CZ22348U1 - Psí pisoár - Google Patents

Psí pisoár Download PDF

Info

Publication number
CZ22348U1
CZ22348U1 CZ201124078U CZ201124078U CZ22348U1 CZ 22348 U1 CZ22348 U1 CZ 22348U1 CZ 201124078 U CZ201124078 U CZ 201124078U CZ 201124078 U CZ201124078 U CZ 201124078U CZ 22348 U1 CZ22348 U1 CZ 22348U1
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
urinal
dog
drain
overflow
holes
Prior art date
Application number
CZ201124078U
Other languages
English (en)
Inventor
Tomecek@František
Original Assignee
Tomecek@František
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Tomecek@František filed Critical Tomecek@František
Priority to CZ201124078U priority Critical patent/CZ22348U1/cs
Publication of CZ22348U1 publication Critical patent/CZ22348U1/cs
Priority to PL12001727T priority patent/PL2499906T3/pl
Priority to EP12001727.2A priority patent/EP2499906B1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01KANIMAL HUSBANDRY; AVICULTURE; APICULTURE; PISCICULTURE; FISHING; REARING OR BREEDING ANIMALS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NEW BREEDS OF ANIMALS
    • A01K1/00Housing animals; Equipment therefor
    • A01K1/01Removal of dung or urine, e.g. from stables
    • A01K1/0107Cat trays; Dog urinals; Toilets for pets

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Animal Husbandry (AREA)
  • Biodiversity & Conservation Biology (AREA)
  • Sanitary Device For Flush Toilet (AREA)

