CZ9194A3 - Attractant for fighting rodents - Google Patents
Attractant for fighting rodents Download PDFInfo
- Publication number
- CZ9194A3 CZ9194A3 CS9491A CS919492A CZ9194A3 CZ 9194 A3 CZ9194 A3 CZ 9194A3 CS 9491 A CS9491 A CS 9491A CS 919492 A CS919492 A CS 919492A CZ 9194 A3 CZ9194 A3 CZ 9194A3
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- bait composition
- repellent
- bait
- substance
- rodent
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N25/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
- A01N25/002—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests containing a foodstuff as carrier or diluent, i.e. baits
- A01N25/004—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests containing a foodstuff as carrier or diluent, i.e. baits rodenticidal
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N25/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
- A01N25/34—Shaped forms, e.g. sheets, not provided for in any other sub-group of this main group
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Toxicology (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Food Science & Technology (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Catching Or Destruction (AREA)
Abstract
Description
Oblast technikyTechnical field
Vynález se týká návnadového prostředku k potírání hlodavců, který je použitelný pro aplikaci, při které se má zabránit požití tohoto prostředku živočišnými druhy, které nejsou cílem hubícího zákroku.The present invention relates to a rodent bait composition which is useful for an application to prevent ingestion of the composition by non-target animal species.
Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION
Návnadové prostředky k potírání hlodavců byly původně formulovány jako krmivové návnadové prostředky, které mají například formu celých zrn, jedné moučky, prášku a hrubé mouky. Takové návnadové prostředky jsou velmi přitažlivé pro ptáky živící se zrním a tento problém byl do značné míry vyřešen tím, že jemně mletá zrna jsou vázána v pevné voskové matrici. Zrna vázaná ve voskovém bloku nejsou pro ptáky rozpoznatelná. Další způsob omezení rizika spojeného s použitím takových návnadových prostředků je umístění návnadového prostředku, například voskového bloku, v kontějnéru nebo na návnadovém stanovišti, které jsou přístupné hlodavcům, avšak nikoliv ostatním zvířatům nebo lidem. Nicméně tento omezený přístup k návnadovému prostředku je nevýhodný vzhledem k tomu, že hlodavci dávají přednost volnému přístupu k potravě. I v těchto případech však existuje určité nebezpečí, že návnadový prostředek bude náhodně pozřen lidmi, zejména dětmi, a doprovodnými zvířaty, zejména psy, i když toto nebezpečí by výše uvedenými úpravami návnadového prostředku značně omezeno.Rodent bait compositions have initially been formulated as feed bait compositions having, for example, whole grains, one meal, powder and coarse flour. Such bait compositions are very attractive to grain-feeding birds, and this problem has been largely solved by finely ground grains being bound in a solid wax matrix. Grains bound in the wax block are not recognizable to birds. Another way of reducing the risk associated with the use of such bait means is by placing the bait means, such as a wax block, in a container or bait station that is accessible to rodents but not to other animals or humans. However, this limited access to the bait composition is disadvantageous as rodents prefer free access to food. Even in these cases, however, there is a certain risk that the bait will be accidentally ingested by humans, especially children, and accompanying animals, especially dogs, although this danger would be greatly reduced by the above-mentioned modifications to the bait.
Je známo, že se v rodenticidních návnadách používá činidel s hořkou chutí, která má odpudit zvířata, která nejsou cílem hubícího zákroku, avšak nikoliv hlodavce. V patentu GBIt is known that bitter-tasting agents are used in rodenticidal baits to repel non-target animals, but not rodents. In GB patent
2213724 je popsáno použití denatoniumbenzoátu v kompozici, která odpuzuje kočky, psy, ptáky a hmyz. V RD 287020 je popsáno použití denatoniumbenzoátu v rodenticidní návnadě za účelem snížení přijatelnosti pro lidi a zvířata, která nejsou cílem hubícího zákroku. Je zde rovněž uvedeno, že denatoniumbenzoát může také zvýšit přitažlivost rodenticidu bromodialonu pro krysy a myši. Tento účinek však zde není nikterak prokázán. Denatoniumbenzoát je znám pod obchodním označením Bitrex (viz Chemistry and Industry, 21.11.1988,str.721-723). Je známo, že k odpuzení hlodavců je zapotřebí 100 až 200 ppm Bitrexu, k odpuzení lidí je zapotřebí 10 ppm Bitrexu a k odpuzení psu je zapotřebí více než 100 ppm Bitrexu. Komerčně dostupné roztoky Bitrexu, které mají zabránit psům žvýkat různé předměty (například Chewguard) obsahují 125 až 650 ppm Bitrexu. Široké rozmezí aplikačních dávek ukazuje, že některé rasy psu jsou snad něji odpuditelné než rasy jiné. Z výše uvedeného je zřejmé, že rodenticidní návnada obsahující dostatečné množství Bitrexu k odpuzení psa bude do určité míry odpudivá i pro hlodavce.No. 2213724 discloses the use of denatonium benzoate in a composition that repels cats, dogs, birds and insects. RD 287020 describes the use of denatonium benzoate in rodenticidal bait to reduce acceptability for non-target human and non-animal animals. It is also disclosed that denatonium benzoate may also increase the attractiveness of bromodialone rodenticide to rats and mice. However, this effect is not shown in any way. Denatonium benzoate is known under the trade name Bitrex (see Chemistry and Industry, 21.11.1988, pp.721-723). It is known that between 100 and 200 ppm of Bitrex is required to repel rodents, between 10 and 10 ppm of Bitrex is required for humans, and more than 100 ppm of Bitrex is required to repel a dog. Commercially available Bitrex solutions to prevent dogs from chewing various objects (e.g., Chewguard) contain 125 to 650 ppm Bitrex. The wide dosage range shows that some dog breeds are perhaps more repulsive than others. It is clear from the above that a rodenticidal bait containing a sufficient amount of Bitrex to repel the dog will to some extent be repellent to rodents.
