CZ293199A3 - Vodné disperze pro ošetření nasákavých materiálů k ochraně před znečišťováním - Google Patents
Vodné disperze pro ošetření nasákavých materiálů k ochraně před znečišťováním Download PDFInfo
- Publication number
- CZ293199A3 CZ293199A3 CZ992931A CZ293199A CZ293199A3 CZ 293199 A3 CZ293199 A3 CZ 293199A3 CZ 992931 A CZ992931 A CZ 992931A CZ 293199 A CZ293199 A CZ 293199A CZ 293199 A3 CZ293199 A3 CZ 293199A3
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- aqueous dispersions
- optionally
- water
- radicals
- dispersions according
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C04—CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
- C04B—LIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
- C04B41/00—After-treatment of mortars, concrete, artificial stone or ceramics; Treatment of natural stone
- C04B41/009—After-treatment of mortars, concrete, artificial stone or ceramics; Treatment of natural stone characterised by the material treated
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C04—CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
- C04B—LIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
- C04B41/00—After-treatment of mortars, concrete, artificial stone or ceramics; Treatment of natural stone
- C04B41/45—Coating or impregnating, e.g. injection in masonry, partial coating of green or fired ceramics, organic coating compositions for adhering together two concrete elements
- C04B41/46—Coating or impregnating, e.g. injection in masonry, partial coating of green or fired ceramics, organic coating compositions for adhering together two concrete elements with organic materials
- C04B41/49—Compounds having one or more carbon-to-metal or carbon-to-silicon linkages ; Organo-clay compounds; Organo-silicates, i.e. ortho- or polysilicic acid esters ; Organo-phosphorus compounds; Organo-inorganic complexes
- C04B41/4905—Compounds having one or more carbon-to-metal or carbon-to-silicon linkages ; Organo-clay compounds; Organo-silicates, i.e. ortho- or polysilicic acid esters ; Organo-phosphorus compounds; Organo-inorganic complexes containing silicon
- C04B41/495—Compounds having one or more carbon-to-metal or carbon-to-silicon linkages ; Organo-clay compounds; Organo-silicates, i.e. ortho- or polysilicic acid esters ; Organo-phosphorus compounds; Organo-inorganic complexes containing silicon applied to the substrate as oligomers or polymers
- C04B41/4961—Polyorganosiloxanes, i.e. polymers with a Si-O-Si-O-chain; "silicones"
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C04—CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
- C04B—LIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
- C04B41/00—After-treatment of mortars, concrete, artificial stone or ceramics; Treatment of natural stone
- C04B41/60—After-treatment of mortars, concrete, artificial stone or ceramics; Treatment of natural stone of only artificial stone
- C04B41/61—Coating or impregnation
- C04B41/62—Coating or impregnation with organic materials
- C04B41/64—Compounds having one or more carbon-to-metal of carbon-to-silicon linkages
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C09—DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- C09D—COATING COMPOSITIONS, e.g. PAINTS, VARNISHES OR LACQUERS; FILLING PASTES; CHEMICAL PAINT OR INK REMOVERS; INKS; CORRECTING FLUIDS; WOODSTAINS; PASTES OR SOLIDS FOR COLOURING OR PRINTING; USE OF MATERIALS THEREFOR
- C09D5/00—Coating compositions, e.g. paints, varnishes or lacquers, characterised by their physical nature or the effects produced; Filling pastes
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C04—CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
- C04B—LIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
- C04B2111/00—Mortars, concrete or artificial stone or mixtures to prepare them, characterised by specific function, property or use
- C04B2111/20—Resistance against chemical, physical or biological attack
- C04B2111/25—Graffiti resistance; Graffiti removing
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Ceramic Engineering (AREA)
- Materials Engineering (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Paints Or Removers (AREA)
- Addition Polymer Or Copolymer, Post-Treatments, Or Chemical Modifications (AREA)
- Silicon Polymers (AREA)
- Compositions Of Macromolecular Compounds (AREA)
- Sealing Material Composition (AREA)
- Paper (AREA)
- Materials Applied To Surfaces To Minimize Adherence Of Mist Or Water (AREA)
Description
Vodné disperze pro ošetření nasákavých materiálů k ochraně před znečišťováním
Oblast techniky
Vynález se týká vodných disperzí z nízkomolekulárních organokřemičitých sloučenin, organických polymerů tvořících film a případně sloučenin redukujících přilnavost barvy a/nebo zlepšujících propustnost povlaku pro vodní páry a způ- sobu ošetření nasákavých podkladů disperzemi.
Dosavadní stav techniky
Odstraňování znečištění, jako je holubí trus nebo obzvláště pomalování graffiti z nasákavých podkladů jako je přírodní nebo umělý kámen, beton, obklady nebo dřevo je většinou těžko možné nebo vyžaduje použití mechanických postupů, jako příkladně tryskání pevnými částicemi, které nutně vede k poškození povrchu substrátu. Použití čisticích prostředků obsahujících kyseliny, zásady nebo organická rozpouštědla není v mnoha případech možné kvůli způsobenému narušení čištěného povrchu substrátu nebo je nežádoucí z ekologických důvodů.
Snadné čištění je možné, jestliže se použijí preventivní opatření. V této souvislosti byly vyvinuty obzvláště tak zvané systémy s obětovanou vrstvou. U těchto se chráněný substrát ošetří materiálem tvořícím film, který je schopen přijímat znečištění nebo barevné pomalování. Znečištění se potom spolu s ochrannou vrstvou (= obětovaná vrstva) s • · · ·
• · · · • · · · « « · · · · výhodou odstraní vodou.
Na takový způsob s obětovanou vrstvou se poukazuje příkladně v Bautenschutz und Bausanierung, sešit 1, 1993, strana 63. U tohoto systému se jako obětovaná vrstva pouzí vá polysacharid.
V DE-A 36 30 520 se popisuje systém s obětovanou vrstvou na bázi vosků, který je vhodný k ochraně přírodního a umělého kamene. K zabránění toho, aby se při nanášení ochranné vrstvy a při čištěni nedostaly součásti vosků a přílišná vlhkost do podkladu, impregnuje se substrát před nanášením ochranné vrstvy k odpuzování oleje a vody. Tento základní nátěr zůstává zachován i při odstraňování graffiti horkou vodou za tlaku.
Podobný postup se popisuje v US-A-5 418 006. Porézní, vodou nasákavé podklady se hydrofobizují k odpuzování vody a následně se opatří ochrannou vrstvou proti graffiti.
