CZ295480B6 - Plnicí ventil pro sáčky, pytle nebo podobné zásobníky - Google Patents

Plnicí ventil pro sáčky, pytle nebo podobné zásobníky Download PDF

Info

Publication number
CZ295480B6
CZ295480B6 CZ19991254A CZ125499A CZ295480B6 CZ 295480 B6 CZ295480 B6 CZ 295480B6 CZ 19991254 A CZ19991254 A CZ 19991254A CZ 125499 A CZ125499 A CZ 125499A CZ 295480 B6 CZ295480 B6 CZ 295480B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
filling valve
filling
gas supply
supply tube
flange
Prior art date
Application number
CZ19991254A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ125499A3 (cs
Inventor
Carsten Andersen
Original Assignee
Illinois Tool Works, Inc.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=8101553&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=CZ295480(B6) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Illinois Tool Works, Inc. filed Critical Illinois Tool Works, Inc.
Publication of CZ125499A3 publication Critical patent/CZ125499A3/cs
Publication of CZ295480B6 publication Critical patent/CZ295480B6/cs

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16KVALVES; TAPS; COCKS; ACTUATING-FLOATS; DEVICES FOR VENTING OR AERATING
    • F16K15/00Check valves
    • F16K15/20Check valves specially designed for inflatable bodies, e.g. tyres
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16KVALVES; TAPS; COCKS; ACTUATING-FLOATS; DEVICES FOR VENTING OR AERATING
    • F16K15/00Check valves
    • F16K15/20Check valves specially designed for inflatable bodies, e.g. tyres
    • F16K15/202Check valves specially designed for inflatable bodies, e.g. tyres and with flexible valve member
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y10TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC
    • Y10TTECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER US CLASSIFICATION
    • Y10T137/00Fluid handling
    • Y10T137/3584Inflatable article [e.g., tire filling chuck and/or stem]

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Filling Or Discharging Of Gas Storage Vessels (AREA)
  • Bag Frames (AREA)
  • Check Valves (AREA)
  • Basic Packing Technique (AREA)
  • Buffer Packaging (AREA)
  • Mattresses And Other Support Structures For Chairs And Beds (AREA)

Abstract

Plnicí ventil (1) obsahuje přírubu (2), vytvořenou z trubicové části (3) s kruhovým válcovým otvorem (4) a z deskovité části (5), kterou je příruba (2) připevněna k zásobníku. Plnicí tryska (6) je umístěna pro těsné zapadnutí do otvoru (4) trubicové části (3) pomocí západkového spoje (11, 12). Trubice (18) pro přívod plynu je připojena k plnicí trysce (6), která je uložena otočně v otvoru (4) a tvoří část tělesa (9) plnicího ventilu (1), nebo je připojena k tělesu (9), rozprostírajícímu se mírně za vnější konec trubicové části (3) ve směru osy příruby (2) a kolmo k tomuto osovému směru je opatřena průchodem (14) pro přívod plynu s těsně dosedajícím otvorem (15) pro trubici (18) pro přívod plynu. Jeden konec (19) trubice (18) je uspořádán pro mechanické otvírání článků (16) plnicího ventilu (1) při vložení trubice (18) pro přívod plynu. Článek (16) je uspořádán uvnitř tělesa (9) plnicího ventilu (1).ŕ

