CZ82092A3 - Změkčovací filtry určené k praní prádla - Google Patents
Změkčovací filtry určené k praní prádla Download PDFInfo
- Publication number
- CZ82092A3 CZ82092A3 CS92820A CS82092A CZ82092A3 CZ 82092 A3 CZ82092 A3 CZ 82092A3 CS 92820 A CS92820 A CS 92820A CS 82092 A CS82092 A CS 82092A CZ 82092 A3 CZ82092 A3 CZ 82092A3
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- filter
- laundry
- washing
- regeneration
- filters
- Prior art date
Links
Landscapes
- Detergent Compositions (AREA)
Abstract
Použití změkčovacích filtrů při praní prádla umožňuje snížení
spotřeby pracích prostředků při dosažení zároveň
vyšší čistoty vypraného prádla. K praní s použitím
změkčovacích filtrů lze s velmi dobrými výsledky používat
mýdlové prací prostředky. Konstrukce filtru k tomuto
účelu musí splňovat tyto požadavky: vzhled filtru, kapacitu
filtru mezi jednotlivými regeneracemi alespoň na 10 cyklů,
umožňovat regeneraci bez negativních vlivů na životní
prostředí, obtok filtru určený k poslednímu vymáchání a
vzhledem k napojení na elektrický spotřebič i uzemnění vodivých
částí filtru.
Description
Vynález se týká výroby a způsobu využití změkčovscích filtrů, určených k praní prádla, zejména s využitím v domácnosti.
Dosavadní stav techniky
Dosud se filtry pracující na principu výměn;/ iontů, používají k úpravě vody pro napájení energetických zařízení a k různým chemickým technologiím. Tyto filtry jsou vzhledem ke své konstrukci a složitosti nevhodné k použití v domácnosti.
Praní prádla: dosud se k praní prádla používají prací prostředky s vysokým obsahem solí změkčujících vodu a s obsahem solí zabraňujících usazování vápenatých solí na prádle /fosfáty/. K praní je zapotřebí navíc vyšší množství pracích prostředků, které negativně ovlivňují životní prostředí.
Podstata vynálezu
Podstata způsobu využití spočívá v úpravě vody před prsním, která protéká přes předřazený filtr pracující na principu výměny iontů. Voda protékající přes filtr je dokonale změkčená /ionty Ca , Kg , které převážně způsobují tvrdost vody, jsou vyměněny za ionty Na /, takto upravená voda umožňuje snížení dávkování na úroveň odpovídající o 1/4 - 1/3 nižší, než je donoručené nejnižší dávkování výrobcem. To prakticky přináší 50 - 200 % úsporu pracích prostředků. Dávkování je konstantní bez o.nledu na předešlou tvrdost vody. K praní je možno využívat čistě mýdlové prací prostředky, které umožňují v upravené vodě dosáhnout vynikajících pracích účinků / v neupravené vodě prakticky nelze mýdlové prací prostředky použít vzhledem k tomu, že dochází k značnému zapřáni prádla/.
- 2 Používání filtru při praní prádla vyžaduje změnu samotné technologie praní. Změna spočívá v tom, že před praním je nutné zkontrolovat kvalitu vody, zda není potřeba provést regene·^ raci. Pokud kvalita vody vyhovuje, zvolíme příslušný program a necháme prádlo běžným způsobem vyprat. K máchání, až do dojetí příslušného programu, použijeme upravenou vodu, neboí, nesráží prací prostředky a tak dochází k dokonalému vymáchání prádla. Vzhledem k tomu, že v takto upravené vodě mají prací prostředky výrazně vyšší účinnost, i ve velmi malých koncentracích, je zar potřebí provést ještě jedno vymáchání v neupravené vodě. /Jedná se pouze o jedno vymáchání, ne opakování celého cyklu./ Vysrážení zbytku pracích prostředků provedeme tak,- že na filtru otevřeme ventil /22/ pro obtok filtru.
Konstrukce filtru: aby bylo možno používat filtr k uvedenému účelu, musí splňovat tyto základní požadavky: a/ filtr musí mít jednoduchou obsluhu b/ kapacita filtru mezi jednotlivými regeneracemi musí odpovídat alespoň 10 praním c/ odpad po regeneraci nesmí zatěžovat životní prostředí d/ musí splňovat náročné požadavky na vzhled e/ oo vyprání musí být umožněno vysrážení zbytků pracích prostředků.
Těmto požadavkům odpovídá konstrukce filtru, viz. přiložené výkresy. Uspořádání jednotlivých dílů je vertikální, což umožňuje regeneraci, která nezatěžuje životní prostředí. /Regenerace bude popsána v samostatné kapitole./
Filtr se skládá z těchto základních částí: tlakové nádoby vyrobené z chemicky odolného materiálu /např. polypropylénu/, kterou lze vyrobit z horního dílu /10/ a dolního dílu /11/, do kterého se umístí síta /12/ chemicky odolného materiálu, která jsou zajištěná proti oosunu; mezi sí-ta /12/ se vloží vrstva vlny /13/ 3 chemicky odolného materiálu /např. ool.vprop.ylénu/. Potom se oba díly svaří a naplní se iontoměničem /55/, kterým je silně kyselý katex v Na+ formě.
