním. Pro příslušné aplikace, jako jsou toaletní vody, se mohou přidávat také barviva nebo vůně.
Prostředek podle předloženého vynálezu se může vyrábět také v pevné formě. Například sulfonamid se může vyrábět ve formě prášku nebo tablety použitím prostředků známých z oblasti techniky. Tablety mohou obsahovat různá ředidla známá z oblasti techniky výroby tablet, jako jsou barviva nebo jiná barvící činidla a parfémy nebo vůně. V prostředku mohou být zahrnuty také jiné složky, známé z oblasti techniky, jako jsou plnidla, vazebná činidla, kluzná činidla, mazadla nebo činidla působící proti ulpívání. Tyto další složky mohou být do tablety zahrnuty proto, aby se zlepšily vlastnosti tablety a/nebo aby se zlepšil způsob výroby tablet.
Následující ilustrační příklady jsou uvedeny pro jasnější popsání povahy tohoto vynálezu. Tomu je však třeba rozumět tak, že tento vynález není omezen na specifické podmínky nebo podrobnosti uvedené v těchto příkladech.
Příklady provedení vynálezu
Způsob testování
Následující způsob účinně definuje schopnost chemické sloučeniny inhibovat ulpívání bakterií nebo napadat vytvořené existující ulpělé miroorganismy na různých typech povrchů. Souhrnně - byly zkonstruovány bioreaktory, v nichž byly na konec bioreaktoru upevněny desky (skleněné, polystyrénové, kovové) o velikosti přibližně 2,5 x 7,5 cm. Dolní konce (přibližně 5 cm) desek byly ponořeny do bakteriálního růstového prostředí (pH 7) v bioreaktoru, který obsahoval známou koncentraci testované chemikálie. Po naočkování známými bakteriálními druhy byly testované roztoky 3 dny nepřetržitě míchány. Pokud není jinak • · · ·· · « * « ··' · * * · ·· · ····« β r ! • » 4 r » · ···-*· • ♦ · * · 9 * · · ti * «««a· tt · · v dále uvedených výsledcích uvedeno, prostředí v bioreaktoru bylo na konci tří dnů zakaleno. Toto zakalení ukazuje, že bakterie v prostředí proliferovaly bez ohledu na přítomnost testované chemikálie. To také ukazuje, že tato chemikálie v testované koncentraci nevykazuje v podstatě žádnou biocidní (baktericidní) účinnost. Potom byly destičky obarveny, aby se stanovilo množství bakterií, které ulpěly na povrchu těchto destiček.
Konstrukce bioreaktorů
Bioreaktory obsahovaly 400ml skleněnou kádinku, na kterou bylo umístěno víčko (kryt kádinky představovala standardní skleněná Petriho miska o průměru 9 cm). Při odstraněném víčku byly destičky z vybraného materiálu na jednom konci potaženy maskovací páskou a pak byly suspedovány v bioreaktoru z vrchní strany kádinky. To umožňuje, aby destičky byly ponořeny v testovacím prostředí. Typicky byly kolem bioreaktoru stejnoměrně umístěny čtyři destičky (opakování). Vyhodnocení uvedená níže jsou průměrem těchto čtyř opakování. Na dno jednotky se umístí magnetické míchadlo, na kádinku se položí víčko a bioreaktor se ošetří v autoklávu. Skleněné destičky byly používány jako příklady hydrofilních povrchů.
Bakteriální růstové medium
Kapalné medium, které se používá v bioreaktorech, bylo již dříve popsáno Delaquisem a spol.: Detachment of Pseudomonas fluorescens from Biofilms on Glass Surfaces in Response to Nutrient Stress, Microbial Ecology 1989, 18, 199 až 210.
Složení tohoto media bylo:
glukosa 1,0 g
K HPO 2 4 5,2 g
KH PO 2 4 2,7 g
NaCl 2,0 g
NH Cl 4 i,o g
MgSO4.7 H2O 0,12 g
stopové prvky
1,0 ml deionizovaná voda
1,0 1
Roztok se stopovými prvky
CaCl
1,5 g
FeSO .7 H O
1,0 g
MnSO .2 H O
0,35 g
NaMoO
0,5 g deionizovaná voda 1,0 1
Medium se zpracuje v autoklávu. Potom se nechá ochladit. Jestliže se v autoklavovaném mediu vytvoří usazenina, medium se před použitím resuspenduje protřepáním.