K zachování schopnosti dýchání podkladu, jedná se v případě zde popsaných materiálů tvořících film s výhodou o polymery rozpustné ve vodě nebo botnající ve vodě, jako jsou polysacharidy nebo polyvinylalkohol, které přídavkem složek odpuzujících vodu získají zvýšenou odolnost proti studené vodě
Každý z těchto dosud známých způsobů má své specielní výhody i nevýhody. Praxe ukázala, že polysacharidy a jiné systémy s obětovanou vrstvou, které jsou rozpustné ve vodě nebo které botnají ve vodě dokonce ani při přídavku složky odpuzující vodu nejsou dostatečně odolné proti chladné vodě tak, aby při použití na dešti vystavené vnější plochy zaručily dlouhodobou a jistou ochranu proti znečištění a nanáše • 4 4· ·· ·· • 44* 4 4 ♦ ·
4 4 4 4···
4 4 » ♦ ·
44 44 ·· ní barev. Oba způsoby popsané v DE-A 36 30 520 a v US-A 5 418 006 mají nevýhodu, že pro nasákavé podklady, jako příkladně na všechny minerální stavební hmoty, vyžadují předcházející hydrofobizační impregnaci, což použití těchto produktů komplikuje a zdražuje.
Předložený vynález si klade za úkol připravit vodné přípravky, které jsou vhodné k tomu, aby propůjčily nasákavým podkladům při jednom kroku aplikace účinnmou dlouhotrvající ochranu proti znečištění, zejména graffiti, aniž by byla nutná specielní příprava podkladu, jako příkladně vytvoření základního hydrofobizačního nátěru, přičemž ochrana je odolná dešti a znečištění je možné úplně odstranit vodou.
Podstata vynálezu
Předmětem vynálezu jsou vodné disperze obsahující složky :
(A) nízkomolekulární organokřemičité sloučeniny vybrané z (Al) C1~C2Q -uhlovodík-Cj-Cg-alkoxysilanů a (A2) organosiloxanů, které obsahují C^-C^-alkoxyskupiny a C^-C2q-uhlovodíkové skupiny a případně hydroxylové skupiny, přičemž uhlovodíkové skupiny C-£-C20 v (Al) a (A2) obsahují případně bázický dusík nebo halogenové atomy, (B) organický polymer tvořící film a případně (C) sloučeniny snižující přilnavost barvy a/nebo zlepšuj ící propustnost povlaku pro vodní páry, které se
vyberou z vysokomolekulárních organopolysiloxanů a fluororganických sloučenin.
Nízkomolekulární sloučenina (A) vnikne lehce do nasákavého substrátu.
S výhodou obsahují alkoxysilany (Al) jeden nebo dva stejné nebo rozdílné jednosytné C-£-C2q-alkylové zbytky a/nebo Cg-C-^q-arylové zbytky případně substituované halogeny, vázané vazbou SiC a ostatní zbytky jsou stejné nebo rozdílné C-£-Cg-alkoxylové zbytky.
Příklady C1-C2q-alkylových zbytků jsou methyl-, ethyl-, η-propyl-, iso-propyl-, η-butyl-, iso-butyl-, terc-butyl-, n-pentyl-, iso-pentyl-, neo-pentyl-, terč.-pentyl-; hexylové zbytky jako n-hexylový zbytek; heptylové zbytky jako n-heptylový zbytek; oktylové zbytky jako n-oktylový zbytek a iso-oktylové zbytky jako 2,2,4-trimethylpentylový zbytek; nonylové zbytky jako n-nonylový zbytek; decylové zbytky jako n-decylový zbytek a dodecylové zbytky jako n-dodecylový zbytek; cykloalkylové zbytky jako cyklopentyl-, cyklohexyl-,
4-ethylcyklohexyl-, cykloheptylové zbytky, norbornylové zbytky a methylcyklohexylové zbytky.
Příklady pro Cl“C20 -alkylové zbytky substituované halogenem jsou alkylové zbytky substituované atomy fluoru, chloru, bromu a jodu jako 3,3,3-trifluor-n-propylový zbytek,
2,2,2,2 ,2 ,2 -hexafluorisopropylový zbytek a heptafluorisopropylový zbytek.
Příklady pro Cg-C^Q-arylové zbytky jsou fenylový zbytek, methylfenylové zbytky, jako o-, m- a p-tolylový zbytek a difenylové zbytky jako o-, m- a p-xylylové zbytky.
• · · · • · « · • · · · ·· · ··· • » · · · • · • ft ·· ♦ · · • · ·* « ♦ · ·
Obzvláště výhodné jsou nesubstituované C-£-C-£2-alkylové zbytky a fenylový zbytek.
Příklady pro C-^-Cg-alkoxylové zbytky jsou zbytky methoxy-, ethoxy-, n-propoxy-, isopropoxy-, n-butoxy-, sek. butoxy-, terc.butoxy; pentyloxylové zbytky jako zbytky n-pentyloxy- a hexyloxylové zbytky jako je zbytek n-hexyloxy-. Obzvláště výhodné jsou zbytky methoxy- a ethoxy-.
V případě organosiloxanů (A2) se jedná s výhodou o organosiloxany zbudovány z jednotek obecného vzorce (I)
RxSi(OR1)y(X)^04,x y-2 (I) kde znamená
R stejné nebo rozdílné jednosytné uhlovodíkové zbytky
Ci~C2o případně substituované halogeny a vázané vazbou
SiC,
R1 stejné nebo rozdílné jednosytné aikylové zbytky C-^-Cg,
X hydroxylové skupiny nebo stejné nebo rozdílné jednosytné uhlovodíkové zbytky C-^-Cjq, případně substituované halogenem, vázané vazbou SiC a obsahující bázický dusík ,
| X | 0, 1, | 2 | nebo | 3, | průměrně | 0,8 | až | 1,8, |
| y | 0, 1, | 2 | nebo | 3, | průměrně | 0,01 | až | 2,0a |
| z | 0, 1, | 2 | nebo | 3, | průměrně | 0,0 | až | 0,5, |
9999
9 9 9
9 9 9
999 999
9
99
9 9 9 9 9
9 999·
9 99 99 99
9 9 9 9 9
999 9 99 99 s tou podmínkou, že součet x, y a z činí nejvýše 3,5.
S výhodou mají organosiloxany (A2) viskozitu nejvýše 100 mm2/s, obzvláště výhodně 50 mm2/s při teplotě 25 °C.
Příklady pro R jsou C-£-C2q-uhlovodíkové zbytky uvedené pro alkoxysilany (Al). Obzvláště výhodné jsou nesubstituované Cg-C-^-alkylové zbytky a fenylový zbytek.
Ačkoliv to není ve výše uvedených vzorcích uvedeno, může být část zbytků R nahrazena vodíkovým atomem vázaným přímo na atom křemíku. To však není výhodné.
Příklady pro zbytky OR1 jsou výše uvedené C^-Cg-alkoxylové zbytky, přičemž obzvláště výhodné jsou zbytky methoxy- a ethoxy-.
