CZ34431U1 - Vozidlo na plyn pro veřejnou dopravu - Google Patents
Vozidlo na plyn pro veřejnou dopravu Download PDFInfo
- Publication number
- CZ34431U1 CZ34431U1 CZ2018-35447U CZ201835447U CZ34431U1 CZ 34431 U1 CZ34431 U1 CZ 34431U1 CZ 201835447 U CZ201835447 U CZ 201835447U CZ 34431 U1 CZ34431 U1 CZ 34431U1
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- vehicle
- filling
- bottle
- venting
- module
- Prior art date
Links
- 238000013022 venting Methods 0.000 claims description 24
- 239000002184 metal Substances 0.000 claims description 3
- 239000004033 plastic Substances 0.000 claims description 2
- 238000011144 upstream manufacturing Methods 0.000 claims description 2
- 125000006850 spacer group Chemical group 0.000 claims 1
- 239000000446 fuel Substances 0.000 description 2
- 239000000463 material Substances 0.000 description 2
- 239000004952 Polyamide Substances 0.000 description 1
- 229910000831 Steel Inorganic materials 0.000 description 1
- 230000005540 biological transmission Effects 0.000 description 1
- 238000004891 communication Methods 0.000 description 1
- 239000012530 fluid Substances 0.000 description 1
- 238000009413 insulation Methods 0.000 description 1
- 239000007788 liquid Substances 0.000 description 1
- 239000007791 liquid phase Substances 0.000 description 1
- 238000012986 modification Methods 0.000 description 1
- 230000004048 modification Effects 0.000 description 1
- 229920002647 polyamide Polymers 0.000 description 1
- 229910001220 stainless steel Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000010935 stainless steel Substances 0.000 description 1
- 239000010959 steel Substances 0.000 description 1
- 238000009423 ventilation Methods 0.000 description 1
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60K—ARRANGEMENT OR MOUNTING OF PROPULSION UNITS OR OF TRANSMISSIONS IN VEHICLES; ARRANGEMENT OR MOUNTING OF PLURAL DIVERSE PRIME-MOVERS IN VEHICLES; AUXILIARY DRIVES FOR VEHICLES; INSTRUMENTATION OR DASHBOARDS FOR VEHICLES; ARRANGEMENTS IN CONNECTION WITH COOLING, AIR INTAKE, GAS EXHAUST OR FUEL SUPPLY OF PROPULSION UNITS IN VEHICLES
- B60K15/00—Arrangement in connection with fuel supply of combustion engines or other fuel consuming energy converters, e.g. fuel cells; Mounting or construction of fuel tanks
- B60K15/03—Fuel tanks
- B60K15/03006—Gas tanks
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60K—ARRANGEMENT OR MOUNTING OF PROPULSION UNITS OR OF TRANSMISSIONS IN VEHICLES; ARRANGEMENT OR MOUNTING OF PLURAL DIVERSE PRIME-MOVERS IN VEHICLES; AUXILIARY DRIVES FOR VEHICLES; INSTRUMENTATION OR DASHBOARDS FOR VEHICLES; ARRANGEMENTS IN CONNECTION WITH COOLING, AIR INTAKE, GAS EXHAUST OR FUEL SUPPLY OF PROPULSION UNITS IN VEHICLES
- B60K15/00—Arrangement in connection with fuel supply of combustion engines or other fuel consuming energy converters, e.g. fuel cells; Mounting or construction of fuel tanks
- B60K15/01—Arrangement of fuel conduits
- B60K15/013—Arrangement of fuel conduits of gas conduits
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60K—ARRANGEMENT OR MOUNTING OF PROPULSION UNITS OR OF TRANSMISSIONS IN VEHICLES; ARRANGEMENT OR MOUNTING OF PLURAL DIVERSE PRIME-MOVERS IN VEHICLES; AUXILIARY DRIVES FOR VEHICLES; INSTRUMENTATION OR DASHBOARDS FOR VEHICLES; ARRANGEMENTS IN CONNECTION WITH COOLING, AIR INTAKE, GAS EXHAUST OR FUEL SUPPLY OF PROPULSION UNITS IN VEHICLES
- B60K15/00—Arrangement in connection with fuel supply of combustion engines or other fuel consuming energy converters, e.g. fuel cells; Mounting or construction of fuel tanks
- B60K15/03—Fuel tanks
- B60K15/063—Arrangement of tanks
