CZ310258B6 - Izolační nehořlavý voděodolný paropropustný materiál a způsob jeho výroby - Google Patents

Izolační nehořlavý voděodolný paropropustný materiál a způsob jeho výroby Download PDF

Info

Publication number
CZ310258B6
CZ310258B6 CZ2022-418A CZ2022418A CZ310258B6 CZ 310258 B6 CZ310258 B6 CZ 310258B6 CZ 2022418 A CZ2022418 A CZ 2022418A CZ 310258 B6 CZ310258 B6 CZ 310258B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
solution
cellulose waste
weight
waste fibers
mixed
Prior art date
Application number
CZ2022-418A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ2022418A3 (cs
Inventor
Petr Ĺ paniel
Petr Španiel
Gabriela Chlandová
Gabriela Mgr. Chlandová
Original Assignee
Petr Španiel
Chlandová Gabriela Mgr
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Petr Španiel, Chlandová Gabriela Mgr filed Critical Petr Španiel
Priority to CZ2022-418A priority Critical patent/CZ310258B6/cs
Priority to CN202311264605.7A priority patent/CN117844265A/zh
Publication of CZ2022418A3 publication Critical patent/CZ2022418A3/cs
Publication of CZ310258B6 publication Critical patent/CZ310258B6/cs

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B27WORKING OR PRESERVING WOOD OR SIMILAR MATERIAL; NAILING OR STAPLING MACHINES IN GENERAL
    • B27NMANUFACTURE BY DRY PROCESSES OF ARTICLES, WITH OR WITHOUT ORGANIC BINDING AGENTS, MADE FROM PARTICLES OR FIBRES CONSISTING OF WOOD OR OTHER LIGNOCELLULOSIC OR LIKE ORGANIC MATERIAL
    • B27N3/00Manufacture of substantially flat articles, e.g. boards, from particles or fibres
    • B27N3/04Manufacture of substantially flat articles, e.g. boards, from particles or fibres from fibres
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08KUse of inorganic or non-macromolecular organic substances as compounding ingredients
    • C08K3/00Use of inorganic substances as compounding ingredients
    • C08K3/34Silicon-containing compounds
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C04CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
    • C04BLIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
    • C04B18/00Use of agglomerated or waste materials or refuse as fillers for mortars, concrete or artificial stone; Treatment of agglomerated or waste materials or refuse, specially adapted to enhance their filling properties in mortars, concrete or artificial stone
    • C04B18/04Waste materials; Refuse
    • C04B18/18Waste materials; Refuse organic
    • C04B18/24Vegetable refuse, e.g. rice husks, maize-ear refuse; Cellulosic materials, e.g. paper, cork
    • C04B18/248Vegetable refuse, e.g. rice husks, maize-ear refuse; Cellulosic materials, e.g. paper, cork from specific plants, e.g. hemp fibres
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C04CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
    • C04BLIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
    • C04B28/00Compositions of mortars, concrete or artificial stone, containing inorganic binders or the reaction product of an inorganic and an organic binder, e.g. polycarboxylate cements
    • C04B28/24Compositions of mortars, concrete or artificial stone, containing inorganic binders or the reaction product of an inorganic and an organic binder, e.g. polycarboxylate cements containing alkyl, ammonium or metal silicates; containing silica sols
    • C04B28/26Silicates of the alkali metals
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08KUse of inorganic or non-macromolecular organic substances as compounding ingredients
    • C08K3/00Use of inorganic substances as compounding ingredients
    • C08K3/18Oxygen-containing compounds, e.g. metal carbonyls
    • C08K3/20Oxides; Hydroxides
    • C08K3/22Oxides; Hydroxides of metals
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08KUse of inorganic or non-macromolecular organic substances as compounding ingredients
    • C08K5/00Use of organic ingredients
    • C08K5/04Oxygen-containing compounds
    • C08K5/10Esters; Ether-esters
    • C08K5/101Esters; Ether-esters of monocarboxylic acids
    • C08K5/103Esters; Ether-esters of monocarboxylic acids with polyalcohols
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08KUse of inorganic or non-macromolecular organic substances as compounding ingredients
    • C08K5/00Use of organic ingredients
    • C08K5/16Nitrogen-containing compounds
    • C08K5/17Amines; Quaternary ammonium compounds
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/02Structures consisting primarily of load-supporting, block-shaped, or slab-shaped elements
    • E04B1/12Structures consisting primarily of load-supporting, block-shaped, or slab-shaped elements the elements consisting of other material
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/62Insulation or other protection; Elements or use of specified material therefor
    • E04B1/74Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls
    • E04B1/88Insulating elements for both heat and sound
    • E04B1/90Insulating elements for both heat and sound slab-shaped
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/62Insulation or other protection; Elements or use of specified material therefor
    • E04B1/92Protection against other undesired influences or dangers
    • E04B1/94Protection against other undesired influences or dangers against fire
    • E04B1/941Building elements specially adapted therefor
    • E04B1/942Building elements specially adapted therefor slab-shaped
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04CSTRUCTURAL ELEMENTS; BUILDING MATERIALS
    • E04C2/00Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels
    • E04C2/02Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by specified materials
    • E04C2/10Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by specified materials of wood, fibres, chips, vegetable stems, or the like; of plastics; of foamed products
    • E04C2/16Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by specified materials of wood, fibres, chips, vegetable stems, or the like; of plastics; of foamed products of fibres, chips, vegetable stems, or the like
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08KUse of inorganic or non-macromolecular organic substances as compounding ingredients
    • C08K3/00Use of inorganic substances as compounding ingredients
    • C08K3/18Oxygen-containing compounds, e.g. metal carbonyls
    • C08K3/20Oxides; Hydroxides
    • C08K3/22Oxides; Hydroxides of metals
    • C08K2003/2227Oxides; Hydroxides of metals of aluminium
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08LCOMPOSITIONS OF MACROMOLECULAR COMPOUNDS
    • C08L2201/00Properties
    • C08L2201/02Flame or fire retardant/resistant
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08LCOMPOSITIONS OF MACROMOLECULAR COMPOUNDS
    • C08L2201/00Properties
    • C08L2201/08Stabilised against heat, light or radiation or oxydation