S výhodou má x průměrnou hodnotu 0,9 až 1,1. S výhodou má y průměrnou hodnotu 0,6 až 1,6. S výhodou má z průměrnou hodnotu 0,0 až 0,2,
V případě C-^-C^q uhlovodíkového zbytku X obsahujícího se s výhodou jedná o zbytek obecného vzorce
R22NR3- (II) bázický dusík (II) kde
R2 může být nosytný, stejný nebo rozdílný a znamená vodík nebo jedpřípadne substituovaný uhlovodíkový zbytek nebo C-^-C^Q-aminouhlovodíkový zbytek a ♦ ·· · znamená dvousytný C-^-C-^^-uhlovodíkový zbytek.
Příklady pro zbytek R jsou příklady uvedené pro zbytek R jako uhlovodíkové zbytky a uhlovodíkové zbytky substituované aminoskupinami, jako aminoalkylové zbytky, přičemž obzvláště výhodný je aminoethylový zbytek.
S výhodou je na každý atom dusíku ve zbytcích obecného vzorce (II) vázán nejméně jeden atom vodíku.
V případě zbytku R^ se s výhodou jedná o dvojsytný uhlovodíkový zbytek s 1 až 10 uhlíkovými atomy, obzvláště výhodně s 1 až 4 uhlíkovými atomy, obzvláště o propylenový zbytek.
Výhodnými příklady pro zbytky X j sou : h2n(ch2)3h2n(ch2)2nh(ch2)2h2n(ch2)2nh(ch2)3h2n(ch2)2h3cnh(ch2)3C2H5NH(CH2)3H3CNH(CH2)2C2H5NH(CH2)2 H2N(CH2)4h2n(ch2)5H(NHCH2CH2)3c4h9nh(CH2)2nh(CH2)2cyklo-C6H11NH(CH2)3cyklo-C6H1:LNH (CH2) 2(ch3)2n(ch2)3(CH3)2N(CH2)2• 9 99 • · · · · • · · · •9 ··· ··· • · · ·· ·· ··
• ♦ ·· (C2H5)N(CH2)3- a (c2h5)n(ch2)2Příklady pro alkylové zbytky R1 platí v plném rozsahu
O také pro zbytek R .
Obzvláště výhodné jsou zbytky R, R1 a X nesubstituované halogeny.
Aminové číslo organosiloxanu (A2), který vykazuje C-^-C20-uhlovodíkové zbytky X obsahující bázický atom dusíku, činí s výhodou nejméně 0,1, obzvláště nejméně 0,2 a s výhodou nejvýše 8, obzvláště nejvýše 4. Aminové číslo značí počet ml 1-n-HCL, která je potřebná k neutralizaci 1 g organosiloxanu (A2) .
Příklady organosiloxanů (A2), které neobsahují žádné hydroxylové skupiny nebo aminoalkylenové zbytky jsou takové, které se získají reakcí methyltrichlorsilanu a případně jednoho C-^-Cg-alkyltrichlorsilanu, nebo fenyltrichlorsilanu s methanolem a/nebo s ethanolem ve vodě, jako alkylalkoxysiloxany sumárního vzorce
CH3Si (OC2H5) θ, gO-L , χ C6H5Si(°C2H5^ 0,72°1,14 (ch3)o,7(Oct)0,3Si(OCH3)t,30θ,g5 nebo (Ch3)q,?(Oct)θ,3Si(OC2H5)1300,85
K výrobě vodných disperzí se může použít komponenta (A) jako předem připravená emulze. Takové emulze se příkladně
popisují v US-A 4 648 904.
Komponenta (A) se ve vodných disperzích použije s výhodou v množství 5 až 90 % hmotnostních, obzvláště výhodně 10 až 75 % hmotnostních, vztaženo na součet složek (A) , (B) a případně (C).
Jako komponenta (B) jsou vhodné všechny přírodní a syntetické polymery, které jsou chemicky inertní jak vůči nízkomolekulárním organokřemičitým sloučeninám komponenty (A) tak i vůči substrátu, aby je bylo možné znovu zcela odstranit spolu se znečištěním.
Jako látky tvořící film (B) jsou výhodné přirozené a syntetické vosky nerozpustné ve vodě a polymery rozpustné ve vodě nebo botnaj ící ve vodě, j ako polyvinylalkohol nebo polysacharidy. Polymery jsou s výhodou rozpustné ve vodě nebo botnaji ve vodě o teplotě nejméně 40 °C.
Pokud se jako komponenta (B) použijí vosky, pak mají s výhodou teplotu tání mezi 40 a 150 °C, obzvláště výhodně 50 až 120 °C. Příklady jsou přírodní vosky, příkladně včelí vosk, karnaubský vosk a parafinové vosky, a syntetické vosky, jako polyalkylenové vosky, oxidované polyalkylenové vosky, vosky z nízkomolekulárních kopolymerů ethylenu a kyseliny akrylové případně akrylátů, fluorové vosky a silikonové vosky.
Pokud se jako komponenta (B) použije polyvinylalkohol, pak má tento polyvinylalkohol s výhodou číslo zmýdelnění mezi 5 a 500, odpovídající spotřebě mg KOH/1 g polyvinylalkoholu (číslo zmýdelnění 0 odpovídá 100 % esterových skupin). Obzvláště výhodná jsou čísla zmýdelnění 10 až 250. Jako po0000
00 ·0 00 0 00 0 · 00 · 000· ···· • 00 00 000 000 0 0Φ0 · ·
00 ·· 0 · lysacharidy botnající ve vodě jsou obzvláště výhodné methylceluloza, karboxymethylceluloza, hydroxymethylceluloza a hydroxyethylceluloza.
Komponenta (B) se použije k výrobě vodné disperze s výhodou ve formě vodné emulze, disperze nebo roztoku. S výhodou neobsahují tyto emulze, disperze nebo roztoky žádná organická rozpouštědla. V určitých případech, příkladně k usnadnění emulgačního procesu při použití polymerů s vysokou teplotou tání, může však být nutné použít organické rozpouštědlo.
Komponenta (B) se použije ve vodné disperzi s výhodou v množství 10 až 95 % hmotnostních, obzvláště výhodně 25 až 90 % hmotnostních, vztaženo na součet komponent (A), (B) a (C).
Jako komponentu (C) snižující přilnavost barvy a/nebo zlepšuj ící propustnost povlaku pro vodní páry mohou vodné disperze obsahovat vysokomolekulární organopolysiloxany a/nebo fluoroorganické sloučeniny. Tyto látky v důsledku jejich makromolekulární struktury nepronikají do substrátu, ovlivňují ale tvorbu filmu složkou (B) tak, že působí na tvorbu pórů ve filmu.