Rovněž je známé balit návnadové prostředky, například celá zrna a voskové bloky) do dávkovačích sáčků nebo distančních balení (place-pack). Taková balení mají za účel zabránit tomu, aby došlo k zamoření operátora návnadovým prostředkem a současně umožnit uložení předem stanovené množství rodenticidu na příslušné místo nebo vhodit takovou předem stanovenou dávku rodenticidu na místo, které je hojně navštěvované hlodavci, avšak které je obtížně přístupné pro operátora.It is also known to package bait compositions (e.g. whole grains and wax blocks) in dispenser bags or place-packs. Such packs are intended to prevent the operator from being contaminated by the bait, while allowing a predetermined amount of rodenticide to be deposited at the appropriate site or to dispose such a predetermined dose of rodenticide at a site that is frequently visited by rodents but difficult to access by the operator.
Problém tedy spočívá v použití takového množství čididla s hořkou chutí v návnadovém prostředku obsahujícím rodenticid, které by zajistilo odpuzení zvířat, která nejsou cílem hubícího zákroku, přičemž toto množství by nemělo zhoršit přitažlivost návnady pro hlodavce.The problem, therefore, is the use of such an amount of a bitter-tasting agent in a rodenticide-containing bait composition that will repel animals that are not the target of the killing intervention, and this amount should not compromise the attraction of the rodent bait.
Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION
Předmětem vynálezu je návnadový prostředek k potírání hlodavců obsahující určité množství rodenticidní návnadové kompozice obsažené v obalu, jehož podstata spočívá v tom, že uvedený obal je zhotoven z materiálu, do kterého je zabudována látka . s výrazně hořkou chutí nebo repelent nebo/a který má povrchovou vrstvu látky s výrazně hořkou chutí nebo repelentu, přičemž uvedená látka s výrazně hořkou chutí nebo repelent odpuzuje živočišné druhy, které nejsou cílem hubícího zákroku, od požití rodenticidní návnadové kompozice, aniž by přitom byli odpuzování hlodavci, kteří jsou cílem hubícího zákroku.SUMMARY OF THE INVENTION The present invention provides a rodent bait composition comprising an amount of a rodenticidal bait composition contained in a package, said package being made of a material incorporating the substance. a highly bitter taste or repellent, and / or having a surface layer of a substantially bitter taste or repellent, wherein said highly bitter taste or repellent repels non-killing species from ingesting the rodenticidal bait composition without repelled rodents that are the target of the killing intervention.
Hlodavci jsou citliví na některé látky v návnadách a jsou rovněž citliví na přísady s výraznou hořkou chutí, které jsou obvykle přidávány do rodenticidních návnadových prostředků. Nyní bylo zjištěno, že je možné oddělit látku, na kterou je hlodavec citlivý, od návnadové látky, ke které je přitahován, což má za následek to, že je zde menší pravděpodobnost, že hlodavec bude od návnadového prostředku odpuzován a že návnadu nepozře.Rodents are susceptible to certain bait substances and are also susceptible to ingredients with a strong bitter taste, which are usually added to rodenticide bait formulations. It has now been found that it is possible to separate the substance to which the rodent is susceptible from the bait to which it is attracted, with the result that there is less likelihood that the rodent will be repelled from the bait and will not eat the bait.
Pro hlodavce je charakteristické, že jsou schopní oddělit mechanismus hryzání od mechanismu ochutnávání. To je způsobeno tím, že v tlamě hlodavců existuje velká mezera mezi zuby určenými k hryzání (řezáky) a zuby určenými ke žvýkání (stoličky), která se nazývá diastema. Při žvýkání hlodavci obvykle oddělují tvářemi jejich řezáky od chuťových receptorů na jejich jazyku využívaje k tomu uvedenou diastemu mezi jejich řezáky a stoličkami. Proto jsou hlodavci schopni prohryzat se skrze látky, které jsou pro ně krajně nechutné, aby dosáhli potravy, která jim chutná. V souladu s tím je látka s výrazně hořkou chutí, kterou hlodavci shledávají nechutnou, umístěná v rámci vynalezu v obalovém materiálu nebo/a na obalovém materiálu, obklopujícím návnadu, takže při použití takového návnadového prostředku se hlodavci prohryžou uvedeným obalovým materiálem, aniž by ochutnaly jeho hořkou chuť, a zjednají si tak přístup k chutné rodenticidní návnadě, kterou konzumují žvýkáním. Tato schopnost hlodavců má za následek, že v obalovém materiálu nebo na obalo4 lovem materiálu může být použito ve srovnání se známými návnadovými prostředky větší množství přísady s výrazně hořkou chutí nebo repelentu.Rodents are characterized by being able to separate the gnawing mechanism from the tasting mechanism. This is because there is a large gap in the rodent mouth between the teeth to be gnawed (incisors) and the teeth to be chewed (stools), called diastema. When chewing, rodents usually separate their incisors from the taste receptors on their tongue by utilizing the diastem between their incisors and stools. Therefore, rodents are able to go through substances that are extremely disgusting for them to achieve the food they like. Accordingly, a substance with a markedly bitter taste that rodents find disgusting is located within the inventive packaging material and / or on the packaging material surrounding the bait, so that when using such a bait composition the rodents are lost by said packaging material without tasting its the bitter taste, giving them access to the tasty rodenticide bait they chew. This rodent capability has the consequence that a greater amount of a bitter taste or repellent can be used in the packaging material or in the packaging material compared to known bait compositions.
Ostatní napadnutelné živočišné druhy, které nejsou cílem hubícího zákroku, jako například zvířata dělající společnost lidem nebo divoce žijící zvířata vyjma hlodavců, nemají výše uvedenou schopnost a jsou od návnadového prostředku odpuzování, jakmile se dostane do styku s jejich tlamou.Other attackable animal species that are not the target of the extermination, such as human society or wild animals other than rodents, do not have the abovementioned ability and are repelled from the bait as soon as it comes into contact with their mouth.
