CZ70894A3 - Method of improving quality of robusta coffee - Google Patents

Method of improving quality of robusta coffee Download PDF

Info

Publication number
CZ70894A3
CZ70894A3 CZ94708A CZ70894A CZ70894A3 CZ 70894 A3 CZ70894 A3 CZ 70894A3 CZ 94708 A CZ94708 A CZ 94708A CZ 70894 A CZ70894 A CZ 70894A CZ 70894 A3 CZ70894 A3 CZ 70894A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
vessel
coffee
steam
grains
robusta
Prior art date
Application number
CZ94708A
Other languages
English (en)
Inventor
Walter Albert Crawley
Stuart Arnold Stein
Helmut Gunther
Ronald Harry Skiff
Original Assignee
Kraft General Food
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Kraft General Food filed Critical Kraft General Food
Publication of CZ70894A3 publication Critical patent/CZ70894A3/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23FCOFFEE; TEA; THEIR SUBSTITUTES; MANUFACTURE, PREPARATION, OR INFUSION THEREOF
    • A23F5/00Coffee; Coffee substitutes; Preparations thereof
    • A23F5/02Treating green coffee; Preparations produced thereby

Description

(57) Kvalita kávy Robusta sezlepšuje zpracováním navlhčených zrn kávy Robusta napalováním v pulzační koloně, kterou ť procházejí navlhčená kávová zrna periodicky směrem dolů ve styku s párou o přetlaku 135 až 345 kPa a při teplotě ‘ , 126,6 až 148,8 0 C postačující k zabránění významné kondenzaci páry na zrnech. Prodleva v koloně je 60 až 120 minut a hmotnostní poměr páry k suché kávě je až 0,15 do 0,65.
- 1 ?0f-9Ý
Způsob zlepšování kvality kávy Robusta
Oblast techniky
Vynález se týká způsobu zlepšování kvality kávy Robusta. Speciálně jde o způsob zlepšování, jímž se zpracovávají běžná surová zrna kávy Robusta párou k odstranění zemité a zatuchlé příchutě kávy Robusta.
Dosavadní stav techniky
Kávy Robusta mají silnou a mocnou chut a často se směšují se slabší kávou, jako je káva Arabská ke zintenzivnění chuti a ke zvětšení obsahu kofeinu. Káva Robusta má však zemitou a zatuchlou příchut, která je v mnoha zemích nežádoucí, a kterou je možno zjistit i když je do směsi přidáno jen malé množství kávy Robusta .
Už řadu let je známo, že kvalitu kávy Robusta lze zvýšit zpracováním párou, což pak umožňuje přidávat kávu Robusta do směsí bez zavlečení nežádoucí příchutě- V americkém patentovém spise číslo 3 640726, Balt a kol. je popsán způsob zlepšování kvality kávy Robusta, zahrnující pražení při vysokém tlaku páry s následujícím pražením na vzduchu. V americkém patentovém spise číslo 3 767418, Ponzoni a kol.,se uvádí způsob úpravy kávy Robusta, kde je zelená káva přiváděna do styku s vodou, načež je směs podrobena působení zvýšené teploty a tlaku v kontinuální digestoři, kterou je káva dopravována. Káva tak získá obsah vlhkosti asi 35 %. Navlhčená zrna se pak praží, s výhodou po vysušení na vzduchu na obsah vlhkosti obecně pod 15 V americkém patentovém spise číslo 4 540591, Dar a kol., se uvádí způsob úpravy kávy Robusta, přičemž se zelená káva přivádí do styku s párou v nádobě, která je průběžně pod přetlakem 6,9 až 34,5 kPa.
V americkém patentovém spise číslo 4 671964, Davidescu a kol., se uvádí způsob úpravy kávy Robusta, kde jsou zrna napřed zpracována párou, pak navlhčena a nato zpracována párou podruhé.
Způsob lze provádět v jediné nádobě, jako je uzavřená skloněná válcová nádoba, kterou se káva dopravuje.
V americkém patentovém spise číslo 5 019413, Becker a kol., se uvádí způsob úpravy kávy Robusta, kde jsou zrna napřed navlhčována na obsah vody hmotnostně přibližně 30 až 45¾ n pak se o