Tlakovou nádobu lze také vyrobit jako rozebíratelnou a to tak, že horní díl /1/ je tlakový válec vyrobený z chemicky odol ného plastu, který je společné se spodním dílem opatřený dosedací plochou /3/, pro umístěni síta /12/, vyrobeného z chemicky odolného materiálu. Dále je opatřený dosedací plochou /7/, kterou je opatřený i spodní díl /2/. Před sešroubováním vrchního dílu /1/ se spodním dílem /2/, se umístí na dosedací plochy /3/ síta /12/, mezi která se vloží vrstva vlny /13/ z chemicky odolného materiálu a mezi dosedací plochy /7/ se umístí těsnění. Tlakové nádoby jsou opatřené vstupními hrdly /4/ se závitem, na který lze nainstalovat potřebné ventilové rozvody.
Nad tlakovou nádobou je umístěná nádoba na regenerační roztok /14/, která je s tlakovou nádobou spojená přes ventilové rozvody /20/ a /19/. Přívod vody do filtru /17/ je veden tak, aby zároveň napájel filtr přes přívodní ventil /19/ a zároveň umožňoval obtok filtru pres ventil /22/. Vývod upravené vody je veden pres 3/4 sroubení /18/, které umožňuje napojení na automatickou pračku, a přes ventil /21/, Který je určený k regeneraci a kontrole vody.
Celý filtr je uložený z komerčních důvodů v okrasném plášti. Zde necháváme volný prostor pro průmyslové návrnóře. všec.ony vodivé části filtru je nutno uzemnit, vzhledem k tomu, že filtr je určený k napojení na automatické pračky.
Regenerace filtru: dosud se k regeneraci ionexových filtrů pracujících:v Na+ cyklu používá výhradně 10 - 15 % roztok NaCl; jako odpad po regeneraci vznikají soli-chloridy převážně Ca, Mg.a Na., protože regenerace není ekvivalentní. Roztoky těchto solí jsou, vzhledem ke konstrukci, již v naředěném stavu, a proto se neregenerují. Konstrukce našeho filtru umožňuje tento způsob regenerace: Po vyčerpání kapacity filtru se postupuje takto: Nejdříve se z filtru vypustí veškerá voda, a to tak, že se otevřou ventil pro přívod regeneračního roztoku -'20/ /nádoba /14/ je orázdná/ a ventil pro regeneraci a kontrolu /21/. vypuštění vody z filtru se uzavře ventil ba /li/' 3« aolm as:
roztokem NaCl a nechá se cca 10 min. vvpuolat vzduch, rotom se otevře ventil /21/ a r-avenerace trvala asi 40 - 50 mm. Roztok seřídí se tak, abv regenerace trval;
_ -e=reriSr9ce shromaždujeme do předem připravené nádoby, nebot jej lze snadno regenerovat přidáním určeného množství r-^CO^. Množství Na^CO^ vypočteme stechiometričky z užitkové kapacity filtru, nebo do roztoku přidáme malé množství fenolftaleinu \a přidáváme Na^CC·^ do slabě růžového zbarvení roztoku, kdy dochází k ekvivalentnímu zlomu. Regenerací roztoku vznikne bílá sraženina, kterou tvoří převážně uhličitany Ca, a Mg. Takto zregenerovaný roztok po vyčeření je opět z převážné části roztokem NaCl s malým množstvím iontů Ca a Mg. Tyto ionty však v konečné fázi nijak neovlivňují kvalitu další regenerace. Vzhledem k tomu, že regenerace je ekvivalentní, je možné popžít k regeneraci větší množství roztoku, při tom se dosáhne vyšší užitkové kapacity filtru. Jako odpad po regeneraci vzniká pp vyčeření roztoku bílý sediment, což jsou převážně uhličitany Ca a Mg, které nemají negativní vliv na životní prostředí. Roztok lze tímto způsobem regenerovat po každé regeneraci, pouze se doplňuje chybějící množství 1C - 20 % roztokem NaCl·.
Příklady provedeni vvnálezu
K provedení způsobu využívání změkčovacích filtrů k praní prádla byl vyroben filtr, podle již předem popsané konstrukce filtru, o objemu válce asi 2 litry. Filtr nebyl opatřen pláštěm, který je nutný pro celkový vzhled filtru. U filtru ; se zkoušela pouze jeho funkčnost. Při praní prádla s předřazeným filtrem se snížilo dávkování pracích prostředků na úroveň o 1/4 - 1/3 nižší, než bylo doporučeno nejnižší dávkování výrobcem. To přineslo praktickou úsporu pracích prostředků od 50 do 200¾., podle stupně tvrdosti používané vody k praní prádla. Vyprané prádlo vykazovalo ve srovnáni s klasickým způsobem praní vyšší stupeň čistoty. Na vypraném prádle se neprojevila typická šeň, která se projevuje při klasickém způsobu praní. Vyprané prádlo obsahovalo výrazně nižší množství pracích prostředků, což se. projevovalo příjemnějším omakem. Při praní nebylo nutné prakticky používat předpírku.