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Ceramic Engineering (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Electromagnetism (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Materials Engineering (AREA)
  • Acoustics & Sound (AREA)
  • Inorganic Chemistry (AREA)
  • Environmental & Geological Engineering (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Manufacturing & Machinery (AREA)
  • Forests & Forestry (AREA)
  • Curing Cements, Concrete, And Artificial Stone (AREA)
  • Building Environments (AREA)

Abstract

Izolační nehořlavý voděodolný paropropustný materiál z celulózových odpadních vláken pro výrobu izolačních desek, který je tvořen směsí, která obsahuje 10,9 až 20 % hmotn. celulózových odpadních vláken, jako jsou rýžové slupky, sláma, kukuřičné klasy, konopí, vlna a bavlna, délky 10 až 50 mm; 66 až 86 % hmotn. vodného roztoku křemičitanu sodného; 2 až 5 % hmotn. hydroxidu hlinitého; 1 až 3 % hmotn. vody; a 0,1 až 1 % hmotn. stabilizátoru vodního skla, přičemž povrch celulózových odpadních vláken je opatřen sazemi, kdy saze tvoří 0,1 až 1 % hmotn. celkové hmotnosti celulózových odpadních vláken. Způsob výroby izolačního nehořlavého voděodolného paropropustného materiálu z celulózových odpadních vláken pro výrobu tepelně a zvukově izolačních desek spočívá v tom, že se nejprve hydroxid hlinitý smísí s vodou; dále se celulózová odpadní vlákna, jako jsou rýžové slupky, sláma, kukuřičné klasy, konopí, vlna a bavlna, smíchají s roztokem sazí tak, že celý jejich povrch se sazemi obalí, a dále se přidají k roztoku hydroxidu hlinitého a vše se promíchá tak, že vznikne směs z celulózových odpadních vláken; dále se do vodného roztoku křemičitanu sodného přidá stabilizátor vodního skla a následně se do tohoto roztoku přimíchá tvrdidlo vodního skla, přičemž dále se tento roztok 1 až 10 minut míchá tak, že vznikne pojivový roztok; dále se směs z celulózových odpadních vláken vloží za stálého míchání do pojivového roztoku a vše se promíchá; a dále se výsledná směs nalije do aplikačního místa, kde se výsledná směs ponechá v klidu do vytvrzení.