zpracovávají párou při teplotě 135 až 140 C a za tlaku 0,3 až 0,4 MPa po dobu 60 až 120. minut. Tento způsob účinně odstraňuje zemitou a zatuchlou příchuť, kávy Robusta. Kávu Robusta, zpracovanou Beckerovým způsobem, je možno přidávat do vysoce kvalitních komerčních kávových směsí v množství 10 až 15 % místo brazilské nebo kávy Central. Bylo by vsak žádoucí upravovat kávu Robusta účinněji a na vyšší úroveň kvality.
Podstata vynálezu
Způsob zlepšování kvality kávy Robusta, přičemž se navlhčená zrna kávy Robusta zpracovávají párou a následně se praží, spočívá podle vynálezu v tom, že se
a) zavádí pára za zvýšeného tlaku do podlouhlé, v podstatě svislé nádoby, obsahující surová zrna kávy Robusta,
b) prohání se pára kávovými zrny v nádobě,
c) odvádí se pára z nádoby po průchodu zrny v nádobě,
d) odvádí se ma-lé množství zrn ze spodního konce nádoby,
e) dopravují se zrna zbylá v nádobě směrem dolů v rozsahu odpovídajícím množsví odváděných zrn,
f) zavádí se navlhčená zrna kávy Robusta do vrchní části nádoby, přičemž množství zaváděných zrn je v podstatě stejné jako množsví zrn odváděných z nádoby v kroku Cd),
g) udržuje se teplota v nádobě 126,6 až 148,8 °C, dostatečná k zabránění kondenzaci páry na zrnech a udržování přetlaku v nádobě 138 až 345 kPa,
h) kroky Cd), Ce) a Cf) se periodicky provádějí při provádění kroků Ca),Cb),Cc) a Cg) takže se navlhčená zrna dopravují periodicky směrem dolů nádobou ve styku s párou za prodlevy zrn v nádobě 60 do 120 minut a za průtočné rychlosti páry 0,068 až 0,295 kg na 0,4536 kg zrn, vztaženo ne» hmotnost suchých zrn odváděných z nádoby.
Na přiloženém obrázku je schéma pulzační kolony vhodné k provádění způsobu podle vynálezu. .......'
Vhodná pulzační kolona k provádění způsobu podle vynálezu je na obrázku. Tento typ aparátu je popsán v americkém patentovém spise číslo 4 320537, Katz a v americkém patentovém spise číslo 5 043178, Oottesman. Aparát sestává z podlouhlé pulzační kolony 10, v níž je jako vsázka obsažena surová káva a jež je za použití v podstatě svislá. Výška a průměr kolony závisí na prodlevě a požadované kapacitě. Pára se zavádí do kolony a prochází vsázkou kávových zrn obsažených v koloně. Pára se zavádí přívodním potrubím 11. opatřeným ventilem, jež je s výhodou umístěno u dna kolony a po průchodu kávou se odvádí výpustním potrubím 12 opatřeným ventilem, umístěným na vrcholu kolony nebo v jeho blízkosti a vede se do kondenzátoru 22. Alternativně může být pára zaváděna v blízkosti vrcholu kolony a po průchodu kávou směrem dolů může být odváděna u spodní části kolony. V jiném uspořádání může být část páry nebo veškerá pára zaváděna nebo odváděna v jednom nebo v několika místech podél kolony.
Přetlak páry v koloně se udržuje na 135 až 345 kPa, s výhodou 135 až 276 kPa. Teplota páry uvnitř kolony s udržuje 126,6 až 148,8 C a na takové výši, aby bylo zabráněno kondenzaci páry na zrnech- Tlak páry je s výhodu v podstatě rovnovážným tlakem nasycené páry za provozní teploty. Pára se s výhodou přivádí jakožto nasycená pára a může být zajištěn vyhřívací plášti k udržování teploty uvnitř kolony na dostatečné výši k zabránění kondenzace páry na kávových zrnech. K určité kondenzaci může docházet v blízkosti horního konce, když je zavážena poměrně chladná káva. Kondenzaci je však zabráněno, jakmile zrna dosáhnou teploty v ko1 oně.