V případě organopolysiloxanů (c) se jedná s výhodou o organopolysiloxany z jednotek obecného vzorce (III)
R4aR5h(QR6)nSio4. h.„ (in) kde
R4 má význam jako R, • c ·· « · · · • · · · • ··· ··· • · «· «» ·* • · · · · « · · ·· • · · · · · « · · · * ·»♦· r5 jsou stejné nebo rozdílné, jednosytné, případně halogenem substituované C-^-C^Q-uhlovodíkové zbytky obsahující bázický dusík a vázané vazbou SiC, r6 může být stejný nebo rozdílný a může být vodíkový atom nebo -C& alkylový zbytek, a 0,1,2, nebo 3, b 0 nebo 1, c 0,1,2, nebo 3, s tím, že součet a, b a c je menší nebo roven 3.
Příklady a výhodné příklady pro zbytek R^ j sou uvedeny výše pro zbytek R. Obzvláště výhodný je methylový zbytek.
RJ má s výhodou významy obecného vzorce (II). Příklady a výhodné příklady jsou tam uvedeny.
Příklady pro zbytek R^ jsou výše uvedeny pro zbytek
Rl. Obzvláště výhodné j sou methylové a ethylové zbytky.
Výhodná průměrná hodnota a je 1 až 2,5, obzvláště 1,5 až 2,2.
Výhodná průměrná hodnota b je 0 až 0,6, obzvláště 0,1 až 0,3.
Výhodná průměrná hodnota c je 0 až 0,8 obzvláště 0,01 až 0,6.
«φφφ φ « φ φ φ φ φ · φ φφφ φ · φ φ · φ φ φ φ φφ φφ •Φ φφ
Λ Φ * ·
Φ Φ Φ Φ
ΦΦΦ ΦΦΦ • Φ ·« ··
S výhodou mají vysokomolekulární organopolysiloxany (C) viskozitu 100 až 10000 mm^/s, obzvláště 100 až 5000 mm3/s při teplotě 25 ’C.
V případě fluoroorganických sloučenin jako komponenty (C) se jedná s výhodou o takové sloučeniny, které sestávají z atomů fluoru a uhlíku a případně chloru, vodíku, kyslíku, síry, křemíku, fosforu a/nebo dusíku.
Příklady fluoroorganických sloučin (C) jsou polymery vyrobené nejméně zčásti z monomerů obsahujících fluor, jako je polytetrafluorethylen, kopolymery tetrafluorethylenu a hexafluorpropylenu, polytrifluorchlorethylen, polyvinylfluorid, polyvinylidenfluorid, polytrifluorchlorethylen, trifluorchlorethylen a další monomery, jako vinylidenfluorid, vinylchlorid, vinylacetát, methylester kyseliny metakrylové nebo styren; fluorované akrylové pryskyřice, jako polymery
1,1-dihydroperfluorbutylakrylátu a směsné polymery esterů kyseliny akrylové a metakrylové obsahujících nebo neobsahujících fluor a fluorované polyurethany, jaké se příkladně popisují v US-A 4 873 306.
Výhodné estery kyseliny akrylové a metakrylové maj í obecný vzorec (IV)
R70
I
H2C=C-C-O-CH2CH2(CF2)mCF3 (IV) kde znamená
R vodíkový atom nebo methylovou skupinu a m celé číslo od 1 do 15.
• o 0 0 • · ·
00 00 0000 0 0* 00 00 000 000 • 0 0 0 0 0 0
9 0 0 0 00 00
Obzvláště výhodně se v případě fluoroorganických sloučenin (C) jedná o fluorované polyakryláty a polyurethany. Může se také jednat o druh fluorooraganických sloučenin nebo o směs několika druhů fluoroorganických sloučenin.
S výhodou sestává nejméně 10 %, obzvláště nejméně 20 % hmotnostních fluoroorganických sloučenin (C) z fluoru v CF-vazbách.
Pro použití ve vodných disperzích musí být fluoroorganické a/nebo organokřemičité sloučeniny použité jako komponenta (C) být dispergovány ve vodě nebo být ve formě, která je ve vodě snadno dispergovatelná. Výhodné jsou fluoroorganické a/nebo organokřemičité sloučeniny dispergovány případně emulgovány ve vodě, přičemž může být ještě případně obsaženo organické rozpouštědlo. Specielní fluoroorganické sloučeniny, příkladně fluorované akrylové pryskyřice s vysokým obsahem volných karboxylových skupin mohou být také rozpustné ve vodě.
Komponenta (C) se ve vodných disperzích použije s výhodou v množství 0 až 30 % hmotnostních, obzvláště výhodně v množství 0 až 20 % hmotnostních, vztaženo na součet komponent (A), (B) a (C).
Obsah účinné látky, to znamená součet komponent (A), (B) a (C) ve vodných disperzích připoužití činí s výhodou 2 až 50 % hmotnostních, obzvláště výhodně 5 až 40 % hmotnostních. Zbytek je vždy voda a výše uvedené pomocné látky.
Vodné disperze mohou navíc ke komponentám (A), (B) a • · • 9 • 9 · 9 9 9 9 · · · · • · ···· · 9 · · • · * · · · · · ······ «9 9999 9 9
9999 99 9· · · ♦ ® (C) obsahovat obvyklá plniva a zahušfovadla, obzvláště zesilující zahušfovadla, tedy plniva s povrchem BET více jak 50 m /g, jako pyrogeně vyrobenou kyselinu křemičitou, sráženou kyselinu křemičitou a hlinito-křemičité směsné oxidy s větším BET-povrchem. Obzvláště výhodná je vysoce disperzní kyselina křemičitá. Může se použít jeden druh plniva, může se použít také směs nejméně dvou plniv. Podíl plniv činí s výhodou nejvýše 5, obzvláště nejvýše 2 % hmotnostní celkového množství komponent (A), (B) a (C) .
Vodné disperze mohou také ještě obsahovat pufrovací látky, které stabilizují pH hodnotu v rozmezí 5 až 9, ve kterém jsou alkyltrialkoxysilany velmi odolné vůči hydrolyze. Vhodné j sou všechny organické a anorganické kyseliny a báze, které se oproti ostatním složkám disperzí chovají chemicky inertně, obvzláště soli alkalických kovů, kovů alkalických zemin a amonné soli karboxylových kyselin, kyseliny fosforečné, uhličité a sírové. Obzlváště výhodný je uhličitan sodný, hydrouhličitan sodný, hydrofosforečnan sodný a směs kyseliny octové a vodného roztoku amoniaku. Výhodné množství pufrovacích látek činí s výhodou nejvýše 3, obzvláště výhodně nejvýše 1 % hmotnostní celkového množství komponent (A), (B) a (C).
Vodné disperze mohou navíc k výše popsaným složkám obsahovat jako přísady fungicidy, bakltericidy, algicidy, mikrobicidy, vonné látky, inhibitory koroze a odpěňovací činidla. Výhodné množství přísad činí s výhodou nejvýše 2, obzvláště výhodně nejvýše 0,5 % hmotnostních celkového množství komponent (A), (B) a (C).
