CZ291930B6 - Těsný pytel s odváděním vzduchu - Google Patents
Těsný pytel s odváděním vzduchu Download PDFInfo
- Publication number
- CZ291930B6 CZ291930B6 CZ19994589A CZ458999A CZ291930B6 CZ 291930 B6 CZ291930 B6 CZ 291930B6 CZ 19994589 A CZ19994589 A CZ 19994589A CZ 458999 A CZ458999 A CZ 458999A CZ 291930 B6 CZ291930 B6 CZ 291930B6
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- layer
- bag
- flap
- protective layer
- air
- Prior art date
Links
- 239000010410 layer Substances 0.000 claims abstract description 77
- 239000011241 protective layer Substances 0.000 claims abstract description 30
- 238000001914 filtration Methods 0.000 claims abstract description 3
- 239000002390 adhesive tape Substances 0.000 claims description 16
- 238000004026 adhesive bonding Methods 0.000 claims description 8
- 239000000853 adhesive Substances 0.000 abstract description 6
- 230000001070 adhesive effect Effects 0.000 abstract description 6
- 230000000149 penetrating effect Effects 0.000 abstract 1
- 239000000463 material Substances 0.000 description 9
- 230000001681 protective effect Effects 0.000 description 4
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 3
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 3
- 239000002985 plastic film Substances 0.000 description 3
- 229920006255 plastic film Polymers 0.000 description 3
- 239000011888 foil Substances 0.000 description 2
- 239000004698 Polyethylene Substances 0.000 description 1
- 235000009470 Theobroma cacao Nutrition 0.000 description 1
- 244000240602 cacao Species 0.000 description 1
- 238000000605 extraction Methods 0.000 description 1
- 239000000383 hazardous chemical Substances 0.000 description 1
- 229920001903 high density polyethylene Polymers 0.000 description 1
- 239000004700 high-density polyethylene Substances 0.000 description 1
- 239000004033 plastic Substances 0.000 description 1
- 229920003023 plastic Polymers 0.000 description 1
- -1 polyethylene Polymers 0.000 description 1
- 229920000573 polyethylene Polymers 0.000 description 1
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D33/00—Details of, or accessories for, sacks or bags
- B65D33/01—Ventilation or drainage of bags
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D31/00—Bags or like containers made of paper and having structural provision for thickness of contents
- B65D31/14—Valve bags, i.e. with valves for filling
- B65D31/142—Valve bags, i.e. with valves for filling the filling port being formed by folding a flap connected to a side, e.g. block bottoms
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Bag Frames (AREA)
- Cartons (AREA)
Abstract
Pytel s trubkovit²m pl Üt m, s pro vzduch propustnou, ale prach filtruj c vnit°n vrstvou (1) z pap ru, vn kter je samostatn pro vzduch nepropustn ochrann vrstva (2) a vn t to vrstvy (2) je alespo jedna vn jÜ vrstva (3) z pap ru. Na obou konc ch m pl Ü rovinn dno, s koncov²mi chlopn mi (6) p°ehnut²mi dovnit° a bo n mi chlopn mi (5.1, 5.2) p°ehnut²mi p°es horn stranu koncov²ch chlopn (6). V bo n spodn chlopni (5.1) je vnit°n vrstva (1) delÜ ne ochrann vrstva (2) a vn jÜ vrstva (3) je kratÜ ne ochrann vrstva (2), zat mco v horn bo n chlopni (5.2) je vnit°n vrstva (1) kratÜ ne ochrann vrstva (2) a ta je kratÜ ne vn jÜ vrstva (3). Vnit°n plocha vnit°n vrstvy (1) chlopn (5.2) je p°ilepena na vn jÜ plochu vnit°n vrstvy (1) chlopn (5.1) vnit°n stranou lepic ho p sku (17) a vnit°n plocha vn jÜ vrstvy (3) chlopn (5.2) je p°ilepena k vn jÜ ploÜe chlopn (5.1) vn jÜ stranou lepic ho p sku (18) za · elem pr niku vzduchu z oblasti mezi vrstvami (1) a (2) ve dnu do oblasti mezi chlopn mi (5.1) a (5.2) a ven koncem dna.\
Description
Těsný pytel s odváděním vzduchu
Oblast techniky
Vynález se týká papírových pytlů a může se uplatnit u ventilových pytlů s ochrannou vrstvou, a dále se týká jejich výroby a použití. Pytle podle vynálezu lze použít zejména pro skladování výrobků, které musejí být zabaleny co možná nejtěsněji.