Příprava bakteriálního inokula
Bakterie rodu Bacillus, Flavobacterium a Pseudomonas se isolují z uloženin slizu papírenského mlýnu a udržují se v kontinuální kultuře. Testované organismy se odděleně nanesou na desku agaru a inkubují se 24 hodin při 30 °C. Sterilním bavlněným smotkem se části kolonií odstraní a suspendují se ve sterilní vodě. Suspenze se velmi dobře promíchají a potom se upraví na optickou hustotu 0,858 (Bacillus), 0,625 (Flavobacterium) a 0,775 (Pseudomonas) při 686 nm.
Příprava biofilmu/chemické testování
Do čtyř oddělených bioreaktorů se vloží 200 ml shora připraveného sterilního media. Sloučeniny, které se mají vyhodnocovat jako biodispergační činidla, se nejdříve připraví jako zásobní roztok (40 mg/2 ml) použitím buď vody nebo směsi acetonu s methanolem (ac/MeOH; 9:1) jako rozpouštědla. Do bioreaktoru se za přiměřeného neustálého magnetického míchání přidá l,0ml podíl zásobního roztoku. Tím se dosáhne počáteční koncentrace testované sloučeniny 100 ppm. Jeden bioreaktor (kontrola) neobsahoval žádnou testovanou sloučeninu. Potom byly do každého bioreaktoru přidány podíly (0,5 ml) každé ze tří bakteriálních • · • · · ·
• · ···· · ? · · • ·· · ·· · · · · · • · · · · · · • ····· · · ·· suspenzí. Bioreaktory byly pak tři dny neustále míchány, aby se umožnilo zvýšení populace bakterií a ukládání buněk na povrchy destiček.
Vyhodnocení výsledků
Shora popsaným postupem byly hodnoceny sloučeniny a až n. Po ukončení testu byly destičky z bioreaktorů odebrány a umístěny vertikálně, aby se umožnilo sušení vzduchem. Stupeň ulpívání bakterií na testovaném povrchu byl pak vyhodnocen vybarvováním. Destičky byly krátce ožehnuty, aby se buňky fixovaly na povrch. Potom byly přeneseny na dvě minuty do nádoby s krystalovou violetí Gram Crystal Violet (Difco Laboratories, Detroit, Mi.). Destičky byly mírně opláchnuty pod tekoucí vodovodní vodou a potom byly pečlivě blotovány. Stupeň přilnutí mikroorganismu (přilnutí bakterií) byl pak stanoven vizuálním zkoumáním a subjektivním hodnocením každé destičky. Intenzita barvy je přímo úměrná množství ulpělých bakterií. Používá se následující hodnocení biofilmu:
= v podstatě žádné = nepatrné = mírné = střední = silné
Chemické ošetření bylo hodnoceno vzhledem ke kontrole, která typicky měla průměrné hodnocení čtyř destiček z bioreaktoru v rozmezí 3 až 4. Sloučeniny, které měly průměrné hodnocení v rozmezí od 0 do 2, byly považovány za účinné pro předcházení ulpívání bakterií na ponořených destičkách. Výsledky jsou uvedeny v následující tabulce.
• · · · • · · ·
sloučenina rozpou- konc. MICX destičky hodnocení štědlo (ppm)
a ac/MeOH 100 >500 sklo 0
ac/MeOH 50 sklo 0
ac/MeOH 25 sklo 2,0
b voda 100 >500, pH 6 sklo 2
>100, PH 8
c voda 100 >100, PH 6 sklo 0,5
>500, PH 8
d ac/MeOH 100 >500 sklo 0
e ac/MeOH 100 >500 sklo 0
d, e, f1 2 ac/MeOH 100 >500 sklo 1
g, h, i2 voda 100 >500 sklo 1
(ac/MeOH)
h, j2 ac/MeOH 100 >500 Sklo 0,25
k, 1, m, n,
o, P, q2 ac/MeOH 100 >100, pH 6 sklo 1
>10, pH 8
r, s, t,
u, v, w,
x, y2 ac/MeOH 100 >100, pH 6 sklo 1,5
>500, pH 8
1 minimální inhibiční koncentrace (MIC) pro každou sloučeninu na bakterii E. Aerogenes s použitím 18h testu základních solí jak při pH 6 tak při pH 8, pokud není uvedeno jinak 2 kombinovaný pokus
I když byla popsána příslušná provedení podle vynálezu, je tomu ovšem třeba rozumět tak, že vynález není těmito provedeními omezen. Mohou existovat další modifikace. Připojené nároky jsou zamýšleny tak, aby pokryly jakékoliv tyto modifikace, které spadají do opravdového ducha a rozsahu tohoto vynálezu.

