CZ2016431A3 - An herbal extract and its use - Google Patents
An herbal extract and its use Download PDFInfo
- Publication number
- CZ2016431A3 CZ2016431A3 CZ2016-431A CZ2016431A CZ2016431A3 CZ 2016431 A3 CZ2016431 A3 CZ 2016431A3 CZ 2016431 A CZ2016431 A CZ 2016431A CZ 2016431 A3 CZ2016431 A3 CZ 2016431A3
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- dry
- flower
- leaf
- bloom
- leaves
- Prior art date
Links
- 239000012676 herbal extract Substances 0.000 title claims description 31
- 239000000203 mixture Substances 0.000 claims description 53
- LFQSCWFLJHTTHZ-UHFFFAOYSA-N Ethanol Chemical compound CCO LFQSCWFLJHTTHZ-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 20
- 241001092459 Rubus Species 0.000 claims description 10
- 235000009108 Urtica dioica Nutrition 0.000 claims description 10
- 230000000699 topical effect Effects 0.000 claims description 9
- 241001456088 Hesperocnide Species 0.000 claims description 8
- 240000000377 Tussilago farfara Species 0.000 claims description 8
- 235000004869 Tussilago farfara Nutrition 0.000 claims description 8
- 244000307697 Agrimonia eupatoria Species 0.000 claims description 7
- 240000002234 Allium sativum Species 0.000 claims description 7
- 235000005881 Calendula officinalis Nutrition 0.000 claims description 7
- 235000005633 Chrysanthemum balsamita Nutrition 0.000 claims description 7
- 244000260524 Chrysanthemum balsamita Species 0.000 claims description 7
- 241000195955 Equisetum hyemale Species 0.000 claims description 7
- 235000016623 Fragaria vesca Nutrition 0.000 claims description 7
- 235000011363 Fragaria x ananassa Nutrition 0.000 claims description 7
- 244000246386 Mentha pulegium Species 0.000 claims description 7
- 235000016257 Mentha pulegium Nutrition 0.000 claims description 7
- 235000004357 Mentha x piperita Nutrition 0.000 claims description 7
- 235000003805 Musa ABB Group Nutrition 0.000 claims description 7
- 235000015266 Plantago major Nutrition 0.000 claims description 7
- 235000016311 Primula vulgaris Nutrition 0.000 claims description 7
- 241000220317 Rosa Species 0.000 claims description 7
- 244000235659 Rubus idaeus Species 0.000 claims description 7
- 241000283925 Spermophilus Species 0.000 claims description 7
- 244000223014 Syzygium aromaticum Species 0.000 claims description 7
- 240000002657 Thymus vulgaris Species 0.000 claims description 7
- 235000000125 common agrimony Nutrition 0.000 claims description 7
- 235000004611 garlic Nutrition 0.000 claims description 7
- 235000001050 hortel pimenta Nutrition 0.000 claims description 7
- 201000009240 nasopharyngitis Diseases 0.000 claims description 7
- 235000009917 Crataegus X brevipes Nutrition 0.000 claims description 6
- 235000013204 Crataegus X haemacarpa Nutrition 0.000 claims description 6
- 235000009685 Crataegus X maligna Nutrition 0.000 claims description 6
- 235000009444 Crataegus X rubrocarnea Nutrition 0.000 claims description 6
- 235000009486 Crataegus bullatus Nutrition 0.000 claims description 6
- 235000017181 Crataegus chrysocarpa Nutrition 0.000 claims description 6
- 235000009682 Crataegus limnophila Nutrition 0.000 claims description 6
- 240000000171 Crataegus monogyna Species 0.000 claims description 6
- 235000004423 Crataegus monogyna Nutrition 0.000 claims description 6
- 235000002313 Crataegus paludosa Nutrition 0.000 claims description 6
- 235000009840 Crataegus x incaedua Nutrition 0.000 claims description 6
- 244000062730 Melissa officinalis Species 0.000 claims description 6
- 241000965132 Pulmonaria officinalis Species 0.000 claims description 6
- 235000009122 Rubus idaeus Nutrition 0.000 claims description 6
- 235000016639 Syzygium aromaticum Nutrition 0.000 claims description 6
- 240000007313 Tilia cordata Species 0.000 claims description 6
- 235000005545 Veronica americana Nutrition 0.000 claims description 6
- 240000005592 Veronica officinalis Species 0.000 claims description 6