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60K—ARRANGEMENT OR MOUNTING OF PROPULSION UNITS OR OF TRANSMISSIONS IN VEHICLES; ARRANGEMENT OR MOUNTING OF PLURAL DIVERSE PRIME-MOVERS IN VEHICLES; AUXILIARY DRIVES FOR VEHICLES; INSTRUMENTATION OR DASHBOARDS FOR VEHICLES; ARRANGEMENTS IN CONNECTION WITH COOLING, AIR INTAKE, GAS EXHAUST OR FUEL SUPPLY OF PROPULSION UNITS IN VEHICLES
- B60K15/00—Arrangement in connection with fuel supply of combustion engines or other fuel consuming energy converters, e.g. fuel cells; Mounting or construction of fuel tanks
- B60K15/03—Fuel tanks
- B60K15/063—Arrangement of tanks
- B60K15/067—Mounting of tanks
- B60K15/07—Mounting of tanks of gas tanks
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60K—ARRANGEMENT OR MOUNTING OF PROPULSION UNITS OR OF TRANSMISSIONS IN VEHICLES; ARRANGEMENT OR MOUNTING OF PLURAL DIVERSE PRIME-MOVERS IN VEHICLES; AUXILIARY DRIVES FOR VEHICLES; INSTRUMENTATION OR DASHBOARDS FOR VEHICLES; ARRANGEMENTS IN CONNECTION WITH COOLING, AIR INTAKE, GAS EXHAUST OR FUEL SUPPLY OF PROPULSION UNITS IN VEHICLES
- B60K15/00—Arrangement in connection with fuel supply of combustion engines or other fuel consuming energy converters, e.g. fuel cells; Mounting or construction of fuel tanks
- B60K15/03—Fuel tanks
- B60K15/077—Fuel tanks with means modifying or controlling distribution or motion of fuel, e.g. to prevent noise, surge, splash or fuel starvation
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60K—ARRANGEMENT OR MOUNTING OF PROPULSION UNITS OR OF TRANSMISSIONS IN VEHICLES; ARRANGEMENT OR MOUNTING OF PLURAL DIVERSE PRIME-MOVERS IN VEHICLES; AUXILIARY DRIVES FOR VEHICLES; INSTRUMENTATION OR DASHBOARDS FOR VEHICLES; ARRANGEMENTS IN CONNECTION WITH COOLING, AIR INTAKE, GAS EXHAUST OR FUEL SUPPLY OF PROPULSION UNITS IN VEHICLES
- B60K15/00—Arrangement in connection with fuel supply of combustion engines or other fuel consuming energy converters, e.g. fuel cells; Mounting or construction of fuel tanks
- B60K15/03—Fuel tanks
- B60K15/03006—Gas tanks
- B60K2015/03026—Gas tanks comprising a valve
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60K—ARRANGEMENT OR MOUNTING OF PROPULSION UNITS OR OF TRANSMISSIONS IN VEHICLES; ARRANGEMENT OR MOUNTING OF PLURAL DIVERSE PRIME-MOVERS IN VEHICLES; AUXILIARY DRIVES FOR VEHICLES; INSTRUMENTATION OR DASHBOARDS FOR VEHICLES; ARRANGEMENTS IN CONNECTION WITH COOLING, AIR INTAKE, GAS EXHAUST OR FUEL SUPPLY OF PROPULSION UNITS IN VEHICLES
- B60K15/00—Arrangement in connection with fuel supply of combustion engines or other fuel consuming energy converters, e.g. fuel cells; Mounting or construction of fuel tanks
- B60K15/03—Fuel tanks
- B60K15/063—Arrangement of tanks
- B60K2015/0639—Arrangement of tanks the fuel tank is arranged near or in the roof
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60Y—INDEXING SCHEME RELATING TO ASPECTS CROSS-CUTTING VEHICLE TECHNOLOGY
- B60Y2200/00—Type of vehicle
- B60Y2200/10—Road Vehicles
- B60Y2200/14—Trucks; Load vehicles, Busses
- B60Y2200/143—Busses
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Sustainable Development (AREA)
- Sustainable Energy (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Combustion & Propulsion (AREA)
- Transportation (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Fittings On The Vehicle Exterior For Carrying Loads, And Devices For Holding Or Mounting Articles (AREA)
- Filling Or Discharging Of Gas Storage Vessels (AREA)
- Cooling, Air Intake And Gas Exhaust, And Fuel Tank Arrangements In Propulsion Units (AREA)
Description
Vozidlo na plyn pro veřejnou dopravu
Oblast techniky
Toto technické řešení se týká vozidla pro veřejnou dopravu, zejména vozidla pro veřejnou dopravu majícího plynový pohonný systém.