Description

Plnicí ventil pro sáčky, pytle nebo podobné zásobníky
Oblast techniky
Vynález se týká plnicího ventilu pro sáčky, pytle nebo podobné zásobníky či přepravní obaly s nevyztuženými stěnami, kde zásobníky jsou natlakovány, zejména stlačeným vzduchem. Plnicí ventil obsahuje přírubu, vytvořenou z trubicové části s kruhovým válcovým otvorem a deskovitou částí, kterou je příruba připevněna k zásobníku. Plnicí tryskaje umístěna pro těsné zapadnutí do otvoru trubicové části pomocí západkového spoje a trubice pro přívod plynu je připojena k plnicí trysce.
Dosavadní stav techniky
Známý obdobný plnicí ventil, který je popsán v patentovém spisu EP 659 146, je vytvořen ze dvou částí. První část je tvořena dolní částí, která je vytvořena jako držadlo a je připojena k přírubě zásobníku. Druhá část je tvořena držákem plnicího ventilu, který je s dolní částí spojen pomocí kloubu. Při používání se tyto části otáčejí kolem kloubu, čímž se plnicí ventil ve své otevřené poloze protahuje značně za povrch sáčku či pytle. Nevýhodou tohoto řešení je to, že často není k dispozici žádný prostor mezi sáčkem či pytlem a zbožím, jehož stabilita a držení musí být zajištěny během přepravy pomocí zásobníku nebo vzduchového pytle. Hadice pro plnění vzduchem je zajištěna pomocí upínacího spojení ke straně držáku plnicího ventilu, vedoucího od příruby. Hadice a její armatura (fitink) se tak protahují dále od povrchu pytle a zabraňují manipulaci s plnicím ventilem v často úzkých a malých prázdných prostorech mezi předměty, které jsou nakládány do skladového prostoru, čímž je náklad zabezpečován proti pohybu během přepravy.
Další známý obdobný plnicí ventil je popsán v patentovém spisu EP 466 312. Při jeho použití je zásobník opatřen pouze připevněnou přírubou, jejíž trubkovitá tryska, protahující se ze zásobníku, je opatřena prstencem, k němuž může být součást plnicího ventilu, tvořená jako svěrka či upínadlo, upevněna po umístění zásobníku do prázdného prostoru, v němž může být používán. Záběr součásti plnicího ventilu probíhá v jakémkoliv radiálním směru kolmo k podélné ose plnicího ventilu. Nevýhodou je to, že není možné otáčet touto součástí plnicího ventilu s plnicí hadicí, aby bylo umožněno plnění (huštění) ze všech stran, je-li daná součást upnuta na přírubě. Plnicí ventil se nasadí na plnicí (hustící) trysku, připevněnou k zásobníku, přičemž plnicí ventil je otvírán mechanicky špičkou plnicí trysky, zapadající do konce dříku plnicího ventilu. Upínací součást plnicího ventilu je sama o sobě poměrně složitá s několika tlačnými pružinami a různými mechanicky pohyblivými částmi, které mj. zajišťují automatické uzavření plnicího ventilu po jejím odstranění z plnicí tiysky.
Další známý obdobný plnicí ventil, který je popsán v patentovém spisu US 5 437 301, omezuje schopnost otáčení dolní části tělesa plnicího ventilu vzhledem k tělesu plnicího ventilu samo o sobě. Důvodem pro to je, že nelze dovolit plnění či huštění zásobníku ze všech možných stran otáčením přívodní hadice vzduchu, ale lze dovolit otevření výstupního průchodu vzduchu, jestliže musí být zásobník vypuštěn. Výstupní či vypouštěcí průchod je kromě toho připojen k tlumiči. Nevýhodou tohoto řešení je to, že plnicí ventil je složitý a obsahuje rovněž pružiny a pohyblivé části, což má za následek jejich poměrně nákladnou výrobu.
Podstata vynálezu
Uvedené nedostatky do značné míry odstraňuje plnicí ventil pro sáčky, pytle nebo podobné zásobníky či přepravní obaly s nevyztuženými stěnami, kde zásobníky jsou natlakovány, zejména
-1 CZ 295480 B6 stlačeným vzduchem, přičemž plnicí ventil obsahuje přírubu, vytvořenou z trubicové části s kruhovým válcovým otvorem a deskovitou částí, kterou je příruba připevněna k zásobníku, přičemž plnicí tryska je umístěna pro těsné zapadnutí do otvoru trubicové části pomocí západkového spoje a trubice pro přívod plynu je připojena k plnicí trysce, jehož podstata spočívá v tom, že plnicí tiyska je uložena otočně v otvoru a tvoří část tělesa plnicího ventilu nebo je připojena k tělesu plnicího ventilu, rozprostírajícímu se mírně za vnější konec trubicové části ve směru osy příruby a kolmo k tomuto osovému směru, je opatřena průchodem pro přívod plynu s těsně dosedajícím otvorem pro trubici pro přívod plynu, jejíž jeden konec je uspořádán pro mechanické otvírání článku plnicího ventilu při vložení trubice pro přívod plynu. Článek plnicího ventilu je uspořádán uvnitř tělesa plnicího ventilu.