- 201000010099 disease Diseases 0.000 claims description 6
- 208000037265 diseases, disorders, signs and symptoms Diseases 0.000 claims description 6
- 238000002386 leaching Methods 0.000 claims description 6
- 240000000073 Achillea millefolium Species 0.000 claims description 5
- 235000007754 Achillea millefolium Nutrition 0.000 claims description 5
- 240000001432 Calendula officinalis Species 0.000 claims description 5
- 244000307700 Fragaria vesca Species 0.000 claims description 5
- 235000010654 Melissa officinalis Nutrition 0.000 claims description 5
- 241000218657 Picea Species 0.000 claims description 5
- 235000011034 Rubus glaucus Nutrition 0.000 claims description 5
- 235000007303 Thymus vulgaris Nutrition 0.000 claims description 5
- 230000002421 anti-septic effect Effects 0.000 claims description 5
- 239000001585 thymus vulgaris Substances 0.000 claims description 5
- 230000001790 virustatic effect Effects 0.000 claims description 5
- 208000009889 Herpes Simplex Diseases 0.000 claims description 4
- 244000028344 Primula vulgaris Species 0.000 claims description 4
- 201000004681 Psoriasis Diseases 0.000 claims description 4
- 244000151637 Sambucus canadensis Species 0.000 claims description 4
- 235000018735 Sambucus canadensis Nutrition 0.000 claims description 4
- 230000000843 anti-fungal effect Effects 0.000 claims description 4
- 229940121375 antifungal agent Drugs 0.000 claims description 4
- 235000007123 blue elder Nutrition 0.000 claims description 4
- 235000007124 elderberry Nutrition 0.000 claims description 4
- 235000008995 european elder Nutrition 0.000 claims description 4
- 239000003205 fragrance Substances 0.000 claims description 4
- 210000000987 immune system Anatomy 0.000 claims description 4
- 210000002784 stomach Anatomy 0.000 claims description 4
- 240000005561 Musa balbisiana Species 0.000 claims description 3
- 241000124033 Salix Species 0.000 claims description 3
- 244000178289 Verbascum thapsus Species 0.000 claims description 3
- 235000010599 Verbascum thapsus Nutrition 0.000 claims description 3
- 230000002265 prevention Effects 0.000 claims description 3
- 230000017260 vegetative to reproductive phase transition of meristem Effects 0.000 claims description 3
- 240000003538 Chamaemelum nobile Species 0.000 claims description 2
- 235000007866 Chamaemelum nobile Nutrition 0.000 claims description 2
- 240000009088 Fragaria x ananassa Species 0.000 claims description 2
- 235000007232 Matricaria chamomilla Nutrition 0.000 claims description 2
- 241001631646 Papillomaviridae Species 0.000 claims description 2
- 244000193463 Picea excelsa Species 0.000 claims description 2
- 235000008124 Picea excelsa Nutrition 0.000 claims description 2
- 240000000785 Tagetes erecta Species 0.000 claims description 2
- 230000012010 growth Effects 0.000 claims description 2
- 210000002445 nipple Anatomy 0.000 claims description 2
- 241001529453 unidentified herpesvirus Species 0.000 claims description 2
- 244000178231 Rosmarinus officinalis Species 0.000 claims 1
- 240000007651 Rubus glaucus Species 0.000 claims 1
- 240000007591 Tilia tomentosa Species 0.000 claims 1
- 244000274883 Urtica dioica Species 0.000 claims 1
- 230000004936 stimulating effect Effects 0.000 claims 1
- 241000196324 Embryophyta Species 0.000 description 26
- 235000021029 blackberry Nutrition 0.000 description 11
- 239000000284 extract Substances 0.000 description 10
- 235000008216 herbs Nutrition 0.000 description 8
- 244000078534 Vaccinium myrtillus Species 0.000 description 7
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 6
- 241000234295 Musa Species 0.000 description 4
- 238000007792 addition Methods 0.000 description 4
- 239000011521 glass Substances 0.000 description 4
- 238000002360 preparation method Methods 0.000 description 4
- 244000082872 Alchemilla vulgaris Species 0.000 description 3
