CZ289912B6 - Výpustný ventil pro nádrľe na dopravu tekutých nebezpečných látek - Google Patents
Výpustný ventil pro nádrľe na dopravu tekutých nebezpečných látek Download PDFInfo
- Publication number
- CZ289912B6 CZ289912B6 CZ19993462A CZ346299A CZ289912B6 CZ 289912 B6 CZ289912 B6 CZ 289912B6 CZ 19993462 A CZ19993462 A CZ 19993462A CZ 346299 A CZ346299 A CZ 346299A CZ 289912 B6 CZ289912 B6 CZ 289912B6
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- valve
- valve plate
- valve according
- drain valve
- plate
- Prior art date
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D90/00—Component parts, details or accessories for large containers
- B65D90/54—Gates or closures
- B65D90/62—Gates or closures having closure members movable out of the plane of the opening
- B65D90/626—Gates or closures having closure members movable out of the plane of the opening having a linear motion
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D2590/00—Component parts, details or accessories for large containers
- B65D2590/54—Gates or closures
- B65D2590/66—Operating devices therefor
- B65D2590/662—Operating devices therefor allowing a particular motion, e.g. combination of rotational and linear
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D2590/00—Component parts, details or accessories for large containers
- B65D2590/54—Gates or closures
- B65D2590/66—Operating devices therefor
- B65D2590/664—Operating devices therefor actuating mechanism other than manual, e.g. pneumatic, electropneumatic, hydraulic, electromagnetic
Landscapes
- Mechanical Engineering (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanically-Actuated Valves (AREA)
- Lift Valve (AREA)
- Filling Or Discharging Of Gas Storage Vessels (AREA)
- Feeding And Controlling Fuel (AREA)
- Devices For Dispensing Beverages (AREA)
- Filling Or Emptying Of Bunkers, Hoppers, And Tanks (AREA)
- Control And Other Processes For Unpacking Of Materials (AREA)
- Packages (AREA)
- Pressure Vessels And Lids Thereof (AREA)
- Containers And Packaging Bodies Having A Special Means To Remove Contents (AREA)
- Self-Closing Valves And Venting Or Aerating Valves (AREA)
Abstract
Aby se vytvo°il v²pustn² ventil (100) pro n dr e na p°epravu tekut²ch nebezpe n²ch l tek, kter² je s n dr spojen² prost°ednictv m t lesa (10) ventilu, kter²m proch z pr choz otvor (11), kter² je uzavirateln² tal °em (15) ventilu, kter² v uzav°en poloze p°il h t sn k okraji pr choz ho otvoru (11), a kter² zaji uje pasivn bezpe nost p°i nehod ch a tak p°i del ch intervalech ·dr by a sou asn zjednodu uje a uleh uje ·dr bu, v²pustn² ventil (100) obsahuje zapouzd°enou roubovou pru inu (21) pro zp tn p°estaven a dr en tal °e (15) ventilu v uzav°en poloze, p°i em se roubov pru ina (21) nach z ve vnit°n m prostoru ku elovit ho tal °e (15) ventilu a op r se o spodn d l (19) tal °e (15) ventilu a na konci vodic ty e (13) pro vertik ln veden tal °e (15) ventilu, kter proch z pr choz m vrt n m do vnit°n ho prostoru tal °e (15) ventilu a kter je pevn ulo en na t lese (10) ventilu a je uspo° dan ve st°edu pr choz ho otvoru (11).\
Description
Vynález se týká výpustného ventilu pro nádrže na dopravu tekutých nebezpečných látek, který je s nádrží spojený prostřednictvím tělesa ventilu, kterým prochází průchozí otvor, který je uzavíratelný talířem ventilu, který v uzavřené poloze těsně přiléhá k okraji průchozího otvoru, přičemž mezi talířem ventilu a okrajem je uspořádané těsnění a přičemž poloha talíře ventilu je měnitelná prostřednictvím ovládací jednotky, která vykazuje pákové rameno, které je vedené bočním vybráním v průchozím otvoru.
Dosavadní stav techniky
Nádrže na dopravu tekutých nebezpečných látek, které se s výhodou používají v silniční dopravě jako cisternové vozy, v kolejové dopravě jako kotlové vagóny a také v kontejnerové dopravě, disponují výpustným ventilem, který je obvykle našroubovaný na výpustné přírubě, která je uspořádaná v oblasti dna nádrže.