Podle výhodného provedení je na spoji mezi plnicí tryskou a tělesem plnicího ventilu uspořádán obvodový prstenec, přiléhající k vnějšímu konci trubicové části a těsnicí kroužek je umístěn v obvodové drážce v plnicí trysce pro utěsněné zasunutí do trubicové části příruby.
Podle dalšího výhodného provedení má vnitřní stěna tělesa plnicího ventilu povrch ve tvaru kužele s osou, probíhající koaxiálně s přírubou, a vrcholem, směřujícím od příruby a článek plnicího ventilu je vytvořen ve tvaru kužele a je umístěn uvnitř kuželovité vnitřní stěny tělesa plnicího ventilu. Vrchol kužele je uspořádán u špičky tělesa plnicího ventilu.
Podle dalšího výhodného provedení přesahuje kuželový prostorový úhel článku plnicího ventilu mírně vrcholový kuželový úhel tělesa plnicího ventilu a článek plnicího ventilu dosedá na těleso plnicího ventilu na hraně, směřující k plnicí trysce.
Podle dalšího výhodného provedení je trubice pro přívod plynu opatřena odbočkou pro připojení tlakoměru.
Podle dalšího výhodného provedení je těsnicím kroužkem O-kroužek.
Podle dalšího výhodného provedení je konec trubice pro přívod plynu pro otevření článku plnicího ventilu opatřen tlačkou pro zábranu zasunutí ústí trubice přívodu plynu do článku plnicího ventilu.
Podle dalšího výhodného provedení je trubice pro přívod plynu opatřena obvodovým osazením, doléhajícím na ústí průchodu pro přívod plynu do tělesa plnicího ventilu.
Hlavní výhoda navrženého řešení spočívá v poskytnutí jednoduché konstrukce plnicího ventilu bez použití závitů nebo mechanických částí.
Další výhodou je to, že plnicí ventil je nejkompaktnější ve směru kolmém k povrchu zásobníku na místě, kde je plnicí ventil montován.
Výhodou je i umožnění plnění ze všech stran zásobníku a získání těsnosti či nepropustnosti plnicího ventilu bez následného vložení uzavírací zátky a bez použití složitého zpětného ventilu.
Další výhoda spočívá v tom, že konstrukce plnicího ventilu umožňuje měření tleku v zásobníku.
Přehled obrázků na výkresech
Vynález bude blíže osvětlen pomocí výkresů, na kterých znázorňuje obr. 1 schematicky půdorys plnicího ventilu, obr. 2 řez plnicího ventilu z obr. 1 podél přímky 2-2, obr. 3 první podélný řez trubice pro přívod plynu a obr. 4 druhý podélný řez trubice pro přívod plynu.
-2 CZ 295480 B6
Příklady provedení vynálezu
Plnicí ventil 1 obsahuje přírubu 2, vytvořenou z trubicové části 3 s kruhovým válcovým otvorem 4 a deskovité části 5, připevněné s přírubou 2 na straně neznázoměného zásobníku.
Zásobníkem může být například sáček, pytel nebo podobný zásobník s neztuženými stěnami. Tyto zásobníky jsou obvykle vytvořeny z několika vrstev papíru a plastických hmot, kde jednotlivé vrstvy mohou být vrstveny společně nebo umísťovány navzájem vedle sebe. Papírové vrstvy slouží jako vyztužení daného zásobníku. Plastické vrstvy jsou vytvořeny z polyetylenové fólie, ale mohou být použity i jiné plastické materiály, přičemž plastické vrstvy jsou umístěny uvnitř papírové vrstvy tak, aby vznikl vzduchotěsný zásobník. Sáčky, pytle nebo zásobníky jsou obvykle používány k zajištění bezpečnosti během přepravy spolu se skladovacími přihrádkami či oddíly. Cílem zásobníku je vyplnit mezery mezi předměty, nakládanými do skladovací přihrádky či oddílu, čímž se zajistí náklad proti pohybu během přepravy. Kromě toho mohou zásobníky sloužit jako prvky k pohlcování otřesů, čímž se zajišťuje, aby náklad byl doručen v nepoškozeném stavu. Tyto zásobníky jsou používány ve všech typech přepravy nákladů, například v lodní dopravě, kontejnerové přepravě nebo dálkové kamionové dopravě. Kontejnery či zásobníky nebo pytle mohou být rovněž používány jako část obalů, například velkých křehkých či nepevných strojů. Po naložení nákladu jsou mezi jednotlivé části nákladu umístěny nenaplněné či nenahuštěné zásobníky nebo přepravní obaly. Zásobníky jsou pak přes plnicí ventily 1 natlakovány pomocí stlačeného vzduchu. Běžně se napouští jen s mírným přetlakem. Velikost zásobníků či přepravních obalů se může měnit, ale obvykle je přibližně mezi 60 x 110 cm a 100 x 220 cm. Zásobníky mohou být obvykle napouštěny až do tloušťky asi 25 až 50 cm.