Tento vynález může být použit v souvislosti s libovolným rodenticidem. V této souvislosti lze zmínit například následující protisrážlivé rodenticidy: brodifacoum, bromadiolone, difenacoumafen, chlorophacinone, diphacinone, difethialone, warfarin, coumachlor, coumafuryl, pindone, valone a coumatetralyl. Vynález může být rovněž použit v souvislosti s prudkými jedy, jakými jsou například bromethalin, flupropadine, fosfid zinku, calciferol, cholecalciferol, antu (alfa-naftylthiomočovina), alphachloralose, crimidine, fluoracetamid, fluoroctan sodný, norbormide, scillirocide, strychnin a síran thalitý.The present invention may be used in conjunction with any rodenticide. In this connection, mention may be made, for example, of the following anticoagulant rodenticides: brodifacoum, bromadiolone, difenacoumafen, chlorophacinone, diphacinone, difethialone, warfarin, coumachlor, coumafuryl, pindone, valone and coumatetralyl. The invention may also be used in connection with violent poisons such as bromoethalin, flupropadine, zinc phosphide, calciferol, cholecalciferol, anth (alpha-naphthylthiourea), alphachloralose, crimidine, fluoroacetamide, sodium fluoroacetate, norbormide, scillirocide, strychnine and thallium sulfate.
Návnadovou kompozicí může být libovolná z konvenčně používaných návnadových kompozic za předpokladu, že je uložena v obalovém materiálu, který je pro tuto kompozici vhodný, a lze uvést například mouky nebo moučky, celá nebo rozemletá zrna, granule pelety, brokety, tablety, voskové bloky a voskové pelety, pasty, gely, tuky a kapalné formulace. V případě, že je rodenticid formulován jako mouka nebo moučka, potom je obal výhodně zhotoven z materiálu, který se nedrolí nebo netříští, nebot v opačném případě by mohlo dojít k uvolňování částic látky s výrazně hořkou chutí a k jejich neždoucímu zanášení do návnadové kompozice. Kapalné formulace musí být samozřejmě baleny do obalů, které neprpouští kapaliny.The bait composition may be any of the conventionally used bait compositions provided that it is embedded in a packaging material suitable for the composition and include, for example, flour or meal, whole or milled grains, pellet granules, shotets, tablets, wax blocks and the like. wax pellets, pastes, gels, fats and liquid formulations. When the rodenticide is formulated as a flour, the wrapper is preferably made of a material that does not shatter or shatter, as otherwise the particles of the substance with a strong bitter taste could be released and undesirably introduced into the bait composition. Of course, liquid formulations must be packaged in liquid-impermeable containers.
Množství rodenticidu obsažené v návnadové kompozici je stejné jako konvenčně používané množství a mění se v závislos5 ti na typu rodenticidu. Obvykle se toto množství pohybuje od 5 do 100 ppm, vztaženo na celkovou hmotnost návnady obsahující protisrážlivý rodenticid. I samotná návnadová kompozice může obsahovat přísadu s výrazně hořkou chutí v množství, které neodpuzuje hlodavce. Proto je předmětem vynálezu i návnadový prostředek k potírání hlodavců, který byl definován výše, jehož podstata spočívá v tom, že látka s výrazně hořkou chutí nebo repelent jsou rovněž zabudované do rodenticidní návnady.The amount of rodenticide contained in the bait composition is the same as the conventionally used amount and varies depending on the type of rodenticide. Usually this amount is from 5 to 100 ppm based on the total weight of the bait containing the anticoagulant rodenticide. Even the bait composition itself may contain a bitter taste additive in an amount that does not repel rodents. Accordingly, the invention also provides a rodent control bait composition as defined above, characterized in that the substance with a strong bitter taste or repellent is also incorporated into the rodenticide bait.
Mezi vhodné materiály pro zhotovení obalu návnadového prostředku podle vynálezu patří konvenční obalové materiály pro balení potravin, jako například plastické hmoty, látky, lamináty a papír, jako materiály, které jsou používané pro balení chleba nebo čaje (čajové sáčky). Konkrétně lze uvést vlněné, lněné nebo bavlněné tkaniny, lepenky, polyethylenové fólie, celofánové fólie, kovové fólie a lamináty vytvořené ze dvou nebo více uvedených materiálů. Tento materiál může být prostupný pro plyny. Volba obalového materiálu je velmi důležitá, nebot takto zabalená návnada může mít trvanlivost až 2 až 3 let a v průběhu této doby by nemělo dojít k zamoření návnady obsažené uvnitř obalu látkou s výrazně hořkou chutí nebo repelentem.Suitable materials for making the bait composition of the invention include conventional food packaging materials such as plastics, fabrics, laminates and paper, such as those used for packaging bread or tea (tea bags). Particular mention may be made of wool, linen or cotton fabrics, cardboard, polyethylene film, cellophane film, metal film and laminates formed from two or more of the aforementioned materials. This material may be gas permeable. The choice of packaging material is very important since the bait thus wrapped can have a shelf life of up to 2 to 3 years and during this time the bait contained within the packaging should not be contaminated with a substance with a strong bitter taste or repellent.
Jako příklady látek vhodných jako přísada s výrazně hořkou chutí lze například uvést denatoniumbenzoát (Bitrex), denatoniumsacharid (Vilex), extrakty z kolokvinty, chinin, chinony a fenoly, extrakt z hořkoně (kvassin), brucin, hořký extrakt z aloe a oktaacetát sacharozy. Látka s výrazně hořkou chutí může být přírodního původu anebo může být umele syntetizována.Examples of suitable bitter tasting agents include, for example, denatonium benzoate (Bitrex), denatonium saccharide (Vilex), colloquine extracts, quinine, quinones and phenols, bitterweed extract (quassine), brucine, aloe bitter extract and sucrose octaacetate. A substance with a strong bitter taste may be of natural origin or may be artificially synthesized.