Description

Oblast techniky
Technické řešení se týká psího pisoáru, vhodného zejména pro zahrady, parky a další prostranství, kde se pohybují psi.
Dosavadní stav techniky
Psi, zejména nekastrovaní a dominantní fenky značkují své teritorium pomocí své moci. Toto chování má za následek úhyn rostlin, poškození tyček odpadních košů či veřejného osvětlení, v horších případech rohů staveb, jako jsou domy, ploty, apod. Přičemž v daných místech narůstá i koncentrace charakteristického pachu.
io Proč zvedají zadní nohu? Dělají to psí samci, aby si označkovali „své“ území a překryli značky jiných psů. Na keřík či pouliční lampu, tímto způsobem, vysílají jasný pachový signál. Díky zvednuté nožičce čurají na vyšší místo a signál se tak může roznést všemi směry. Ovšem i některé fenky zvedají nožičku. Jsou to obvykle samice, které stojí ve skupinové hierarchii velmi vysoko nebo mají o sobě velké mínění.
Existují řešení, například ve spisu JP 2005013182 A je popsáno řešení, využívající volnou trubku zachycenou na objímce či ramenu v prostoru, kde má být psí toaleta. V případě vymočení psa se uklidí podkladový sací papír a vymění za nový pro další použití. Nevýhodou tohoto řešení je nutnost časté výměny sacího papíru. Vzhledem k tomu, že trubka nemá žádnou zachytávací nádobku, nezůstávají na ní pachové stopy, a proto nepřitahuje další psy. Další nevýhodou je to, 20 že trubka není opatřena víčkem a v případě deště dochází k celkovému umytí dešťovou vodou a tím se vytratí pachová stopa. Díky horizontálnímu rameni je potřeba přichytit trubku ke zdi či dalšímu sloupku čímž vzniká další místo na označení psy. Trefování psů do prostoru uvnitř je umožněno pouze psům stejné velikosti a ostatní psi sem přestanou chodit, pokud nebudou schopni značku aspoň částečně překrýt. Tato varianta neřeší problém míst s větším počtem psů, 25 jako jsou sídliště, psí výběhy, apod. Vzhledem k výměně sacího papíruje potřeba častá součinnost obsluhy. Umístění tohoto záchodu k dalšímu předmětu je potřeba se domluvit s majitelem tohoto objektu, že záchod bude přichycen zrovna na tento objekt - může dojít ke střetu záruk apod.
Rovněž existuje řešení popsané ve spisu JP 2003061499 A. Toto řešení je na bázi nočníku pro 30 psa chovaného v bytě, tj. po každém vymočení dojde k vylití zbylé moči a umytí celého záchodu, aby nedocházelo k šíření pachu v domácnosti. V případě umístění ven, dojde k jeho přemísťování, jelikož není pevně uchycen k podkladu. Zachycená moč je volně přístupná, což zhoršuje hygienické podmínky. I když toto řešení je jednoduché, tak je kladen důraz na obsluhu, aby byl záchod udržován v čistém stavu, čímž se snižuje ulpívání pachové stopy.
Podstata technického řešení
Výše uvedené nedostatky jsou do značné míry odstraněny psím pisoárem, podle tohoto technického řešení. Jeho podstatou je svisle umístěná dutá trubka opatřená na své stěně alespoň čtyřmi průchozími otvory a u svého dna zachytávací nádobkou s odtokem a/nebo přepadem.
Trubka je s výhodou ve své horní části opatřena víčkem. K. odtoku a/nebo přepadu může být 40 připojena odváděči hadice.
Trubka může být uchycena v nezpevněném i zpevněném povrchu a její bezprostřední okolí je upraveno podle potřeb okolní zástavby, například pískovo - cementové lože, kačírek, zeleň, apod.
Ve výhodném provedení je trubka opatřena na své stěně alespoň dvaceti Čtyřmi průchozími otvory.
- 1 CZ 22348 U1
Vzhledem k tomu, že psi pisoár je tvořen samostatnou svisle umístěnou dutou trubkou, nedochází k znečišťování daiších předmětů, jako jsou stěny budov, ploty a podobně. Protože je hubka opatřená na své stěně průchozími otvory, dochází k zatékání moče dovnitř trubky a zachytávání jejího malého množství v zachytávací nádobce, umístěné u dna trubky v její vnitřní části. Zachy5 cená moč má dostatečnou pachovou stopu a zároveň nezhoršuje hygienické podmínky. Díky zachytávací nádobce na moč, je s velkou pravděpodobností možné předpokládat, že pes svou vlastní značku bude překrývat - jak již vyplývá z jeho povahy. Díky zachytávací nádobce má pes tendenci překrýt pachovou stopu svých konkurentů svou značkou. Díky malým otvorům podél válce stéká část moči přímo do odchytové nádobky - kde se tím skládá různorodá skladba pachů, ίο Nadbytečná moč odtéká odtokem a/nebo přepadem, ke kterému může být připojena odváděči hadice s možností napojení na odpad, tedy pro odvod přebytečné moči přímo do kanalizace či odpadní jímky. Protože je trubka ve své horní části opatřena víčkem, nedochází k omývání pachů uvnitř dutiny.
Trubka může být svou spodní částí připojena k podstavci, který je pevně připojený k zemi. Toto 15 uspořádání zajišťuje dostatečnou stabilitu psího pisoáru. Podkladový materiál může být zvolen podle příslušného okolí.
Pokud je psí pisoár rozdělen na dvě části - vlastní trubku a podstavec, upevněný k zemi, je možné jej umístit na všechny druhy povrchů. V případě poškození existuje možnost vyměnit jen část pisoáru.
Podstatnou výhodou je snadné mytí vnitřního prostoru, pokud je potřeba, odděláním víčka a propláchnutí. Řešení umožňuje využít různé barevné spektrum vnější úpravy, dle místních podmínek nebo přání zákazníka. Vzhledem k tomu, že objem zachytávací nádobky má přibližně obsah do 0,10 1 nedochází v mrazech k roztrhání obvodového pláště. Dostatek otvorů v různých výškách zaručuje možnost využití pro všechny velikosti psích plemen.
Nároky na obsluhu jsou minimální, vzhledem ke konstrukci, kdy část pachové stopy zůstává uvnitř a zbytek je odváděn pomocí odtoku a/nebo přepadu do podkladu nebo odpadu a umytí místa v případě deště. Právě toto řešení má vliv na úsporu času obsluhy, jelikož se dá považovat za bezúdržbový.
Cenové nároky budou nízké, vzhledem k výrobě s plastu se prodlužuje i životnost celého výrob30 ku.
Objasnění obrázků na výkresech
Psí pisoár, podle tohoto technického řešení, bude podrobněji popsán na konkrétních příkladech provedení s pomocí přiložených výkresů, kde na obr. 1A je znázorněn psí pisoár - hlavní tělo v axonometrickém pohledu a na obr. 1B v bokorysu. Na obr. 2A je, psí pisoár - hlavní tělo, zná35 zorněn v nárysu v řezu v rozebraném stavu a na obr. 2B v bokorysu. Na obr. 3 je schéma celého pisoáru, včetně univerzální objímky pro uchycení na jakýkoliv povrch. Na obrázku č. 4 je univerzální prichytná objímka - patka psího pisoáru v nárysu, bokorysu a půdorysu.
Příklady uskutečnění technického řešení
Psí pisoár je tvořen svisle umístěnou dutou trubkou - tělo 2 pisoáru opatřenou na své stěně prů40 chozími otvory 3, umístěnými v různých výškách - počet otvorů 3 může být od 4 do 60 i více. U dna je uvnitř těla 2 pisoáru umístěna záchytná nádržka 4 a přepad 5. K přepadu 5 je připojena neznázoměná odváděči hadice pro odvod přebytečné moči do kanalizace čí jímky. Tělo 2 pisoáru je ve své horní části opatřeno víčkem 1. Tělo 2 pisoáru je svou spodní částí zasunuto do univerzální příchytné objímky 6 a pomocí úchytů 7 je možné psí pisoár přidělat k jakémukoliv povrchu.
Příkladný psí pisoár slouží pro zachytávání pachové stopy obsažené v moči. Kotvicí část, tvořená univerzální příchytnou objímkou 6 je umístěna v prostoru, kde se tento psí pisoár má postavit. Následně je nasunuta vrchní část samotného těla 2 pisoáru s víčkem 1. Doporučuje se místo . 7 CZ 22348 Ul okolo pisoáru upravit, podle požadavků okolí. Zásluhou záchytné nádržky 4 uvnitř psího pisoáru a malých otvorů 3 po obvodu je zaručeno šíření pachových stop, které nutí psi vyhledat toto místo a přeznačit ho svou značkou. Navíc zachycená pachová stopa není úplně smyta po každém dešti, jelikož je vnitřní tělo 2 pisoáru chráněno víčkem 1.
Psí pisoár je tedy vyhotoven ze tri částí - víčko 1, tělo 2 pisoáru, které má po obvodu močící otvory 3 v počtu 4 až 60 a uvnitř těla 2 je odtok a/nebo přepad 5 a záchytná nádržka 4. Tělo 2 je zasazeno do univerzální příchytné objímky 6 s úchyty 7 otvory pro připojení k vhodnému povrchu.
Psí pisoár je možné umístit nebo využít v zahradách, parcích, veřejných prostranstvích, na psích výbězích a psích cvičištích. Rovněž je možné jej umístit před budovy, do center měst s vyznačeným psím záchodem, které je ohraničeno a označeno, na sídliště a na dalších místech.
Průmyslová využitelnost
Psí pisoár podle tohoto technického řešení nalezne uplatnění zejména na zahradách, v parcích a na veřejných prostranstvích a podobně.