Claims (14)

1. Způsob inhibování ulpívání bakterií na ponořitelném povrchu, vyznačující se tím, že zahrnuje stupeň uvedení ponořitelného povrchu do kontaktu se sulfonamidem v takovém množství, které je účinné pro inhibování ulpívání bakterií na ponořitelném povrchu, při čemž sulfonamid znamená sloučeninu obecného vzorce v němž
R1 a R2 mohou nezávisle na sobě znamenat atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, hydroxyalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, cyklopentylovou skupinu nebo cyklohexylovou skupinu nebo R1 společně s R2 a atomem dusíku, který je nese, tvoří 5- až 8-členný heterocyklický kruh obecného vzorce n(R4) t
v němž X znamená atom kyslíku, skupinu NH nebo skupinu CH2,
R4 znamená methylovou skupinu, hydroxymethylovou skupinu nebo hydroxyethylovou skupinu, n se pohybuje v rozsahu od 0 do 3,
R3 může znamenat alkylovou skupinu s 8 až 20 atomy uhlíku, perfluoralkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo arylovou skupinu obecného vzorce -Ar-Rs,
Ar znamená fenylenylovou nebo naftylenylovou skupinu a R5 znamená alkylovou skupinu s 1 až 20 atomy uhlíku.
2. Způsob podle nároku 1, vyznačující se tím, že sulfonamid je vybrán z:
N,N-dimethyl-4-(dodecyl)benzensulfonamidu,
N,N-dimethyl-4-dodecylbenzensulfonamidu,
N,N-bis-(2-hydroxyethyl)-4-(dodecyl)benzensulfonamidu,
N,N-diethanol-4-dodecylbenzensulfonamidu,
1-(4-dodecylbenzensulfonyl)-3-hydroxymethylpiperidinu,
1-(4-dodecylbenzensulfonyl)-2-hydroxymethylpiperidinu,
4-(4-dodecylbenzensulfonyl)morfolinu,
1-(4-dodecylbenzensulfonyl)hexahydro[IH]azepinu,
1-(4-dodecylbenzensulfonyl)-3-methylpiperidinu, N-(3,5-dichlor-2-pyridyl)-4-(dodecyl)benzensulfonamidu, Ν,Ν-dicyklohexyl-trifluormethansulfonamidu,
N,N-dioktyl-trifluormethansulfonamidu,
1-(trifluormethansulfonyl)hexahydro[IH]azepinu,
1- trifluormethansulfonyl-3-methylpiperidinu,
2- methylpiperidinotrifluormethylsulfonamidu,
4-(tr i fluormethansulfonyl)morfolinu,
1-trifluormethansulfonyl-3,5-dimethylpiperidinu,
N,N-dicyklohexyl-dodecylsulfonamidu,
N,N-dioktyl-dodecylsulfonamidu,
1-(dodecylsulfonyl)hexahydro[IH]azepinu,
1-(dodecylsulfonyl)-3-methylpiperidinu,
1-(dodecylsulfonyl)-2-methylpiperidinu,
4-(dodecylsulfonyl)morfolinu,
1-(dodecylsulfonyl)-3,5-dimethylpiperidinu, Ν,Ν-dipropyl-dodecylsulfonamidu a jejich směsí.
3. Způsob podle nároku 2, vyznačující se tím, že ponořitelný povrch znamená trup lodě, trup člunu, mořskou stavbu, povrch zubu, povrch lékařského implantu nebo povrch vodného systému.
4. Způsob regulace biologického znečištění vodného systému, vyznačující se tím, že zahrnuje stupeň přidání k tomuto vodnému systému sulfonamidu v takovém množství, které je účinné pro inhibici ulpívání bakterií na povrchu po22 změněná stránka nořeném ve vodném systému, při čemž sulfonamid znamená sloučeninu obecného vzorce
O v němž
Rx a R2 mohou nezávisle na sobě znamenat atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, hydroxyalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, cyklopentylovou skupinu nebo cyklohexylovou skupinu nebo Rx společně s R2 a atomem dusíku, který je nese, tvoří 5- až 8-členný heterocyklický kruh obecného vzorce / X / \ n(R4) /
v němž X znamená atom kyslíku, skupinu NH nebo skupinu CH2,
R4 znamená methylovou skupinu, hydroxymethylovou skupinu nebo hydroxyethylovou skupinu, n se pohybuje v rozsahu od 0 do 3,
R3 může znamenat alkylovou skupinu s 8 až 20 atomy uhlíku, perfluoralkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo arylovou skupinu obecného vzorce -Ar-Rs,
Ar znamená fenylenylovou nebo naftylenylovou skupinu a
Rs znamená alkylovou skupinu s 1 až 20 atomy uhlíku.
5. Způsob podle nároku 4, vyznačující se tím, že sulfonamid je vybrán z:
N,N-dimethyl-4-(dodecyl)benzensulfonamidu,
N,N-dimethyl-4-dodecylbenzensulfonamidu,
N,N-bis-(2-hydroxyethyl)-4-(dodecyl)benzensulfonamidu,
N,N-diethanol-4-dodecylbenzensulfonamidu, • · · · · · · · · * · · • ·· ·· · ·· ···· · ··· · · · · · · • · · · · · · · ·· · ·
1-(4-dodecylbenzensulfonyl)-3-hydroxymethylpiperidin,
1-(4-dodecylbenzensulfonyl)-2-hydroxymethylpiperidinu,
4-(4-dodecylbenzensulfonyl)morfolinu,
1-(4-dodecylbenzensulfonyl)hexahydro[1H]azepinu,
1-(4-dodecylbenzensulfonyl)-3-methylpiperidinu, N-(3,5-dichlor-2-pyridyl)-4-(dodecyl)benzensulfonamidu, N,N-dicyklohexyl-trifluormethansulfonamidu,
N,N-dioktyl-trifluormethansulfonamidu,
1-(trifluormethansulfonyl)hexahydro[1H]azepinu,
1- trifluormethansulfonyl-3-methylpiperidinu,
2- methylpiperidinotrifluormethylsulfonamidu,