Malé množství zrn v pulzační koloně 10 se periodicky odvádí z báze kolony tlakovým uzávěrem, jako je rotační ventil 13. Rotačním ventilem 13 může být káva odváděna přímo do prostředí atmosférického tlaku, nebo, jak znázorněno, může být odváděna do natlakované odkalovací nádoby 14, jež je udržována na zvýšeném tlaku, s výhodou na tlaku mírně nižším než je tlak v pulzačni koloně 10. Mírný tlakový rozdíl usnadňuje vypouštění kávových zrn z pulzační kolony 10 do odkalovací nádoby 14- Jakmile se vypustí žádané množství kávy do odkalovací nádoby 14, rotační ventil 13 se uzavře. Odkalovací nádoba 14 se pak výfukem 16 odtlakuje na atmosférický tlak a zpracovaná káva pak může být vypuštěna prvním ventilem 15, jako například rotačním ventilem. První ventil 1_5 a ventilem opatřený výfuk 16 se pak uzavřou a odkalovací nádoba 14 se znovu natlakuje párou před vypuštěním další dávky kávy odváděné z pulzační kolony 10.
Současně s odváděním kávy z báze pulzační kolony 10 se pohybuje odpovídající měrou náplň kávových zrn v koloně směrem dolů. Odpovídající množství zrn se pak přivádí do horní části pulzační kolony 10 druhým ventilem 17 typu například rotačního ventilu. Surová, navlhčená káva je s výhodou dodávána z možníkové nádoby
18, předběžně natlakované na tlak v podstatě stejný nebo mírně vyšší, než je tlak v pulzační koloně 10.
Surová zrna kávy Robusta, dodávaná do pulzační kolony 10, mají obsah vlhkosti hmotnostně 25 až 45 %, s výhodou 30 až 38 vztaženo k hmotnosti vlhkých zrn. Zrna lze navihčovat kterýmkoli z četných způsobů, jako je namáčení, naparování nebo jejich kombinace a několik vhodných způsobů navlhčování je popsáno v uvedených odkazech na dosavadní stav techniky.
Navlhčená surová zrna se zavádějí do moŽpíkové nádoby 18 za atmosférického tlaku třetím ventilem 20. S výhodou odpovídá množství kávy, zaváděné do mo^níkové nádoby 18, shora uvedenému množství. Třetí ventil 20 se pak uzavře. Před otevřením druhého ventilu 17 se mezníková nádoba 18 natlakuje na tlak v podstatě stejný nebo mírně vyšší, než je tlak v pulzační koloně 10. Vhodně se mezníková nádoba 18 natlakuje párou přivedenou čtvrtým ventilem
19. Po zavezení kávy do pulzační kolony 10 se druhý ventil 17 uzavře a mezníková nádoba 18 se odvětrá do atmosféry ventilem opatřeným výfukovým potrubím 21. Třetí ventil 20 se pak otevře k zavezení čerstvé dávky navlhčených surových kávových zrn.
Tímto způsobem se káva. zavedená do vrcholu pulzační kolony 10, pohybuje kolonou periodicky směrem dolů při styku s párou za uvedených podmínek. Průtočná rychlost páry náplní kávy ie 0,068 až 0,295 a s výhodou 0,086 až 0,276 kg páry na kg kávy, 'vztaženo k suché kávě opouštějící pulzační kolonu 10. Důsledkem vyšší průtočné rychlosti páry je viditelně mírnější zbarvení vsázky, což však nezpůsobuje významný rozdíl vůně.
Prodleva v koloně je 60 až 120 minut, s výhodou 75 až 120 minut a množství kávy v každém pulzu činí s výhodou 5 až 20 % celkového množství zrn v koloně, Zrna se tudíž s výhodou pohybují kolonou v 5 až 20 pulzech- Množsví kávy v náplni může být sledováno běžnými stavoznaky hladiny kávy a množství kávy v koloně, přod každým pul zem, tak po něm se udržuje s výhodou konstantní řízením množství kávy zaváděného do možníkové nádoby 18 a množsví kávy vypouštěné z odkalovací nádoby 14.
Kolikrát se káva posune směrem dolů v pulzační koloně 10 a doba každého pulzu se může měnit v širokých mezích. Obvykle je vhodné 5 až 20 pulzů, za nejvýhodnější se považuje 7 až 15 pulzů. Prodleva postačí 3 až 25 minut na pulz, výhodné je však trvání pulzu asi 5 až 15 minut.
Přetlak páry je s výhodou 135 až 345 kPa a zvl^áště 135 až 276 kPa. Výsledkem zvýšeného tlaku páry je větší míra zpracování a vaření a zlepšená míra karamelu a sladkosti jelikož hydrolyza cukru se za zvýšeného tlaku zvětšuje.