Zvláštní ...výhodu přinášelo praní v mýdlových pracích prostředcích. Při praní v mýdlových pracích prostředcích se dosahovaly velmi dobré výsledky. Nutná však byla předpírka, nebot v první fázi špína srážela tyto prací prostředky.
Spotřeba mýdlových pracích prostředků se pohybovala včetně předpírky v rozmezí 10 - 15 g na 1 kg prádla. Prádlo vyprané v mýdlových pracích prostředcích vykazovalo vysokou hebkost, jako by bylo opatřeno aviváží. Při praní bílého prádla, jak v mýdlových, tak i v ostatních pracích prostředcích, při použi ti změkčovacího filtru nebylo nutné používat prací prostředky s bělícími účinky, nebol si prádlo zachovávalo stále velmi vysokou bělost. Vlastnosti vypraného prádla podle této technologie nasvědčují tomu, že tento způsob praní je zvláště výhodný pro citlivější plet.
Praní v mýdlových pracích prostředcích v kombinaci s již dříve popsanou regenerací filtru s následnou regenerací regeneračního roztoku umožňuje z ekologického hlediska naprosto čisté praní.
Claims (5)
1. Způsob použití změkčovacích filtrů k prsní prádla, vyznačující se tím, že upravená voda je dokonale změkčená a vyprané prádlo vykazuje vyšší stupeň čistoty, při zároveň nižší spotřebě pracích prostředků.
2. Na výrobu změkčovacích filtrů určených k praní prádla je závislost na patentovém nároku v bodě 1, vyznačující se tím, že způsob použití těchto filtrů je určený k praní prádla.
3. Na konstrukci filtru, vyznačující se t í m , že vertikální uspořádání nádoby na regeneraci a tlakové nádoby, umožňuje regeneraci bez negativních vlivů na životní prostředí.
4. Na konstrukci filtru, vyznačující se t í m , že rozvod vody je vedený tak, že umožňuje přes ventil určený k obtoku filtru provést poslední máchání prádla v neupravené vodě.
5. Na konstrukci filtru, vyznačující se tím, že celý filtr je uložený v plášti, který tvoří celkový vzhled filtru. V tomto bodě necháváme volný prostor pro průmyslové návrháře.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CS92820A CZ82092A3 (cs) | 1992-03-18 | 1992-03-18 | Změkčovací filtry určené k praní prádla |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CS92820A CZ82092A3 (cs) | 1992-03-18 | 1992-03-18 | Změkčovací filtry určené k praní prádla |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ82092A3 true CZ82092A3 (cs) | 1993-12-15 |
Family
ID=5341065
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CS92820A CZ82092A3 (cs) | 1992-03-18 | 1992-03-18 | Změkčovací filtry určené k praní prádla |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CZ (1) | CZ82092A3 (cs) |
-
1992
- 1992-03-18 CZ CS92820A patent/CZ82092A3/cs unknown
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
KR101478364B1 (ko) | 수로를 개선하는 세탁기 | |
AU2005244917B2 (en) | Method and system for washing | |
US6557382B1 (en) | Washing machine | |
AU2005248346B2 (en) | Method and system for washing with wash liquor cleanup and recycle | |
JP4381319B2 (ja) | 洗浄装置 | |
US4481086A (en) | Dishwasher with electrochemical cell | |
CN101910495B (zh) | 洗衣机 | |
MXPA06013317A (es) | Metodo y sistema de lavado. | |
US4164430A (en) | Method of washing materials while reversibly circulating wash liquid through a cation exchange resin | |
US4120653A (en) | Method of machine washing of solid soiled materials by contacting the circulating wash liquid with organic cationic exchange resins | |
KR101341492B1 (ko) | 알칼리수스팀 무세제 세탁을 위한 세탁기 제어방법 및 그세탁기 | |
CZ82092A3 (cs) | Změkčovací filtry určené k praní prádla | |
JP6349176B2 (ja) | 洗濯機 | |
KR100717473B1 (ko) | 연수장치 | |
EP1605089A1 (en) | Method and system for washing with wash liquor cleanup and recycle | |
US4179268A (en) | Method of machine washing of solid soiled materials by reversibly contacting the circulating wash liquid with aluminosilicates | |
JP2005161145A (ja) | 軟水化アルカリと硬水化酸の製造装置および同装置を接続した洗濯機 | |
CN114150472A (zh) | 一种洗衣机及其控制方法 | |
KR100525334B1 (ko) | 세탁기용 양이온 제거 장치 및 이를 사용한 세탁기와 그 제어방법 | |
CN220579619U (zh) | 洗衣机 | |
KR20080073448A (ko) | 알칼리수스팀 세탁을 위한 세탁기 제어방법 및 그 세탁기 | |
JP2011030975A (ja) | 洗濯方法および洗濯機 | |
EP1598465A1 (en) | Method and system for washing | |
KR101387477B1 (ko) | 산성수스팀 세탁을 위한 세탁기 제어방법 및 그 세탁기 | |
JP2004081880A (ja) | 食器洗い乾燥機 |