Plnicí tryska 6 je vytvořena tak, aby byla uspořádána v těsnicím záběru s otvorem 4 trubicové části 3. V obvodové drážce 8 plnicí trysky 6 je umístěn těsnicí kroužek, zejména O-kroužek 7. Ve znázorněném provedení tvoří plnicí tryska 6 část tělesa 9 plnicího ventilu 1, přičemž plnicí tryska 6 se volně otáčí v otvoru 4.
Obvodový prstenec 10 je uspořádán na přechodu mezi plnicí tryskou 6 a tělesem 9 plnicího ventilu 1. Na straně, směřující čelně k zásobníku, je plnicí tryska 6 opatřena dvoudílným západkovým spojením, které sestává z prvního západkového spoje 11 a druhého západkového spoje 12, které jsou vytvořeny v podobě vyčnívajících výstupků, přednostně tří, které jsou obvodově rovnoměrně rozděleny a uchopeny pod obvodovým okrajem druhého západkového spoje 12 trubicové části 3, přičemž plnicí tryska 6 a těleso 9 plnicího ventilu 1 byly vloženy do otvoru 4, dokud obvodový prstence 10 nezapadne do vnějšího koncového čela trubicové části 3. Tím je zajištěno, že se těleso 9 plnicího ventilu 1 s plnicí tiyskou 6 otáčí volně vzhledem k trubicové části 3 příruby 2.
Celé těleso 9 plnicího ventilu 1 se přednostně rozprostírá nepatrně za vnější koncové čelo příruby 2 v podélném směru trubicové části 3. Ve znázorněném provedení je těleso 9 plnicího ventilu 1 provedeno ve tvaru komolého kužele podél kuželovité vnitřní stěny 13 a je opatřeno průchodem 14 pro přívod plynu s otvorem 15 v podstatě kolmo orientovaným k podélné ose tělesa 9 plnicího ventilu L Otvor 15 se rozprostírá z vnitřku tělesa 9 plnicího ventilu 1 k jeho vnějšímu čelu. Kuželový článek 16 plnicího ventilu 1 je namontován uvnitř kuželového tělesa 9 plnicího ventilu 1 a připevněn k němu na vrcholu 17 článku 16 a tělesa 9 plnicího ventilu 1. Článek 16 tak pokrývá ústí průchodu 14 pro přívod plynu v tělese 9 plnicího ventilu 1.
Jak je znázorněno v detailu na obr. 3 a 4, má trubice 18 pro přívod plynu konec 19, který může být vložen do průchodu 14 pro přívod plynu, přičemž otvor 15 je tvarován tak, aby bezpečně a těsně přijímal konec 19 trubice 18 pro přívod plynu. Vložený konec 19 trubice 18 pro přívod plynuje opatřen tlačkou 20, udržující ústí 21 trubice 18 pro přívod plynu tak, aby se nezasouvalo do klapky nebo článku 16.
Jak již bylo výše popsáno, podobně jako těleso 9 plnicího ventilu 1 je i článek 16 kuželový, přičemž prostorový úhel kuželu článku 16 je mírně větší, například 2°, takže v uzavřené poloze je kontakt s tělesem 9 plnicího ventilu 1 proveden na hraně 22, směřující k plnicí trysce 6. Avšak článek 16 je vytvořen z poměrně pružného plastického materiálu, čímž se styčný povrch v praxi rozprostírá poněkud směrem vzhůru.
Při přechodu k vloženému konci 19 je trubice 18 pro přívod plynu opatřena obvodovým osazením 23, tvořícím zarážku na vstupu k trubici 18 pro přívod plynu tak, že tlačka 20 deformuje článek 16 dostatečně právě tak, aby otevřela plnicí ventil J, aniž by se tím tento článek 16 poškodil.
Po vložení trubice 18 pro přívod plynu do průchodu 14 pro přívod plynu může být vzduch plněn obvyklým způsobem plnicím ventilem 1 z přívodní hadice stlačeného vzduchu, připojené k druhému konci trubice 18 pro přívod plynu, například pomocí příslušného závitu 24. Trubice 18 pro přívod plynu se může kontinuálně a rovněž při plnění zásobníku stlačeným vzduchem volně otáčet, protože plnicí tryska 6 je pohyblivá v trubicové části 3 příruby 2.
Jak je znázorněno na obr. 3 a 4, je trubice 18 pro přívod plynu opatřena odbočkou 25 pro připojení tlakoměru (není znázorněn). Odbočka 25 obsahuje uzavírací zátku (není znázorněna), která může být odšroubována a nahrazena spojovací zátkou pro tento tlakoměr.
Trubice 18 pro přívod plynu se může rovněž otáčet vzhledem k tělesu 9 plnicího ventilu 1 tak, aby odbočka 25 směřovala ve vhodném směru pro získání snadného přístupu k ní.
Kromě toho může být průchod 14 pro přívod plynu mírně kónický, například 2°, a konec 19 trubice 18 pro přívod plynu vložený do průchodu 14 pro přívod plynu může mít odpovídající kuželový tvar, čímž je usnadněno vkládání trubice 18 pro přívod plynu do tělesa 9 plnicího ventilu 1.
Průmyslová využitelnost
Vynález je využitelný například v plynárenském průmyslu a při rozvodech plynu.