Vodné disperze mohou navíc ještě obsahovat pevné silikonové pryskyřice, které se skládají z monofunkčních • •toto • · * to · * • · · · ·· ···· « · «· «· ··, ······ ·· ··♦· · · ···· toto toto *· · to
O jednotek R^SíOq 5 a SiC>2 (tak zvané MQ-pryskyřice) , přičemž molární poměr jednotek R^^SíOq 5 a SiC^může být v oblasti od ' o
0,4 do 1,2. V případě R se zpravidla jedná o nesubstituované alkylové zbytky, obzvláště methylový zbytek. Tyto MQ-pryskyřice způsobují, že obzvláště u silně nasákavých stavebních hmot dochází k rychlému vzniku hydrofobie.
Pokud se takové silikonové pryskyřice použijí ve vodných disperzích, potom činí jejich podíl s výhodou nejvýše 10, obzvláště výhodně nejvýše 5 % hmotnostních, vztaženo na celkové množství komponent (A), (B) a (C).
Vodné disperze se s výhodou vyrábějí jednoduchým smícháním komponent (A), (B) a (C) již ve formě vodných disperzí nebo emulzí a případně vody v libovolném pořadí. Výroba se ale může provádět také tak, že se jednotlivé komponenty (A), (B) a (C) postupně zpracovávají na vodné disperze podle vynálezu.
Vynález se týká také způsobu ošetření nasákavých podkladů proti znečištění, kterým se výše popsané vodné disperze nanášejí na podklad.
Nasákavé podklady se obzvláště chrání proti graffiti.
S výhodou se ošetřují nasákavé minerální stavební hmoty.
Jako nasákavý se rozumí takový materiál, který je schopný způsobem kapilárního nasátí přijmout nejméně 0,05 % jeho hmotnosti kapaliny. Příklady nasákavých materiálů jsou obzvláště minerální stavební hmoty jako beton, hlinité hmoty, cihly, keramické obklady, cementovláknité desky, vápenopískové cihly, pískovec, vápenec, mramor, travertin a žula.
• · * · • · · · • · · · ' · · · · · · • · • · » ·
Nanášení vodných disperzí se může provádět libovolným způsobem, jako příkladně stříkáním, litím, natíráním, válečkováním nebo ponořením.
Podklady ošetřené vodnými disperzemi se nechají snadno zbavovat znečištění jako barvami, asfaltem, sazemi z dieselmotorů, holubím trusem a tak dále. K odstranění znečištění se může film nesoucí nečistotu odstranit čistě mechanicky, příkladně kartáčováním za sucha nebo se může ostříkat vodou. K tomu je potřebná pouze voda z vodovodu, přičemž se s výhodou použije tlaku 0,3 až 20 MPa, obzvláště výhodně 0,5 až 10 MPa. Teplota vody činí s výhodou 40 až 120 ’C, obzvláště výhodněóO až 100 “C. Po vyčištění je nutné nové nanesení vodné disperze.
Odstranění barvy z hrubých povrchů je obzvláště obtížné, protože v prohloubeninách snadno zůstanou zbytky barvy. Obzvláště snadno se mohou podklady takového druhu čistit tak, že se nejprve ošetří vodnou disperzí obsahující komponentu (C). Pro ošetření podkladů opatřených barevným nátěrem je rovněž výhodné použití komponenty (C), protože tyto podklady se potom mohou čistit při nižším tlaku a nižších teplotách.
Vynález má tu výhodu, že se s nízkými materiálovými náklady dosáhne vynikajícího a dlouhodobého ochranného účinku proti znečištění, obzvláště kresbám graffiti. To zvláštní na způsobu podle vynálezu je, že aplikace se může provádět dokonce i na silně nasákavých podkladech pouze jedním pracovním krokem, to zněměná není nutná předcházející hydrofobizační impregnace. Dále je třeba vyzdvihnout, že pro přípravky podle vynálezu je nosným mediem voda a také odstraňování graffiti se děje vodou. Tím je manipulace • · ft · ftft « ···· ftftft· • · ftftft · ftft · • ftft ftft ftft ftftft ftftft ft · · · · · · ftft ft* ftft ftft ftft s přípravky podle vynálezu podstatně jednodušší a bez nebezpečí oproti ochranným systémům proti graffiti, u kterých je aplikace a/nebo čištění vázáno na organická rozpouštědla.
I po odstranění vrstvy obsahující znečištění zůstávají nasákavé podklady hydrofobizačně impregnovány.
Příklady provedení vynálezu
S pomocí dále uvedených příkladů bude vynález blíže vysvětlen. Všechny údaje v dílech a v procentech se vztahuj í na hmotnost. Příklady se provádí při tlaku okolní atmosféry, tedy asi při 1000 hPa, a při teplotě místnosti, tedy asi při 23 °C. Substráty ošetřené přípravky podle vynálezu se před použitím skladují nejméně 28 dní v normálním klimatu (23 °C/50 % relativní vlhkost vzduchu).
Přikladl
Směs 9 dílů 70 % emulze isooktyltriethoxysilanu a aminofunkčního polysiloxanu (160 g kondenzačního produktu a,w-dihydroxypolydimethylsiloxanu a N-(2-aminoethyl)-3aminopropyltrimethoxysilanu), který má při teplotě 25 °C o
viskozitu asi 1500 mm /s a aminové číslo 0,6) se emulguje v rychloběžném míchacím zařízení stator-rotor se směsí 15 g reakčního produktu stearylaminu a ethylenoxidu (Genamin^
S 200 od firmy Hoechst AG, Frankfurt) a 30 g butylalkoholglykosidu (Glukopon^ 225 od firmy Henkel KGaA, Důsseldorf) v 95 g vody. Následně se do této emulze vmíchá 540 g iso-oktyltriethoxysilanu a přidá se 160 g vody. 16 dílů 35 % emulze polyethylenového vosku (Aquacer 605 od firmy BYK « · • · • ·
9 9 9
9 9
9 9
9 999
9
Cera, Deventer, Holandsko) a 75 dílů vody se nastříká na pohledový beton s drsným povrchem (západní fasáda) jednou a podruhé (doba mezi pracovními kroky asi 15 minut, nanášené množství při prvním nanesení asi 150 g/m , při druhém nanášení asi 250 g/m ). Jako srovnávací standard slouží vedle ležící neošetřená betonová plocha. Po vysušeni byla pokuná fasáda opticky nezměněná. Pokusná plocha byla asi 4 týdny vystavena povětrnosti a byla v této době častěji vystavena prudkému dešti. Potom bylo různobarevnými nitrolaky a akrylátovými laky nastříkámo graffiti. Po dalších 4 týdnech vlivu povětrnosti bylo graffiti nezměněno - byla provedena zkouška odstranitelnosti graffiti. Čistě mechanicky (drátěný kartáč) bylo možné graffiti v zásadě odstranit z ošetřených ploch, což nebylo možné na srovnávacích neošetřených plochách nebo pouze za současného zničení povrchu betonu.