Description

Oblast techniky
Vynález se týká izolačního nehořlavého voděodolného paropropustného materiálu z celulózových odpadních vláken, zejména z rýžových slupek, slámy, kukuřičných klasů, konopí, vlny a bavlny pro výrobu desek, a způsobu jeho výroby.
Dosavadní stav techniky
Ze stavu techniky je známa celá řada konstrukcí desek z dřevotřísky, skelných, čedičových a jiných vláken, granulátů ze skla, keramiky, čediče, z popílku, cementu apod.
Jako pojivo se používají např. polyuretanová pojiva či fenolformaldehydové, močovinoformaldehydové a jiné pryskyřice.
Z patentového dokumentu CN 103420649 A je znám stavební blok z cementu, do kterého jsou vmíchány rýžové slupky. Nevýhodou materiálu je velká hustota, malá tepelná odolnost a nízké tepelně a zvukově izolační vlastnosti.
Z dalšího patentového dokumentu RU 2634451 C1 je známa deska z celulózových a lignocelulózových materiálů včetně rýžových slupek, slámy, kukuřičných kladů, vlny a bavlny, kde pojivem jsou organické polymery, jako polyakrylamid. Nevýhodou této desky je vysoká hořlavost.
Z patentového dokumentu CN 110510982 A je známa konstrukce desky, která se skládá z rýžových slupek, kalu, písku, strusky, popílku, kaolinu apod. Nevýhodou této desky je její vysoká hmotnost a nízké tepelně a zvukově izolační vlastnosti.
Z výše uvedeného stavu techniky je zřejmé, že hlavní nevýhodou známého stavu techniky je to, že známé desky jsou téměř vždy hořlavé nebo vysoce hořlavé. Dalším problémem je jejich nízká odolnost vůči vodě. Problémem je také použití komponent, ze kterých se následně začnou uvolňovat nebezpečné organické látky. Jedná se především o pojiva, což jsou např. fenolformaldehydové, močovinoformaldehydové, melaminoformaldehydové či taninformaldehydové pryskyřice a jejich vzájemná kombinace.
Cílem vynálezu je konstrukce tepelně a zvukově izolačního, nehořlavého, voděodolného, paropropustného materiálu, který bude mít vysokou požární odolnost a bude ekologický a zdravotně nezávadný, recyklovatelný, odolný vůči vnějším vlivům i biologickému napadení.
Podstata vynálezu
Uvedené nedostatky do značné míry odstraňuje a cíle vynálezu naplňuje izolační nehořlavý voděodolný paropropustný materiál z celulózových odpadních vláken pro výrobu izolačních desek, jehož podstata spočívá v tom, že je tvořen směsí, která obsahuje 10,9 až 25 % hmotn. celulózových odpadních vláken, jako jsou rýžové slupky, sláma, kukuřičné klasy, konopí, vlna a bavlna, délky 10 až 50 mm; 66 až 86 % hmotn. vodného roztoku křemičitanu sodného; 2 až 5 % hmotn. hydroxidu hlinitého 1 až 3 % hmotn. vody; a 0,1 až 1 % hmotn. stabilizátoru vodního skla. Výhodou materiálu je lehkost, paropropustnost, vysoká protipožární odolnost a vysoká voděodolnost. Materiál má zároveň výborné tepelně a zvukově izolační vlastnosti, protiplísňové účinky, odolnost vůči vnějším vlivům, je ekologický a zdravotně nezávadný.
- 1 CZ 310258 B6
Použitý hydroxid hlinitý působí s výhodou jako retardér hoření. Výhodné je to, že směs vodního skla a hydroxidu hlinitého je ve dřevě zakotvená do hloubky velmi pevně a stabilně.
Velice výhodné je, když je povrch celulózových odpadních vláken opatřen sazemi, přičemž čisté saze tvoří 0,025 a 0,25 % hmotn. celkové hmotnosti celulózových odpadních vláken.
Výhodou je to, že takto uspořádané saze snižují tepelnou vodivost s tím, že saze se s výhodou do určité míry absorbují do vláken, čímž je stabilizována jejich vazba se sazemi. Výhodou je dále to, že saze fungují jako koretardér hoření.
Také je výhodné, když je stabilizátorem vodního skla hydrofilní hydroxyalkylethylendiamin.