Dosavadní stav techniky
Při výrobě ventilových pytlů z papíru se z papírových pásů vytvoří trubka, rozřeže na díly požadované délky, konce se uzavřou, aby vytvořily dna prvním přehnutím tenčích koncových chlopní směrem dovnitř a přes jejich horní stranu přehnutím širších bočních chlopní. Na koncích, s výjimkou ventilového konce, se boční chlopně připevní ke koncovým chlopním. Na ventilový konec může být přidán samostatný ventilový díl vytvořený z papíru. Dále může ventilový díl obsahovat uzavírací chlopeň, která se po naplnění pytle přehne a připevní, přes ústí ventilu ke dnu pytle.
Ventilové pytle odolné proti vlhkosti se vyrábějí z papíru potaženého plastovou fólií nebo vložením volné plastové fólie mezi papírové vrstvy. Plastem je s výhodou polyetylén.
Problémy u ventilových pytlů nastávají při plnění pytlů, kdy vzduch se musí nechat unikat z pytle. Je to problém zejména v případě pytlů vybavených ochrannými fóliemi. Proto je ochranná vrstva těchto pytlů obvykle perforovaná, což podstatně zhoršuje ochranné vlastnosti fólie.
Vícevrstvý pytel může být vytvořen jako propustný pro vzduch během plnění. Potom vnitřní vrstva je z papíru s dobrou prodyšností a má kanály na své vnější ploše. Během plnění pytle se vzduch, který je zachycen mezi vrstvami, pohybuje kanály ke koncům pytle, kde může uniknout. Konce ústí pytle jsou vzájemně u sebe. Tato konstrukce však není dostatečně těsná pro všechna použití. Dále, v praxi tento pytel potřebuje samostatnou krycí vrstvu dna.
Podstata vynálezu
Tyto nedostatky odstraňuje těsný pytel, s trubkovitým pláštěm s prodyšnou, ale prach filtrující vnitřní papírovou vrstvou, z jejíž vnější strany je samostatná prodyšná ochranná vrstva a vně ní jedna nebo několik vnějších papírových vrstev, na obou koncích pláště je rovinné dno s koncovými chlopněmi přehrnutými dovnitř a bočními chlopněmi přehnutými přes vrchní stranu koncových chlopní, podle vynálezu, jehož podstata spočívá v tom, že v boční spodní chlopni dna je vnitřní vrstva delší než ochranná vrstva a vnější vrstva je kratší než ochranná vrstva a v boční horní chlopni je vnitřní vrstva kratší než ochranná vrstva a vnější vrstva je delší než ochranná vrstva. Vnitřní plocha vnitřní vrstvy boční horní chlopně přilepena k vnější ploše vnitřní vrstvy boční spodní chlopně vnitřním bočním lepicím páskem. Vnitřní povrch vnější vrstvy boční horní chlopně je přilepen k vnější ploše boční spodní chlopně vnějším lepicím páskem. Tím se umožní, aby vzduch unikal z oblasti mezi vnitřní vrstvou a ochrannou vrstvou ve spodní části mezi bočními chlopněmi a směrem ven koncem dna.
U pytle podle vynálezu může být použita ochranná vrstva úplně nepropustná pro vzduch a vlhkost, přičemž stále ještě může být během plnění pytle odvádění vzduchu účinné. Také dno pytle je následkem krycí ochranné vrstvy velmi těsné.
i
Přehled obrázků na výkresech
Příkladné provedení pytle podle vynálezu je znázorněno na připojených výkresech, kde obr. 1 je polotovar pytle před vytvarováním dna;
obr. 2 je polotovar, do něhož se přidal ventilový díl;
obr. 3 je polotovar s koncovými chlopněmi přehnutými;
obr. 4 je polotovar na němž byly vytvořeny lepicí pásky; obr. 5 je polotovar, u něhož jsou přehnuty boční chlopně, které mají být vespodu a obr. 6 je dokončený pytel.