Claims (4)

15 NÁROKY NA OCHRANU
1. Psí pisoár, vyznačující se tím, že je tvořen svisle umístěnou dutou trubkou tělem (2) pisoáru, opatřenou na své stěně alespoň čtyřmi průchozími otvory (3) a u svého dna záchytnou nádržkou (4) a odtokem a/nebo přepadem (5).
2. Psí pisoár podle nároku 1, vyznačující se tím, že tělo (2) pisoáru je ve své 20 homí části opatřeno víčkem (1).
3. Psí pisoár podle nároku 1 nebo 2, vyznačující se tím, že k odtoku a/nebo přepadu (5) je připojena odváděči hadice.
4. Psí pisoár, podle kteréhokoli z předchozích nároků, vyznačující se tím, že tělo (2) pisoáru je svou spodní částí připojeno k patce (6) psího pisoáru pevně připojenému k zemi.
25 5. Psí pisoár podle kteréhokoli z předchozích nároků, vyznačující se tím, že tělo (2) pisoáru má na své stěně alespoň 24 močících průchozích otvorů (3).
CZ201124078U 2011-03-17 2011-03-17 Psí pisoár CZ22348U1 (cs)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ201124078U CZ22348U1 (cs) 2011-03-17 2011-03-17 Psí pisoár
PL12001727T PL2499906T3 (pl) 2011-03-17 2012-03-14 Psi pisuar
EP12001727.2A EP2499906B1 (en) 2011-03-17 2012-03-14 Dog urinal