Jako příklady látek vhodných jako repelenty lze uvést 2,4,6trichlorfenol, amylacetát, cinnamidové deriváty, které jsou popsané například v EP-A-373909, a alkylisothiokyanáty.Examples of materials suitable as repellents include 2,4,6-trichlorophenol, amyl acetate, cinnamide derivatives as described, for example, in EP-A-373909, and alkyl isothiocyanates.
Množství příměsi s výrazně hořkou chutí nebo repelentu v obalu, které je nezbytné k dosažení požadovaného účinku, činíThe amount of bitter taste or repellent in the package is necessary to achieve the desired effect
100 až 1000 ppm, obzvláště 200 až 800 ppm a zejména 300 až 700 ppm.100 to 1000 ppm, in particular 200 to 800 ppm, and in particular 300 to 700 ppm.
Kdekoliv je v popisné části této přihlášky vynálezu zmíněna látka s výrazně hořkou chutí, potom je třeba takovou zmínku chápat tak, že zahrnuje i repelent.Wherever a substance with a strong bitter taste is mentioned in the specification, it should be understood to include a repellent.
V obalu návnadového prostředku pro hubení hlodavců podle vynálezu mohou být vedle látky s výrazně hořkou chutí obsaženy i další přísady, jako například emetika, jako triazolopyrimidiny, hlavěnka dávivá {ipekakuanha) a tripolyfosforečnan sodný, výrazně páchnoucí příměsi, jako ethylmerkaptan, odpuzující přísady, například přísady odpuzující ptáky, jako barviva, přírodní hořcový výtažek, košenila (zaschlé samičky červce nopálového), mořena barvířská a cinnamidové deriváty, které jsou například popsané v EP-A-321208.In addition to the substantially bitter taste, the rodent bait composition of the present invention may contain other ingredients such as emetics, such as triazolopyrimidines, ipekakuanha and sodium tripolyphosphate, bad smelling ingredients such as ethyl mercaptan, repellents such as additives bird repellent such as dyes, natural gentian extract, cochineal (dried female nopal red), stained dye and cinnamide derivatives, as described, for example, in EP-A-321208.
Uvedený obal může být vyroben libovolnou vhodnou technikou, které se obvykle používá v rámci technologie balení rodenticidních návnad nebo potravin. Návnadové kompozice jsou rovněž připraveny končním způsobem. Látka s výrazně hořkou chutí může být do obalového materiálu přidána v průběhu jeho výroby nebo tento materiál může být látkou s výrazně hořkou chutí impregnován za použití vhodného rozpouštědlového nosiče. V těchto případech je látka s výrazně hořkou chutí kompaktní součástí obalové ho materiálu. Alternativně může být obalový materiál ponořen do lázně látky s výrazně hořkou chutí nebo může být touto lázní postříkán tak, že tento obalový materiál obsahuje látku s výrazně hořkou chutí na jedné nebo na obou stranách. V rámci dalšího alternativního provedení může být obalový materiál potištěn barvou obsahující látku s výrazně hořkou chutí, například Bitrex.Said package may be made by any suitable technique commonly used in rodenticide bait or food packaging technology. The bait compositions are also prepared in a final manner. The bitter-tasting substance may be added to the packaging material during manufacture or the bitter-tasting material may be impregnated with a suitable solvent carrier. In these cases, the substance with a strong bitter taste is a compact part of the packaging material. Alternatively, the wrapping material may be immersed in or sprayed onto a bath of a substantially bitter taste of the wrapper so that the wrapping material comprises a material of a bitter taste on one or both sides. In another alternative embodiment, the wrapping material may be printed with a paint containing a substantially bitter taste, such as Bitrex.
Obalový materiál tvořící kontejner pro návnadovou kompozici může mít například formu obálky, sáčku, krabičky, kapsle, tuby, pytlíku, náplastového balení, kartonu nebo tobolky. Obal obvykle obsahuje 1 až 1000 g rodenticidní návnadové kompozice, typicky 5 až 500 g návnadové kompozice,The packaging material forming the container for the bait composition may take the form of, for example, an envelope, a bag, a box, a capsule, a tube, a bag, a patch package, a carton or a capsule. The container typically contains 1 to 1000 g of the rodenticidal bait composition, typically 5 to 500 g of the bait composition,
Návnadový prostředek podle vynálezu může být použit proto širokému spektru hlodavcovitých škůdců, přičemž toto spektrum zahrnuje následující symbiotické druhy: Rattus, zejména Rattus norvegicus (krysa norská), Rattus Rattus (krysa hnědá) a Rattus argentiventer.a Mus, zejména Mus musculus (myš domácí), jakož i neymbiotické druhy, které jsou zejména škůdci zemědělských plodin nebo skladovaných produktů v různých částech světa, jako například hraboši čeledi Cricetidae, včetně Mucrotus spp., jako M. agrestis, a Arivicola spp., jako A. terrestris, krysy a myši čeledi Muridae, včetně Ápodemus spp., jako A.sylvaticus, Acomys caharinus, Akodon spp., Arvicanthis nilotica, Holochilus brazili ensis, Mastomys natalensis, Mus booduga, Mus platythrix, Neotoma spp., Peromyscus spp., Rattus exulans, Rattus meltada, Rattus tiomanicus, Sigmodon hispidus a další hlodavci, jako Nesokia indica, Tatera indica, Spermophilus spp., Meriones spp.,Eutamias spp., Citellus spp., Bandicota spp., Cricetus cricetus, Ondatra zibetheca a Myocastor coypus, přičemž tento výšet hlodavců je pouze ilustrativní.The bait composition of the invention may therefore be used for a wide variety of rodent pests, including the following symbiotic species: Rattus, in particular Rattus norvegicus (Norwegian rat), Rattus Rattus (brown rat) and Rattus argentiventer.a Mus, in particular Mus musculus (domestic mouse) ) as well as non -mbiotic species which are mainly pests of agricultural crops or stored products in various parts of the world, such as the vole family Cricetidae, including Mucrotus spp. such as M. agrestis, and Arivicola spp. such as A. terrestris, rats and mice of the Muridae family, including Apodemus spp., such as A.sylvaticus, Acomys caharinus, Akodon spp., Arvicanthis nilotica, Holochilus brazili ensis, Mastomys natalensis, Mus booduga, Mus platythrix, Neotoma spp., Rattus exsp. Rattus tiomanicus, Sigmodon hispidus and other rodents such as Nesokia indica, Tatera indica, Spermophilus spp., Meriones spp., Eutamia s spp., Citellus spp., Bandicota spp., Cricetus cricetus, Ondatra zibetheca and Myocastor coypus, this rodent representation is merely illustrative.