Příklad provedení vynálezu
Pytel podle obrázků je vytvořen ztřívrstvého materiálu. Nejvíce uvnitř je vnitřní vrstva 1 z papíru, vně které je pro vzduch neprodyšná ochranná vrstva 2 a nejvíce vně je vrstva 3 z papíru. Na obou koncích zploštělého trubkovitého polotovaru (obr. 1) jsou od konců vytvořeny zářezy 4, kterými jsou tak vytvořeny boční chlopně 5 a koncové chlopně 6. V oblasti bočních chlopní je polotovar o něco delší než v oblasti koncových chlopní 6. Obrázky také znázorňují příčné boční rýhy 8 dna, podél kterých je polotovar přehnut, aby se vytvořilo rovinné dno, a také přehýbací rýhy 9, podél kterých je dno přehnuto přes plášť.
Vnitřní vrstva 1 a vnější vrstva 3 mohou být z pytlového papíru, vhodného pro tento účel (pevnost např. 95 g/m2). Ochranná vrstva 2 může být z vhodné plastové fólie (např. HDPE).
Ochranná vrstva 2 je připevněna na oba konce vnitřní vrstvy 1 příčným bodovým lepením 10 a k vnější vrstvě 3 příčným lepením 11, které je v tomto případě také bodovým lepením. Přilepení pomáhá srovnat vrstvy a také zesiluje pytel, protože namáhání se rozloží mnohem rovnoměrněji do všech vrstev.
V oblasti bočních chlopní 5 jsou konce vrstev materiálu odstupňovány, aby byly rozdílné délky tak, aby horní konec polotovaru na přední straně pláště u vnitřní vrstvy 1 byl delší a vnější vrstva 3 byla kratší a na zadní straně byla vnitřní vrstva 1 kratší a vnější vrstva 3 delší. Na spodním konci polotovaru na přední straně pláště je vnitřní vrstva 1 kratší a vnější vrstva 3 delší a na zadní straně je vnitřní vrstva 1 delší a vnější vrstva 3 kratší. Odstupňování délky vrstev materiálu umožňuje, aby byly všechny vrstvy materiálu při stavbě dna vzájemně k sobě připevněny.
V oblasti koncových chlopní 6 na horním konci je tedy vnitřní vrstva 1 o něco delší než ochranná vrstva 2 a vnější vrstva 3. Na spodním konci je naopak vnitřní vrstva 1 poněkud kratší než ochranná vrstva 2 a vnější vrstva 3.
V další operaci (obr. 2) se ventilový díl 12 z papíru připevní k jednomu konci horního konce polotovaru. Jeho spodní konec se umístí do oblasti boční rýhy 7 a jeho horní konec dosahuje lehce nad boční chlopně 5. Ventilový díl 12 je přilepen ke koncové chlopni 6 z obou stran nepatrně směrem ven z výřezu 4 v podélném lepicím pásku. Na vnitřní straně spodního konce ventilového dílu 12 je přehyb. Jeho horní okraj je v úrovni horního okraje vnější vrstvy 3 koncové chlopně 6. Na ventilovém dílu 12 je vyznačena další linie 13, podél níž je ventilový díl přehnut spolu s boční chlopní 5 podél boční rýhy 7.
Při další operaci jsou boční chlopně 5 přední strany přehnuty otevřené podél přehýbací rýhy 9 za současného přehýbání koncových chlopní 6 směrem dovnitř podél koncových rýh 8. Dále, strany ventilového dílu 12 se přehnou směrem dovnitř v oblasti bočních rýh 2 a lepicí pásky 15 se nanesou na horní stranu přehnutých stran od okraje přehybu směrem dovnitř. V oblasti dvojitých okrajů ventilového dílu 12 je lepicí pásek 15 trochu širší. Potom se boční okraje ventilového dílu 12 přehnou opět a přilepí se těsně ke koncové chlopni 6 k vnitřní vrstvě bočních chlopní 5.