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ201124078U CZ22348U1 (cs) 2011-03-17 2011-03-17 Psí pisoár

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ22348U1 true CZ22348U1 (cs) 2011-06-09

Family

ID=44166609

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ201124078U CZ22348U1 (cs) 2011-03-17 2011-03-17 Psí pisoár

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP2499906B1 (cs)
CZ (1) CZ22348U1 (cs)
PL (1) PL2499906T3 (cs)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US9532546B1 (en) 2015-09-23 2017-01-03 Rocky & Maggie's Pet Products, Inc. Urine pad with automatically deployed three dimensional target
JP6863754B2 (ja) * 2017-01-24 2021-04-21 株式会社リッチェル 犬トイレ用小便補助具

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2419015A1 (fr) * 1978-03-06 1979-10-05 Ponenti Lucien Dispositif omnidirectionnel pour attirer les chiens afin de collecter les matieres usees
DE8230686U1 (de) * 1982-11-02 1983-02-03 Unterweger, Alfred, 9500 Villach Vorrichtung fuer die verrichtung von notdurften von haustieren
FR2562764B3 (fr) * 1984-04-17 1986-07-04 Navarro Martin Antonio Urinoir pour chiens
FR2758046B1 (fr) * 1997-01-06 1999-03-19 Navarro Francois Rodriguez Appareil sanitaire pour animaux domestiques
JP2003061499A (ja) 2001-08-21 2003-03-04 Kofukuka Nakakawaji 犬用トイレ
JP2005013182A (ja) 2003-06-23 2005-01-20 Michiko Otagaki 主に雄犬の排尿のしつけを容易にし、トイレ環境を清潔に維持するための犬用トイレ補助用具

Also Published As

Publication number Publication date
EP2499906B1 (en) 2014-03-12
PL2499906T3 (pl) 2014-08-29
EP2499906A1 (en) 2012-09-19

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Franceys et al. A guide to the development of on-site sanitation
US3964437A (en) Dog or animal toilet
CA2571858A1 (en) Portable pet waste station
US20080178817A1 (en) Animal flush toilet and assembly system
CN106714550A (zh) 宠物马桶
CZ22348U1 (cs) Psí pisoár
KR100607381B1 (ko) 주택 단지 내에 꽃섬을 제공하는 조립식 조경 분수대
CN201436964U (zh) 免冲洗生态厕所
ES2306627B1 (es) "urinario para animales de compañia".
KR101304533B1 (ko) 애견 휴식장치
ES2431919A1 (es) Retrete para perros
CN202558121U (zh) 一种可排水的垃圾桶装置
JP2017063782A (ja) ペット用トイレ
CN101623181A (zh) 免冲洗生态厕所
WO1996024324A1 (en) Toilet for dogs
JP2007275041A (ja) 3点着脱式室内外兼用立ち方尿処理器
JP6648383B2 (ja) ペットの汚物処理装置
ES1230274U (es) Marcador-urinario publico canino
JP3207207U (ja) 尿収集盤の自動洗浄装置
CN221368858U (zh) 一种挂墙排污垃圾桶
CN214659099U (zh) 一种生态环保型水旱两用厕
KR101188704B1 (ko) 세척 및 살균기능을 구비한 모래놀이터
ES1249405U (es) Instalacion de recogida y limpieza de deposiciones de mascotas
JP3165371U (ja) 屋外設置用ペット汚物廃棄装置
Wanza et al. Sanitary risk observation of hazards at and surrounding rural water sources in Siaya County, Kenya 2018-2019

Legal Events

Date Code Title Description
FG1K Utility model registered

Effective date: 20110609

MK1K Utility model expired

Effective date: 20150317