- 235000000008 Alchemilla vulgaris Nutrition 0.000 description 3
- 241000195950 Equisetum arvense Species 0.000 description 3
- 208000007882 Gastritis Diseases 0.000 description 3
- PEDCQBHIVMGVHV-UHFFFAOYSA-N Glycerine Chemical compound OCC(O)CO PEDCQBHIVMGVHV-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 3
- 208000004898 Herpes Labialis Diseases 0.000 description 3
- XQFRJNBWHJMXHO-RRKCRQDMSA-N IDUR Chemical compound C1[C@H](O)[C@@H](CO)O[C@H]1N1C(=O)NC(=O)C(I)=C1 XQFRJNBWHJMXHO-RRKCRQDMSA-N 0.000 description 3
- 235000009199 Lamium album Nutrition 0.000 description 3
- 244000303199 Lamium album Species 0.000 description 3
- 206010067152 Oral herpes Diseases 0.000 description 3
- 241000245063 Primula Species 0.000 description 3
- 239000000706 filtrate Substances 0.000 description 3
- 238000001802 infusion Methods 0.000 description 3
- 208000024891 symptom Diseases 0.000 description 3
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 3
- 241000894006 Bacteria Species 0.000 description 2
- 241000208250 Calotropis gigantea Species 0.000 description 2
- 235000000533 Rosa gallica Nutrition 0.000 description 2
- 230000009286 beneficial effect Effects 0.000 description 2
- 208000023652 chronic gastritis Diseases 0.000 description 2
- 230000007123 defense Effects 0.000 description 2
- 239000003814 drug Substances 0.000 description 2
- 238000001704 evaporation Methods 0.000 description 2
- 230000008020 evaporation Effects 0.000 description 2
- 238000009472 formulation Methods 0.000 description 2
- 230000005802 health problem Effects 0.000 description 2
- 230000036039 immunity Effects 0.000 description 2
- 238000012544 monitoring process Methods 0.000 description 2
- 230000000306 recurrent effect Effects 0.000 description 2
- 239000002904 solvent Substances 0.000 description 2
- 241000894007 species Species 0.000 description 2
- 239000007921 spray Substances 0.000 description 2
- 229940098465 tincture Drugs 0.000 description 2
- 208000030507 AIDS Diseases 0.000 description 1
- 206010003694 Atrophy Diseases 0.000 description 1
- 241000501711 Centaurium Species 0.000 description 1
- 244000035851 Chrysanthemum leucanthemum Species 0.000 description 1
- 235000008495 Chrysanthemum leucanthemum Nutrition 0.000 description 1
- 208000035473 Communicable disease Diseases 0.000 description 1
- 208000011231 Crohn disease Diseases 0.000 description 1
- 235000017897 Cymbopogon citratus Nutrition 0.000 description 1
- 240000004784 Cymbopogon citratus Species 0.000 description 1
- 244000019459 Cynara cardunculus Species 0.000 description 1
- 235000019106 Cynara scolymus Nutrition 0.000 description 1
- 206010012438 Dermatitis atopic Diseases 0.000 description 1
- 206010012735 Diarrhoea Diseases 0.000 description 1
- 244000133098 Echinacea angustifolia Species 0.000 description 1
- 241000233866 Fungi Species 0.000 description 1
- 235000002873 Gentiana lutea Nutrition 0.000 description 1
- 240000003409 Gentiana lutea Species 0.000 description 1
- 208000031886 HIV Infections Diseases 0.000 description 1
- 208000037357 HIV infectious disease Diseases 0.000 description 1
- 206010020751 Hypersensitivity Diseases 0.000 description 1
- 206010023126 Jaundice Diseases 0.000 description 1
- 235000006679 Mentha X verticillata Nutrition 0.000 description 1
- 235000002899 Mentha suaveolens Nutrition 0.000 description 1
- 235000001636 Mentha x rotundifolia Nutrition 0.000 description 1
- 241000237852 Mollusca Species 0.000 description 1
- 208000031888 Mycoses Diseases 0.000 description 1
- 206010028980 Neoplasm Diseases 0.000 description 1
- 240000007673 Origanum vulgare Species 0.000 description 1
- 206010068319 Oropharyngeal pain Diseases 0.000 description 1
- 206010033645 Pancreatitis Diseases 0.000 description 1
- 201000007100 Pharyngitis Diseases 0.000 description 1
- 208000003251 Pruritus Diseases 0.000 description 1
- 235000011449 Rosa Nutrition 0.000 description 1