Teplota uvnitř kolony postačuje k zabránění kondenzace páry na kávových zrnech v náplni a je 125 až 150 °C. Je výhodné bránit stoupnutí teploty podstatně nad rovnovážnou teplotu páry. S výhodou se teplota udržuje na výši méně než asi 7 C nad rovnovážnou teplotou páry. Jsou-li zaváděna chladná zrna do vrcholu pulzační kolony, může dojít k určité kondenzaci. Avšak teplota páry v koloně je tak vysoká, že jakmile dosáhnou zrna teploty kolony, ke kondenzaci nedojde. Teplota páry uvnitř kolony je udržována jedním nebo několika ohřívači, s výhodou jedním nebo několika vnějšími ohřívacími plášti, jako jsou parní pláště.
Příklady provedení vynálezu příklad 1
Kontrolní vzorek
Zrna índonézské kávy Robusta se před pražením analyzují na sacharozu, na celkové chlorogenní kyseliny a na 2-methy1isoborneol CMIB), jenž je podle Beckera a kol. podezřelý z toho, že kávě Robusta dává zemitou ε» zatuchlou příchut. Výsledky analýzy jsou sestaveny v tabulce I. Várku připravenou z pražených Cti mletých) zrn vyhodnocuje skupina osmi expertů z hlediska vnímaného charakteru Robusta. Ve stupnici od 1 do 15 je vyhodnocení 7,5. Porovnání výrobních dávek
Část stejných zelených zrn índonézské kávy Robusta z kontrolní dávky se zpracovává párou po dávkách, jak je popsáno v patentové přihlášce Beckera a kol. Zelená zrna kávy Robusta se zavádějí do nádoby a přivádí se pára k zahřátí ε» navlhčení zrn až o
k dosažení rovnováhy při teplotě asi 140 C a přetlaku asi 262,2 kPa. Po asi půlhodině se do zrn ηε^Ι,Γΐ^εί voda v množství asi 0,13 litrů na 1 kg zrn ζει míchání. Obsah vlhkosti zrn je asi 34%.
c*
Pak se znovu přivádí pára až k dosažení rovnováhy při asi 140 C ει přetlaku asi 262,2 kPa. Nádoba se odvětrá k umožnění průchodu páry po dobu asi 2 hodiny v množství asi 0,186 kg páry ηει 0,4536 kg kávy, vztaženo na suchou kávu. Po ukončeném promývání párou se o
káva suší v téže nádobě vzduchem při teplotě asi 137 až 150 C po dobu 2½ až 3 hodiny a pak se praží stejně jako u kontrolního vzorku. Před pražením se párou zpracovaná zrna analyzují na obsah sacharozy, na celkové chlorogenní kyseliny a na obsah MIB. Výsledky analysy jsou v tabulce I. Obsah MIB v zrnech je snížen o asi 76 % z 0,86 % na 0,21 %. Obsah sacharozy a celkový obsah chlorogenních kyselin jsou také sníženy; snížení u sacharozy je asi 80 % a snížení celkových chlorogenních kyselin je asi 9 %. Po pražení stejným způsobem jako u kontrolního vzorku vyhodnocuje várku stejná skupina osmi expertů jako u kontrolního vzorku a výsledky jsou rovněž obsaženy v tabulce I. Jak patrno z tabulky I, snížil se vnímaný aromatický charakter Robusta u várky ze 7,5
Π£» 7 .
Zkouška v pulzní koloně
Při této zkoúšče šě zpracovává párou čási> -tiíchže. - zelených zrn indonézské kávy Robusta z kontrolní zkoušky v pulzní koloně podle vynálezu. Zrna se napřed navlhčují párou v míchané dávkovár>
cí nádobě opatřené chladicím pláštěm k ochlazení zrn ze 1OO C πει 50 C po ukončení 40-minutového navlhcovacího cyklu. Obsah vlhkosti v zrnech ie hmotnostně 34 %, vztaženo na hmotnost vlhkých zrn. Navlhčená zrna se promývaií párou v pulzačni koloně typu podle obr. 1 o výšce 10,5 a vnitřním průměru 101,6 mm, opatřené parním pláštěm a horní mezníkovou nádobou a spodní odkal ovací nádobou o výšce 610 ran.