Výhodné také je, když má vodný roztok křemičitanu sodného hustotu v rozsahu 1370 až 1400 kg/m3, a když je morální poměr SiO2 a Na2O v rozsahu 3,2 až 3,4. Výhodou je to, že takové vodní sklo je po zatuhnutí částečně pružné.
Dále je výhodné, když materiál z celulózových odpadních vláken dále obsahuje tvrdidlo vodního skla.
Uvedené nedostatky dále do značné míry odstraňuje a cíle vynálezu naplňuje způsob výroby izolačního nehořlavého voděodolného paropropustného materiálu z celulózových odpadních vláken pro výrobu tepelně a zvukově izolačních desek, jehož podstata spočívá v tom, že nejprve se hydroxid hlinitý smísí s vodou; dále se celulózová odpadní vlákna smíchají s roztokem sazí tak, že celý jejich povrch se sazemi obalí, dále se přidají k roztoku hydroxidu hlinitého a vše se promíchá tak, že vznikne směs z celulózových odpadních vláken; a dále se do vodného roztoku křemičitanu sodného přidá stabilizátor vodního skla a následně se do tohoto roztoku přimíchá tvrdidlo vodního skla, přičemž dále se tento roztok 1 až 10 minut míchá tak, že vznikne pojivový roztok; dále se směs z celulózových odpadních vláken vloží za stálého míchání do pojivového roztoku a vše se promíchá; a dále se výsledná směs nalije do aplikačního místa, kde se výsledná směs ponechá v klidu do vytvrzení.
Hlavní výhodou izolačního nehořlavého voděodolného paropropustného materiálu a způsobu jeho výroby podle vynálezu je to, že je vysoce nehořlavý. Celulózová odpadní vlákna jsou v celém svém povrchu obalena sazemi a hydroxidem hlinitým, které působí jako retardéry hoření. Velice výhodné je, že jako pojivo je použité sodné vodní sklo, které po zaschnutí připomíná svým složením i vlastnostmi klasické sklo. Je velmi tvrdé, oděruodolné, tepelně odolné k teplotám 1000 °C, voděodolné a paropropustné. Zároveň je ekologické a zdravotně nezávadné. Dobře odráží ÚV záření. Neuvolňuje žádné organické jedovaté látky. Toto pojivo má výborné lepicí a tmelicí účinky a dobrou přilnavost na běžné podkladní materiály. Tímto pojivem lze velmi dobře a účinně spojit celulózová odpadní vlákna. Zároveň jsou celulózová odpadní vlákna obalena tímto pojivem v celém svém povrchu a tím jsou chráněna před účinkem vody, plamene i UV záření, čímž se zpomalí rozklad vláken, např. navlhnutím. Izolační desky s tímto pojivem jsou tvrdé, pevné, oděruodolné, nehořlavé a žáruvzdorné, voděodolné, paropropustné, odolné vůči biologickému napadení, ekologické a zdravotně nezávadné bez emise organických látek.
Příklady uskutečnění vynálezu
Příklad 1
Nehořlavý, voděodolný materiál z rýžových slupek je tvořen směsí, která obsahuje 10,9 % hmotn. rýžových slupek, 86 % hmotn. vodného roztoku křemičitanu sodného, 2 % hmotn. hydroxidu hlinitého, 1 % hmotn. vody, a 0,1 % hmotn. stabilizátoru vodního skla.
Stabilizátorem vodního skla je hydrofilní hydrofilní hydroxyalkylethylendiamin, ve formě 98 %
- 2 CZ 310258 B6 vodného roztoku N,NN, N-Tetrakis(2-hydroxypropyl)ethylendiaminu.
Vodný roztok křemičitanu sodného má hustotu 1380 kg/m3 a jeho molární poměr SÍO2 a Na?O je 3,3.
Materiál z rýžových slupek dále obsahuje tvrdidlo vodního skla, kterým je směs čistého diacetátu/triacetátu glycerolu v poměru 7 : 3 objemových dílů, s koncentrací 0,5 až 5 % hmotn. k čistému vodnímu sklu.
Podle způsobu výroby nehořlavého, voděodolného materiálu z rýžových slupek je nejprve hydroxid hlinitý smíchán s vodou, rýžové slupky jsou smíchány s roztokem sazí tak, že celý jejich povrch je sazemi obalen, a dále jsou přidány k roztoku hydroxidu hlinitého a vše je promícháno tak, že vznikne vláknitá směs, a dále je do vodného roztoku křemičitanu sodného přidán stabilizátor vodního skla a následně je do tohoto roztoku přimícháno tvrdidlo vodního skla, přičemž dále je tento roztok 5 minut míchám tak, že vznikne pojivový roztok, a dále je slupková směs vložena za stálého míchání do pojivového roztoku a vše je promícháno, a dále je výsledná směs nalita do aplikačního místa, kterým je silikonová forma ve tvaru desky.