-2CZ 291930 B6
Při další operaci (obr. 4) se nanesou lepicí pásky, pomocí kterých se uzavřou spodní části. Na straně bočních chlopní 5.1 které mají být vespod, kde je vnitřní vrstva 1 nejdelší, se nanesou koncové lepicí pásky 16.1 z vnější strany koncových chlopní 6 směrem od bočních rýh 7 k vnitřní ploše boční chlopně 5.1 až dosáhnou k jejímu konci. Na boční chlopni 5.2, která má být nahoře, kde je vnitřní vrstva 1 nejkratší, jsou naneseny podobné, ale kratší lepicí pásky 16.2. Dále, koncové lepicí pásky 16.2 jsou spojeny podél okraje vnitřní vrstvy 1 s vnitřním tenčím bočním lepicím páskem 17. Na konci vnější vrstvy 3 je na vnitřní straně nanesen tenký vnější boční lepicí pásek 18, dosahující od jednoho konce ke druhému konci. V oblasti ventilového dílu 12 jsou koncové pásky 16.1 a 16.2 a vnitřní boční lepicí pásky 17 přirozeně naneseny na horní straně ventilového dílu 12.
Při další operaci (obr. 5) se boční chlopně 5.1, které mají být vespod, přehnou přes dno, následkem čehož se vnitřní plocha jejich vnitřní vrstvy 1 s pomocí koncových lepicích pásků 16,1 těsně přilepí ke koncovým chlopním 6 a na ventilovém konci odpovídajícím způsobem k ventilovému dílu 12. Když se konečně boční chlopně 5.2, které mají být nahoře, přehnou přes dno, jejich vnější vrstva 3 se přilepí k vnější vrstvě spodní boční chlopně 5.1 s pomocí vnějšího bočního lepicího pásku 18 a vnitřní vrstva se přilepí ke koncové chlopni 6 ve ventilovém rohu k ventilovému dílu 12 a k vnitřní vrstvě spodní boční chlopně 5.1 s pomocí koncových lepicích pásků 16.2 a vnitřní strany lepicího pásku 17.
Tak v konstrukci dna jsou všechny papírové vrstvy 1 a 3 přilepeny v podélném směru pytle vzájemně k sobě lepicími pásky 17 a j_8. Odstupňovaná ochranná vrstva 2 není k sobě podélně přilepena, ale je příčně přilepena bodovým lepením 10, 11 k papírovým vrstvám 1 a 3. Proto volná nepřilepená místa konstrukce umožňují odvádění vzduchu z konců dna, ale protože se překrývá, tvoří v konstrukci dna ochranu proti vlhkosti. Ochranná vrstva 2 může být přilepena levným způsobem lepení, nejsou potřeba žádná nákladná a zvláštní lepidla.
Přilepení rohů dna pásky 16.1 a 16.2 uzavírá a utěsňuje konstrukci, ale umožňuje unikání bezprašného vzduchu, který přichází mezi vrstvami 1 a 2, z konců dna.
Konstrukce dna je úplně těsná směrem dovnitř pytle, s výjimkou ventilového dílu, který má plnicí otvor mezi vnější vrstvou koncové chlopně 6 a ventilovým dílem 12. Když se pytel naplní, materiál uvnitř přitlačí koncovou chlopeň 6 těsně na ventilový díl 12. Je-li to potřeba, ústí ventilu se může také dále uzavřít samostatně uzavíracím páskem, připevněným přes ústí ke dnu. Následkem překrývající se konstrukce vrstev materiálů je dno úplně přikryto neporušenou ochrannou fólií.
Během plnění pytle se vzduch pohybuje z pytle do oblasti mezi vnitřní vrstvou 1 a ochrannou vrstvou 2 a odtud proudí ven jejich konci ve dnu pytle. Ve spodních částech se vzduch pohybuje mezi bočními chlopněmi 5.1 a 5.2 ke koncům, odkud může unikat (obr. 5). Aby se vzduchu usnadnila cesta, vnější plocha vnitřní vrstvy 1 může být drážkovaná, ale papír s hladkou plochou je také vhodný.
Odvádění vzduchu je velmi účinné, jestliže vzduch proudí na obou stranách pytle k oběma koncům pytle.
Není potřeba žádná krycí vrstva, kterou by se vytvořil vzduchový kanál nebo která by zvyšovala pevnost pytle.
Pytle mohou být vyrobeny na stroji pro výrobu trubek a dna běžných výrobních linek na pytle s dalšími přípravky, umožňujícími nezbytné řezy, překrytí a lepení. Žádný zvláštní materiál není potřeba.