Při praktickém použití se jeden nebo několik návnadových prostředků pro hubení hlodavců položí na místo, které je často navštěvováno hlodavci. Hlodavci se prohryžou obalem k rodenticidní návnadové kompozici, aniž by přitom byli odrazeni přísadou s výrazně hořkou chutí nebo repelentem, zatímco nehlodavci jsou odrazeni kontaktem s obalem nebo jeho částečným požitím v důsledku přítomnosti látky s výrazně hořkou chutí nebo repelentu od požití rodenticidní návnadové kompozice. Vzhledem k tomu je dalším předmětem vynálezu způsob zabránění požití rodenticidní návnadové kompozice živočišnými druhy, které nejsou cílem hubícího zákroku, přičemž se na místo často navštěvované hlodavci umístí návnadový prostředek pro hubení hlodavců, tvořený obalem, ve kterém se nachází určité množství rodenticidní návnadové kompozice, jehož podstata spočívá v tom, že uvedený obal je zhotoven z materiálu, ve kterém je zabudána látka s výrazně hořkou chutí nebo repelent nebo/a na jehož povrchu se nachází vrstva látky s výrazně hořkou chutí nebo repelentu, v důsledku čehož uvedená látka s výrazně hořkou chutí nebo repelent odradí živo3 které nejsou cílem hubícího zákroku čišné druhy,',od požití rodenticidní návnadové kompozice, aniž by přitom došlo k odrazení hlodavců, kteří jsou cílem hubícího zákroku.In practical use, one or more rodent control bait means is placed in a location frequently visited by rodents. Rodents are shed by the wrapper to the rodenticidal bait composition without being discouraged by an additive with a strong bitter taste or repellent, while non-rodents are discouraged by contact with the wrapper or its partial ingestion due to the presence of a substantially bitter taste or repellent from the ingestion of the rodenticidal bait composition. Accordingly, a further object of the present invention is to provide a method for preventing ingestion of a rodenticidal bait composition by a non-target animal species, wherein a rodent control bait composition comprising a package containing a certain amount of rodenticidal bait composition is placed in a rodent site. characterized in that said packaging is made of a material in which a substance with a strong bitter taste or repellent is incorporated and / or on whose surface there is a layer of a substance with a strong bitter taste or repellent; or the repellent discourages non-target species of live species from ingesting the rodenticidal bait composition without discouraging rodents that are targeted.
V následující části popisu bude vynález blíže objasněn pomocí konkrétních příkladů jeho provedení, které mají pouze ilustrační charakter a nikterak neomezují rozsah vynálezu, který je jednoznačně vymezen formulací patentových nároků. V těchto příkladech jsou uvedeny příklady návnadového prostředku podle vynálezu s důrazem na obsaženou rodenticidní kompozici a materiál, ze kterého je zhotoven obal tvořící kontejner pro tuto návnadovou kompozici. Současně je v těchto příkladech demonstrována skutečnost, že hlodavci nejsou odpuzeni vysokým obsahem látky s výrazně hořkou chutí nebo repelentu v případě, že je látka s výrazně hořkou chutí nebo repelent zabudována, resp. zabudován způsobem podle vynálezu. Pro odborníka v daném oboru je zřejmé, v uvedených příkladech by mohly být použity i libovolné další výše specifikované rodenticidy.In the following, the invention will be further elucidated by means of specific exemplary embodiments, which are illustrative only and are not intended to limit the scope of the invention as defined by the claims. These examples show examples of the bait composition of the present invention with an emphasis on the rodenticide composition included and the material from which the container forming the container for the bait composition is made. At the same time, these examples demonstrate that rodents are not repelled by the high content of a substantially bitter-tasting substance or repellent when a substantially bitter-tasting or repellent substance is incorporated, respectively. incorporated by the method of the invention. It will be apparent to one skilled in the art that any other rodenticide specified above could also be used in the examples.
Příklady provedení vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION
Příklad 1Example 1
Tento příklad ilustruje rodenticidní kompozice podle vynálezu .This example illustrates the rodenticidal compositions of the invention.
A) Rodenticidní návnada obsahuje 0,005 % produktu brodifacoura (tj. 50 ppm) a je formulována jako pelety Klerat.A) The rodenticide bait contains 0.005% brodifacoura product (i.e. 50 ppm) and is formulated as Klerat pellets.
V sáčku zhotoveném z papíru impregnovaného Bitrexem v množst ví 600 ppm-je obsaženo 20 g uvedených pelet.In a bag made of Bitrex impregnated paper in an amount of 600 ppm, 20 g of the pellets are contained.
B) Rodenticidní návnada obsahuje 0,0025 % hmotnosti produktu brodifacoum (tj. 25 ppm) a je formulována jako pelety Klerat. V sáčku zhotoveném z papíru impregnovaného Bitrexem v množství 600 ppm je obsaženo 30 g uvedených pelet.B) The rodenticide bait contains 0.0025% by weight of the product brodifacoum (ie 25 ppm) and is formulated as Klerat pellets. A bag made of 600 ppm Bitrex impregnated paper contains 30 g of said pellets.