Dosavadní stav techniky
Tato přihláška nárokuje prioritu z italské patentové přihlášky č. 102017000114588 podané 11. října 2017, jejíž obsah je začleněn odkazem.
Vozidla na plyn, tj. vozidla, která používají výhradně plyn pro pohon motoru, nebo vozidla s více palivy, tj. vozidla, která používají plyn společně s benzínem nebo motorovou naftou pro pohon motoru, potřebují skladovat plyn pro použití během provozu vozidla.
Obvykle je plyn stlačený (CNG) nebo v kapalné fázi (LNG) a je obsažen v jedné nebo více lahvích, které jsou uspořádány v modulu schránky neseného vozidlem. V případě LNG vozidel zahrnují takové láhve plnicí a odvětrávací modul, který je umístěn na samotných lahvích.
V průmyslových vozidlech, jako jsou nákladní automobily, jsou láhve nesené ve spodní poloze, a proto uživatel může snadno přistupovat k lahvím, aby je naplnil/kontroloval, tj. k plnicím a odvětrávacím modulům.
Ve vozidlech veřejné dopravy jsou namísto toho láhve obvykle umístěné na střeše samotného vozidla, proto není snadné pro uživatele, aby měl k lahvím přístup.
Navíc předpisy týkající se vozidel na plyn, jako je předpis R110, ukládají velmi přísné požadavky, které musí být splněny, na součásti systémů dodávání a skladování plynu.
Proto je pociťována potřeba zlepšit vozidla na plyn, aby se umožnil snadný přístup k plynovým lahvím, zejména k plnicímu a odvětrávacímu modulu, při respektování stávajících předpisů.
Cílem tohoto technického řešení je uspokojit výše uvedené potřeby.
Podstata technického řešení
Výše uvedený cíl je dosažen vozidlem na plyn pro veřejnou dopravu obsahující modul schránky uspořádaný pro uložení alespoň jedné láhve vhodné pro pojímání stlačeného plynu použitelného během provozu uvedeného vozidla, kde uvedené vozidlo obsahuje střechu, na které je namontován uvedený modul schránky, a plnicí a odvětrávací modul pro uvedenou alespoň jednu láhev, kde uvedený plnicí a odvětrávací modul je nesen uvedeným vozidlem v poloze, která je vertikálně níže než 1,5 m od země, přičemž uvedený plnicí a odvětrávací modul obsahuje plnicí přípojku a odvětrávací přípojku, kde uvedené plnicí a odvětrávací přípojky jsou průtočně připojené k uvedené alespoň jedné láhvi prostřednictvím příslušných potrubí.
Objasnění výkresů
Pro lepší pochopení tohoto technického řešení je dále popsáno výhodné provedení prostřednictvím neomezujícího příkladu s odkazem na přiložené výkresy, kde:
-1 CZ 34431 UI
Obrázek 1 je boční pohled na vozidlo na plyn podle tohoto technického řešení;
Obrázek 2 je částečný perspektivní pohled na vozidlo na plyn podle obrázku 1;
Obrázek 3 je schematický pohled zepředu na první prvek vozidla na plyn podle tohoto technického řešení;
Obrázek 4 je perspektivní pohled na druhý prvek vozidla na plyn podle tohoto technického řešení; a
Obrázek 5 je boční pohled v řezu na prvek z obrázku 4.
Příklady uskutečnění technického řešení
Termín vozidlo na plyn, použitý v tomto popisu, není omezen pouze na vozidla, která používají pro pohon motoru výhradně plyn, nýbrž se vztahuje i na vozidla s více palivy, tj. vozidla, která používají plyn společně s benzínem nebo motorovou naftou pro pohon motoru.