Před každou zkouškou i e k o 1 on a p u 1 z ov á n a fczrtr; že—as4—dve—n a plně kolony se nechají pulzovat kolonou k dosažení rovnovážného stavu. Doba pulzu ie 10 minut a prodleva 120 minut, přičemž, množství kávy v každém pulzu je· přibližně 0,3 % celkového množství kávy v koloně- Mezníková a odkalovací nádoba jsou opatřeny vstupem páry k minimalizaci rozdílu tlaku mezi oběma nádobami a kolonou těsně před zavezením kávy dej kolony a vypuštění kávy z ní. Po ukončení pulzu, v jehož průběhu se do kolony zaváží podobné množství kávy, probíhá kolonou a je z ní vypouštěno, odchází pára z odkalovacích nádob do atmosféry. Nasycená pára se zavádí do spodní části pulzní kolony a proudí směrem vzhůru náplní vlhkých kávových zrn. Pára, opouštějící kolonu, kondenzuje ve· vodou chlazeném výměníku tepla a shromažďuje se v nádrži. Množství kondenzátu slouží k řízení průtoku páry pulzační kolonou. Tep lei ta páry v koloně se udržuje na výši, postačující k zabránění kondenzace páry v náplni kávy.
Párou zpracovaná kávová zrna, vypouštěná ze spodní odkalovací nádoby, se suší ve fluidizované vrstvě vzduchového sušáku z vlhkosti hmotnostně přibližně 39% na 10,5%, vztaženo k celkové hmotnosti kávy, vzduchem o teplotě Π3 C po dobu asi 40 minut. Sušená kávová zrna se pak praží stejným způsobem jako v.případě kontro i η í ho vzorku.
_ <* —
Před pražením se párou zpracovaná zrna analyzují na obsah sacharozy, na celkové chloroqertní kyseliny a na obsah MCI!- Výsledky analysy jsou v tabulce I. Zrna se praží stejným způsobem jako u kontrolního vzorku. Várku, připravenou z pražených Ca mletých) zrn, vyhodnocuje stejná skupina osmi expertů a výsledky jsou obsaženy v tabulce I.
Výs1edky
Jak patrno, snižuje se vnímaný stupeň aromatického charakteru Robusta u zrn k kolony asi o 0,5 Cze 7,0 na 6,5), což je přibližné stejné množství jako redukce docílená postupem po «lávkách vůči nezpracovanému kontrolnímu vzorku. Snížení obsahu MIB je přibližné stejné u postupu po dávkách jako u způsobu zpracování v pulzní koloně, avšak hydrolyza, vyjádřená obsahem sacharozy, je značně snížena u postupu v pulzačni kolono ve srovnání s postupem po dávkách. Obsah sacharozy v zrnech zpracovaných v pulzační koloně je přibližně dvojnásobný oproti obsahu sacharozy v zrnech zpracovaných po dávkách. Podobně je u zrn zpracovaných po dávkách snížen celkový obsah chlorogenních kyselin o více než 9 zatím co u postupu v pulzační koloně není snížen vůbec. Vynález tudíž poskytuje účinnou techniku zlepšování vůně kávy Robusta na vysokou úroveň.
Tabulka I
Vzorek Analysa kávy Vyhodnocení várky: vnímaný stupeň aromat i c kého charakteru Robusta (posudek osmičlenné skupiny expertů)
Vzorek Αχ Bx . MIB C stupnice 1-15) (¾ snížení vůči
ppb kontrolnímu vzorku)
Kontro1a 5,74-4,38 6,3 0,68 7,5
Dávka 0,91 5,7 0,21 7,0 6,7
Pu 1 z. 1,78 7,3 0,23 6,5 14,3
kolona
- ‘J Αχ sacharoza (hmotnostní procento, vztaženo na suchou bázi) βχ chlorógenní kyseliny (hmotnostní procento, vztaženo na suchou bázi )
Příklad 2
Postup s pulzační kolonou podle příkladu 1 se provádí za odlišných podmínek, jak uvedeno v tabulce 11, s kávou Connilon Robusta. Výsledky analysy obsahu sacharozy v párou zpracovaných zrnech a vyhodnocení vůně várek, při pravených z pražené kávy, jsou uvedeny v tabulce II. Obsah sacharozy kontrolních zrn Connilon Robusta je 2,13 vztaženo k suchým zrnům a je výrazně nižší než obsah sacharozy v zrnech indonézské kávy Robusta z příkladu 1 ? tomu odpovídá i nižší obsah sacharozy v párou zpracovaných zrnech. V pokusech 1 a 3 je obsah sacharozy vysoký. V pokusu 2 je obsah sacharozy nižší, avšak snížení obsahu sacharozy není tak velké jako snížení v porovnávacím pokusu příkladu 1 u postupu po dávkách. Tendence u všech pokusů je zřetelně směrem k vysokému obsahu sacharozy a směrem k odpovídající vyšší úrovni zlepšení kávy Robusta oproti kávě zpracované parou po dávkách.
Tabulka II
Obsah sacharozy v kávových zrnech a organoleptické vyhodnocení
Pokus Zpracování kávy Obsah sacha-
* typ pára rozy hm.% tlak rychlost Tx čas
- kPa kg páry na C min