C) Rodenticidní návnada obsahuje 0,0005 % hmotnosti produktu difenacoum (tj. 50 ppm) a je formulována jako pelety Rata V sáčku zhotoveném z papíru impregnovaného Bitrexem vC) The rodenticide bait contains 0.0005% by weight of the product by difenacoum (ie 50 ppm) and is formulated as Rata pellets in a bag made of Bitrex impregnated paper in
IbU L\J fa V X V W £ZXI4 fa» KS Sul V <v <wl -v X X jr >w 1 1 k» X- '« k» »IbU L \ J fa V X V W £ ZXI4 fa »KS Sul V <v <wl -v X X jr> w 1 1 k» X- '«k» »
D) Rodenticidní návnada obsahuje 0,0025 % hmotnosti produktu difenacoum (tj. 25 ppm) a je formulována jako pelety Klerat. V sáčku zhotoveném z papíru impregnovaného Bitrexem v množství 700 ppm je obsaženo 40 g uvedených pelet.D) The rodenticide bait contains 0.0025% by weight of the product difenacoum (ie 25 ppm) and is formulated as Klerat pellets. A bag made of 700 ppm Bitrex impregnated paper contains 40 g of said pellets.
E) Rodenticidní návnada obsahuje 0,005 % hmotnosti produktu flocumafen (tj. 50 ppm) a je formulována jako vosková bri keta Storm. V kartonu zhotoveném z lepenky a potištěném barvou s obsahem Bitrexu v celkovém množství 600 ppm je obsažena uvedená 20 g vosková briketa.E) The rodenticide bait contains 0.005% by weight of flocumafen (i.e. 50 ppm) and is formulated as a Storm wax beta. In a carton made of cardboard and printed with a Bitrex content of 600 ppm in total, the 20 g wax briquette is contained.
F) Rodenticidní návnada obsahuje 0,005 % hmotnosti produktu flocoumafen (tj. 50 ppm) a je formulována jako pelety Stomr. V sáčku zhotoveném z papíro-umělohmotného laminátu a potištěném barvou s obsahem Bitrexu v celkovém množství 600 ppm je obsaženo 25 g uvedených pelet.F) The rodenticide bait contains 0.005% by weight of the product flocoumafen (i.e. 50 ppm) and is formulated as Stomr pellets. In a bag made of a paper / plastic laminate and printed with a Bitrex content of 600 ppm in total, 25 g of said pellets are contained.
G) Rodenticidní návnada obsahuje 0,005 % hmotnosti dofethialonu (tj. 50 ppm) a je formulována jako konvenční pelety na bázi obilných zrn. V sáčku zhotoveném z papíru impregnovaného Bitrexem v množství 600 ppm je obsaženo 20 g uvedených pelet.G) The rodenticide bait contains 0.005% by weight dofethialone (i.e. 50 ppm) and is formulated as conventional cereal grain pellets. A bag made of 600 ppm Bitrex impregnated paper contains 20 g of said pellets.
H) Rodenticidní návnada obsahuje 0,001 % hmotnosti produktu brodifacoum (tj. 10 ppm) a je formulována jako voskové pelety. V sáčku zhotoveném z papíru impregnovaného Bitrexem v množství 600 ppm je obsaženo 20 g uvedených pelet.H) The rodenticide bait contains 0.001% by weight of the product brodifacoum (i.e. 10 ppm) and is formulated as wax pellets. A bag made of 600 ppm Bitrex impregnated paper contains 20 g of said pellets.
I) Rodenticidní návnada obsahuje 0,005 % hmotnosti produktu brodifacoum (tj. 50 ppm) a je formulována jako konvenční formulace na bázi rozemletých zrn. V sáčku zhotoveném z papíro-umělohmotného laminátu a potištěném barvou s obsahem Bitrexu v celkovém množství 600 ppm je obsaženo 20 g uvedených pelet.I) The rodenticide bait contains 0.005% by weight of the product brodifacoum (ie 50 ppm) and is formulated as a conventional ground grain formulation. In a bag made of paper-plastic laminate and printed with a bitrex-containing ink in a total amount of 600 ppm, 20 g of said pellets are contained.
J) Rodenticidní návnada obsahuje 0,005 % hmotnosti produktu brodifacoun (tj. 50 ppm) a je formulována jako konvenční formulace na bázi celých zrn, V sáčku zhotoveném z papíro umělohmotného laminátu a potištěném barvou s obsahem Bitrexu v celkovém množství 600 ppm je obsaženo 20 g uvedené formulace na bázi celých zrn.J) The rodenticide bait contains 0.005% by weight of brodifacoun (i.e. 50 ppm) and is formulated as a conventional whole grain formulation. In a bag made of paper plastic laminate and printed with a Bitrex content of 600 ppm in total, 20 g of said whole grain formulations.
K) Rodenticidní návnada obsahuje 0,005 % hmotnosti produktu brodifacoum (tj. 50 ppm) a je formulována jako voskové pelety Klerat. V sáčku zhotoveném z papíru ovrstveného kovovou fólií a nastříkaném Bitrexem v množství 800 ppm je obsaženo 20 g uvedených pelet.K) The rodenticide bait contains 0.005% by weight of the product brodifacoum (i.e. 50 ppm) and is formulated as Klerat wax pellets. In a bag made of metal foil coated paper and sprayed with 800 ppm Bitrex, 20 g of said pellets are contained.
L) Rodenticidní návnada obsahuje 0,005 % hmotnosti produktu brodifacoum (tj. 50 ppm) a je formulována jako voskový blok Klerat. V kartonu zhotoveném z plastické hmoty impregnované Bitrexem v množství 650 ppm je obsažen uvede ný 250 g voskový blok.L) The rodenticide bait contains 0.005% by weight of the product brodifacoum (ie 50 ppm) and is formulated as a wax block of Klerat. In a carton made of Bitrex impregnated plastic in an amount of 650 ppm, said 250 g wax block is contained.
M) Rodenticidní návnada obsahuje 0,005 % hmotnosti produktu brodifacoum (tj. 50 ppm) a je formulována jako tekoucí prášek. V sáčku zhotoveném z polyethylenu impregnovaného Bitrexem v množství 600 ppm je obsaženo 20 g uvedeného prášku.M) The rodenticide bait contains 0.005% by weight of the product brodifacoum (ie 50 ppm) and is formulated as a flowing powder. A bag made of 600 ppm of polyethylene impregnated with 600 ppm contains 20 g of said powder.