Z EP 0 430 664 je známé uspořádání ventilu pro kapaliny a plyny, u kterého je vřeteno uspořádané tangenciálně k průchodu ventilu v tělese ventilu, na němž je upevněný plochý kotoučový uzavírací element ventilu. Uzavíracím elementem se pohybuje z jeho polohy, ve které zakrývá průchod ventilu, prostřednictvím vřetena. Rameno, které spojuje uzavírací element s vřetenem, je vedené otvorem v tělese ventilu v oblasti průchodu ventilem.
Nevýhodou této konstrukce je to, že šroubová pružina, která je uspořádaná na jednom konci vřetena a slouží pro spolehlivé uzavření ventilu, se může relativně lehce dostat do kontaktu s částečně agresivními nebezpečnými látkami, protože ty se dostávají otvorem pro rameno do kanálu vřetena a z něj se mohou dostat, za podmínky horizontálního uspořádání kanálu vřetena, lehce dále do oblasti šroubové pružiny. Vytěsněním mazací látky, případně korozí, se potom omezuje funkčnost ventilu.
Kromě toho představuje pružina, která leží vně nádrže, kompromis s ohledem na pasivní bezpečnost vzhledem k čistitelnosti konstrukce ventilu.
Z GB 922 389 je dále známý výpustný ventil pro nádrže na sypký materiál, který vykazuje jisté konstrukční znaky, jako ventily pro tekuté nebezpečné látky. Tento ventil je vytvořený tak, že má zůstat uzavřený tlakem sypkého materiálu.
Ktomu byl navržen pružinový mechanismus, jehož napětím se má dosáhnout spolehlivého uzavření. Problematické je však přitom vytváření mechaniky, protože se jeho součásti dostávají do styku se sypkým materiálem, čímž se často omezuje jejich funkčnost. Nakonec není u známých ventilů zajištěna ani pasivní bezpečnost a také ani opravitelnost a tím čistitelnost.
Podstata vynálezu
Úkolem vynálezu je tedy vytvořit výpustný ventil pro nádrže na dopravu tekutých nebezpečných látek takového typu, který by zaručoval pasivní bezpečnost při nehodách a také při delších intervalech údržby a současně zjednodušil a ulehčil údržbu.
Podle vynálezu se tak navrhuje vytvořit výpustný ventil, který disponuje zapouzdřenou šroubovou pružinou pro zpětné přestavení a pro držení talíře ventilu v uzavřené poloze, která je uspořádaná ve vnitřním prostoru talíře ventilu. Spodní strana talíře ventilu vykazuje po celém
-1 CZ 289912 B6 obvodu plochý okraj, který je opatřený plochým těsněním, uspořádaným v nádržce v talíři ventilu. Tento okraj, případně ploché těsnění, přiléhá v uzavřené poloze v rovině na těleso ventilu, takže se díky tomuto širokému přilehnutí talíře ventilu dosáhne oproti stavu techniky optimálního těsnění.
Talíř ventilu sestává s výhodou ze spodního dílu a kuželovitého horního dílu, které jsou s výhodou vzájemně sešroubované.
V průchozím otvoru pro vyprazdňování nádrže je středově uspořádaná vodicí tyč pro talíř ventilu, přičemž tak vodicí tyč disponuje držením pro připevnění k tělesu ventilu. Dále do průchozího otvoru vyčnívá ještě rameno páky ovládacího zařízení, které je kloubově přichycené ke spodnímu dílu tělesa ventilu. Tím je zajištěno, že velká část průchozího otvoru není zaplněna žádnými zařízeními, takže je možné vyprázdnění bez překážek.
Průchozí otvor se uzavírá kuželovitým talířem ventilu, přičemž špička kužele vyčnívá do nádrže sypkého materiálu. Kuželovité se sbíhající šroubová pružina uspořádaná v talíři ventilu se opírá uvnitř o spodní stranu talíře ventilu a o vodicí tyč vedenou dovnitř průchozím vrtáním ve spodní straně talíře ventilu, případně o zarážku pevně uchycenou na konci vodicí tyče, takže tím se talíř ventilu přitlačuje na těleso ventilu a tak se uzavírá. Průchozí vrtání ve spodní straně talíře ventilu je vytvořené jako kluzné pouzdro, ve kterém je pro vertikální vedení uložená vodicí tyč. Při otevírání výpustného ventilu se talíř ventilu nadzvedne z tělesa ventilu podle vodicí tyče, přičemž se zapne šroubová pružina, takže se podpoří uzavření po vyprázdnění.