4-(trifluormethansulfonyl)morfolinu,
1-trifluormethansulfonyl-3,5-dimethylpiperidinu,
N,N-dicyklohexyl-dodecylsulfonamidu,
N,N-dioktyl-dodecylsulfonamidu, l-(dodecylsulfonyl)hexahydro[lH]azepinu,
1-(dodecylsulfonyl)-3-methylpiperidinu,
1-(dodecylsulfonyl)-2-methylpiperidinu,
4-(dodecylsulfonyl)morfolinu,
1-(dodecylsulfonyl)-3,5-dimethylpiperidinu, Ν,Ν-dipropyl-dodecylsulfonamidu a jejich směsí a účinné množství sulfonamidu je v rozmezí od 10 ppm do 500 ppm.
6. Způsob podle nároku 4, vyznačující se tím, že stupeň přidání obsahuje přidání takového množství sulfonamidu k vodnému systému, které je dostatečné pro snížení jakéhokoliv existujícího biologického znečištění v tomto vodném systému.
7. Způsob podle nároku 4, vyznačující se tím, že vodný systém znamená průmyslový vodný systém, který je vybrán z chladícího vodného systému, kapalného systému pro zpracování kovů, vodného systému při výrobě papíru a vodného systému při výrobě látek.
8. Způsob podle nároku 4, vyznačující se tím, že vodný systém znamená rekreační vodný systém, který • · · · • · · ·· · · · · ·· · ····· ·· t» je vybrán z plaveckého bazénu, fontány, okrasného rybníku, okrasného bazénu a okrasného toku.
9. Způsob podle nároku 4, vyznačující se tím, že vodný systém znamená sanitární vodný systém, který je vybrán z toaletního vodného systému, systému pro ošetřování vody a systému pro ošetřování kalů.
10. Způsob podle nároku 4, vyznačující se tím, že dále obsahuje stupeň, ve kterém se k vodnému systému přidá účinné množství biocidu pro regulaci růstu mikroorganismu v tomto vodném systému.
11. Způsob podle nároku 10, vyznačující se tím, že uvedený vodný systém je vybrán z průmyslového vodného systému, rekreačního vodného systému a sanitárního vodného systému.
12. Prostředek pro regulaci biologického znečištění ve vodném systému, vyznačující se tím, že obsahuje takové množství alespoň jednoho sulfonamidu, které je účinné pro inhibování ulpívání bakterií na ponořitelném povrchu nebo na povrchu ponořeném ve vodném systému, při čemž tento sulfonamid znamená sloučeninu obecného vzorce v němž
Rv * * * * x a R2 mohou nezávisle na sobě znamenat atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, hydroxyalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, cyklopentylovou skupinu nebo cyklohexylovou skupinu nebo Rx společně s R2 a atomem dusíku, který je nese, tvoří 5- až 8-členný heterocyklický kruh obecného vzorce • · • · / X n(R4)
N \
N / z /
v němž X znamená atom kyslíku, skupinu NH nebo skupinu
R4 znamená methylovou skupinu, hydroxymethylovou skupinu nebo hydroxyethylovou skupinu, n se pohybuje v rozsahu od 0 do 3,
R3 může znamenat alkylovou skupinu s 8 až 20 atomy uhlíku, perfluoralkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo arylovou skupinu obecného vzorce -Ar-R5,
Ar znamená
Rs znamená
13.
fenylenylovou nebo naftylenylovou alkylovou skupinu s 1 až 20 atomy skupinu a uhlíku.
podle nároku 12, vyznačuj ící se
Prostředek tím, že sulfonamid je vybrán z:
N,N-dimethyl-4-(dodecyl)benzensulfonamidu,
N,N-dimethyl-4-dodecylbenzensulfonamidu,
N,N-bis-(2-hydroxyethyl)-4-(dodecyl)benzensulfonamidu,
N,N-diethanol-4-dodecylbenzensulfonamidu,
1-(4-dodecylbenzensulfonyl)-3-hydroxymethylpiperidinu,
1-(4-dodecylbenzensulfonyl)-2-hydroxymethylpiperidinu,
4-(4-dodecylbenzensulfonyl)morfolinu,
1-(4-dodecylbenzensulfonyl)hexahydro[IH]azepinu, l-(4-dodecylbenzensulfonyl)-3-methylpiperidinu,
N-(3,5-dichlor-2-pyridyl)-4-(dodecyl)benzensulfonamidu,
N,N-dicyklohexyl-trifluormethansulfonamidu,
N,N-dioktyl-trifluormethansulfonamidu, l-(trifluormethansulfonyl)hexahydro[IH]azepinu,
1- trifluormethansulfonyl-3-methylpiperidinu,
2- methylpiperidinotrifluormethylsulfonamidu,
4-(trifluormethansulfonyl)morfolinu,
1-trifluormethansulfonyl-3,5-dimethylpiperidinu,
N,N-dicyklohexyl-dodecylsulfonamidu, • ·
9 · 9 · • 999 « ·
N,N-dioktyl-dodecylsulfonamidu,
1-(dodecylsulfonyl)hexahydro[IH]azepinu,
1-(dodecylsulfonyl)-3-methylpiperidinu,
1-(dodecylsulfonyl)-2-methylpiperidinu,
4-(dodecylsulfonyl)morfolinu,
1-(dodecylsulfonyl) — 3,5-dimethylpiperidinu, Ν,Ν-dipropyl-dodecylsulfonamidu a jejich směsí.
14. Prostředek podle nároku 12, vyznačující se * t í m, že dále obsahuje biocid v takovém množství, které je účinné pro regulaci růstu mikroorganismu ve vodném systému.
CZ98936A 1995-09-29 1996-09-27 Prostředek a způsob regulace biologického znečištění pomocí sulfonamidů CZ93698A3 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US53707695A 1995-09-29 1995-09-29