-3CZ 291930 B6
Pytel je zejména vhodný pro použití pro materiály, které potřebují mít co možná nejlepší ochranu proti vlhkosti vnějšího vzduchu (např. kakao) nebo pro materiály, jejichž unikání z pytle se musí co nejvíce zabránit (např. chemikálie nebezpečné pro životní prostředí).
Claims (6)
- PATENTOVÉ NÁROKY1. Těsný pytel s odváděním vzduchu, s trubkovitým pláštěm, s pro vzduch propustnou, ale prach filtrující vnitřní vrstvou (1) z papíru, vně které je samostatná pro vzduch nepropustná ochranná vrstva (2) a vně této vrstvy (2) je jedna nebo několik vnějších vrstev (3) z papíru, na obou koncích pláště je rovinné dno s koncovými chlopněmi (5.1, 5.2) přehnutými přes horní stranu koncových chlopní (6), vyznačený tím, že v boční spodní chlopni (5.1) je vnitřní vrstva (1) delší než ochranná vrstva (2) a vnější vrstva (3) je kratší než ochranná vrstva (2), a v horní boční chlopni (5.2) je vnitřní vrstva (1) kratší než ochranná vrstva (2), přičemž vnitřní plocha vnitřní vrstvy (1) boční chlopně (5.2) je přilepena na vnější plochu vnitřní vrstvy (1) boční chlopně (5.1) vnitřní stranou lepicího pásku (17) a vnitřní plocha vnější vrstvy (3) boční chlopně (5.2) je přilepena k vnější ploše boční chlopně (5.1) vnější stranou lepicího pásku (18), pro unikání vzduchu z oblasti mezi vnitřní vrstvou (1) a ochrannou vrstvou (2) ve dnu do oblasti mezi bočními chlopněmi (5.1, 5.2) a odtud ven koncem dna.
- 2. Pytel podle nároku 1, vyznačený tím, že únik vzduchu je vytvořen oběma konci dna.
- 3. Pytel podle nároku 1 nebo 2, vyznačený tím, že únik vzduchu je vytvořen oběma konci pytle.
- 4. Pytel podle nároku 3, vyznačený tím, že průchod vzduchu je vytvořen v oblasti mezi vnitřní vrstvou (1) a ochrannou vrstvou (2) na obou stranách pytle do obou konců pytle.
- 5. Pytel podle některého z nároků laž4, vyznačený tím, že ochranná vrstva (2) je přilepena k vnitřní vrstvě (1) nebo vnější vrstvě (3) na konci pláště příčným bodovým lepením (10/11).
- 6. Pytel podle některého z nároků laž5, vyznačený tím, že dno je dnem bez ochranné vrstvy.
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| FI972664A FI103269B1 (fi) | 1997-06-19 | 1997-06-19 | Sulkusäkki ilmanpoistolla |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CZ9904589A3 CZ9904589A3 (cs) | 2001-08-15 |
| CZ291930B6 true CZ291930B6 (cs) | 2003-06-18 |
Family
ID=8549098
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CZ19994589A CZ291930B6 (cs) | 1997-06-19 | 1998-06-09 | Těsný pytel s odváděním vzduchu |
Country Status (6)
| Country | Link |
|---|---|
| EP (1) | EP1053184B1 (cs) |
| CZ (1) | CZ291930B6 (cs) |
| DE (1) | DE69814470T2 (cs) |
| ES (1) | ES2193530T3 (cs) |
| FI (1) | FI103269B1 (cs) |
| WO (1) | WO1999001353A1 (cs) |
Families Citing this family (9)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| FI111617B (fi) * | 2000-01-28 | 2003-08-29 | Korsnaes Packaging Ab | Sulkusäkki ja menetelmä sulkusäkin valmistamiseksi |
| ES2201939B1 (es) * | 2003-11-19 | 2005-03-01 | Alberto Egia Quevedo | Saco perfeccionado. |
| ES2212925B1 (es) * | 2004-03-31 | 2005-05-01 | Star Sack, S.L. | Sacos con filtro incorporado mejorado. |
| DE102006050461B4 (de) * | 2006-10-20 | 2009-07-09 | Mondi Ag | Ventilsack |
| DE202014000194U1 (de) * | 2014-01-10 | 2015-04-14 | Dy-Pack Verpackungen Gustav Dyckerhoff Gmbh | Papiersack |
| ES2568555B1 (es) * | 2014-10-29 | 2017-01-24 | Industrias Bolcar, S.A. | Saco multicapa con salida de presión |