Claims (8)

PATENTOVÉ NÁROKY
1. Plnicí ventil (1) pro sáčky, pytle nebo podobné zásobníky či přepravní obaly s nevyztuženými stěnami, kde zásobníky jsou natlakovány, zejména stlačeným vzduchem, přičemž plnicí ventil (1) obsahuje přírubu (2), vytvořenou z trubicové části (3) s kruhovým válcovým otvorem (4) a z deskovité části (5), kterou je příruba (2) připevněna k zásobníku, přičemž plnicí tryska (6) je umístěna pro těsné zapadnutí do otvoru (4) trubicové části (3) pomocí západkového spoje (11, 12) a trubice (18) pro přívod plynu je připojena k plnicí trysce (6), vyznačující se tím, že plnicí tryska (6) je uložena otočně v otvoru (4) a tvoří část tělesa (9) plnicího ventilu (1), nebo je připojena k tělesu (9) plnicího ventilu (1), rozprostírajícímu se mírně za vnější konec trubicové části (3) ve směru osy příruby (2) a kolmo k tomuto osovému směru, je opatřena průchodem (14) pro přívod plynu s těsně dosedajícím otvorem (15) pro trubici (18) pro přívod plynu, jejíž jeden konec (19) je uspořádán pro mechanické otvírání článku (16) plnicího ventilu (1) při vložení trubice (18) pro přívod plynu, přičemž článek (16) plnicího ventilu (1) je uspořádán uvnitř tělesa (9) plnicího ventilu (1).
-4CZ 295480 B6
2. Plnicí ventil podle nároku 1, vyznačující se t í m , že na spoji mezi plnicí tryskou (6) a tělesem (9) plnicího ventilu (1) je uspořádán obvodový prstenec (10), přiléhající k vnějšímu konci trubicové části (3) a těsnicí kroužek je umístěn v obvodové drážce (8) v plnicí trysce (6) pro utěsněné zasunutí do trubicové části (3) příruby (2).
3. Plnicí ventil podle některého z nároků 1 a 2, vyznačující se t í m , že vnitřní stěna (13) tělesa (9) plnicího ventilu (1) má povrch ve tvaru kužele s osou, probíhající koaxiálně s přírubou (2), a vrcholem (17), směřujícím od příruby (2) a článek (16) plnicího ventilu (1) je vytvořen ve tvaru kužele a je umístěn uvnitř kuželovité vnitřní stěny (13) tělesa (9) plnicího ventilu (1), kde vrchol (17) kužele je uspořádán u špičky tělesa (9) plnicího ventilu (1).
4. Plnicí ventil podle nároku 3, vyznačující se tím, že kuželový prostorový úhel článku (16) plnicího ventilu (1) mírně přesahuje vrcholový kuželový úhel tělesa (9) plnicího ventilu (1) a článek (16) plnicího ventilu (1) dosedá na těleso (9) plnicího ventilu (1) na hraně (22), směřující k plnicí trysce (6).
5. Plnicí ventil podle některého z nároků laž4, vyznačující se tím, že trubice (18) pro přívod plynuje opatřena odbočkou (25) pro připojení tlakoměru.
6. Plnicí ventil podle nároku 2, vyznačující se tím, že těsnicím kroužkem je Okroužek (7).
7. Plnicí ventil podle některého z nároků laž6, vyznačující se tím, že konec (19) trubice (18) pro přívod plynu pro otevření článku (16) plnicího ventilu (1) je opatřen tlačkou (20) pro zábranu zasunutí ústí (21) trubice (18) přívodu plynu do článku (16) plnicího ventilu (1).
8. Plnicí ventil podle některého z nároků laž7, vyznačující se tím, že trubice (18) pro přívod plynuje opatřena obvodovým osazením (23), doléhajícím na ústí průchodu (14) pro přívod plynu do tělesa (9) plnicího ventilu (1).
CZ19991254A 1996-10-16 1997-10-16 Plnicí ventil pro sáčky, pytle nebo podobné zásobníky CZ295480B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DK199601148A DK114896A (da) 1996-10-16 1996-10-16 Fyldeventil til brug ved sække, poser eller lignende beholdere