0,45 kg su-
ché kávy
A Κχ — — — — ~~ 2,13 deh Lov i tá/zem1tá trpká/ohavná
1 P. k* 16,56 0,186 126 120 1,40 s1abě dehLov i Lá/ zem i tá/č i stá/ kyše1 á/s 1abá
O P. kx 21,39 0,172 135 120 0,48 m imo zn./s1adká
P.k* 21,3‘3 0,122
135 90 mírné obi lna/ s1abá/vy p1avená
1,58’ č 1 stá/mí rne ob i 1ná/s1adká/ mírné slabě kyše 1 á
Ί> tep 1o ta
K* kontrola
P.kx pulzačni kolona
Příklad 3
Pulzačni kolony podle příkladu 1 párou navlhčené kávy Connilon Robusta se použije ke zpracování (obsah vlhkosti 34%) za podmínek podle tabulky III. Zelená zrna se navlhčí na vlhkost 34% před zavezením do pulzačni zpracované a upražené (mleté) a nechají se zchladnout na 43,3 kolony- Várky, připravené z párou kávy, se vyhodnotí s výsledky uvedenými v tabulce III. Ve vnímaném stupni aromatického chrakteru Robusta jsou várky porovnatelné s kávou z pulzační kolony podle příkladu 1.
Tabulka III
Podmínky zpracování párou v pulzační koloně
Zk. Prod1eva min Pul z min Pře- tlak kPa Teplota o C Rychlost kg/h Hmot.poměr Organa1ept i c ké pára/káva poznámky
4 120 10 207 1313 9,03 0,45 čislá/mírně obil- ri á, ř í d k á , ky s e 1 á
5 105 O <_* 207 1381 7,17 0,29 č 1 stá/rias l ád 1 á /řídká/mírně obil ná/s1 abý kávový zn a k /vy m y t á
6 90 7 207 130 7,76 0,27 čistá, chuť Robus-
ta/méně odporná b1í zká kon tro1.
tl
90
248.4 142.2 13,29
105
241,5 142 6,8
105
241,5 141
10,2
0,41
90
241,5 141
90
207 136,6 10,75 0,38 zpracovaná/s l . vařená/řídká č i stá, s 1 . ř ť dká švest kov i tánas1ád1á čistá, řídká švestkov i Lá naslád1á £ i. s tá /ra í ruč? ob i l ná, slabo káráni e 1 o v á , b líz k á kontro1πí ra u vz. ρ 1 ochá, nas 1 Zul 1 á i'
120
207
136,6 9,53
0,44
120
220,8 138,3 5,94
O, káráme1o váš ř i dka cis tá /m í rně ob i 1 ná nakyslá cis tá /m í rně ob i 1 ná, sl.řídká, kyselá
Příklad 4
Provedou se zákaznické zkoušky k porovnání směsi komerčně pražené a mleté kávy a téže směsi, v níž je brazilská káva v množství hmotnostně 10 % a 15 t směsi nahrazena stejným množstvím pražené a mleté indonézské kávy Robusta, zpracované párou v pulzačni koloně podle příkladu 1. Zkoušky se provádějí podle 4 různých receptů; 75 šálků na konvici, černé-’ 105 šálků na konvici, černé; 145 šálků na konvici, černé a 105 šálků na konvici s aditivem. U všech čtyř receptů se zjistuje, že mezi oběma zkoušenými druhy kávy není významný rozdíl.
Provedou se stejné zákaznické zkoušky k porovnání směsi komerčně pražené a mleté kávy a téže směsi, v riťž je brazilská káva v množství hmotnostně 10 % směsi nahrazena stejným množstvím pražené a mleté kávy Connilon Robusta, zpracované párou v pulzačni koloně podle zkoušky č-2 příkladu 2- U všech čtyř receptů se opět zjistuie, že mezi oběma zkoušenými druhy kávy není významný rožci í 1.
Z vyhodnocování vílně vyplývá, že delší doba promývání párou vede k více vymyté vůni, kdy klasifikační známky rostou s růstem doby promývání párou. Kromě toho začíná káva dostávat nízkou známku, jestliže doba naparování roste. Podle? chemických analýz vzrůstá hydrolýza sacharozy s rostoucí dobou zpracování. Naparování proto nepřesahuje 120 minut. Minimálně 60 minut napalování je nutné k významnému snížení zemité a zatuchlé vůně kávy Robusta a za výhodnou se považuje minimální doba naparování 75 minut.
Průmys1ová využ i te1nost
Kvalita kávy Robusta se zlepšuje zpracováním navlhčených zrn kávy Robusta naparováním v pulzační koloně, kterou procházejí navlhčená kávová zrna periodicky směrem dolij ve· styku s párou o přetlaku 135 až 345 kPa, při teplotě 126,6 až 140,0 C, za prodlevy v koloně je 60 až 120 minut a za hmotnostního poměru páry k suché kávě 0,15 až 0,65.