N) Rodenticidní návnada obsahuje 0,02 % hmotnosti produktu warfarin (tj. 250 ppm) a je formulována jako konvenční formulace na bázi rozemletých zrn. V sáčku zhotoveném z papíro-umělohmotného laminátu a potištěném barvou s obsahem Bitrexu v celkovém množství 600 ppm je obsaženo 50 g uvedené formulace na bázi rozemletých zrn.N) The rodenticide bait contains 0.02% by weight of warfarin (i.e. 250 ppm) and is formulated as a conventional ground grain formulation. In a bag made of a paper / plastic laminate and printed with a Bitrex content of 600 ppm in total, 50 g of said ground grain formulation is contained.
O) Rodenticidní kompozice obsahuje 0,005 % hmotnosti produktO) The rodenticidal composition contains 0.005% by weight of the product
1 brodifacoum (tj. 50 ppm) a je formulována jako gelová formulace. V sáčku zhotoveného z papiro-umělohmotného laminátu impregnovaného Bitrexem v množství 600 ppm je obsa σαηΛ n nxzťsríοπώ π^ΙίΊνί f nrmill ΑΓΡ .1 is brodifacoum (i.e. 50 ppm) and is formulated as a gel formulation. In a bag made of 600 ppm Bitrex-impregnated papiro-plastic laminate, it contains millαΛ n n n nz ^ ^ ^ nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr nr.
— —- J -* - —' J - — - - - - Příklad 2- - - J - * - - 'J - - - - - - Example 2
Cílem tohoto pokusu je stanovit přijatelnost návnadového prostředku podle vynálezu zpracovaného Bitrexem pro hlodavce. Obal návnadového prostředku byl zhotoven z papíro-umělohmotného laminátu, přičemž papírová vrstva tvoří vnější povrch tohoto laminátu. Obal se ponoří do roztoku s koncentrací Bitrexu až do okamžiku, kdy je vnější papírová vrstva uvedeným roztokem viditelně nasycena.The aim of this experiment is to determine the acceptability of the bait composition of the invention treated with Bitrex for rodents. The bait shell is made of a paper / plastic laminate, the paper layer forming the outer surface of the bait. The wrapper is immersed in a Bitrex concentration solution until the outer paper layer is visibly saturated with the solution.
V rámci tohoto pokusu se použijí dvě skupiny krys (norská krysa CD) a dvě skupiny myši domácí (Mus musculus-Swiss). Každá skupina pokusných zvířat zahrnuje pět hlodavcích samečků a pět hlodavcích samiček. Jedné skupině krys a jedné skupině myší byl předložen návnadový prostředek obsahující pelety Klerat obsažené v obalu, jehož vnější povrchová vrstva byla impregnována Bitrexem. Zbývajícím dvěma skupiná pokusných zvířat byly před loženy návnadové prostředly neošetřené Bitrexem výše uvedeným způsobem. Návnadové prostředky byly všem skupinám pokusných zvířat předloženy na dobu 3 dnů. Získané výsledky jsou uvedeny v následující tabulce 1.Two groups of rats (Norwegian CD rat) and two groups of house mice (Mus musculus-Swiss) were used in this experiment. Each group of experimental animals comprises five male rodents and five female rodents. One group of rats and one group of mice were presented with a bait composition comprising Klerat pellets contained in a container whose outer coating was impregnated with Bitrex. The remaining two groups of test animals were presented with non-Bitrex bait compositions as described above. The bait compositions were presented to all groups of test animals for 3 days. The results obtained are shown in Table 1 below.
Tabulka 1Table 1
Tabulka 1 (pokračování)Table 1 (continued)
Rattus norvegicus CDRattus norvegicus CD
S Bitrexem 43,3 5,394 7,149With Bitrex 43.3 5.394 7.149
Bez Bitrexu 34,0 8,575 11,365Without Bitrex 34.0 8.575 11.365
Z výše uvedených výsledků je zřejmé, že zde není žádný výrazný rozdíl mezi přijatelností rodenticidního návnadového prostředku s obsahem pelet Klerat a obalem s Bitrexem nebo bez Bitrexu jak v případe myší, tak i v případě krys. Tyto výsledky ukazují, že hlodavci nejsou výraznou měrou odpuzování od požití návnady obsažené v obalu podle vynálezu, který obsahuje vysokou koncentraci látky s výrazně hořkou chutí (tj. vyšší než 300 ppm) a to bud ve hmotě obalu nebo na jeho povrchu.From the above results, it is apparent that there is no significant difference between the acceptability of a rodenticidal bait composition containing Klerat pellets and a coating with or without Bitrex in both mice and rats. These results show that rodents do not significantly repel the ingestion of a bait contained in a container of the invention that contains a high concentration of a substance with a significantly bitter taste (i.e., greater than 300 ppm) either in or on the surface of the container.