Pro větší plochy byl použit vysokotlaký horkovodní přístroj firmy Kárcher. Při teplotě vody asi 90 ’C a tlaku 2 až 3 MPa lze vrstvu graffiti na všech ošetřených plochách možné dobře odstranit, přičemž čištění plochy s dvojím nátěrem ochranné vrstvy vyžaduje méně námahy a času. Na neošetřených plochách bylo za těchto podmínek čištění možné odstranit odhadem 10 % nastříkané barvy, graffiti zůstalo celé a zcela viditelné. Vyčištěná betonová pohledová plocha vykazuje hydrofobní povrch a po vysušení je opticky dokonalá.
Příklad 2
Směs 12,5 dílu 40 % emulze n-oktyltriethoxysilanu (Enviroseal 40 firmy Thoro System Products, Mol, Belgie), 12,5 dílu emulze polyethylenového vosku použitého v příkladu 1 a 75 dílů vody se pomocí štětce nanese na cementovláknitou desku velikosti 40 cm x 20 cm opatřenou povlakem omítky • » 0 0 • 0 0 · · · · 0 0 0000 0 0 » 0 0 0 0 • 0 «000 0000 ·· «» z umělé pryskyřice (Stolit^ K firmy Sto AG, Stuhlingen), přičemž deska se rozdělí na tři části a sice neošetřenou, s jedním povlakem a s dvojitým povlakem. Povrch z prášku umělé pryskyřice se připraví velmi drsný. Při jednoduchém
O nátěru se nanese 200 g/m výše popsané emulze, při dvojitém o
asi 400 g/m . Po vysušení nebylo mezi ošetřenou plochou a neošetřenou částí vidět žádný rozdíl. Desky byly po dobu 1000 hodin vystaveny povětrnosti v přístroji Q-UV (s postřikovacím zařízením) a následně se nastříkají akrylovým pryskyřičným lakem případně pomalují popisovačem s textilním hrotem Edding^ 3000. K odstranění graffiti se desky postřikují v průmyslovém čisticím zařízení po dobu 15 minut vodou o teplotě 80 “Ca tlaku 0,5 MPa. Přitom se vrstva graffiti z plochy ošetřené dvojitým nátěrem prakticky odstranila, z plochy s jednoduchým nánosem chránící vrstvy částečně a z plochy neošetřené vůbec ne. Čištěné povrchy jsou hydrofobní, opticky však o něco tmavší.
Příklad 3
Směs 12,5 dílu silanové emulze použité v příkladu 2,
12,5 dílu emulze polyethylenového vosku použitého v příkladech 1 a 2, 4 díly 20 % emulze polyurethanu obsahujícího fluoralkylové skupiny (Nuva LB firmy Hoechst AG, Frankfurt) a 71 dílů vody se nanese na cementovláknitou desku
D opatřenou povlakem omítky z umělé pryskyřice Stolit . Desky s velmi hrubým povrchem se následně vystaví vlivu povětrnosti stejným způsobem jako v příkladu 2, pomalují se graffiti a čistí se. Na rozdíl od příkladu 2 je zde možné kresby graffiti na dvojnásobně ošetřené ploše odstranit úplně a z j ednou ošetřené plochy téměř úplně.
• > ·» · · · · • · · ···· ♦ · · · • « 9 9 99 9 9 9 9
9 99 99 99 999999
9 9 9 9 9 9 9
9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
Příklad 4
Směs 8 dílů emulze silan/siloxan podle příkladu 1, 10 dílů 45 % emulze parafinového vosku (Aquacer 449 firmy BYK Cera, Deventer, Holandsko) 6 dílů 20 % fluorové polymerní disperze (Scotchgard^ FX 3535 firnmy 3M Deutschland GmbH,
O
Neuss) a 76 dílů vody se v množství asi 175 g/m nanese na čtyři vápenopískové desky, které jsou opatřeny povlakem běžnými obchodními fasádními barvami (disperzní barva StoMaxicryl^ s PVK 42 %, disperzní barva Disbocret^ 515 s PVK 30 %, silikátová barva Ispo a barva ze silikonové pryskyřice StoSilcoColor^). Desky se následně vystaví vlivu povětrnosti v přístroji Q-UV s postřikovacím zařízením po dobu 2000 hodin a potom se nastříkají nitrolaky a laky z akrylových pryskyřic. K odstranění graffiti se opět použije průmyslové čisticí zařízení (voda horká 70 °C, tlak 0,5 MPa). Po 10 minutách doby čištění se odstranily všechny kresby graffiti ze všech ošetřených ploch, aniž by zároveň došlo k poškození fasádních barev. Na neošetřených srovnávacích plochách zůstávaj í kresby zachovány.
Přiklad 5
Směs 16 dílů emulze polyethylenového vosku podle příkladu 1, 4 dílů 50 % emulze aminofunkčního polysiloxanu (208 g kondenzačního produktu a,w-dihydroxypolydimethyl- siloxanu a N-(2-aminoethyl)-3- aminopropyltrimethoxysilanu, který má
O při teplotě 25 °C viskozitu asi 1500 mm /s a aminové číslo 0,6 se emulguje v rychloběžném míchacím zařízení stator-rotor se směsí 19,5 g reakčního produktu stearylaminu a ethylenoxidu (Genamin^ S 200 od firmy Hoechst AG, Frankfurt) a 39 g butylalkoholglykosidu (Glukopon^ 225 od firmy Henkel KGaA, Důsseldorf) v 150 g vody) a 80 dílů vody se nanese po• 999
9 · · · · ««
9 9 9 9 9 9 9··*
9 999· 9999 · *9 99 · 9 · 9 · · · 9 »999 · 9
9999 99 9 9 99 99 mocí štětce na maltové desky (hodnota w/z 0,5) v množství o asi 160 g/m . Ošetřené povrchy maltových desek zůstávají po vysušení lehce lepivé. Následně se zkušební tělesa a neošetřené referenční desky pomalují akrylovým lakem a popisoD vačem s textilním hrotem Edding 3000. K odstraněni se desky postřikují v průmyslovém čisticím zařízení po dobu 15 minut vodou o teplotě 80 °C a tlaku 0,3 MPa. Přitom se vrstva graffiti z ošetřených ploch většinou odstranila, z plochy neošetřené podle očekávání nikoliv. Vyčištěné maltové desky nejsou hydrofobní, a v důsledku vlhkosti povrchově trochu tmavší.