Obrázek 1 znázorňuje vozidlo 1 na plyn pro veřejnou dopravu, například autobus, obsahující dvojici bočních stěn 2, přední a zadní stěny 3, střechu 4 a podlahu 5, vymezující objem 7 interiéru, do kterého mohou cestující vstupovat alespoň jedněmi dveřmi 8, v tomto případě zadními a předními dveřmi 8.
Vozidlo 1 navíc obsahuje modul 10 schránky, uspořádaný pro uložení alespoň jedné láhve 11, vhodné pro uložení plynu, uspořádané pro použití vozidlem j. během jeho provozu. Výhodně je takový plyn v kapalném stavu.
Modul 10 schránky může výhodně obsahovat pouzdro 13. které má v podstatě krabicový tvar, a kryt 14 uspořádaný tak, aby byl spojen s pouzdrem 13. aby vymezil s pouzdrem 13 vnitřní objem 15, uspořádaný pro uložení alespoň jedné láhve 11 obsahující stlačený plyn.
Pouzdro 13 je výhodně vytvořené integrované s uvedenou střechou 4, tj. je v podstatě přihrádkou v uvedené střeše 4. Pouzdro 13 obsahuje spodní stěnu 16 a boční stěnu 17, rozprostírající se axiálně z alespoň části obvodu spodní stěny 16. Výhodně se boční stěna 17 rozprostírá z celého obvodu spodní stěny 16.
Spodní stěna 16 je výhodně umístěna níže než střecha 4 uvnitř objemu 7 interiéru vozidla. V důsledku toho se alespoň část boční stěny 17 rozprostírá pod úrovní střechy 4 a zbývající část se rozprostírá nad úrovní uvedené střechy 4.
Poloha spodní stěny 16 se může výhodně měnit v závislosti na rozměru lahví, které jsou uložené ve vnitřním objemu 15. Výhodně je spodní stěna 16 umístěna uvnitř objemu 7 interiéru, takže alespoň polovina průměru láhve 11 je umístěna pod úrovní střechy 4. Objem láhve 11 je alespoň 750 1, výhodně větší než 750 1.
Modul 10 schránky může obsahovat množinu válcových lahví pro obsazení téměř celého objemu 18 interiéru vymezeného modulem 10 schránky.
Modul 10 schránky může výhodně obsahovat jedinou láhev 11. která má v podstatě tvar rovnoběžnostěnu, a která je uspořádaná tak, aby obsadila téměř celý objem 18 interiéru vymezený modulem 10 schránky.
- 2 CZ 34431 UI
Kryt 14 může obsahovat alespoň jedno křídlo zavěšené vzhledem k pouzdru 13 a uspořádané tak, aby mělo první uspořádání, ve kterém je zavřené a vnitřní objem 15 je izolován od okolního prostředí, a druhé uspořádání, ve kterém je otevřené, umožňující přístup do vnitřního objemu 15.
Otvírání alespoň jednoho křídla může být provedeno otáčením kolem výše uvedeného závěsu. Výhodně kryt 14 obsahuje alespoň dvě křídla 20a. 20b zavěšená kolem příslušné osy A, A ', které jsou příčné, tj. kolmé vzhledem k podélné ose B pouzdra 13.
Křídla 20a. 20b mohou být provedena tak, aby měla stejné rozměry. Závěsy kolem osy A, A' j sou uspořádané tak, aby umožnily otevřít křídla 20a. 20b. dokud není každé kolmé vzhledem k pouzdru 13, aby umožnily plný přístup k vnitřnímu objemu 15.
Podle tohoto technického řešení vozidlo 1 na plyn výhodně obsahuje plnicí a odvětrávací modul 25, který je realizován odděleně od láhve 11 a je nesen samotným vozidlem 1 v poloze, která je vertikálně níže než 1,5 m od země. Výhodně je odvětrávací modul 25 umístěn na jedné z bočních stěn 2.
Plnicí a odvětrávací modul 25, znázorněný v detailu na obr. 3, může být uložen v dutině 26 vytvořené v boční stěně 2; dutina 26 může být uzavřena a oddělena od okolního prostředí krytem 27. který je zavěšen na boční stěně 2.
Plnicí a odvětrávací modul 25 obsahuje výhodně plnicí přípojku 30, průtočně spojenou s lahví 11 potrubím 31. a odvětrávací přípojku 32. průtočně spojenou s lahví 11 potrubím 33.