Dále se dosahuje toho, že se ovládací jednotka může pohánět manuálně, pneumaticky nebo jiným vhodným způsobem.
Vodicí pouzdro je s výhodou opatřené povlakem, takže je zbytečné spotřební mazání.
Vytvořením výpustného ventilu podle vynálezu pouze s držením a vodicí tyči v průchozím otvoru, kterým se vylévá tekutý materiál, se lze vyhnout tomu, aby se tento materiál zdržoval a přicházel do styku s korozně ohroženými díly. Navíc nemůže tekutý nebezpečný materiál omezovat znečištěním žádné součásti vjejich funkci, zejména pružná ústrojí pro uzavírání výpustného ventilu, protože by se tato tekutá látka musela pohybovat proti gravitační síle, takže je trvale zaručeno spolehlivé uzavření výpustného ventilu. Výpustný ventil podle vynálezu nabízí výhodné díky uvnitř uložené šroubové pružině zvýšenou pasivní bezpečnost, zatímco kuželovým provedením talíře ventilu je možné čištění výpustného ventilu bez vytvoření stínů. Výměna plochého těsnění je možná díky odšroubování horního dílu talíře ventilu bez problémů, což významně zvyšuje komfort servisu.
Další výhodné formy provedení jsou charakterizované v podružných nárocích.
Přehled obrázků na výkresech
Následně je vynález blíže vysvětlen za pomoci výkresů. Na těch představuje:
obr. 1 boční pohled na výpustný ventil podle vynálezu v uzavřeném stavu v částečném řezu, obr. 2 boční pohled na výpustný ventil pode vynálezu v otevřeném stavu v částečném řezu, a obr. 3 pohled na pružinu výpustného ventilu shora.
-2CZ 289912 B6
Příklady provedení vynálezu
Výpustný ventil 100 podle vynálezu sestává z tělesa 10 ventilu, kteiým je výpustný ventil 100 spojený s neznázoměnou nádrží pro tekuté nebezpečné látky. Těleso 10 ventilu vykazuje průchozí otvor 11, kterým se vyprazdňuje, a v jehož oblasti jsou uspořádané pohyblivé části výpustného ventilu ΓΟΟ. Držák 12 pro vodicí tyč 13 je uspořádaný tak, že vyčnívá do průchozího otvoru U. Vodicí tyč 13 je na jednom konci 14 držená držákem 12 v průchozím otvoru 11 jeho středu. Na vodicí tyči 13 je kluzně uložený talíř 15 ventilu, přičemž talíř 15 ventilu je v sousedství držáku 12, pro vodicí tyč 13 kloubově připojený k ovládací jednotce 16, kterou se řídí otvírání a zavírání výpustného ventilu 100. Talíř 15 ventilu se nachází už uvnitř nádrže a dosedá okrajem 17, který se nachází po celém obvodu ze strany dna, na těleso 10 ventilu a utěsňuje tak nádrž. Talíř 15 ventilu sestává z vrchního dílu 18 a spodního dílu 19, které jsou vzájemně sešroubované. Vrchní díl 18 je vytvořený kuželovité, takže se z něho může sypký materiál odvést beze zbytku. Mezi vrchním dílem 18 a spodním dílem 19 je sevřením drženo ploché těsnění 20, přičemž toto ploché těsnění 20 má tentýž vnější průměr jako vrchní díl 18, který je větší než průměr průchozího otvoru 11 a vnější průměr spodního dílu 19, takže je ploché těsnění 20 přitlačováno vrchním dílem 18 na těleso 10 ventilu v rovině. Přítlačný tlak se dosahuje kuželovité se sbíhající šroubovou pružinou 21 (obr. 3), která je uspořádaná ve vnitřním prostoru 22 talíře 15 ventilu. Kuželový tvar šroubové pružiny 21 je přizpůsobený kuželovitému tvaru vrchního dílu 18 talíře 15 ventilu. Dosedací plocha pružiny 21 je na spodním dílu 19 talíře 15 ventilu navržená mezi kluzným pouzdrem 23 pro vodicí tyč 13 zavedenou do talíře 15 ventilu a zdviženým okrajem 25. opatřeným jedním závitem 24 pro sešroubování vrchního dílu 18 a spodního dílu 19. Druhá strana 26 šroubové pružiny 21 se opírá o konec 27 vodicí tyče 13, který se nachází v talíři 15 ventilu, případně o podložku 29 připevněnou maticí 28 ke konci 27 vodicí tyče 12. Při otevírání výpustného ventilu 100 prostřednictvím ovládací jednotky 16 se šroubová pružina 21 stlačí (obr. 2). Po vyprázdnění se uvede díky napnuté šroubové pružině 21 talíř 15 ventilu opět do kontaktu s tělesem 10 ventilu. Kluzné pouzdro 23 je vytvořené jako jeden kus se spodním dílem 19 talíře 15 ventilu a pro snížení tření vykazuje na svých kluzných plochách 30 povlak 31, jako například teflon nebo podobně. Ovládací jednotka 16 se může pohánět manuálně nebo pneumaticky nebo jiným vhodným způsobem. Ovládací jednotka 16 sestává z ramena 32 páky, které je připojené kloubově ke spodnímu dílu 19, popřípadě přímo vně ke kluznému pouzdru 23. Ramenem 32 páky se pohybuje pomocí zde neznázoměných zařízení, přičemž to je ještě kloubové upevněné k tělesu 10 ventilu. Tento bod otáčení se však nenachází přímo v oblasti průchozího otvoru 11, nýbrž v bočním vybrání 33 průchozího otvoru 11. Na straně výpustného ventilu 100 protilehlé k nádrži je ventil opatřený připojovacím kusem 34, který je zde znázorněný jen částečně.
PATENTOVÉ NÁROKY
Claims (16)
1. Výpustný ventil pro nádrže na dopravu tekutých nebezpečných látek, který je s nádrží spojený prostřednictvím tělesa (10) ventilu, kterým vede průchozí otvor (11), který je uzavíratelný talířem (15) ventilu, který přiléhá v uzavřeném stavu těsně k okraji průchozího otvoru (11), přičemž mezi talířem (15) ventilu a uvedeným okrajem je uspořádané těsnění a přičemž poloha talíře (15) ventilu je měnitelná prostřednictvím ovládací jednotky (16), která vykazuje rameno (32) páky, které je vedené bočním vybráním (33) v průchozím otvoru (11), vyznačující se tím, že výpustný ventil (100) obsahuje zapouzdřenou šroubovou pružinu (21) pro zpětné přestavení a pro držení talíře (15) ventilu v uzavřené poloze, přičemž se šroubová pružina (21) nachází ve vnitřním prostoru talíře (15) ventilu a pro vertikální vedení talíře (15) ventilu se opírá o spodní díl (19) talíře (15) ventilu a na konci vodicí tyče (13), vedené do vnitřního prostoru talíře (15) ventilu průchozím vrtáním a pevně uchycené na tělese (10)
-3CZ 289912 B6 ventilu a ve středu průchozího otvoru (11), přičemž spodní strana talíře (15) ventilu přivrácená k tělesu (10) ventilu vykazuje po celém obvodu plochý okraj (17), kteiý je opatřený plochým těsněním (20), které v uzavřené poloze dosedá na těleso (10) ventilu v rovině.
2. Výpustný ventil podle nároku 1,vyznačující se tím, že se šroubová pružina (21) kuželovité sbíhá.
3. Výpustný ventil podle nároku 1 nebo 2, vyznačující se tím, že spodní díl (19) talíře (15) ventilu vykazuje zahloubení obklopující průchozí vrtání, ve kterém se opírá šroubová pružina (21).
4. Výpustný ventil podle některého z nároku 1 až 3, vyznačující se tím, že konec (27) vodicí tyče (13), o který se opírá šroubová pružina, je opatřený zarážkou.
5. Výpustný ventil podle nároku 4, vyznačující se tím, že zarážka sestává z podložky (29), která je nasunutá na konec (14) vodicí tyče (13) a je zajištěná maticí (28).
6. Výpustný ventil podle některého z nároku 1 až 5, vyznačující se tím, že průchozí vrtání je vytvořené jako kluzné pouzdro (23), výhodně opatřené povlakem (31) pro zlepšení kluzných poměrů.
7. Výpustný ventil podle některého z nároků laž 6, vyznačující se tím, že talíř (15) ventilu sestává ze spodního dílu (19) a kuželového vrchního dílu (18).
8. Výpustný ventil podle nároku 7, v y z n a č u j í c í se tí m , že spodní díl (19) a vrchní díl (18) jsou vzájemně spojené rozebíratelně nebo nerozebiratelně.
9. Výpustný ventil podle nároku 7, v y z n a č u j í c í se tím, že spodní díl (19) a vrchní díl (18) jsou vzájemně sešroubované závitem (24).
10. Výpustný ventil podle některého z nároků 1 až 9, vyznačující se tím, že talíř (15) ventilu vykazuje přímo pod obvodovým okrajem drážku pro uložení plochého těsnění (20).
11. Výpustný ventil podle nároku 10, vyznačující se tím, že drážka je uspořádaná v oblasti styku spodního dílu (19) a horního dílu (18).
12. Výpustný ventil podle některého z nároků 1 až 11, vy z n a č uj í c í se t í m, že ovládací jednotka (16) je mechanicky, pneumaticky nebo jinak poháněná jednotka, přičemž je talíř (15) ventilu posuvný podél vodicí tyče (13).
13. Výpustný ventil podle některého z nároků lažl 2, vyznačující se tím, že rameno (32) páky je kloubově připojené ke spodní straně talíře (15) ventilu.
14. Výpustný ventil podle nároku 13, vyznačující se tím, že druhý konec ramena (32) páky je kloubově přichycený k vřetenu, které se nachází v bočním vybrání (33) průchozího otvoru (11).
15. Výpustný ventil podle některého z nároků 1 až 14, vyznačující se tím, že na vnější straně tělesa (10) ventilu je v napojení na průchozí otvor (11) pevně přichycený připojovací kus (34), výhodně opatřený spojovacími elementy.
-4CZ 289912 B6
16. Výpustný ventil podle některého z nároků 1 až 15, vyznačující se tím, že zapouzdřená šroubová pružina (21) je uspořádaná ve vnitřním prostoru nádrže a držák (12) tyče (13) leží těsně u nádrže pro zvýšení pasivní bezpečnosti při nehodách.
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE29801375U DE29801375U1 (de) | 1998-01-29 | 1998-01-29 | Bodenventil für Behälter zum Transport von flüssigem Gefahrgut |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ9903462A3 CZ9903462A3 (cs) | 2001-12-12 |
CZ289912B6 true CZ289912B6 (cs) | 2002-04-17 |
Family
ID=8051832
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ19993462A CZ289912B6 (cs) | 1998-01-29 | 1999-01-26 | Výpustný ventil pro nádrľe na dopravu tekutých nebezpečných látek |
Country Status (8)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP0979201B1 (cs) |
AT (1) | ATE225303T1 (cs) |
CZ (1) | CZ289912B6 (cs) |
DE (2) | DE29801375U1 (cs) |
ES (1) | ES2183518T3 (cs) |
HU (1) | HU222232B1 (cs) |
PL (1) | PL191493B1 (cs) |
WO (1) | WO1999038786A1 (cs) |
Families Citing this family (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE29801375U1 (de) * | 1998-01-29 | 1998-04-23 | Feldbinder & Beckmann Fahrzeugbau Ohg, 21423 Winsen | Bodenventil für Behälter zum Transport von flüssigem Gefahrgut |
CZ303916B6 (cs) * | 2006-05-02 | 2013-06-26 | Výzkumný ústav zemedelské techniky, v.v.i. | Zásobník sypkých látek |
GB201917056D0 (en) * | 2019-11-22 | 2020-01-08 | Matcon Ltd | Material discharge apparatus |
GB202011005D0 (en) * | 2020-07-16 | 2020-09-02 | Matcon Ltd | Seal |
CN112811021B (zh) * | 2021-01-11 | 2022-09-06 | 浙江华南化工装备科技有限公司 | 一种防泄漏的化工储存罐 |
CN114704648B (zh) * | 2022-06-02 | 2022-08-23 | 常州市迅驰干燥设备有限公司 | 一种用于喷雾干燥机旋风的双翻板阀出料结构 |
Family Cites Families (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB922389A (en) | 1960-10-31 | 1963-03-27 | Algemene Kunstzijde Unie Nv | A valve mechanism for granular material |
CH635800A5 (en) * | 1979-03-02 | 1983-04-29 | Foerdertechnik Ag | Vertical outlet valve for pourable or flowable material. |
GB2238600B (en) | 1989-11-30 | 1993-11-17 | Fort Vale Eng Ltd | Flow control valve |
US5244181A (en) * | 1992-09-02 | 1993-09-14 | Knappco Corporation | High flow internal emergency valve |
DE29801375U1 (de) * | 1998-01-29 | 1998-04-23 | Feldbinder & Beckmann Fahrzeugbau Ohg, 21423 Winsen | Bodenventil für Behälter zum Transport von flüssigem Gefahrgut |
-
1998
- 1998-01-29 DE DE29801375U patent/DE29801375U1/de not_active Expired - Lifetime
-
1999
- 1999-01-26 DE DE59902910T patent/DE59902910D1/de not_active Expired - Fee Related
- 1999-01-26 PL PL335578A patent/PL191493B1/pl unknown
- 1999-01-26 CZ CZ19993462A patent/CZ289912B6/cs not_active IP Right Cessation
- 1999-01-26 AT AT99907409T patent/ATE225303T1/de not_active IP Right Cessation
- 1999-01-26 ES ES99907409T patent/ES2183518T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1999-01-26 WO PCT/EP1999/000447 patent/WO1999038786A1/de active IP Right Grant
- 1999-01-26 EP EP99907409A patent/EP0979201B1/de not_active Expired - Lifetime
- 1999-01-26 HU HU0002435A patent/HU222232B1/hu not_active IP Right Cessation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
PL335578A1 (en) | 2000-05-08 |
ATE225303T1 (de) | 2002-10-15 |
EP0979201A1 (de) | 2000-02-16 |
HU222232B1 (hu) | 2003-05-28 |
EP0979201B1 (de) | 2002-10-02 |
DE59902910D1 (de) | 2002-11-07 |
HUP0002435A2 (hu) | 2000-11-28 |
CZ9903462A3 (cs) | 2001-12-12 |
HUP0002435A3 (en) | 2001-12-28 |
WO1999038786A1 (de) | 1999-08-05 |
ES2183518T3 (es) | 2003-03-16 |
DE29801375U1 (de) | 1998-04-23 |
PL191493B1 (pl) | 2006-05-31 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP1121323B1 (en) | Dispensing lid | |
JP4669924B2 (ja) | 冷水装置貯蔵部用自動弁アセンブリ | |
KR20110058661A (ko) | 유체 운반 및 저장용 용기를 위한 체크 밸브 | |
US6023795A (en) | Washbasin drain assembly | |
CZ289912B6 (cs) | Výpustný ventil pro nádrľe na dopravu tekutých nebezpečných látek | |
US2593634A (en) | Spigot for discharging liquid from containers | |
EP0110577A1 (en) | Float valve | |
US5853114A (en) | Device for ventilating a container for liquids | |
US20040065687A1 (en) | Safety can | |
US5662140A (en) | Internally mounted high pressure hydraulic valve for vehicularly mounted water receiving tanks | |
US4114641A (en) | Sewage relief valve | |
US4318531A (en) | Low profile cone valve assembly | |
US3999567A (en) | Tank truck safety valve | |
US20100186850A1 (en) | Multiple Sump Fuel Sampler with Catch Can | |
US2859765A (en) | Sampling valve for suspensions | |
EP1462690B1 (fr) | Soupape pour récipient de gaz | |
US3151835A (en) | Safety and sanitary valves | |
GB2105006A (en) | Valve assembly for tanks | |
GB2252098A (en) | Dispensing nozzle with cut-off valve | |
GB2429704A (en) | Spear valve fitting for a keg | |
GB2448707A (en) | Discharge valve assembly | |
NL8403644A (nl) | Klepsluiting. | |
KR890001584Y1 (ko) | 기름수송용 유조화차의 하화밸브 | |
JPH0237760Y2 (cs) | ||
FR2650361A2 (fr) | Clapet de vidange de citerne, notamment de citerne calorifugee |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PD00 | Pending as of 2000-06-30 in czech republic | ||
MM4A | Patent lapsed due to non-payment of fee |
Effective date: 20070126 |