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ125499A3 CZ125499A3 (cs) 2000-06-14
CZ295480B6 true CZ295480B6 (cs) 2005-08-17

Family

ID=8101553

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ19991254A CZ295480B6 (cs) 1996-10-16 1997-10-16 Plnicí ventil pro sáčky, pytle nebo podobné zásobníky

Country Status (18)

Country Link
US (1) US6085774A (cs)
EP (1) EP0932782B1 (cs)
JP (1) JP3484541B2 (cs)
KR (1) KR100450477B1 (cs)
CN (1) CN1080397C (cs)
AT (1) ATE199586T1 (cs)
AU (1) AU4551397A (cs)
BR (1) BR9711934A (cs)
CA (1) CA2267752C (cs)
CZ (1) CZ295480B6 (cs)
DE (2) DE69704210D1 (cs)
DK (2) DK114896A (cs)
ES (1) ES2154909T3 (cs)
GR (1) GR3035876T3 (cs)
HK (1) HK1023392A1 (cs)
PL (1) PL185219B1 (cs)
SK (1) SK282678B6 (cs)
WO (1) WO1998016767A1 (cs)

Families Citing this family (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4183842A (en) * 1976-07-22 1980-01-15 Dainippon Ink & Chemicals, Inc. Method for clear-coloring of linear aromatic polyester
US20140238505A1 (en) 2011-10-13 2014-08-28 Illinois Tool Works Inc. Valve comprising a resilient valve element
WO2013178848A1 (es) * 2012-05-31 2013-12-05 Matrival, S.L. Dispositivo de sellado de conductos
US9505334B2 (en) 2013-08-05 2016-11-29 Signode Industrial Group Llc Valve
US10400951B2 (en) 2017-05-02 2019-09-03 Signode Industrial Group Llc Dunnage bag suspender
US10697555B2 (en) 2017-08-17 2020-06-30 Signode Industrial Group Llc Valve
EP3701175A1 (en) 2017-10-27 2020-09-02 Stopak India Pvt. Ltd. Inflation valve
CN117220185B (zh) * 2023-09-13 2024-03-22 广东科源电气股份有限公司 一种基于无线传输模块的充气柜以及充气阀