- 240000004808 Saccharomyces cerevisiae Species 0.000 description 1
- BUGBHKTXTAQXES-UHFFFAOYSA-N Selenium Chemical compound [Se] BUGBHKTXTAQXES-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 241000700584 Simplexvirus Species 0.000 description 1
- 206010040943 Skin Ulcer Diseases 0.000 description 1
- 244000269722 Thea sinensis Species 0.000 description 1
- XSQUKJJJFZCRTK-UHFFFAOYSA-N Urea Chemical compound NC(N)=O XSQUKJJJFZCRTK-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 241000219422 Urtica Species 0.000 description 1
- 241000947853 Vibrionales Species 0.000 description 1
- 241000700605 Viruses Species 0.000 description 1
- 230000001154 acute effect Effects 0.000 description 1
- 230000002411 adverse Effects 0.000 description 1
- 230000001476 alcoholic effect Effects 0.000 description 1
- 208000026935 allergic disease Diseases 0.000 description 1
- 230000007815 allergy Effects 0.000 description 1
- 235000016520 artichoke thistle Nutrition 0.000 description 1
- 201000008937 atopic dermatitis Diseases 0.000 description 1
- 208000010668 atopic eczema Diseases 0.000 description 1
- 230000037444 atrophy Effects 0.000 description 1
- 230000000975 bioactive effect Effects 0.000 description 1
- 238000009835 boiling Methods 0.000 description 1
- 210000000481 breast Anatomy 0.000 description 1
- 206010006451 bronchitis Diseases 0.000 description 1
- 201000011510 cancer Diseases 0.000 description 1
- 239000004202 carbamide Substances 0.000 description 1
- 230000015556 catabolic process Effects 0.000 description 1
- 238000006243 chemical reaction Methods 0.000 description 1
- 238000002512 chemotherapy Methods 0.000 description 1
- 238000006731 degradation reaction Methods 0.000 description 1
- 230000001079 digestive effect Effects 0.000 description 1
- 229940079593 drug Drugs 0.000 description 1
- 235000014134 echinacea Nutrition 0.000 description 1
- 230000005672 electromagnetic field Effects 0.000 description 1
- 239000003974 emollient agent Substances 0.000 description 1
- 238000000605 extraction Methods 0.000 description 1
- 238000001914 filtration Methods 0.000 description 1
- 235000013305 food Nutrition 0.000 description 1
- 210000001061 forehead Anatomy 0.000 description 1
- 230000002496 gastric effect Effects 0.000 description 1
- 230000035876 healing Effects 0.000 description 1
- 239000000321 herbal drug Substances 0.000 description 1
- 208000033519 human immunodeficiency virus infectious disease Diseases 0.000 description 1
- 206010022000 influenza Diseases 0.000 description 1
- 230000000366 juvenile effect Effects 0.000 description 1
- 239000007788 liquid Substances 0.000 description 1
- 210000004185 liver Anatomy 0.000 description 1
- 230000003340 mental effect Effects 0.000 description 1
- 210000004877 mucosa Anatomy 0.000 description 1
- 210000004400 mucous membrane Anatomy 0.000 description 1
- 201000008383 nephritis Diseases 0.000 description 1
- 230000001151 other effect Effects 0.000 description 1
- 239000000419 plant extract Substances 0.000 description 1
- 210000002345 respiratory system Anatomy 0.000 description 1
- 206010039083 rhinitis Diseases 0.000 description 1
- 230000001932 seasonal effect Effects 0.000 description 1
- 229910052711 selenium Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000011669 selenium Substances 0.000 description 1
- 230000037307 sensitive skin Effects 0.000 description 1
- 238000000926 separation method Methods 0.000 description 1
- 206010040872 skin infection Diseases 0.000 description 1
- 231100000019 skin ulcer Toxicity 0.000 description 1
- 238000001228 spectrum Methods 0.000 description 1
- 239000000126 substance Substances 0.000 description 1
- 230000001225 therapeutic effect Effects 0.000 description 1
- 238000011200 topical administration Methods 0.000 description 1
- 230000003612 virological effect Effects 0.000 description 1