Nakonec je výsledná směs ponechána v klidu do vytvrzení.
Příklad 2
Nehořlavý, voděodolný materiál ze slámy je tvořen směsí, která obsahuje 25 % hmotn. slámy, 66 % hmotn. vodného roztoku křemičitanu sodného, 5 % hmotn. hydroxidu hlinitého, 3 % hmotn. vody, a 1 % hmotn. stabilizátoru vodního skla.
Stabilizátorem vodního skla je hydrofilní hydrofilní hydroxyalkylethylendiamin, ve formě 98 % vodného roztoku NNN', N'-Tetrakis(2-hydroxypropyl)ethylendiaminu.
Vodný roztok křemičitanu sodného má hustotu 1370 kg/m3 a jeho molární poměr SiO2 a Na?O je 3,2.
Materiál ze slámy dále obsahuje tvrdidlo vodního skla, kterým je směs čistého diacetátu/triacetátu glycerolu v poměru 7 : 3 objemových dílů, s koncentrací 0,5 až 5 % hmotn. k čistému vodnímu sklu.
Podle způsobu výroby nehořlavého, voděodolného materiálu ze slámy je nejprve hydroxid hlinitý smíchán s vodou, sláma je smíchána s roztokem sazí tak, že celý jejich povrch je sazemi obalen, a dále jsou přidány k roztoku hydroxidu hlinitého a vše je promícháno tak, že vznikne vláknitá směs, a dále je do vodného roztoku křemičitanu sodného přidán stabilizátor vodního skla a následně je do tohoto roztoku přimícháno tvrdidlo vodního skla, přičemž dále je tento roztok 5 minut míchán tak, že vznikne pojivový roztok, a dále je vláknitá směs vložena za stálého míchání do pojivového roztoku a vše je promícháno, a dále je výsledná směs nalita do aplikačního místa, kterým je silikonová forma ve tvaru desky.
Nakonec je výsledná směs ponechána v klidu do vytvrzení.
Příklad 3
Nehořlavý, voděodolný materiál z rýžových slupek je tvořen směsí, která obsahuje 19 % hmotn. rýžových slupek, 76 % hmotn. vodného roztoku křemičitanu sodného, 3 % hmotn. hydroxidu hlinitého, 1,5 % hmotn. vody, a 0,5 % hmotn. stabilizátoru vodního skla.
Stabilizátorem vodního skla je hydrofilní hydroxyalkylethylendiamin, ve formě 98 % vodného roztoku N,N,N',N'-Tetrakis(2-hydroxypropyl)ethylendiaminu.
- 3 CZ 310258 B6
Vodný roztok křemičitanu sodného má hustotu 1400 kg/m3 a jeho molární poměr SÍO2 a Na2O je 3,4.
Materiál z rýžových slupek dále obsahuje tvrdidlo vodního skla, kterým je směs čistého diacetátu/triacetátu glycerolu v poměru 7:3 objemových dílů, s koncentrací 0,5 až 5 % hmotn. k čistému vodnímu sklu.
Podle způsobu výroby nehořlavého, voděodolného materiálu z rýžových slupek je nejprve hydroxid hlinitý smíchán s vodou, rýžové slupky jsou smíchány s roztokem sazí tak, že celý jejich povrch je sazemi obalen, a dále jsou přidány k roztoku hydroxidu hlinitého a vše je promícháno tak, že vznikne slupková směs, a dále je do vodného roztoku křemičitanu sodného přidán stabilizátor vodního skla a následně je do tohoto roztoku přimícháno tvrdidlo vodního skla, přičemž dále je tento roztok 5 minut míchán tak, že vznikne pojivový roztok, a dále je slupková směs vložena za stálého míchání do pojivového roztoku a vše je promícháno, a dále je výsledná směs nalita do aplikačního místa, kterým je silikonová forma ve tvaru desky.
Nakonec je výsledná směs ponechána v klidu do vytvrzení.
Průmyslová využitelnost
Izolační, nehořlavý, voděodolný, paropropustný materiál z celulózových odpadních vláken podle vynálezu lze využít pro výrobu tvarových výrobků nebo plošných desek, které jsou využitelné zejména ve stavebním průmyslu.