Přikládá
Opakuje se příklad 5 s tou změnou, že se 10 dílů vody nahradí silanovou emulzí uvedenou v příkladu 2.
Čištění takto ošetřených maltových desek probíhá přesně jako v příkladu 5. Silanová emulze však způsobí, že maltové desky po čištění a sušení vykazují hydrofobní chování.
Příklad' 7
Směs 35 dílů emulze silan/siloxan a 65 dílů emulze polyethylenového vosku (obě z příkladu 1) se nanese jednou neředěná a jednou ředěná vodou v poměru 1 : 3 na plastovou fritu (polyethylen, porézní 40 pm, průměr 90 mm, síla 6 mm). Nanášené množství činí asi 500 g/m . Na takto ošetřených zkušebních tělesech se stanoví propustnost pro vodní páry podle DIN 52615. Dosáhne se následujících výsledků :
O
Neředěné : propustnost pro vodní páru = 12,0 g/rnh (hodnota sd = 0,13)
0 000 • 0 ·
4 « 0 · ·00
1:3 ředěné : propustnost pro vodní páru = 23,6 g/m h (hodnota sd = 0,03)
Proto je možné tento ochranný povlak proti graffiti hodnotit jako povlak s vynikající propustností pro vodní páry.
Ke srovnání se stanoví stejným způsobem propustnost pro vodní páry neředěné emulze polyethylenového vosku bez obsahu silikonů s následujícím výsledkem :
O
Difúze vodních par : 2,1 g/m h (hodnota sd = 0,37 m) .
Vosková emulze neobsahující silikony je tedy podstatně méně propustná pro vodní páry než přípravky podle vynálezu.
Claims (10)
1. Vodné disperze, vyznačující se tím, že obsahuj i složky :
(A) nízkomolekulární organokřemičité sloučeniny vybrané z (AI) Cl-C20 -uhlovodík-C-£-Cg-alkoxysilanů a (A2) organosiloxanů, které obsahují C-^-Cg-alkoxyskupiny a C^-C2q-uhlovodíkové skupiny a případně hydroxylové skupiny, přičemž uhlovodíkové skupiny C-L-C2o v (AI) a (A2) obsahují případně bázický dusík nebo halogenové atomy, (B) organický polymer tvořící film a případně (C) sloučeniny snižující přilnavost barvy a/nebo zlepšující propustnost povlaku pro vodní páry, které se vyberou z vysokomolekulárních organopolysiloxanů a fluororganických sloučenin.
2. Vodné disperze podle nároku 1, vyznačující se tím, že C-^-C2Q-uhlovodík-C-£-Cg-alkoxysilan (AI) obsahuje jeden nebo dva stejné nebo rozdílné jednosytné Ci-C2q-alkylové zbytky a/nebo
C^-C^Q-arylové zbytky případně substituované halogeny, vázané vazbou SiC a ostatní zbytky jsou stejné nebo rozdílné C-l-Cg-alkoxylové zbytky.
3. Vodné disperze podle nároku 1 nebo 2, vyznačující se tím, že organosiloxany jsou zbudovány z jednotek obecného vzorce (I) • ··· ·· ·· ·· ·· • · · * 9 9 · · • · ·· · · · ·
99 99 9 9 999 99 9
9 9 9 9 9 9
99 99 99 99 '4-x-v-z (I) kde znamená
R stejné nebo rozdílné jednosytné uhlovodíkové zbytky
C-£-C2q, případně substituované halogeny a vázané vazbou SiC,
R3 stejné nebo rozdílné jednosytné alkylové zbytky C-^-Cg,
X hydroxylové skupiny nebo stejné nebo rozdílné jednosytné uhlovodíkové zbytky C^-C^q, případně substituované halogenem, vázané vazbou SiC a obsahující bázický dusík ,
stou podmínkou, že součet x, y a z činí nejvýše 3,5.
4. Vodné disperze podle jednoho z nároků 1 až 3, vyznačující se tím, že organosiloxany (A2) mají viskozitu nejvýše 100 mm /s.
5. Vodné disperze podle jednoho z nároků 1 až 4, vyznačující se tím, že komponenta (A) se použije v množství 5 až 90 % hmotnostních, vztaženo na součet komponent (A), (B) a případně (C).
6.
Vodné disperze podle jednoho z nároků 1 až 5, ·♦·» • · 9 9 9 9 99
99 9 9 9 9 9 9 9 9 9
9 9 9 9 99 9 9 9 9
9 9 9 9 9 9 9 9 999 999
9 9 9 9 9 9 9 9
999 9 99 99 99 ·♦ vyznačující se tím, že se jako látka tvořící film (B) použijí ve vodě nerozpustné přirozené a syntetické vosky a dále ve vodě rozpustné polymery nebo polymery botnající ve vodě.
7. Vodné disperze podle jednoho z nároků 1 až 6, vyznačující se tím, že se komponenta (B) použije v množství 10 až 95 % hmotnostních, vztaženo na součet komponent (A), (B) a případně (C) .
8. Vodné disperze podle jednoho z nároků 1 až 7, vyznačující se tím, že organopolysiloxany komponenty (C) jsou zbudovány z jednotek obecného vzorce (III)
R4nRSb(OR6)nSiO4.a.h.c (III) ^2 kde
R4 má význam jako R, r5 jsou stejné nebo rozdílné, jednosytné, případně halogenem substituované C^-C^q-uhlovodíkové zbytky obsahující bázický dusík a vázané vazbou SiC, R^ může být stejný nebo rozdílný a může být vodíkový atom nebo C-^-Cg-alkylový zbytek, a 0,1,2, nebo 3, b 0 nebo 1, c 0,1,2, nebo 3,
44 4 4 4·
4 4 4 4
4 4 4 4 s tím, že součet a, b a c je menší nebo roven 3.
9. Vodné disperze podle jednoho z nároků 1 až 8, vyznačující se tím, že fluoroorganické sloučeniny komponenty (C) sestávají z atomů fluoru a uhlíku a dále případně chloru, vodíku, kyslíku, síry, křemíku, fosforu a/nebo dusíku.
10. Způsob ošetření nasákavých podkladů proti znečištění, vyznačující se tím, že se vodné disperze podle jednoho z nároků 1 až 9 nanesou na podklad.