Plnicí přípojka 30 je známého typu a je uspořádána tak, aby umožňovala plnění láhve 11. Odvětrávací přípojka 32 je známého typu a je uspořádána tak, aby umožňovala odvětrávání láhve 11 během jejího plnění.
Plnicí a odvětrávací modul 25 může dále obsahovat manuální odvětrávací ventil 35 umístěný proti směru proudění na potrubí 33 vzhledem k odvětrávací přípojce 32 a uspořádaný tak, aby byl uzavřený během normálního provozu vozidla a otevřený během plnění láhve 11.
Plnicí a odvětrávací modul 25 může navíc obsahovat snímač tlaku 36, výhodně manometr, uspořádaný pro detekci a vizualizaci tlaku uvnitř láhve 11.
Potrubí 31 a 33 jsou s výhodou realizována z kovu a výhodněji z nerezavějící oceli.
Výhodně jsou potrubí 31 a 33 uložena uvnitř příslušných pouzder 38, která jsou plynotěsná a která jsou upevněna ke střeše 4 a bočním stěnám 2. V popsaném provedení mají pouzdra 38 čtvercový prstencový průřez a jsou realizována z kovu, výhodně z oceli.
Potrubí 31, 33 jsou oddělena od vnitřních stěn příslušného pouzdra 38 prostřednictvím množiny rozpěmých členů 39 uložených uvnitř pouzdra 38 a uspořádaných pro odstup potrubí 31 vzhledem ke stěnám pouzdra 38. Zejména jsou rozpěmé členy 39 uspořádány tak, aby udržovaly potrubí 31, 33 v podstatě souose s podélnou osou A potrubí 31, 33. Výhodně jsou rozpěmé členy 39 realizovány z plastového materiálu, výhodněji z PA (polyamidu) a jsou umístěné jeden za druhým stejně navzájem vzdálené.
Provoz vozidla 1 na plyn podle tohoto technického řešení je následující.
Prostřednictvím plnicí přípojky 30 může uživatel naplnit láhve 11 známým způsobem. V takovém případě uživatel otevře ventil 35, aby průtočně spojil odvětrávací ventil 32 s lahví 11 pomocí potrubí 33. Tímto způsobem může uživatel během plnění láhve 11 řídit tlak prostřednictvím snímače tlaku 36 a odvětrávací ventil 32 umožňuje známým způsobem odvětrání láhve 11.
-3CZ 34431 UI
Vzhledem k výše uvedenému jsou výhody vozidla 1 na plyn podle tohoto technického řešení zřejmé.
Umístění plnicího a odvětrávacího modulu 25 vertikálně níže než 1,5 m od země umožňuje uživateli plnit a kontrolovat láhve 11 bez použití prostředků pro přístup na střechu vozidla. Z tohoto důvodu je zlepšena bezpečnost uživatele při plnění, které je také rychlejší.
Skutečnost, že potrubí 31, 33 jsou uložena v plynotěsných pouzdrech 38 a že zde není žádný kontakt mezi tímto pouzdrem a samotnými potrubími 31. 33. umožňuje splnit požadavky R110.
Ve stejném smyslu, přítomnost rozpěmých členů 39 umožňuje udržovat potrubí 31, 33 uvnitř pouzdra 38 prostřednictvím snížení přenosu vibrací a namáhání od pouzdra 38 na samotné potrubí. Navíc přítomnost rozpěmých členů 39 snižuje přenos tepla mezi pouzdrem 38 a potrubími 31. 33. čímž se zlepšuje jejich tepelná izolace od okolního prostředí.
Dále pouzdro 38 umožňuje, pokud potrubí musí procházet uvnitř vnitřního objemu vozidla 1, oddělit plynová potrubí 31, 33 od vnitřního objemu, a tím jsou cestující chráněni v případě poškození uvedených potrubí 31, 33.
Přítomnost jediné láhve mající v podstatě tvar rovnoběžnostěnu umožňuje optimalizovat použití vnitřního objemu 15 modulu 10 schránky, čímž se zvyšuje množství plynu, které může být uloženo prostřednictvím vozidla. Tímto způsobem je následně zvýšena autonomie vozidla.
Je zřejmé, že modifikace mohou být provedeny na popsaném vozidle 1 na plyn, které nepřesahují rozsah ochrany definovaný nároky.