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/13—Coniferophyta (gymnosperms)
- A61K36/15—Pinaceae (Pine family), e.g. pine or cedar
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/30—Boraginaceae (Borage family), e.g. comfrey, lungwort or forget-me-not
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/38—Clusiaceae, Hypericaceae or Guttiferae (Hypericum or Mangosteen family), e.g. common St. Johnswort
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/53—Lamiaceae or Labiatae (Mint family), e.g. thyme, rosemary or lavender
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/68—Plantaginaceae (Plantain Family)
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/73—Rosaceae (Rose family), e.g. strawberry, chokeberry, blackberry, pear or firethorn
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/88—Liliopsida (monocotyledons)
- A61K36/896—Liliaceae (Lily family), e.g. daylily, plantain lily, Hyacinth or narcissus
- A61K36/8962—Allium, e.g. garden onion, leek, garlic or chives
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K9/00—Medicinal preparations characterised by special physical form
- A61K9/08—Solutions
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P17/00—Drugs for dermatological disorders
- A61P17/06—Antipsoriatics
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P31/00—Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
- A61P31/02—Local antiseptics
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P31/00—Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
- A61P31/12—Antivirals
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P31/00—Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
- A61P31/12—Antivirals
- A61P31/20—Antivirals for DNA viruses
- A61P31/22—Antivirals for DNA viruses for herpes viruses
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P37/00—Drugs for immunological or allergic disorders
- A61P37/02—Immunomodulators
- A61P37/04—Immunostimulants
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Biotechnology (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Botany (AREA)
- Microbiology (AREA)
- Medical Informatics (AREA)
- Alternative & Traditional Medicine (AREA)
- Mycology (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
- Virology (AREA)
- Immunology (AREA)
- Communicable Diseases (AREA)
- Oncology (AREA)
- Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
- Molecular Biology (AREA)
- Dermatology (AREA)
- Medicines Containing Plant Substances (AREA)
- Cosmetics (AREA)
Description
Oblast technikyTechnical field
Vynález se týká bylinného extraktu a jeho použití. Extrakt je vhodný pro použití imunitního systému, ke krátkodobé prevenci a léčbě běžného nachlazení, také jako otorinolaryngologikum, lokální antiseptikum, virostatikum pro lokální aplikaci, antimykotikum pro lokální aplikaci a dermatologikum.The invention relates to an herbal extract and to its use. The extract is suitable for use by the immune system, for the short-term prevention and treatment of common cold, as well as an otorhinolaryngological, topical antiseptic, topical virostatic, topical antifungal and dermatological.
Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION
Bylinné extrakty představují jeden z nejstarších a nej využívanějších způsobů využití léčivých rostlin. Jedná se o zpracované rostlinné drogy (sušený kořen, listy, nať atd.). Jedná se o zahuštěné výtažky rostlin získané extrakcí drogy různými rozpouštědly (voda, líh, glycerol atd.). Extrakty mohou být tekuté až suché (získané úplným odpařením rozpouštědla).Herbal extracts are one of the oldest and most used ways of using medicinal plants. These are processed herbal drugs (dried root, leaves, stem etc.). These are concentrated plant extracts obtained by extracting the drug with various solvents (water, alcohol, glycerol, etc.). The extracts may be liquid to dry (obtained by complete evaporation of the solvent).