Claims (11)

  1. P A Τ Ε Ν Τ O V E a )
    b)
    c)
    d)
    e)
    Způsob zlepšování kvality kávy Robusta, při černá se navlhčená zrna kávy Robusta zpracovávali párou á nás ledii»?' se praží , v y z n a č u j ί o í se t í in , že se •zavádí pára za zvýšeného tlaku do podlouhlé, v podstatě svislé nádoby, obsahující surová zrna kávy Robusta, prohání se pára kávovými zrny v nádobě, odvádí se pára z nádoby po průchodu zrny v nádobo, odvádí se malé množství zrn ze spodního konce nádoby, dopravují se zrna zbylá v nádobě směrem dolů v rozsahu odpov í da j í cím množsv í odvádénýc h zrn, zavádí se navlhčená zrna kávy Robusta do vrchní části nádoby, přičemž množství zaváděných zrn je v podstatě stejné Jako mrtožsví zrn odváděných z nádoby v kroku Cd), o
    g) udržuje se teplota v nádobě 126,6 až 148,8 C, dostatečná k zabránění kondenzaci páry na zrnech a udržování přetlaku v nádobě 138 až 345 kPa,
    h) kroky Cd), Ce) a Cf) se periodicky provádějí při provádění kroků Ca),Cb),Cc) a Cg) takže se navlhčená zrna dopravují periodicky směrem dolů nádobou ve styku s párou za prodlevy zrn v nádobě 60 do 120 minut a za průtočné rychlosti páry 0,068 až 0,295 kg na 0,4536 kg zrn, vztaženo na hmotnost suchých zrn odváděných z nádoby.
  2. 2. Způsob podle nároku 1, vyznač u j í c í se t í m, že obsah vlhkosti v surové kávě Robusta je hmotnostně od 25 do 45 %, vztaženo k hmotnosti zrn.
    Způsob podle nároku 1, v y ze
    4.
    že obsah vlhkosti v surové kávě Robusta je hmotnostně od 30 do
    Způsob podle nároku 1, vy nádoba se zahřívá k udržení teploty uvnitř nádoby nejvýše 7 C nad rovnovážnou teplotou nasycené páry.
  3. 5. Způsob podle nároku 1, v y z π a č u i í c í s e t í ni ,· že pára, zaváděná do nádoby, je nasycená a tlak v koloně je v pod statě rovnovážným tlakem nasycené páry, odpovídajícím provozní teplotě udržované v nádobě.
  4. 6. Způsob podle nároku 1, v y z n a č u j í c í s e t í m, že průtočná rychlost páry je 0,086 až 0,276 kg páry na 0,4536 kg kávy odváděné z nádoby.
  5. 7. Způsob podle nároku 1, vyznačuj í c í že prodleva v nádobě je 90 až 120 minut.
    0. Způsob podle nároku 1, vyznačuj ící že každý pulz trvá 3 až 25 minut.
  6. 9. Způsob podle nároku 1. vyznačující se tím, že pulz trvá 5 až 15 minut.
  7. 10. Způsob podle nároku 1, vyznačující se t í m, že množství kávových zrn v každém pulzu je 5 až 20 celkového množství zrn v nádobě.
  8. 11. Způsob podle nároku 1, v y z n a č u j í c í se tím, že k prosazení jednotlivého pulzu kávy nádobou je třeba 5 až 20 pu1zň.
  9. 12. Způsob podle nároku 1, vyznačující se t í m, že krok Cf) se provádí zaváděním surových zrn kávy Robusta do nádoby z mezníkové nádoby, udržované na tlaku nejméně tak vysokém, jako je tlak v nádobě.
  10. 13. Způsob podle nároku 1, vyznačuj í c í tím, že krok Cp) se provádí vypouštěním surových zrn z nádoby do odka15 lovací nádoby, udržované na tlaku nepřesahujícím tlak v nádobě.
  11. 14. Káva Robusta v y z na c u j í c í s r tím, zpracována -způsoben -pod le- -nároku _1--------------------------------------------------------JUDr.^Pefr KALENSKÝ
CZ94708A 1993-03-31 1994-03-25 Method of improving quality of robusta coffee CZ70894A3 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US4069093A 1993-03-31 1993-03-31