Claims (9)
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
GB919115324A GB9115324D0 (en) | 1991-07-16 | 1991-07-16 | Rodenticide bait package |
PCT/GB1992/001158 WO1993001712A1 (en) | 1991-07-16 | 1992-06-26 | Rodent bait package |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ9194A3 true CZ9194A3 (en) | 1994-07-13 |
Family
ID=10698430
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CS9491A CZ9194A3 (en) | 1991-07-16 | 1992-06-26 | Attractant for fighting rodents |
Country Status (11)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP0594653A1 (en) |
AU (1) | AU651907B2 (en) |
BR (1) | BR9206275A (en) |
CA (1) | CA2113431A1 (en) |
CZ (1) | CZ9194A3 (en) |
GB (2) | GB9115324D0 (en) |
HU (1) | HUT69647A (en) |
MY (1) | MY131274A (en) |
NZ (1) | NZ243402A (en) |
SK (1) | SK5094A3 (en) |
WO (1) | WO1993001712A1 (en) |
Families Citing this family (15)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5798091A (en) | 1993-07-30 | 1998-08-25 | Alliance Pharmaceutical Corp. | Stabilized gas emulsion containing phospholipid for ultrasound contrast enhancement |
CA2164813C (en) | 1993-07-30 | 2009-11-24 | Ernest G. Schutt | Stabilized microbubble compositions for ultrasound |
US5540909A (en) * | 1994-09-28 | 1996-07-30 | Alliance Pharmaceutical Corp. | Harmonic ultrasound imaging with microbubbles |
DE4434839A1 (en) * | 1994-09-29 | 1996-04-04 | Bayer Ag | Rodenticide bait systems |
GB9725219D0 (en) * | 1997-11-29 | 1998-01-28 | Cleansharp Ltd | Tablets |
FR2772556B1 (en) * | 1997-12-19 | 2000-02-25 | Al Tech | REPELLENT GRANULE FOR ANIMALS AND MANUFACTURING METHOD THEREOF |
WO2003017764A1 (en) * | 2001-08-23 | 2003-03-06 | Bayer Cropscience S.A. | Substituted propargylamines |
RU2289925C1 (en) * | 2006-02-26 | 2006-12-27 | Алексей Юрьевич Похолков | Rodenticide agent |
ITMI20080142A1 (en) * | 2008-01-30 | 2009-07-31 | Zapi Ind Chimiche S P A | RENTENTICIDAL PREPARATION AT LOW ENVIRONMENTAL IMPACT |
CN100577008C (en) * | 2008-09-26 | 2010-01-06 | 中国农业科学院植物保护研究所 | Rodenticide |
NZ600195A (en) | 2009-12-11 | 2013-07-26 | Basf Se | Rodent bait packed in a biodegradable foil |
CN103355283A (en) * | 2013-07-25 | 2013-10-23 | 广东省农业科学院植物保护研究所 | Method for efficiently and safely putting in deratting poison baits |
US9930880B2 (en) * | 2014-04-16 | 2018-04-03 | Bell Laboratories, Inc. | Bait station with package retention |
FR3022109B1 (en) | 2014-06-13 | 2017-10-20 | Liphatech Inc | COMPOSITION COMPRISING DIFENACOUM, RODONTICIDE APPAT AND METHOD OF CONTROLLING HARMFUL TARGET RODENTS |
GB2605127A (en) * | 2021-03-16 | 2022-09-28 | Falcon Life Sciences Ltd | Bait for a pest |
Family Cites Families (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR992824A (en) * | 1949-05-31 | 1951-10-23 | Rodent bait | |
US2957804A (en) * | 1958-06-06 | 1960-10-25 | Harlan R Shuyler | Pesticide |
US4555015A (en) * | 1983-04-14 | 1985-11-26 | Mobil Oil Corporation | Animal repellent bag package and method of preparing the same |
GB2213724A (en) * | 1987-12-22 | 1989-08-23 | Peter John Long | Repellent |
-
1991
- 1991-07-16 GB GB919115324A patent/GB9115324D0/en active Pending
-
1992
- 1992-06-23 GB GB929213277A patent/GB9213277D0/en active Pending
- 1992-06-26 EP EP92913727A patent/EP0594653A1/en not_active Withdrawn
- 1992-06-26 CZ CS9491A patent/CZ9194A3/en unknown
- 1992-06-26 AU AU21954/92A patent/AU651907B2/en not_active Ceased
- 1992-06-26 WO PCT/GB1992/001158 patent/WO1993001712A1/en not_active Application Discontinuation
- 1992-06-26 HU HU9400098A patent/HUT69647A/en unknown
- 1992-06-26 SK SK50-94A patent/SK5094A3/en unknown
- 1992-06-26 CA CA 2113431 patent/CA2113431A1/en not_active Abandoned
- 1992-06-26 BR BR9206275A patent/BR9206275A/en not_active Application Discontinuation
- 1992-07-01 NZ NZ24340292A patent/NZ243402A/en unknown
- 1992-07-13 MY MYPI9201201 patent/MY131274A/en unknown
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
AU2195492A (en) | 1993-02-23 |
GB9213277D0 (en) | 1992-08-05 |
GB9115324D0 (en) | 1991-08-28 |
BR9206275A (en) | 1995-11-21 |
NZ243402A (en) | 1994-06-27 |
MY131274A (en) | 2007-07-31 |
HUT69647A (en) | 1995-09-28 |
CA2113431A1 (en) | 1993-02-04 |
EP0594653A1 (en) | 1994-05-04 |
SK5094A3 (en) | 1994-06-08 |
HU9400098D0 (en) | 1994-05-30 |
WO1993001712A1 (en) | 1993-02-04 |
AU651907B2 (en) | 1994-08-04 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US20190023398A1 (en) | Devices and Methods for Pest Control | |
CZ9194A3 (en) | Attractant for fighting rodents | |
WO1989012450A1 (en) | Terrestrial delivery compositions | |
EP1279334B1 (en) | Combined bait with a rat-poisoning action | |
AU2012367809B2 (en) | Rodent control device | |
AU2011384165B2 (en) | A consumable aqueous gel for use in pest control, a pest control device comprising an aqueous gel, and the use of an aqueous gel in a pest control device and in a method of controlling pests | |
Jackson et al. | A review of available anticoagulants and their use in the United States | |
EP3259988B1 (en) | New agglomerate rodenticide compositions | |
EP1180934B1 (en) | Rodenticidal composition | |
AU2017288553B2 (en) | Agents and device for combating pests, in particular rodents and mice, and to the use of said agent | |
LT3341B (en) | Rodent bait package and method for its preparing | |
WO2009095878A2 (en) | Environmentally friendly rodenticide preparation | |
AU2002210261B2 (en) | Rodent bait package formed from cellulose film | |
NZ762115A (en) | Bait | |
CN113287615A (en) | Adhesive raticide and preparation method and use method thereof |