Například tvar nebo materiál pouzdra 38 a rozpěmých členů 39 může být různý. Plnicí a odvětrávací modul 25 může být umístěn v zadní nebo přední stěně 3 vozidla 1.
Navíc odvětrávací ventil 35 může být ovládán manuálně pomocí páky, jak je popsáno, nebo elektronicky pomocí tlačítka.
Dále plnicí a odvětrávací modul 25 může obsahovat více prvků, které se vztahují k plnění/odvětrávání láhve jT.
Claims (7)
- NÁROKY NA OCHRANU1. Vozidlo (1) pro veřejnou dopravu obsahující modul (10) schránky uspořádaný pro uložení alespoň jedné láhve (11) vhodné pro pojímání stlačeného plynu použitelného během provozu uvedeného vozidla (1), kde uvedené vozidlo (1) obsahuje střechu (4), na které je namontován uvedený modul (10) schránky, a plnicí a odvětrávací modul (25) pro uvedenou alespoň jednu láhev (11), kde se uvedené vozidlo (1) vyznačuje tím, že uvedený plnicí a odvětrávací modul (25) je nesen uvedeným vozidlem (1) v poloze, která je vertikálně níže než 1,5 m od země, přičemž uvedený plnicí a odvětrávací modul (25) obsahuje plnicí přípojku (30) a odvětrávací přípojku (32), kde uvedené plnicí a odvětrávací přípojky (30, 32) jsou průtočně připojené k uvedené alespoň jedné láhvi (11) prostřednictvím příslušných potrubí (31, 33).
- 2. Vozidlo podle nároku 1, vyznačující se tím, že uvedená potrubí (31, 33) jsou kovová.
- 3. Vozidlo podle nároku 1 nebo 2, vyznačující se tím, že uvedená potrubí (31, 33) jsou nesena příslušnými plynotěsnými pouzdry (38).
- 4. Vozidlo podle nároku 3, vyznačující se tím, že uvedená pouzdra (38) jsou uspořádána tak, aby byla upevněna k uvedené střeše (4) a/nebo uvedené boční stěně (2) uvedeného vozidla (1), kde uvedená potrubí (31, 33) jsou spojena s uvedenými pouzdry (38) prostřednictvím množiny rozpěmých členů (39), které j sou uspořádané pro zabránění přímého kontaktu mezi uvedenými potrubími (31, 3 3) a příslušným pouzdrem (38).
- 5. Vozidlo podle nároku 4, vyznačující se tím, že uvedený rozpěmý člen (39) je vyroben z plastu.
- 6. Vozidlo podle kteréhokoliv z nároků 1 až 5, vyznačující se tím, že uvedený plnicí a odvětrávací modul (25) obsahuje manuální odvětrávací ventil (35), který je umístěn proti proudu na potrubí (33) průtočně spojující odvětrávací přípojku (32) a uvedenou alespoň jednu láhev (11).
- 7. Vozidlo podle kteréhokoliv z předcházejících nároků, vyznačující se tím, že uvedená láhev (11) je jediná láhev (11), mající tvar, který je v podstatě rovnoběžnostěn, kde uvedená láhev (11) zaujímá téměř celý objem (15) interiéru vymezený uvedeným modulem (10) schránky.