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ93698A3 true CZ93698A3 (cs) 1998-08-12

Family

ID=24141094

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ98936A CZ93698A3 (cs) 1995-09-29 1996-09-27 Prostředek a způsob regulace biologického znečištění pomocí sulfonamidů

Country Status (16)

Country Link
US (1) US6211172B1 (cs)
EP (1) EP0861210B1 (cs)
JP (1) JP4026852B2 (cs)
AR (1) AR009933A1 (cs)
AT (1) ATE210605T1 (cs)
AU (1) AU726271B2 (cs)
BR (1) BR9611328A (cs)
CA (1) CA2233364C (cs)
CZ (1) CZ93698A3 (cs)
DE (1) DE69617994T2 (cs)
ES (1) ES2167605T3 (cs)
NO (1) NO981404L (cs)
PT (1) PT861210E (cs)
SK (1) SK39798A3 (cs)
WO (1) WO1997011913A1 (cs)
ZA (1) ZA967820B (cs)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6103131A (en) * 1997-07-29 2000-08-15 Buckman Laboratories International Inc. Methods for controlling biofouling using sulfamic acids
WO2005123646A2 (en) * 2004-06-17 2005-12-29 Surface Secure Limited Fluoroorganic compounds and anti-fouling treatments
CA2507176A1 (fr) * 2005-05-09 2006-11-09 Produits Chimiques Magnus Ltee Utilisation de ethers de glycol comme biodispersants dans les systemes de chauffage et de refroidissement