Claims (7)

1. Izolační nehořlavý voděodolný paropropustný materiál z celulózových odpadních vláken pro výrobu izolačních desek, vyznačující se tím, že je tvořen směsí, která obsahuje 10,9 až 25 % hmotn. celulózových odpadních vláken, jako jsou rýžové slupky, sláma, kukuřičné klasy, konopí, vlna a bavlna, délky 10 až 50 mm; 66 až 86 % hmotn. vodného roztoku křemičitanu sodného; 2 až 5 % hmotn. hydroxidu hlinitého; 1 až 3 % hmotn. vody; a 0,1 až 1 % hmotn. stabilizátoru vodního skla.
2. Izolační materiál z celulózových odpadních vláken podle nároku 1, vyznačující se tím, že povrch celulózových odpadních vláken je opatřen sazemi, přičemž saze tvoří 0,1 až 1 % hmotn. celkové hmotnosti celulózových odpadních vláken.
3. Izolační materiál z celulózových odpadních vláken podle některého z předchozích nároků, vyznačující se tím, že stabilizátorem vodního skla je hydrofilní hydroxyalkylethylendiamin.
4. Izolační materiál z celulózových odpadních vláken podle některého z předchozích nároků, vyznačující se tím, že vodný roztok křemičitanu sodného má hustotu v rozsahu 1370 až 1400 kg/m3.
5. Izolační materiál z celulózových odpadních vláken podle některého z předchozích nároků, vyznačující se tím, že vodný roztok křemičitanu sodného má molární poměr SiO2a Na2O v rozsahu 3,2 až 3,4.
6. Izolační materiál z celulózových odpadních vláken podle některého z předchozích nároků, vyznačující se tím, že dále obsahuje tvrdidlo vodního skla.
7. Způsob výroby izolačního nehořlavého voděodolného paropropustného materiálu pro výrobu lehkých izolačních desek podle některého z nároků 1 až 6, vyznačující se tím, že se nejprve hydroxid hlinitý smísí s vodou; dále se celulózová odpadní vlákna, jako jsou rýžové slupky, sláma, kukuřičné klasy, konopí, vlna a bavlna, smíchají s roztokem sazí tak, že celý jejich povrch se sazemi obalí; dále se přidají k roztoku hydroxidu hlinitého a vše se promíchá tak, že vznikne směs z celulózových odpadních vláken; dále se do vodného roztoku křemičitanu sodného přidá stabilizátor vodního skla a následně se do tohoto roztoku přimíchá tvrdidlo vodního skla, přičemž dále se tento roztok 1 až 10 minut míchá tak, že vznikne pojivový roztok; dále se směs z celulózových odpadních vláken vloží za stálého míchání do pojivového roztoku a vše se promíchá; a dále se výsledná směs nalije do aplikačního místa, kde se výsledná směs ponechána v klidu do vytvrzení.
CZ2022-418A 2022-10-05 2022-10-05 Izolační nehořlavý voděodolný paropropustný materiál a způsob jeho výroby CZ310258B6 (cs)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2022-418A CZ310258B6 (cs) 2022-10-05 2022-10-05 Izolační nehořlavý voděodolný paropropustný materiál a způsob jeho výroby
CN202311264605.7A CN117844265A (zh) 2022-10-05 2023-09-28 隔离材料及其制备方法

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2022-418A CZ310258B6 (cs) 2022-10-05 2022-10-05 Izolační nehořlavý voděodolný paropropustný materiál a způsob jeho výroby