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE19707219A DE19707219A1 (de) | 1997-02-24 | 1997-02-24 | Wäßrige Dispersionen für die Behandlung saugfähiger Materialien zum Schutz gegen Verschmutzung |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CZ293199A3 true CZ293199A3 (cs) | 1999-11-17 |
Family
ID=7821238
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CZ992931A CZ293199A3 (cs) | 1997-02-24 | 1998-02-19 | Vodné disperze pro ošetření nasákavých materiálů k ochraně před znečišťováním |
Country Status (10)
| Country | Link |
|---|---|
| EP (1) | EP0948574B1 (cs) |
| AT (1) | ATE201431T1 (cs) |
| AU (1) | AU6721498A (cs) |
| CZ (1) | CZ293199A3 (cs) |
| DE (2) | DE19707219A1 (cs) |
| ES (1) | ES2158673T3 (cs) |
| HU (1) | HUP0000883A3 (cs) |
| NO (1) | NO994059L (cs) |
| PL (1) | PL335228A1 (cs) |
| WO (1) | WO1998038257A1 (cs) |
Families Citing this family (9)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE10044641B4 (de) * | 2000-09-08 | 2012-10-04 | Hermann Schmitt | Flüssiges Imprägniermittel und Verwendung dieses Mittels |
| DE50214888D1 (de) * | 2002-04-05 | 2011-03-10 | Fraunhofer Ges Forschung | Oberflächenbehandelter betonwerkstein und verfahren zu dessen herstellung |
| EP1935861B1 (en) * | 2006-11-03 | 2015-04-15 | E.I. Du Pont De Nemours And Company | Liquid-repellent and stain-resistant cementitious product |
| ATE444270T1 (de) * | 2006-11-16 | 2009-10-15 | Lafarge Sa | Verfahren zur behandlung von beton |
| DE102009047582A1 (de) | 2009-12-07 | 2011-06-09 | Wacker Chemie Ag | Siliconharzemulsion und deren Einsatz bei der Hydrophobierung von Gips |
| DE102015209381A1 (de) | 2015-05-21 | 2016-11-24 | Wacker Chemie Ag | Polymerisate für schmutzabweisende Beschichtungen |
| EP3445737A1 (en) | 2016-04-20 | 2019-02-27 | Dow Silicones Corporation | Lithium alkylsiliconate composition, coating, and method of making same |
| EP3433321B1 (de) | 2017-03-06 | 2019-05-22 | Wacker Chemie AG | Vernetzbare massen auf der basis von organosiliciumverbindungen |
| WO2020098919A1 (de) | 2018-11-13 | 2020-05-22 | Wacker Chemie Ag | Beschichtungsmittel für schmutzabweisende sowie abriebsbeständige beschichtungen |
Family Cites Families (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| FR2639353A1 (en) * | 1988-11-23 | 1990-05-25 | Atochem | Aqueous compositions for the antisoiling treatment of construction materials |
| US5316799A (en) * | 1992-10-30 | 1994-05-31 | Advanced Chemical Technologies, Inc. | Method for applying paint with a water repellant composition |
| DE19525068A1 (de) * | 1995-07-10 | 1997-01-16 | Wacker Chemie Gmbh | Beschichtungsmassen auf Basis von in Wasser redispergierbaren, wasserlösliches Polymer und Organosiliciumverbindung enthaltenden Pulvern |
-
1997
- 1997-02-24 DE DE19707219A patent/DE19707219A1/de not_active Withdrawn
-
1998
- 1998-02-19 ES ES98912333T patent/ES2158673T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1998-02-19 AU AU67214/98A patent/AU6721498A/en not_active Abandoned
- 1998-02-19 HU HU0000883A patent/HUP0000883A3/hu unknown
- 1998-02-19 DE DE59800757T patent/DE59800757D1/de not_active Expired - Fee Related
- 1998-02-19 AT AT98912333T patent/ATE201431T1/de not_active IP Right Cessation
- 1998-02-19 EP EP98912333A patent/EP0948574B1/de not_active Expired - Lifetime
- 1998-02-19 PL PL98335228A patent/PL335228A1/xx unknown
- 1998-02-19 CZ CZ992931A patent/CZ293199A3/cs unknown
- 1998-02-19 WO PCT/EP1998/000945 patent/WO1998038257A1/de not_active Ceased
-
1999
- 1999-08-23 NO NO994059A patent/NO994059L/no not_active Application Discontinuation
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| HUP0000883A3 (en) | 2001-12-28 |
| ES2158673T3 (es) | 2001-09-01 |
| WO1998038257A1 (de) | 1998-09-03 |
| DE59800757D1 (de) | 2001-06-28 |
| AU6721498A (en) | 1998-09-18 |
| DE19707219A1 (de) | 1998-08-27 |
| HUP0000883A2 (hu) | 2001-11-28 |
| ATE201431T1 (de) | 2001-06-15 |
| EP0948574B1 (de) | 2001-05-23 |
| EP0948574A1 (de) | 1999-10-13 |
| NO994059L (no) | 1999-10-22 |
| NO994059D0 (no) | 1999-08-23 |
| PL335228A1 (en) | 2000-04-10 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| EP0304497B1 (en) | Water repellent for masonry | |
| EP0846668B1 (en) | Water repellent composition | |
| US5051129A (en) | Masonry water repellent composition | |
| US5073195A (en) | Aqueous silane water repellent compositions | |
| US5074912A (en) | Siloxane masonry water repellent emulsions | |
| JPS62197369A (ja) | 石造物材料に撥水性を付与する水性シランエマルジョン組成物 | |
| US4717599A (en) | Water repellent for masonry | |
| EP1114008A1 (en) | Compositions and methods to protect calcitic and/or siliceous surfaces | |
| WO2009113732A1 (en) | Water-repellent light weight cellular concrete panel, method of producing the aforesaid, and water-based organopolysiloxane emulsion | |
| US5990212A (en) | Compositions for rendering absorbent materials water-repellent and oil-repellent | |
| CZ293199A3 (cs) | Vodné disperze pro ošetření nasákavých materiálů k ochraně před znečišťováním | |
| US5399191A (en) | Compositions for the impregnation of mineral building materials | |
| JPH05156164A (ja) | 吸水防止剤組成物およびそれを用いる吸水防止方法 | |
| JPH0742180B2 (ja) | 水性有機珪素系組成物 | |
| CZ292607B6 (cs) | Způsob vytváření povlaku a vodoodpuzující impregnace minerálních stavebnin a prostředek k vytváření povlaku | |
| US5086146A (en) | Methylalkoxy-methylalkyl cyclosiloxane copolymer | |
| JP4423534B2 (ja) | 水系エマルション型吸水防止材 | |
| EP4293086A1 (en) | Method of removing pollutants | |
| JP2002356672A (ja) | 水系吸水防止材 | |
| JP2002121543A (ja) | 水性吸水防止材 | |
| JP3631322B2 (ja) | 無機系屋根材の処理方法 | |
| CA1282516C (en) | Water repellent for masonry | |
| JP2003221576A (ja) | 吸水防止材 | |
| JPH0971724A (ja) | 吸水防止剤 | |
| JP2025088557A (ja) | 打ち放しコンクリート用エマルション型浸透性吸水防止材 |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| PD00 | Pending as of 2000-06-30 in czech republic |