Family Cites Families (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AT324610B (de) * 1972-01-19 1975-09-10 Bror Elis Andreasson Rückschlagventil für aufblasbare gegenstände
SE359908B (cs) * 1972-01-19 1973-09-10 B Andreasson
US4102364A (en) * 1977-07-29 1978-07-25 Signode Corporation Method of dunnage bag inflation
US5326072A (en) * 1988-02-03 1994-07-05 Hans Oetiker Ag, Maschinen-Und Apparatefabrik Plug-in safety coupling, in particular for compressed air lines
FR2657940B1 (fr) * 1990-02-08 1992-10-16 Staubli Sa Ets Raccord de canalisations du type a clapets tournants.
JP3314342B2 (ja) * 1992-09-14 2002-08-12 ベイツ エンバレッジ エイエス サック、バッグ又は同様な容器のための閉鎖部材
US5437301A (en) * 1993-08-19 1995-08-01 Sunrise Arkansas, Inc. Inflation and deflation valve especially adapted for use with dunnage air bags
US5862843A (en) * 1996-08-12 1999-01-26 Corbitt, Iii; Newsome E. Inflator/deflator nozzle
US5839488A (en) * 1997-05-29 1998-11-24 Peters; Gerald L. Hands-off low-air-loss quick-connect quick-disconnect fast-fill dunnage bag filling valve-nozzle assembly & system

Also Published As

Publication number Publication date
CA2267752A1 (en) 1998-04-23
CN1233318A (zh) 1999-10-27
PL332740A1 (en) 1999-10-11
EP0932782A1 (en) 1999-08-04
WO1998016767A1 (en) 1998-04-23
CA2267752C (en) 2006-05-23
GR3035876T3 (en) 2001-08-31
DK0932782T3 (da) 2001-06-05
US6085774A (en) 2000-07-11
CN1080397C (zh) 2002-03-06
HK1023392A1 (en) 2000-09-08
DE69704210T2 (de) 2001-06-21
PL185219B1 (pl) 2003-04-30
CZ125499A3 (cs) 2000-06-14
DE69704210T4 (de) 2009-09-17
JP3484541B2 (ja) 2004-01-06
ATE199586T1 (de) 2001-03-15
SK282678B6 (sk) 2002-11-06
JP2001502777A (ja) 2001-02-27
SK46799A3 (en) 1999-11-08
EP0932782B1 (en) 2001-03-07
KR20000049139A (ko) 2000-07-25
ES2154909T3 (es) 2001-04-16
DE69704210D1 (de) 2001-04-12
BR9711934A (pt) 1999-08-24
AU4551397A (en) 1998-05-11
DK114896A (da) 1998-04-17
KR100450477B1 (ko) 2004-10-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7273065B1 (en) Inflation/deflation valve for cargo dunnage
US4934654A (en) Valve for bulk container
US5794408A (en) Inerting process for packaging covers and devices for carrying out said process
US20020088723A1 (en) Shipping package for hazardous material vials and other fragile items
CZ295480B6 (cs) Plnicí ventil pro sáčky, pytle nebo podobné zásobníky
US9296556B2 (en) Flexible fabric shipping and dispensing container
EP0983948B1 (en) A container, a receiving sleeve cap and a process of unloading and receiving material contained within the container
US20100308075A1 (en) Container for flowable substances and dispensing apparatus
US20100043914A1 (en) Inflation valve
CN109071088A (zh) 用于托盘储箱的内衬
US5651403A (en) Pressurizable flexible-walled container having a snap closure for its filling nozzle
FI97043C (fi) Materiaalin, kuten nesteen, varastoimiseen metallitynnyreissä käytettävä laite
CN108778951A (zh) 具有内衬的塑料内部容器
WO1997022542A1 (en) Method and device for isolated filling of a container
CZ94493A3 (en) Liner for containers for chemical products with a partial inlet hole
MXPA99003401A (es) Valvula de inflacion para sacos, bolsas o recipientes semejantes
SI9600340A (sl) Vakuumsko prižemljiv zalogovnik

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20161016