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ2022418A3 CZ2022418A3 (cs) 2024-04-17
CZ310258B6 true CZ310258B6 (cs) 2025-01-08

Family

ID=90535391

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2022-418A CZ310258B6 (cs) 2022-10-05 2022-10-05 Izolační nehořlavý voděodolný paropropustný materiál a způsob jeho výroby

Country Status (2)

Country Link
CN (1) CN117844265A (cs)
CZ (1) CZ310258B6 (cs)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CZ212199A3 (cs) * 1996-12-23 1999-11-17 Protekum Umweltinstitut Gmbh Oranienburg Nehořlavý vláknitý výrobek, způsob jeho výroby a jeho použití
CN107473692A (zh) * 2017-09-12 2017-12-15 成都新柯力化工科技有限公司 一种建筑装饰生态石木地板砖及其制备方法
CN110510982A (zh) * 2019-10-04 2019-11-29 华新新型墙材(武穴)有限公司 一种采用蒸汽养护的新型墙体材料
CZ2019510A3 (cs) * 2019-08-06 2020-09-09 First Point a.s. Dřevotřískový materiál a způsob jeho výroby
CZ2019445A3 (cs) * 2019-07-05 2020-09-23 First Point a.s. Izolační materiál a způsob jeho výroby

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CZ212199A3 (cs) * 1996-12-23 1999-11-17 Protekum Umweltinstitut Gmbh Oranienburg Nehořlavý vláknitý výrobek, způsob jeho výroby a jeho použití
CN107473692A (zh) * 2017-09-12 2017-12-15 成都新柯力化工科技有限公司 一种建筑装饰生态石木地板砖及其制备方法
CZ2019445A3 (cs) * 2019-07-05 2020-09-23 First Point a.s. Izolační materiál a způsob jeho výroby
CZ2019510A3 (cs) * 2019-08-06 2020-09-09 First Point a.s. Dřevotřískový materiál a způsob jeho výroby
CN110510982A (zh) * 2019-10-04 2019-11-29 华新新型墙材(武穴)有限公司 一种采用蒸汽养护的新型墙体材料

Also Published As

Publication number Publication date
CN117844265A (zh) 2024-04-09
CZ2022418A3 (cs) 2024-04-17

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP2547008B2 (ja) 軽量断熱ボ−ド及びその製造方法
US6641649B2 (en) Fire resistant compositions
CN102826817A (zh) 粉煤灰纤维外墙隔热保温板及其制备方法
KR100798124B1 (ko) 불연건축용 패널
RU2125029C1 (ru) Композиция для волокнистого тепло- и звукоизоляционного материала и способ его получения
CN106830812A (zh) 一种轻质隔热人造板材
US7858005B2 (en) Method for the production of fire-resistant wood fiber moldings
US8197642B2 (en) Inorganic board and method for manufacturing the same
JP2000143328A (ja) 断熱被覆組成物
KR100807245B1 (ko) 불연성 무기질 단열재
CZ310258B6 (cs) Izolační nehořlavý voděodolný paropropustný materiál a způsob jeho výroby
CN114080374A (zh) 防火材料
JP2022543091A (ja) 木材チップ材料およびその製造方法
KR100468083B1 (ko) 내화액 및 그 제조방법과 그 내화액을 사용한 내화재,내화건재와 내화성 접착제
CZ2022419A3 (cs) Izolační nehořlavý voděodolný paropropustný materiál a způsob jeho výroby
JP2006001794A (ja) 吸放湿性建築材料及び吸放湿性建築材料の製造方法
CZ309778B6 (cs) Nehořlavý voděodolný paropropustný materiál a způsob jeho výroby
KR20030029419A (ko) 건축구조용 내화 보강재 및 이의 제조방법
Ayrilmis Recent Developments in Production and Use of Inorganic Bonded Wood Composites in Structural Applications
KR20100045114A (ko) 불연성 무기질 단열재
Mokrenko et al. Comparative analysis of magnesium oxide boards properties
Sahin et al. Composites: An Alternative Building Materials
JP2024142045A (ja) 材料、耐火材、耐火断熱ボード、構造体
KR101489902B1 (ko) 광물질이 함유된 친환경 불연성 종이보드 및 그 제조방법
CN102826786A (zh) 轻质粉煤灰纤维吸声板及其制备方法