Family Cites Families (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3535423A (en) 1965-08-12 1970-10-20 Velsicol Chemical Corp Wettable powder pesticide concentrate
US3871860A (en) 1966-08-22 1975-03-18 Givaudan Corp Preservatives for aqueous systems
US4293559A (en) 1978-03-29 1981-10-06 Buckman Laboratories, Inc. Slime control compositions and methods of using the same
US4295932A (en) 1980-07-14 1981-10-20 Naloc Chemical Company Synergistic blend of biocides
JPS6038306A (ja) * 1983-08-11 1985-02-27 Nippon Soda Co Ltd 漁網用防汚剤
US4755397A (en) 1986-12-24 1988-07-05 National Starch And Chemical Corporation Starch based particulate encapsulation process
JPH01254603A (ja) * 1988-04-05 1989-10-11 Nippon Soda Co Ltd 魚網防汚剤
US4963179A (en) 1988-09-14 1990-10-16 Givaudan Corporation Preservatives containing β-bromo-β-nitrostyrene for use in aqueous systems
US5128100A (en) 1989-10-12 1992-07-07 Buckman Laboratories, Intl., Inc. Process for inhibiting bacterial adhesion and controlling biological fouling in aqueous systems
US5122301A (en) 1991-09-09 1992-06-16 Great Lakes Chemical Corp. Antimicrobial compositions containing propylene carbonate and/or ethylene carbonate as the carrier solvent
US5817696A (en) 1995-09-29 1998-10-06 Buckman Laboratories International, Inc. Methods and compositions for controlling biofouling using oxime esters
US5902808A (en) 1995-09-29 1999-05-11 Buckman Laboratories International Inc. Methods and compositions for controlling biofouling using N-alkyl heterocyclic compounds
US5814668A (en) 1995-09-29 1998-09-29 Buckman Laboratories International Inc. Methods and compositions for controlling biofouling using amides
US5879623A (en) 1995-12-27 1999-03-09 Buckman Laboratories International Inc. Methods and compositions for controlling biofouling using fluorosurfactants

Also Published As

Publication number Publication date
DE69617994T2 (de) 2002-05-16
BR9611328A (pt) 1999-05-04
CA2233364C (en) 2003-03-18
AU7201496A (en) 1997-04-17
PT861210E (pt) 2002-04-29
ZA967820B (en) 1997-04-07
ES2167605T3 (es) 2002-05-16
JP4026852B2 (ja) 2007-12-26
ATE210605T1 (de) 2001-12-15
EP0861210B1 (en) 2001-12-12
WO1997011913A1 (en) 1997-04-03
NO981404D0 (no) 1998-03-27
CA2233364A1 (en) 1997-04-03
NO981404L (no) 1998-05-27
AR009933A1 (es) 2000-05-17
AU726271B2 (en) 2000-11-02
JP2001517139A (ja) 2001-10-02
EP0861210A1 (en) 1998-09-02
US6211172B1 (en) 2001-04-03
SK39798A3 (en) 1998-11-04
DE69617994D1 (de) 2002-01-24

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ93398A3 (cs) Prostředek a způsob regulace biologického znečištění pomocí amidů
CA2298607C (en) Methods and compositions for controlling biofouling using sulfamic acids
CZ93498A3 (cs) Prostředek a způsob regulace biologického znečištění pomocí esterů mastných kyselin s polyglykoly
SK84998A3 (en) Methods and compositions for controlling biofouling using fluorosurfactants
CZ93598A3 (cs) Prostředek a způsob regulace biologického znečištění pomocí N-alkyl-heterocyklických sloučenin
US5888405A (en) Methods for controlling biofouling using amino methyl phosphonic acids
CZ93698A3 (cs) Prostředek a způsob regulace biologického znečištění pomocí sulfonamidů
EP0873048B1 (en) Methods and compositions for controlling biofouling using oxime esters
CZ93798A3 (cs) Prostředek a způsob regulace biologického znečištění pomocí thiomočovinových sloučenin
MXPA98002436A (en) Methods and compositions to control biocontamination using ami
MXPA98002441A (en) Methods and compositions to control bioincrustation using tiou compounds

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic