CZ288696B6 - Pojistný ventil pro ochranu hydraulických jednotek - Google Patents

Pojistný ventil pro ochranu hydraulických jednotek Download PDF

Info

Publication number
CZ288696B6
CZ288696B6 CZ199471A CZ7194A CZ288696B6 CZ 288696 B6 CZ288696 B6 CZ 288696B6 CZ 199471 A CZ199471 A CZ 199471A CZ 7194 A CZ7194 A CZ 7194A CZ 288696 B6 CZ288696 B6 CZ 288696B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
piston
valve
bore
safety valve
spring
Prior art date
Application number
CZ199471A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ7194A3 (en
Inventor
Richard Voss
Wolfgang Voss
Original Assignee
Richard Voss Grubenausbau Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Richard Voss Grubenausbau Gmbh filed Critical Richard Voss Grubenausbau Gmbh
Publication of CZ7194A3 publication Critical patent/CZ7194A3/cs
Publication of CZ288696B6 publication Critical patent/CZ288696B6/cs

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16KVALVES; TAPS; COCKS; ACTUATING-FLOATS; DEVICES FOR VENTING OR AERATING
    • F16K17/00Safety valves; Equalising valves, e.g. pressure relief valves
    • F16K17/02Safety valves; Equalising valves, e.g. pressure relief valves opening on surplus pressure on one side; closing on insufficient pressure on one side
    • F16K17/04Safety valves; Equalising valves, e.g. pressure relief valves opening on surplus pressure on one side; closing on insufficient pressure on one side spring-loaded
    • F16K17/10Safety valves; Equalising valves, e.g. pressure relief valves opening on surplus pressure on one side; closing on insufficient pressure on one side spring-loaded with auxiliary valve for fluid operation of the main valve
    • F16K17/105Safety valves; Equalising valves, e.g. pressure relief valves opening on surplus pressure on one side; closing on insufficient pressure on one side spring-loaded with auxiliary valve for fluid operation of the main valve using choking or throttling means to control the fluid operation of the main valve
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16KVALVES; TAPS; COCKS; ACTUATING-FLOATS; DEVICES FOR VENTING OR AERATING
    • F16K17/00Safety valves; Equalising valves, e.g. pressure relief valves
    • F16K17/02Safety valves; Equalising valves, e.g. pressure relief valves opening on surplus pressure on one side; closing on insufficient pressure on one side
    • F16K17/04Safety valves; Equalising valves, e.g. pressure relief valves opening on surplus pressure on one side; closing on insufficient pressure on one side spring-loaded
    • F16K17/0446Safety valves; Equalising valves, e.g. pressure relief valves opening on surplus pressure on one side; closing on insufficient pressure on one side spring-loaded with an obturating member having at least a component of their opening and closing motion not perpendicular to the closing faces
    • F16K17/046Safety valves; Equalising valves, e.g. pressure relief valves opening on surplus pressure on one side; closing on insufficient pressure on one side spring-loaded with an obturating member having at least a component of their opening and closing motion not perpendicular to the closing faces the valve being of the gate valve type or the sliding valve type
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y10TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC
    • Y10TTECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER US CLASSIFICATION
    • Y10T137/00Fluid handling
    • Y10T137/7722Line condition change responsive valves
    • Y10T137/7758Pilot or servo controlled
    • Y10T137/7762Fluid pressure type
    • Y10T137/7764Choked or throttled pressure type
    • Y10T137/7766Choked passage through main valve head

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Safety Valves (AREA)
  • Fluid-Pressure Circuits (AREA)
  • Superconductors And Manufacturing Methods Therefor (AREA)
  • Steering Control In Accordance With Driving Conditions (AREA)
  • Fluid-Driven Valves (AREA)

Abstract

Pojistn² ventil m ventilov pouzdro (2) s ovl dac m p stem (4) a ventilov²m p stem (20) s p°i°azen²mi pru inami (15, 33). P sty jsou ve ventilov m pouzd°e (2) posuvn ulo eny proti odpov daj c m pru in m, p°i em ovl dac p st (4) a ventilov² p st (20) jsou odd len jednotky. Ventilov² p st (20) je posuvn ulo en proti stav c pru in (33) op raj c se o zadn elo (32) ovl dac ho p stu (4) a pr choz vrt n (31) m menÜ pr m r, ne slep vrt n (8) ovl dac ho p stu (4). Toto uspo° d n ventilu zajiÜ uje rovnom rn otev r n a uzav r n pojistn ho ventilu p°i vysok²ch pr tokov²ch hodnot ch, p°i em se v oblasti ventilov ho p stu (20) pou vaj odpov daj c t snic prstence (27, 29) vytvo°en z teflonu.\

Description

Pojistný ventil pro ochranu hydraulických jednotek
Oblast techniky
Vynález se týká pojistných ventilů pro ochranu hydraulických jednotek, zejména hydraulické porubové výztuže hlubinných důlních provozů proti důlním otřesům nebo podobným přetížením, s ovládacím pístem posuvným ve vnitřním vrtání ventilového pouzdra proti síle ventilové pružiny, který uzavírá vrtání přestavitelného členu se závitem, přiřazené pružinovému prostoru 1 a který spolupůsobí s ventilovým pístem se slepým vrtáním a radiálními otvory, který je posuvně veden v rozšířeném hlavním vrtání, ústícím do vyrovnávací komory, při utěsňování těsnicími >
prstenci, a který spojuje s hlavním vrtáním příčné otvory, sloužící jako výstupní průchody při působení tlaku, v důsledku změny polohy ventilového pístu s jeho radiálními otvory vzhledem, k těsnicím prstencům.
Dosavadní stav techniky
Uvedené pojistné ventily je možné konkrétněji označit jako pojistné ventily pro ochranu hydraulických jednotek, zejména hydraulické důlní výztuže, jako stojek apod., proti přetlaku v tlakovém prostoru chráněné hydraulické jednotky, pro uvolňovací ochranné spojování tlakové strany chráněné hydraulické jednotky svolným ovzduším, přičemž pojistný ventil obsahuje ovládací píst, posuvný ve vnitřním vrtání ventilového pouzdra proti nastavitelné síle opěrné pružiny ventilu, přičemž ovládací píst uzavírá vrtání přestavitelného členu se závitem, které jinak spojuje prostor, v němž je uložena opěrná pružina a který je napojený na volné ovzduší, s tlakovou stranou chráněné hydraulické jednotky, přičemž toto vrtání je v první fázi pojistného působení pojistného ventilu ovládacím pístem odkrýváno pro uvolňovací vypouštění tlakové kapaliny z tlakového prostoru hydraulické jednotky, přičemž ovládací píst je pracovně spojen s ventilovým pístem, opatřeným axiálním vrtáním s radiálními otvory, přičemž ventilový píst je posuvně veden v rozšířeném hlavním vrtání ventilového pouzdra a je přesuvný do vyrovnávací komory, ležící mezi čelem ventilového pístu a přestavitelným členem, a je těsněn těsnicími prstenci vůči hlavnímu vrtání, přičemž v plášťové stěně ventilového pouzdra jsou vytvořeny příčné průchody, spojené s vnějším volným ovzduším, které jsou normálně zakryté ventilovým pístem a které jsou spojované s radiálními otvory při zdvihu ventilového pístu, a to v druhé fázi pojistného působení pojistného ventilu pro spojení tlakového prostoru hydraulické jednotky s volným ovzduším přes radiální otvory a příčné průchody.
Jedná se o typ pojistných ventilů, majících šoupátkové uzavírací členy ve formě pístů, které jsou drženy v normálním stavu v uzavřené poloze, v níž zakrývají vypouštěcí otvory, tlakem pružiny, přemáhané při přetlakové situaci tlakem, který se má omezovat.
Takové pojistné ventily, označované také jako ventily pro důlní otřesy, se používají tam, kde jsou v důsledku vznikajícího přetížení důvody k obavám, že dojde k přetížení hydraulické výztuže při hlubinné těžbě kamenného uhlí. Hydraulické stojky se používají jak jako jednotlivé stojky, tak i v sestavách výztuže s pojistnými ventily výše uvedeného typu, aby se zabránilo při přetížení trvalým poškozením výztuže, nebo dokonce zničení výztuže a z toho vyplývajícím ohrožením pro důlní pracovníky. Z německého spisu DE-OS 28 30 891 je znám pojistný ventil tlaku, u něhož je mezi uzavíracím šroubem a ventilovým pístem uložena ventilová pružina, pomocí které se dají snižovat přetlaky v hydraulickém systému. Na ventilovém talíři nebo pružinově podepřeném talíři je natvarováno kuželovité nebo kulovité uzavírací těleso, které se při přetížení nadzdvihne z ventilového sedla. Na píst je natvarován tlumící válec, který omezuje průchozí otvor. Tyto známé pojistné ventily se vyznačují nedostatečnou uzavírací spolehlivostí. Kromě toho je správné dimenzování pružiny velmi obtížné, avšak toto dimenzování je pro spolehlivou reakci ventilu pro důlní otřesy nutným předpokladem.
-1 CZ 288696 B6
Další vývojová řešení jsou popsána v DE-OS 33 14 837, DE-OS 39 22 894 a konečně v DE-OS
29 094. Oba posledně jmenované pojistné ventily mají konstrukční tvar, který stále připouští objemový průtok okolo 1000 l/min., přičemž ventily mají vysloveně malé rozměry. Toho je 5 dosahováno tím, že ventilový píst je řešen jako trubicové pouzdro, spolupůsobící s ovládacím pístem, takže oba jsou společně posuvné jako konstrukční jednotka ve vnitřním vybrání ventilového pouzdra. Známý ovládací píst má slepé vrtání a radiální vrtání, přes která může tlakové médium proudit do pružinového prostoru, je-li na ventil působeno. Potřebné rozdílové plochy jsou tak dosaženy odstupňovaným ovládacím pístem nebo rozdílnými průměry ovládacích ío pístů a ventilových pístů. Nevýhodné jsou u tohoto pojistného ventilu, známého ze spisu DE-OS
29 094, ještě nedostačující uzavírací hodnoty, přičemž obzvláště dochází k opětovnému uzavírání ventilu a tím ke zplošťování ventilového pístu, protože oba písty se musí společně pohybovat. Používaná ventilová pružina musí být v odpovídající míře velká a dlouhá, v důsledku čeho je pro takové pojistné ventily zapotřebí nákladnější konstrukce.
Vynález si proto klade za úkol vytvořit bezvadně otevírající a uzavírající pojistné ventily s menší stavěči pružinou a vysokými průtokovými hodnotami.
Podstata vynálezu
Uvedeného cíle je dosaženo podle vynálezu tím, že ovládací píst a ventilový píst jsou oddělené jednotky, přičemž ventilový píst je posuvný proti stavěči pružině, opřené na zadním čele přestavitelného členu, a jeho axiální vrtání je prodlouženo zúženým průchozím axiálním vrtáním, 25 spojujícím tlakový prostor hydraulické jednotky s vyrovnávací komorou, spojenou se slepým vrtáním ovládacího pístu, přičemž těsnicí prstence přiřazené ventilovému pístu jsou vytvořeny jako prstence z tvrdého teflonu, mající v průřezu tvar pravoúhlého čtyřúhelníka, a jsou uložené s předpětím. Těsnicí prstence jsou vytvořeny například z teflonu TFM 1600.
Takto vytvořený pojistný ventil je otevírán nejprve ovládacím pístem se slepým vrtáním, o něco širším než je zúžené axiální průchozí vybrání ventilového pístu, přičemž tlaková kapalina se dostává průchozím vrtáním do vyrovnávací komory a odtud do slepého vrtání, z něhož může při otevření ovládacího pístu vystupovat do prostoru, v němž je uložena opěrná pružina. Stoupne-li průtok nebo tlak, otevře se také ventilový píst mající podstatně větší průměr a tlaková kapalina 35 může vystupovat příčnými průchody, takže není zapotřebí se obávat ovlivňování nebo ohrožování přiřazeného hydraulického ústrojí, tj. stojky. Jelikož se ventil musí otevírat proti síle pružiny a otevírací profily jsou voleny odpovídajícím způsobem, je zajištěno přesné otevírání a zavírání celého systému. Ke kolísání nebo předčasnému uzavření ventilového pístu nemůže dojít a především mohou být použity relativně malé stavěči pružiny, což s sebou nese pro celkové konstrukční rozměry a celkové dimenzování omezovacího ventilu tlaku podstatné výhody. Kolísání nebo nahodilé zavírání ventilového pístu je zabráněno tím, že se tento ventilový píst neotevírá proti vnějšímu tlaku okolo 0,1 MPa, ale proti tlaku stavěči pružiny a média ve vyrovnávací komoře. Jak bylo uvedeno, je tím umožněno odpovídajícím způsobem dimenzovat malé stavěči pružiny.
Podle dalšího znaku vynálezu je vyrovnávací komora vytvořena v oblasti rozšíření hlavního vrtání mezi příčnými průchody a homí částí ventilového pouzdra, do níž je uložen ovládací píst. Funkce vyrovnávací komory je tak trvale zachována, i když ventilový píst vyjede poměrně vysoko, aby bylo možno tlakovou kapalinu odvádět přes příčné průchody. Menší ovládací píst 50 tak zůstává tak dlouho v otevřené poloze, jak dlouho působí ve vyrovnávací komoře odpovídající tlak. Je-li potom tento tlak větší, než je tlak působící v hlavním vrtání a tedy v tlakovém prostoru, uzavře se znovu samočinně systém nebo ventilový píst.
Další účelné provedení spočívá v tom, že ventilový píst má na straně přivrácené k vyrovnávací komoře rozšířené axiální vrtání s osazením, do něhož je uložena stavěči pružina. Toto řešení ventilového pístu umožňuje zřetelné zkrácení celého pojistného ventilu, aniž by tím byla funkce negativně ovlivněna. Současně se dosahuje spolehlivé vedení stavěči pružiny a zabezpečuje se objem dostačující pro vyrovnávací komoru.
Příznivé proudění se podle vynálezu dosahuje v rozšířeném axiálním vrtání tím, že rozšířené axiální vrtání s vloženou stavěči pružinou má dno orientované kolmo k vnější stěně ventilového pístu. Stavěči pružina v důsledku toho spolehlivě dosedá na tomto dně a je zajištěno včasné * a především dostatečné opření ventilového pístu. Myslitelné také je, na dně umístit vystupující vodítko, aby se tak zajistilo přídavné vedení stavěči pružiny, avšak zpravidla toto není u zde .
probíraných pojistných ventilů potřebné.
Příznivé proudění ve velkém vrtání je podle vy nálezu zajištěno tím, že axiální vrtání s radiálními průchody má kuželovité dno, v jehož vrcholu navazuje zúžené průchozí axiální vrtání. Tlaková tekutina, která před zapůsobením na ventilový píst protéká průchozím vrtáním, je tak řízené vedena z rozšířeného axiálního vrtání do vyrovnávací komory a z ní je přiváděna do zúženého axiálního vrtání ovládacího pístu. Tím také je současně podporováno včasné zapůsobení na ovládací píst.
Pro přesné polohové ustavení ovládacího pístu je výhodné, je-li přestavitelný člen se závitem a s vnitřním vrtáním, v němž je uložen ovládací píst, zašroubován do vnitřního závitu ventilového pouzdra ze strany vyrovnávací komory. Jelikož vyrovnávací komora má odpovídající objem, je odpovídající manipulace snadno proveditelná a je tím zajištěno stále stejné uspořádání ovládacího pístu uvnitř celé ventilové sestavy. Kromě toho je možné využít již existujících konstrukčních dílů, zejména ovládacího pístu. Zašroubovávání je podporováno tím, že v oblasti vyrovnávací komory je umístěna spojovací oblast mezi horní a dolní částí. Během montáže tak může být horní část tak daleko předem vystrojena a ovládací píst natolik již polohově ustaven, že je po té třeba obě části pouze vložit do sebe a sešroubovat. Stavěči pružina se během tohoto pochodu samočinně spoluupíná, aniž by bylo zapotřebí dalších opatření.
Zašroubovávání šroubovacího dílu do horní části ventilového pouzdra je usnadňováno tím, že vnitřní vrtání je na straně přivrácené vyrovnávací komoře opatřeno vnitřním šestihranem. Pomocí tohoto vnitřního šestihranu je možné zrychleně provádět šroubovací pochod obvyklými pomocnými prostředky a přesně dodržet již stanovenou polohu přestavitelného členu se závitem, což je zajišťováno odpovídajícími výstupky nebo jinými prostředky.
Vnitřní šestihran s výhodou vymezuje dorazové osazení pro ovládací píst, a přestavitelný člen má v části jeho úseku s hladkým kruhovým průřezem, v němž je veden ovládací píst, a která je přilehlá k prostoru s opěrnou pružinou, vnitřní vrtání opatřené drážkou pro těsnicí prstenec, vytvořený jako O-kroužek.
Zatímco vnitřní šestihran má průměr o něco větší než průměr slepého vrtání ovládacího pístu, je vnitřní vrtání ležící za ním o něco větší. Je zajištěno, že vnitřní vrtání je upraveno v návaznosti na vnitřní šestihran tak, že je v něm uložen ovládací píst a na horním konci je opatřeno drážkou 1 pro těsnicí prstenec vytvořený jako O-kroužek. Ovládací píst může být tak zasouván z jedné strany do vnitřního vybrání a může po té být přidržován na odpovídajícím prodlužovacím členu 1 v přechodové oblasti k vnitřnímu šestihranu. Během montáže a zašroubovávání přestavitelného členu dílu již potom nemůže opustit svoji polohu a je tak přesně uložen ve své funkční poloze. O-kroužek zajišťuje účinné utěsnění a tím i spolehlivé zapůsobení na ovládací píst. Toto utěsnění je podle vynálezu ještě zlepšeno tím, že ovládací píst je opatřen čtyřmi radiálními průchody, jejichž průměr je větší, než je šířka profilu O-kroužku, měřená ve směru podélné osy ovládacího pístu a pojistného ventilu. O-kroužek je odpovídajícím způsobem přetvořen a je tím tlačen do svého uložení, aby se tak dosáhlo optimálního těsnicího působení.
- j CZ 288696 B6
Bylo již poukázáno na to, že poměr průměrů průchozího vrtání a slepého vrtání ovládacího pístu je důležitý pro funkceschopnost omezovacího ventilu tlaku. Optimum se dosáhne tím, že průchozí vrtání má průměr od 2,5 do 7,5 mm, s výhodou 5 mm, a slepé vrtání ovládacího pístu 5 má průměr od 7 do 8 mm, s výhodou 7,5 mm. Průměr slepého vrtání ovládacího pístu je tak pokud jde o plochu přesně dvojnásobné jako průměr průchozího vrtání. Je tak zajištěna spolehlivá funkce ventilu.
!
Vynález se vyznačuje zejména tím, že je vytvořen bezvadně a spolehlivě otevírající a zavírající io pojistný ventil, který vystačí s vysloveně malou stavěči pružinou, takže celý pojistný ventil má odpovídajícím způsobem omezené rozměry. V důsledku zvolených a dosažených rozměrů ovládacího pístu a ventilového pístu a průchozího vrtání mohou být dosaženy hodnoty 8000 1/min, a více. Přitom má slepé vrtání ventilového pístu průměr 25 mm, průchozí vrtání 5 mm a slepé vrtání ovládacího pístu 7,5 mm. Velký píst, tj. ventilový píst, se neotevírá proti 15 vnějšímu tlaku, ale proti vyrovnávacímu tlaku ve vyrovnávací komoře, tedy kupříkladu 30 MPa, čímž jsou možné u stavěči pružiny malé rozměry. Použití teflonových těsnění tento celek zabezpečuje, neboť při přesouvání ventilového pístu přes tato těsnění vznikají vysoké tlaky a v důsledku používaných velkých průměrů ventilového pístu může být dosaženo účinné utěsnění pouze s takovými těsněními.
Přehled obrázků na výkresech
Vynález je blíže vysvětlen v následujícím popisu na příkladě provedení s odvoláním na připojené 25 výkresy, ve kterých znázorňuje obr. 1 řez pojistným ventilem podle vynálezu s ovládacím pístem a ventilovým pístem v uzavřeném stavu a obr. 2 řez pojistným ventilem z obr. 1, zajišťujícím odstřikování v důsledku vyskytnuvšího se přetížení.
Příklady provedení vynálezu
Obr. 1 znázorňuje v podélném řezu pojistný ventil 1, sestávající ze stabilního ventilového pouzdra 2, které ve zde znázorněném příkladě provedení obsahuje horní pouzdrovou část 3 a s ní sešroubovanou dolní pouzdrovou část 2L
V horní pouzdrové části 3 je uložen ovládací píst 4, vsazený do přestavitelného členu 5 zašroubovaného do horní pouzdrové části 3 nebo přesněji řečeno do jeho vnitřního vrtání 6. Tento přestavitelný Člen 5 může být snadno pomocí vnitřního šestihranu 7 zašroubován z vyrovnávací komory 30, která bude ještě podrobněji popsána níže. Ovládací píst 4 je těsněn ve 40 vnitřním vrtání 6 přestavitelného členu 5 O-kroužkem 11, přes který klouže jeho vnější povrch 12.
Ovládací píst 4 má slepé vrtání 8 s relativně velkým průměrem (7,5 mm), z něhož v blízkosti • I jeho slepého konce vystupují radiální průchody 9. Obr. 1 ukazuje, že jsou zde použity pouze čtyři radiální průchody 9, které mají relativně velké průměry.
ťl
I
Průměry radiálních průchodů 9 jsou větší, než je průměr O-kroužku 11 uloženého v horním konci vnitřního vrtání 6 v drážce JO. Zde se může jednat oO-kroužek z obvyklého pryžového materiálu, který' se působením tlaku dobře přetváří a tím optimálně utěsňuje.
Hlava ovládacího pístu 4 zapadá do talíře 14 ventilu, popřípadě do vybrání upraveného na jeho dolní straně, přičemž tento talíř slouží pro opření opěrné pružiny 15. Opěrná pružina 15 se opírá na opačné straně o stavěči člen 17 se závitem, takže je možné odpovídající předpětí přestavením stavěcího členu T7. Tlaková kapalina, vystupující při otevření ovládacího pístu 4 do prostoru 16,
-4CZ 288696 B6 v němž je uložena opěrná pružina 15, je odváděna otvorem 18 stavěcího šroubu do volného ovzduší.
Podobně jako je v homí pouzdrové části uložen ovládací píst 4, je v dolní pouzdrové části 21 uložen ventilový píst 20, tvořící hlavní uzavírací těleso pojistného ventilu. Dolní pouzdrová část 21 je opatřena odpovídajícím hlavním vrtáním 22 ventilového pouzdra 2, v němž je ventilový píst 20 posuvně uložen. Ventilový píst 20 je omezen v pohybu směrem dolů zašroubovanou zarážkou 23 a je opatřen axiálním vrtáním 24, z něhož vystupují u konce jeho širší části radiální otvory 26. Axiální vrtání 24 má ve znázorněném příkladě průměr 25 mm takže při odpovídajícím I otevření ventilového pístu 20 mohou vytékat ven odpovídajícím způsobem velká množství tlakové kapaliny. ·
V uzavřené normální poloze pojistného ventilu, znázorněné na obr. 1, je těsně nad radiálními otvory 26 uložen těsnicí prstenec 27 z tvrdého teflonu, osazený s takovým upnutím, že dosahuje potřebný těsnicí účinek. Obr. 1 ukazuje, že je k tomuto účelu obdélníkový nebo má čtvercový průřez a po odpovídajícím zašroubování zarážky 23 těsně přiléhá na vnější stěnu 36 ventilového pístu 20. Tím se nemůže tlaková kapalina dostat podél vnější stěny 36 ventilového pístu 20 do oblasti příčných průchodů 28. Ventilový píst 20 je dále těsněn těsnicím prstencem 29 z teflonu nad příčnými průchody 28 vůči vyrovnávací komoře 30.
Vyrovnávací komora 30 má vzhledem k hlavnímu vrtání 22 zvětšený průměr. Tvoří v podstatě dolní konec homí pouzdrové části 3, která je zašroubována do dolní pouzdrové části 21 při vymezování vyrovnávací komory 30. Prostřednictvím odpovídajících těsnicích prstenců je zajištěno potřebné utěsnění.
Mezi zadním čelem 32 ovládacího pístu 4 a ventilovým pístem 20 je uložena stavěči pružina 33, která se opírá o ovládací píst 4 a ventilový píst 20 a zajišťuje, že se ventilový píst 20 při odpovídajícím přetížení otevírá teprve při daném časovém okamžiku. Nejprve je držen stavěči pružinou 33 v poloze znázorněné na obr. 1, takže se tlaková tekutina může dostat pouze do vyrovnávací komory 30 přes průchozí vrtání 31. Teprve když je odpovídající tlak překročen, otevírá se potom také ventilový píst 20 a dává tlakové tekutině možnost vystupovat z tlakového prostoru 25 přes radiální otvory 26 a příčné průchody 28 do ovzduší.
Pro zmenšení konstrukční délky pojistného ventilu 1 je ve ventilovém pístu 20 vytvořeno na straně přivrácené k vyrovnávací komoře 30 rozšířené axiální vrtání 34 s osazením, do něhož je vložena stavěči pružina 33. Toto axiální vrtání 34 je na dně 37 rovinné, zatímco protilehlé dno 38 v oblasti konce axiálního vrtání 24 na opačné straně ventilového pístu 20, má tvar komolého kužele, a na jehož vrcholu 39 navazuje zúžené průchozí axiální vrtání 3L Axiální vrtání 34 a axiální vrtání 24 jsou tak v podstatě slepá vybrání v navzájem opačných stranách ventilového pístu 20, spojená zúženým průchozím axiálním vrtáním 3L Jak je patrné z obrázku, je tedy axiální vrtání 24 ve smyslu definice vynálezu v patentových nárocích prodlouženo zúženým průchozím axiálním vrtáním 31, spojujícím tlakový prostor 25 hydraulické jednotky (pod ventilovým pístem 20) s vyrovnávací komorou 30, spojenou se slepým vrtáním 8 ovládacího pístu 4.
i
Jak již bylo uvedeno, jsou homí pouzdrová část 3 a dolní pouzdrová část 21 spolu sešroubovány.
Mají k tomuto účelu odpovídající vnitřní závit 43 a vnější závit 44. Celý pojistný ventil 1 je i rovněž zašroubován do spotřebiče tlakového média jakožto chráněné hydraulické jednotky, tedy kupříkladu stojky, k čemuž je na dolní pouzdrové části 21 opatřen vnějším závitem 41. Pomocí těsnicího kroužku 42 je zajištěno odpovídající těsnění systému.
Na obr. 1 není znázorněno zařízení, pomocí kterého je prostor 16, v němž je uložena opěrná pružina 15 ventilu, udržován v čistotě. Odpovídající části jsou pouze naznačeny v oblasti stavěcího členu 17 nebo jeho otvoru 18. Odpovídají stavu techniky.
-5CZ 288696 B6
Obr. 2 ukazuje pojistný ventil 1 v otevřeném stavu. Ventilový píst 20 se přesunul svými příčnými průchody 28 přes těsnicí prstenec 27 a tlaková kapalina může příčnými průchody 28 vystupovat z tlakového prostoru 25. Současně vystupuje tlaková kapalina také průchozím axiálním vrtáním
31 do vyrovnávací komory 30 a odtud přes slepé vrtání 8 ovládacího pístu 4 a jeho radiální průchody 9 do prostoru 16 a odtud potom přes průchod 18 stavěcího členu 17 do ovzduší.
Poklesne-li nyní tlak ve vyrovnávací komoře 30, uzavře se ovládací píst 4 a také ventilový píst 20 zajíždí současně zpět do polohy patrné z obr. 1, takže ventil je potom znovu uzavřen.

Claims (11)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Pojistný ventil pro ochranu hydraulických jednotek, zejména hydraulické důlní výztuže, jako stojek apod., proti přetlaku v tlakovém prostoru (25) chráněné hydraulické jednotky, pro uvolňovávací ochranné spojování tlakové strany chráněné hydraulické jednotky svolným 20 ovzduším, přičemž pojistný ventil obsahuje ovládací píst (4), posuvný ve vnitřním vrtání ventilového pouzdra (2) proti nastavitelné síle opěrné pružiny (15) ventilu,
    25 přičemž ovládací píst (4) uzavírá vrtání (6) přestavitelného členu (5) se závitem, které jinak spojuje prostor (16), v němž je uložena opěrná pružina (15) a který je napojený na volné ovzduší, s tlakovou stranou chráněné hydraulické jednotky, přičemž toto vrtání (6) je v první fázi pojistného působení pojistného ventilu ovládacím pístem 30 (4) odkrýváno pro uvolňovací vypouštění tlakové kapaliny z tlakového prostoru (25) hydraulické jednotky, přičemž ovládací píst (4) je pracovně spojen s ventilovým pístem (20), opatřeným axiálním vrtáním (24) s radiálními otvory (26), přičemž ventilový píst (20) je posuvně veden v rozšířeném hlavním vrtání (22) ventilového pouzdra (2) a je přesuvný do vyrovnávací komory (30), ležící mezi čelem ventilového pístu (20) a přestavitelným členem (5), a je těsněn těsnicími prstenci (27, 29) vůči hlavnímu vrtání (22),
    40 přičemž v plášťové stěně ventilového pouzdra (2) jsou vytvořeny příčné průchody (28), spojené s vnějším volným ovzduším, které jsou normálně zakryté ventilovým pístem (20) a které jsou spojované s radiálními otvory (26) při zdvihu ventilového pístu (20), a to v druhé fázi pojistného působení pojistného ventilu pro spojení tlakového prostoru (25) hydraulické jednotky s volným ovzduším přes radiální otvory (26) a příčné průchody (28), vyznačený tím, že ovládací píst (4) a ventilový píst (20) jsou oddělené jednotky, přičemž ventilový píst (20) je posuvný proti stavěči pružině (33), opřené na zadním čele (32) přestavitelného členu (5), a jeho axiální vrtání (24) je prodlouženo zúženým průchozím axiálním vrtáním (31), spojujícím tlakový prostor (25) hydraulické jednotky s vyrovnávací komorou (30), 50 spojenou se slepým vrtáním (8) ovládacího pístu (4), přičemž těsnicí prstence (27, 29), přiřazené ventilovému pístu (20), jsou vytvořeny jako prstence z tvrdého teflonu, mající v průřezu tvar pravoúhlého čtyřúhelníka, a jsou uložené s předpětím.
    -6CZ 288696 B6
  2. 2. Pojistný ventil podle nároku 1, vyznačený tím, že těsnicí prstence (27, 29) jsou vytvořeny z teflonu TFM 1600.
  3. 3. Pojistný ventil podle nároku 1 nebo 2, vyznačený tím, že vyrovnávací komora (30) je vytvořena v oblasti rozšíření hlavního vrtání (22) mezi příčnými průchody (28) a homí částí (3) ventilového pouzdra (2), do níž je uložen ovládací píst (4).
  4. 4. Pojistný ventil podle kteréhokoli z nároků laž3, vyznačený tím, že ventilový píst (20) má na straně přivrácené k vyrovnávací komoře (30) rozšířené axiální vrtání (34) s osazením, do něhož je uložena stavěči pružina (33).
  5. 5. Pojistný ventil podle nároku 4, vyznačený tí m, že rozšířené axiální vrtání (34) s vloženou stavěči pružinou (33) má dno (37) orientované kolmo k vnější stěně (36) ventilového pístu (20).
  6. 6. Pojistný ventil podle kteréhokoli z nároků laž5, vyznačený tím, že axiální vrtání (24) s radiálními otvory (26) má kuželovité dno (38), v jehož vrcholu (39) navazuje zúžené průchozí axiální vrtání (31).
  7. 7. Pojistný ventil podle kteréhokoli z nároků laž6, vyznačený tím, že přestavitelný člen (5) se závitem a s vnitřním vrtáním (6), v němž je uložen ovládací píst (4), je zašroubován do vnitřního závitu ventilového pouzdra (2) ze strany vyrovnávací komory (30).
  8. 8. Pojistný ventil podle nároku 7, vyznačený tím, že vnitřní vrtání (6) je na straně přivrácené k vyrovnávací komoře (30) opatřeno vnitřním šestihranem (7).
  9. 9. Pojistný ventil podle nároku 8, vyznačený t í m, že vnitřní šestihran (7) vymezuje dorazové osazení pro ovládací píst (4) a vnitřní vrtání (6) je v části jeho úseku s hladkým kruhovým průřezem, v němž je veden ovládací píst (4), a která je přilehlá k prostoru (16) s opěrnou pružinou (15), opatřené drážkou (10) pro těsnicí prstenec vytvořený jako O-kroužek (11).
  10. 10. Pojistný ventil podle nároku 9, vyznačený tím, že ovládací píst (4) je opatřen čtyřmi radiálními průchody (9), jejichž průměr je větší, než je šířka profilu O-kroužku (11), měřená ve směru podélné osy ovládacího pístu (4) a pojistného ventilu.
  11. 11. Pojistný ventil podle kteréhokoli z nároků lažlO, vyznačený tím, že zúžené průchozí axiální vrtání (31) má průměr od 2,5 do 7,5 mm, s výhodou 5 mm, a slepé vrtání (8) ovládacího pístu (4) má průměr od 7 do 8 mm, s výhodou 7,5 mm.
CZ199471A 1993-01-27 1994-01-12 Pojistný ventil pro ochranu hydraulických jednotek CZ288696B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19934302080 DE4302080C1 (de) 1993-01-27 1993-01-27 Kleinbauendes Druckbegrenzungsventil mit hoher Durchflußleistung

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ7194A3 CZ7194A3 (en) 1994-08-17
CZ288696B6 true CZ288696B6 (cs) 2001-08-15

Family

ID=6478950

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ199471A CZ288696B6 (cs) 1993-01-27 1994-01-12 Pojistný ventil pro ochranu hydraulických jednotek

Country Status (12)

Country Link
US (1) US5400817A (cs)
EP (1) EP0608491B1 (cs)
CN (1) CN1092141A (cs)
AT (1) ATE153426T1 (cs)
AU (1) AU665290B2 (cs)
CA (1) CA2110835A1 (cs)
CZ (1) CZ288696B6 (cs)
DE (2) DE4302080C1 (cs)
PL (1) PL174350B1 (cs)
SK (1) SK7594A3 (cs)
TR (1) TR27632A (cs)
ZA (1) ZA939443B (cs)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CZ304474B6 (cs) * 2009-01-29 2014-05-21 Hennlich Industrietechnik, Spol. S R. O. Pojistný a rázový ventil pro ochranu hydraulických jednotek
CZ305102B6 (cs) * 2009-08-11 2015-05-06 Hennlich Industrietechnik, Spol. S R. O. Předepínací zpětný ventil
CZ306746B6 (cs) * 2016-04-07 2017-06-07 Hennlich S.R.O. Pojistný ventil pro ochranu hydraulických jednotek

Families Citing this family (30)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5409032A (en) * 1989-01-17 1995-04-25 Shop Vac Corporation Pressure washer bypass valve
DE4323462C2 (de) * 1993-07-14 1995-05-04 Vos Richard Grubenausbau Gmbh Ausbaustempel für den Untertageeinsatz mit integriertem Druckbegrenzungsventil
US5632297A (en) * 1995-09-26 1997-05-27 Amcast Industrial Corporation Piston-type thermally or pressure activated relief device
DE19946848B4 (de) * 1999-09-30 2007-07-05 Wolfgang Voss Druckbegrenzungsventil mit Dämpfung
US6814097B2 (en) 2001-03-20 2004-11-09 Teleflex Gfi Control Systems L.P. Pressure relief device
US6571822B2 (en) 2001-08-06 2003-06-03 Gilmore Valve Co., Ltd. Low blow down relief valve
DE10158477B4 (de) * 2001-11-28 2014-05-15 Wolfgang Voss Druckbegrenzungsventil mit Schutzrohr
DE60309584T2 (de) * 2002-04-23 2007-09-13 Teleflex Gfi Control Systems L.P., Kitchener Druckentlastungsvorrichtung
DE10227976B4 (de) * 2002-06-22 2012-07-26 Wolfgang Voss Druckbegrenzungsventil mit zweiteiligem Federtellerstößel und Dämpfungskammer
DE10322585B4 (de) 2003-05-20 2018-12-06 Hydac Fluidtechnik Gmbh Ventilbaukastensysteme
DE10353982A1 (de) * 2003-11-19 2005-06-09 Marco Systemanalyse Und Entwicklung Gmbh Druckbegrenzungsventil
EP1750043B1 (en) * 2005-08-04 2008-04-16 Bosch Rexroth Oil Control S.p.A. A device for controlling pressure, in particular but not exclusively for hydraulic piloting of an overpressure valve
DE102006019132A1 (de) * 2006-04-21 2007-10-31 Voss, Wolfgang Druckbegrenzungsventil mit indirekter Dämpfung
MY154506A (en) * 2007-05-01 2015-06-30 Hydril Usa Mfg Llc Pressure relief valve and method for subsea components
DE102007042982A1 (de) * 2007-09-10 2009-04-16 Marco Systemanalyse Und Entwicklung Gmbh Druckbegrenzungsventil
JP5175531B2 (ja) * 2007-12-05 2013-04-03 株式会社ブリヂストン 防振装置
DE102008050390A1 (de) * 2008-10-02 2010-04-08 Wilhelm Karmann Gmbh Druckbegrenzungsventil mit zwei Druckanschlüssen
JP5663084B2 (ja) * 2010-05-17 2015-02-04 ボルボ コンストラクション イクイップメント アーベー 圧力制御弁
CN102410119A (zh) * 2011-08-16 2012-04-11 沪东重机有限公司 船用柴油机的燃油背压阀
CN103375617A (zh) * 2012-04-16 2013-10-30 上海立新液压有限公司 一种插装式减压阀
FR2996278B1 (fr) * 2012-10-02 2014-10-31 Air Liquide Dispositif de clapet de pression residuelle, robinet et bouteille comportant un tel dispositif
US9970571B2 (en) * 2013-06-20 2018-05-15 Shimadzu Corporation Pressure control valve and control valve
US10337633B2 (en) 2013-09-03 2019-07-02 Emerson Vulcan Holding Llc Relief valve with directable outlet
CN103925393A (zh) * 2014-04-22 2014-07-16 孙东奎 用于泥浆脉冲发生器上的滑阀
CN104153794B (zh) * 2014-08-06 2016-02-17 巨隆集团芜湖兴隆液压有限公司 一种大流量安全阀的阀芯组件
CN105697454A (zh) * 2014-11-27 2016-06-22 无锡市海骏液压机电设备有限公司 泄压调节式液压缸测压装置
CN206522488U (zh) * 2016-12-05 2017-09-26 陈博思 一种压力控制自动排放阀
CN110345286B (zh) * 2019-07-08 2024-04-12 瑞立集团瑞安汽车零部件有限公司 一种恒压限力阀装置
AR116264A1 (es) * 2019-08-07 2021-04-21 Col Ven Sa Válvula automática de presión para inflado / desinflado de una disposición neumática
CN112682549B (zh) * 2020-12-25 2022-08-19 上海百图低温阀门有限公司 适用于低温储罐的紧凑型调压阀

Family Cites Families (22)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2333522A (en) * 1940-11-22 1943-11-02 Fulflo Specialties Company Inc Relief valve
US2625174A (en) * 1947-07-28 1953-01-13 Wayne A Forde Pilot operated relief valve
DE1182921B (de) * 1958-12-02 1964-12-03 Von Roll Ag Vorgesteuertes Sicherheitsventil
US3174410A (en) * 1962-05-21 1965-03-23 Plessey Co Ltd Relief valve devices for hydraulic power systems
GB1117550A (en) * 1966-01-20 1968-06-19 Gewerk Eisenhuette Westfalia Pressure relief valve
DE1909338B2 (de) * 1969-02-25 1978-07-13 Robert Bosch Gmbh, 7000 Stuttgart Vorgesteuertes Druckventil
US3613716A (en) * 1970-04-13 1971-10-19 Bosch Gmbh Robert Pressure-responsive control valve
DE2547646A1 (de) * 1975-10-24 1977-04-28 Bosch Gmbh Robert Druckbegrenzungs- und nachsaugventil
US4135541A (en) * 1977-07-15 1979-01-23 Caterpillar Tractor Co. Pressure relief and load check valve assembly
DE2830891C2 (de) * 1978-07-13 1986-01-30 Heilmeier & Weinlein Fabrik für Oel-Hydraulik GmbH & Co KG, 8000 München Sicherheitsventil
FR2444214A1 (fr) * 1978-12-11 1980-07-11 Bennes Marrel Valve de surpression perfectionnee pour les circuits hydrauliques
DE3314837A1 (de) * 1982-06-03 1983-12-08 Jörn 4320 Hattingen Dams Druckbegrenzungsventil
US4530373A (en) * 1983-02-22 1985-07-23 Nupro Company Pressure relief valve
DE3523548A1 (de) * 1985-07-02 1987-01-15 Gewerk Eisenhuette Westfalia Druckbegrenzungsventil
US4597410A (en) * 1985-08-30 1986-07-01 Husco International Cross line relief valve mechanism
DE3637888A1 (de) * 1986-11-06 1988-05-19 Gewerk Eisenhuette Westfalia Druckbegrenzungsventil, insbesondere fuer hydraulische ausbausysteme
DE3922894A1 (de) * 1989-05-19 1991-02-07 Voss Richard Grubenausbau Kleinstbauendes druckbegrenzungsventil mit grosser durchflussmenge
DE3929094A1 (de) * 1989-07-12 1991-04-18 Voss Richard Grubenausbau Gebirgsschlagventil mit doppelkolben
CA2033066A1 (en) * 1989-05-19 1990-11-20 Richard Voss Pressure limiting valve with stepped or double piston
DE4021622C2 (de) * 1989-09-01 2000-08-10 Vos Richard Grubenausbau Gmbh Druckbegrenzungsventil mit Teflondichtung
AU630996B2 (en) * 1989-09-01 1992-11-12 Richard Voss Grubenausbau Gmbh Pressure limiting valve with teflon seal
DE4030386A1 (de) * 1990-09-26 1992-04-02 Schrupp Gmbh Betriebsventil

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CZ304474B6 (cs) * 2009-01-29 2014-05-21 Hennlich Industrietechnik, Spol. S R. O. Pojistný a rázový ventil pro ochranu hydraulických jednotek
CZ305102B6 (cs) * 2009-08-11 2015-05-06 Hennlich Industrietechnik, Spol. S R. O. Předepínací zpětný ventil
CZ306746B6 (cs) * 2016-04-07 2017-06-07 Hennlich S.R.O. Pojistný ventil pro ochranu hydraulických jednotek

Also Published As

Publication number Publication date
CA2110835A1 (en) 1994-07-28
ATE153426T1 (de) 1997-06-15
DE59306520D1 (de) 1997-06-26
SK7594A3 (en) 1994-08-10
CN1092141A (zh) 1994-09-14
AU5303594A (en) 1994-08-04
PL174350B1 (pl) 1998-07-31
CZ7194A3 (en) 1994-08-17
EP0608491A1 (de) 1994-08-03
ZA939443B (en) 1995-01-27
EP0608491B1 (de) 1997-05-21
TR27632A (tr) 1995-06-14
DE4302080C1 (de) 1994-08-18
US5400817A (en) 1995-03-28
AU665290B2 (en) 1995-12-21
PL301972A1 (en) 1994-08-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ288696B6 (cs) Pojistný ventil pro ochranu hydraulických jednotek
US5873561A (en) Two-port cartridge seat valve
US4727792A (en) Hydraulic holding valve
US4621695A (en) Balance line hydraulically operated well safety valve
KR101403189B1 (ko) 압력 유체 실린더
JP3420679B2 (ja) カートリッジ弁
US4836240A (en) Pilot-assisted pressure relief valve
CA2189613C (en) Pressure reduction valve
US4495998A (en) Tubing pressure balanced well safety valve
US6675897B1 (en) Downhole bypass valve
US4716928A (en) Pressure-relief valve devices
US5157947A (en) Balanced hydraulic valve devices
US8079567B2 (en) Regulated valve assembly for fire extinguishing systems
CA2112339C (en) Door closer
CA1276593C (en) Energy absorbers
US4018136A (en) Hydraulic apparatus for controlling movement of a member under loading
US8893745B2 (en) Pressure relief valve with a poppet valve seal
US4936714A (en) Valve devices for use with mining equipment
US9915373B2 (en) Electronically controlled pressure relief valve
HU208563B (en) Pressure-limiting valve with stepped piston or double piston
CA2020924C (en) Logic valve
CZ280815B6 (cs) Pojistný ventil k ochraně hydraulických jednotek
US5638860A (en) Control valve for initial hydraulic surge pressure
US4768539A (en) Pipeline safety valve
US3599930A (en) Rapid opening high pressure hydraulic valve

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic
MK4A Patent expired

Effective date: 20140112