| ES2658291T3 (es) | 2015-12-21 | 2018-03-09 | Billerudkorsnäs Ab | Saco de papel resistente a la lluvia |
| US20190217994A1 (en) * | 2016-03-25 | 2019-07-18 | Yozgat Kraft Torba Sanayi Ve Ticaret Anonim Sirketi | Sack |
| DE202017103128U1 (de) | 2017-05-23 | 2018-08-24 | Bischof + Klein Se & Co. Kg | Entlüftbarer Ventilsack |
Family Cites Families (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| GB623313A (en) * | 1947-04-29 | 1949-05-16 | Paper Sacks Ltd | Improvements in and relating to multiply valve sacks |
| DE2319672C3 (de) * | 1973-04-18 | 1986-02-13 | Wilhelmstal-Werke Gmbh Papiersackfabriken, 7590 Achern | Mehrlagiger Sack |
| DE2615543C2 (de) * | 1976-04-09 | 1984-08-23 | Bischof Und Klein Gmbh & Co, 4540 Lengerich | Kreuzbodenventilsack aus zueinander gestaffelten Papierlagen |
-
1997
- 1997-06-19 FI FI972664A patent/FI103269B1/fi not_active IP Right Cessation
-
1998
- 1998-06-09 CZ CZ19994589A patent/CZ291930B6/cs not_active IP Right Cessation
- 1998-06-09 WO PCT/FI1998/000490 patent/WO1999001353A1/en not_active Ceased
- 1998-06-09 EP EP98925654A patent/EP1053184B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1998-06-09 ES ES98925654T patent/ES2193530T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1998-06-09 DE DE69814470T patent/DE69814470T2/de not_active Expired - Fee Related
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| DE69814470D1 (de) | 2003-06-12 |
| EP1053184B1 (en) | 2003-05-07 |
| CZ9904589A3 (cs) | 2001-08-15 |
| FI103269B (fi) | 1999-05-31 |
| ES2193530T3 (es) | 2003-11-01 |
| FI972664L (fi) | 1998-12-20 |
| FI972664A0 (fi) | 1997-06-19 |
| EP1053184A1 (en) | 2000-11-22 |
| DE69814470T2 (de) | 2004-03-18 |
| WO1999001353A1 (en) | 1999-01-14 |
| FI103269B1 (fi) | 1999-05-31 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US4470153A (en) | Multiwall pouch bag with vent strip | |
| US6883964B2 (en) | Multiwall paper bag | |
| US3990627A (en) | Z-Fold adhesive stripe closure for bags | |
| US4637063A (en) | Reclosable bag with sealed laminated liner and method | |
| US4550441A (en) | Vented bag | |
| CA2921142C (en) | Tobacco pouch | |
| US3948389A (en) | Packets | |
| KR101201171B1 (ko) | 종이 백 | |
| ES2375676T3 (es) | Saco de v�?lvula de papel con pestillo interior. | |
| CZ291930B6 (cs) | Těsný pytel s odváděním vzduchu | |
| US3173602A (en) | Bag construction | |
| US4364510A (en) | Filling valve for a bag or other container | |
| JP5911311B2 (ja) | 脱気容易な防湿袋 | |
| EP0559598B1 (en) | Foil for the production of a pack, as well as the method of manufacture and use of such a foil | |
| ES2970566T3 (es) | Saco de múltiples capas y procedimiento para producir un saco de múltiples capas | |
| CA1123392A (en) | Plastic bag with a filling valve | |
| US3306522A (en) | Multi-layer cross-bottom bag | |
| JP6862408B2 (ja) | 収容袋および収容袋製造方法 | |
| US3203623A (en) | Bags | |
| RU2682428C2 (ru) | Мешок | |
| CA2040377A1 (en) | Sack or bag with a bottom being rectangular in the filled state and a handle portion glued thereto | |
| EP0126816A1 (en) | Bags, particularly multiwall bags | |
| JPH0531071Y2 (cs) | ||
| US1821246A (en) | Multiplex bag | |
| US2046146A (en) | Bag |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| PD00 | Pending as of 2000-06-30 in czech republic | ||
| MM4A | Patent lapsed due to non-payment of fee |
Effective date: 20050609 |