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| IT102017000114588A IT201700114588A1 (it) | 2017-10-11 | 2017-10-11 | Veicolo a gas per il trasporto pubblico |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CZ34431U1 true CZ34431U1 (cs) | 2020-10-06 |
Family
ID=61024998
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CZ2018-35447U CZ34431U1 (cs) | 2017-10-11 | 2018-10-10 | Vozidlo na plyn pro veřejnou dopravu |
Country Status (4)
| Country | Link |
|---|---|
| CZ (1) | CZ34431U1 (cs) |
| DE (1) | DE202018105794U1 (cs) |
| FR (1) | FR3072337B3 (cs) |
| IT (1) | IT201700114588A1 (cs) |
Families Citing this family (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| IT201700114588A1 (it) | 2017-10-11 | 2019-04-11 | Iveco France Sas | Veicolo a gas per il trasporto pubblico |
| DE102020214326A1 (de) | 2020-11-13 | 2022-05-19 | Robert Bosch Gesellschaft mit beschränkter Haftung | Kühleinrichtung für ein Fahrzeug und Verfahren zum Betreiben einer Kühleinrichtung für ein Fahrzeug |
| EP4626732A2 (en) * | 2022-12-01 | 2025-10-08 | J.C. Bamford Excavators Limited | A storage system for a gaseous fuel |
Family Cites Families (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE4436233C1 (de) * | 1994-10-11 | 1996-02-15 | Daimler Benz Ag | Befestigungs- und Führungsvorrichtung für eine Gasleitung in einem Kraftfahrzeug |
| DE19518036C1 (de) * | 1995-05-17 | 1996-12-05 | Daimler Benz Ag | Vorrichtung zum Betanken von Gasflaschen eines gasbetriebenen Omnibusses |
| US8302997B2 (en) * | 2010-11-01 | 2012-11-06 | Ford Global Technologies, Llc | Vehicle fuel storage system |
| ES2664099T3 (es) * | 2015-05-11 | 2018-04-18 | Salzburger Aluminium Aktiengesellschaft | Sistema de depósitos para un vehículo |
| IT201700114588A1 (it) | 2017-10-11 | 2019-04-11 | Iveco France Sas | Veicolo a gas per il trasporto pubblico |
-
2017
- 2017-10-11 IT IT102017000114588A patent/IT201700114588A1/it unknown
-
2018
- 2018-10-10 CZ CZ2018-35447U patent/CZ34431U1/cs active Protection Beyond IP Right Term
- 2018-10-10 FR FR1859383A patent/FR3072337B3/fr active Active
- 2018-10-10 DE DE202018105794.4U patent/DE202018105794U1/de active Active
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| DE202018105794U1 (de) | 2019-02-18 |
| FR3072337A3 (fr) | 2019-04-19 |
| IT201700114588A1 (it) | 2019-04-11 |
| FR3072337B3 (fr) | 2019-12-13 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| CZ34431U1 (cs) | Vozidlo na plyn pro veřejnou dopravu | |
| US11649932B2 (en) | Compressed gas discharge device | |
| JP2021525347A (ja) | 燃料電池タンクの温度圧力を解放するタンク装置 | |
| JP2023504665A (ja) | ビークルのための加圧流体の貯蔵-配給アセンブリ | |
| KR101563073B1 (ko) | 액화 가스 배출 시스템, 액화 가스 저장용 탱크, 및 액화 가스 탱크를 구축하는 방법 | |
| KR102135864B1 (ko) | Lng 트럭 및 lng 트럭 조립 방법 | |
| KR20160088399A (ko) | 콜드-박스 장치 및 콜드-박스 시스템 | |
| BR102014023485A2 (pt) | portas de acesso para acessar tanques de combustível revestidos de um veículo de trabalho | |
| CA3056360A1 (en) | Multiple gas tank assembly with individual pressure monitoring | |
| CN102717744A (zh) | 一种双燃料运输加油方法及运输加油车 | |
| KR20150092660A (ko) | 해치 커버 | |
| KR20160120574A (ko) | 차량의 가스탱크 마운트 장치 및 그를 이용한 가스탱크 조립체 | |
| KR101371969B1 (ko) | 연료 탱크를 미리 비울 필요 없이도 제거될 수 있는 차량용 lpg 연료 탱크 내부에 수용된 펌프 어셈블리 | |
| EP0715703B1 (en) | Improvements to liquid propane gas tanks and, in particular to cylindrical tanks for vehicles | |
| CA2805576C (en) | Compressed natural gas fueling station | |
| JP2018132109A (ja) | 水素ステーション | |
| CN103129708B (zh) | 具有输送潜在危险液体产品区域的船舶 | |
| CA3146906A1 (en) | Cryogenic container and ancillary system for filling and venting the cryogenic container | |
| WO2018077240A1 (zh) | Cng运输船天然气存储系统的密封装置及编组单元 | |
| US20180043769A1 (en) | Fuel tank | |
| EP2572919A1 (fr) | Système de stockage de carburant, et véhicule | |
| RU104163U1 (ru) | Топливный бак | |
| KR200477411Y1 (ko) | 해상 구조물의 비상탈출통로 구조 | |
| RU2595330C1 (ru) | Топливозаправочный модуль для сжиженного газа | |
| CZ33717U1 (cs) | Stanice pro čerpání tekutin |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| FG1K | Utility model registered |
Effective date: 20201006 |
|
| ND1K | First or second extension of term of utility model |
Effective date: 20220930 |