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ70894A3 true CZ70894A3 (en) 1994-10-19

Family

ID=21912388

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ94708A CZ70894A3 (en) 1993-03-31 1994-03-25 Method of improving quality of robusta coffee

Country Status (9)

Country Link
JP (1) JPH06303905A (cs)
KR (1) KR940020925A (cs)
CN (1) CN1092946A (cs)
CA (1) CA2118627A1 (cs)
CZ (1) CZ70894A3 (cs)
FI (1) FI941478A0 (cs)
HU (1) HUT67069A (cs)
NO (1) NO941178D0 (cs)
SK (1) SK35294A3 (cs)

Families Citing this family (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE59500131D1 (de) * 1995-06-16 1997-04-17 J J Darboven Gmbh & Co Verfahren zur Qualitätsverbesserung von Rohkaffee durch Behandlung mit Wasserdampf und Wasser
JP4551329B2 (ja) * 2003-07-31 2010-09-29 サントリーホールディングス株式会社 コーヒー焙煎豆の処理方法および水蒸気処理コーヒー焙煎豆
US20080193625A1 (en) * 2005-01-28 2008-08-14 Mineko Kawamura Method of Processing Oligosaccharide-Rich Coffee Beans
CN102858184A (zh) 2010-03-30 2013-01-02 花王株式会社 煎焙咖啡豆
EP2382868A1 (en) * 2010-04-30 2011-11-02 Tchibo GmbH Healthy coffee and method of its production
JP6676283B2 (ja) * 2015-03-27 2020-04-08 ポッカサッポロフード&ビバレッジ株式会社 コーヒー飲料、及びロブ臭の低減方法
CN105613895B (zh) * 2015-12-29 2021-08-10 苏州金猫咖啡有限公司 一种低咖啡因速溶咖啡及其制备方法
JP7164290B2 (ja) * 2016-09-30 2022-11-01 サントリーホールディングス株式会社 酸及び高温高圧水蒸気で処理したコーヒー豆並びにコーヒー飲料
JP7123386B2 (ja) * 2018-08-14 2022-08-23 株式会社Ni Pi Ki 発酵珈琲豆の製造方法
KR102438113B1 (ko) * 2020-11-23 2022-08-30 백용수 커피 제조 방법

Also Published As

Publication number Publication date
KR940020925A (ko) 1994-10-17
JPH06303905A (ja) 1994-11-01
NO941178D0 (no) 1994-03-30
HUT67069A (en) 1995-01-30
HU9400918D0 (en) 1994-06-28
FI941478A0 (fi) 1994-03-30
CA2118627A1 (en) 1994-10-01
CN1092946A (zh) 1994-10-05
SK35294A3 (en) 1994-10-05

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4540591A (en) Robusta coffee steaming, roasting and blending method
US3615665A (en) Confined volume coffee aroma
US20100255166A1 (en) Method of roasted coffee beans treatment and steam-treated roasted coffee beans
CZ70894A3 (en) Method of improving quality of robusta coffee
PL173454B1 (pl) Sposób palenia kawy ziarnistej
US5019413A (en) Process for improving the quality of Robusta coffee
US4352829A (en) Coffee extraction process
HU208616B (en) Method for treating green coffee bean
FI86950C (fi) Foerfarande foer foerbaettrande av kvaliteten pao kaffeboenor
US5114731A (en) Products from green coffee treatment
EP0547119B1 (en) Acid treatment for decaffeination of coffee
AP922A (en) Method of removing off-notes from cocoa products.
AU612306B2 (en) Green coffee treatment
Clarke The technology of converting green coffee into the beverage
US6979472B2 (en) Soluble coffee brew color intensification
JP4726008B2 (ja) コーヒー豆の焙煎方法
TWI389646B (zh) Method for steam treatment of coffee with baked beans
EP0282345B1 (en) Process for improving the flavour of robusta coffee sorts
CA1213166A (en) Process for steaming coffee
US300436A (en) beach
CA1253736A (en) Robusta coffee steaming roasting and blending method
EP3257379B1 (en) A method for the modification of natural coffee beans
Setianto et al. The effect of fluidized bed roaster temperature on the roasted coffee beans antioxidant activity and its sensory evaluation
CA1086554A (en) Aromatic soluble coffee
US478189A (en) Method of hopping malt liquors