Z patentových dokumentů CN104906550 jsou známy léčivé kompozice 18 tradičních čínských bylin, jejichž součástí je i druh ostružiníku Rubus nutans v minoritním množství. Tato suchá bylinná směs se používá k léčbě chronické gastritidy. Nevýhodou je suchá forma přípravku, jež nezaručuje vysokou účinnost přípravku. Další patentový spis CN104815183 popisuje směs bylin jednoho z druhů ostružiníku Rubus xanthocarpus, která obsahuje dalších 11 druhů čínských bylin. Tato směs se používá k léčbě dětských průjmových onemocnění. Připravuje se 5 hodinovým varem směsi bylin ve vodě s následnou filtrací a odpařením filtrátu do sucha. Takováto úprava způsobí degradaci termolabilních bioaktivních látek v přípravku, čímž se sníží účinnost přípravku.From the patent documents CN104906550 medicinal compositions of 18 traditional Chinese herbs are known, which include a species of blackberry Rubus nutans in minor amounts. This dry herbal mixture is used to treat chronic gastritis. The disadvantage is the dry form of the preparation, which does not guarantee high efficiency of the preparation. Another patent document CN104815183 discloses a mixture of herbs of one of the species of blackberry Rubus xanthocarpus, which contains a further 11 kinds of Chinese herbs. This mixture is used to treat childhood diarrhea. It is prepared by boiling a mixture of herbs in water for 5 hours followed by filtration and evaporation of the filtrate to dryness. Such treatment causes degradation of the thermolabile bioactive substances in the formulation, thereby reducing the efficacy of the formulation.
Ukrajinský patentový dokument UA94082 popisuje bylinný extrakt z Kopřivy dvoudomé a/nebo Vratiče obecného s případným přídavkem selenu anebo močoviny. Přípravek se ještě vystaví působení vysokofrekvenčního elektromagnetického pole. Přípravek se používá jako podpora k léčbě stavů například HIV infekcí a AIDS.Ukrainian patent document UA94082 discloses a herbal extract of Stinging nettle and / or tansy with optional addition of selenium and / or urea. The preparation is also exposed to a high-frequency electromagnetic field. It is used as a support to treat conditions such as HIV infection and AIDS.
Korejský patentový dokument KR20120027040 popisuje extrakt připravený z kombinace druhů ostružiníku Rubus idaeus a Rubus fructiosus s účinky proti chřipce.Korean patent document KR20120027040 describes an extract prepared from a combination of blackberry species Rubus idaeus and Rubus fructiosus with anti-influenza effects.
US patentový dokument US2002012708 popisuje použití bylinného extraktu z artyčoku, který tvoří podstatnou složku přípravku, je v suché formě, případně může obsahovat i extrakty z Echinacey a/nebo kopřivy v menšinovém množství. Tento přípravek se podává jako podpora ke konvenční léčbě onemocnění způsobených bakteriemi a viry, například Crohnova ·· ···· choroba, záněty slinivky břišní, ledvin, při atrofíi jater, žloutence či kožních vředech nebo také při léčbě virových onemocnění.US patent document US2002012708 describes the use of an herbal extract of artichoke, which constitutes an essential component of the preparation, is in dry form, or may also contain extracts of Echinacea and / or nettle in minor amounts. It is given as a support for the conventional treatment of diseases caused by bacteria and viruses, such as Crohn's disease, pancreatitis, kidney inflammation, liver atrophy, jaundice or skin ulcers, or also for the treatment of viral diseases.
Český užitný vzor č. 27424 popisuje žaludeční tinkturu směsi pěti bylin, jako jsou extrakty z kořene Hořce žlutého, Zeměžluče lékařské, což jsou hořké byliny podporující trávení. Dále jako byliny podpůrné obsahuje v menšinovém množství Maliník obecný, Puškvorec lékařský a Čubetu benediktu. Nicméně tato tinktura se používá pouze na žaludeční obtíže a nebyly prokázány její žádné další účinky.Czech utility model No. 27424 describes the gastric tincture of a mixture of five herbs, such as extracts of the root of Yellow Gentian, Centaury, which are bitter, digestive-promoting herbs. It also contains, in minority quantities, Raspberry, Rufus and Chubet Benedict. However, this tincture is only used for stomach problems and no other effects have been shown.
Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION
Úkolem vynálezu je připravit bylinný extrakt, který by vykazoval široké spektrum účinků nejen při perorální aplikaci, ale i při lokální aplikaci na kůži či sliznici pacienta.SUMMARY OF THE INVENTION It is an object of the present invention to provide a herbal extract which exhibits a wide spectrum of effects not only when administered orally, but also when applied topically to the skin or mucosa of a patient.
Podařilo se vyvinout unikátní kombinaci bylin, tj. bylinnou směs, která se louhuje při teplotě okolí, přičemž získaný bylinný extrakt vykazuje řadu různorodých léčebných účinků. Je možné tento bylinný extrakt použít při léčbě žaludečních potíží, ke stimulaci nespecifického imunitního systému, ke krátkodobé prevenci a léčbě běžného nachlazení, také jako otorinolaryngologikum, lokální antiseptikum, virostatikum pro lokální aplikaci, antimykotikum pro lokální aplikaci a dermatologikum.We have succeeded in developing a unique combination of herbs, i.e. a herbal mixture that is leached at ambient temperature, and the herbal extract obtained has a number of different therapeutic effects. This herbal extract can be used to treat stomach problems, to stimulate the non-specific immune system, to short-term prevent and treat common colds, as well as an otorhinolaryngological, topical antiseptic, topical virostatic, topical antifungal, and dermatological.
Proto tedy úkol splňuje a uvedené nevýhody a nedostatky odstraňuje bylinný extrakt podle vynálezu, jehož podstatou je, že v 1000 ml louhovacího média obsahujícího 20 obj.% až 50 obj.%. ethanolu je vyluhováno alespoň 8,6 až 14,9 g suchých jarních výhonků Kopřivy dvoudomé, alespoň 2,9 až 8,6 g suchých listů Ostružiníku maliníku, alespoň 2,9 až 8,6 g suchých listů Ostružiníku křovitého alespoň 1,7 až 4,1 g suchých listů Jahodníku obecného, alespoň 1,7 až 4,1 g suchých mladých přírůstků Smrku obecného, alespoň 1,7 až 4,1 g suché nadzemní části Vrbovky malokvěté v kvetu, alespoň 1,1 až 3,5 g suché nadzemní části Plicníku lékařského v květu, alespoň 1,1 až 3,5 g suchých květů Bezu černého, alespoň 1,1 až 3,5 g suché směsi květu a listu Kontryhele obecného, alespoň 1,1 až 3,5 g suchých listů Jitrocele kopinatého, alespoň 1,1 až 3,5 g suché nadzemní části Rozrazilu lékařského v květu, alespoň 0,9 až 3,1 g suché nadzemní části Svízelu syřišťového v květu, alespoň 0,9 až 3,1 g suché nadzemní části Meduňky lékařské v květu, . · · · · · · ··· · ·· · ··· · alespoň 0,6 až 2,8 g suché směsi kvetu a listu Podbělu léčivého, alespoň 0,6 až 2,8 g suché nadzemní části rostliny Mateřídoušky obecné, alespoň 0,6 až 2,8 g suchého květu Sedmikrásky chudobky, alespoň 0,6 až 2,8 g suchého květu Třezalky tečkované, alespoň 0,6 až 2,8 g suchého květu Lípy srdčité, alespoň 0,6 až 1,6 g suchého květu Prvosenky jarní, alespoň 0,6 až 1,6 g suchého listu Řepíku lékařského, alespoň 0,6 až 1,6 g suchého květu Měsíčku zahradního, alespoň 0,6 až 1,6 g suchého květu Hlohu ostrotrnného, alespoň 0,6 až 1,6 g suché nadzemní části Máty pepmé, alespoň 0,6 až 1,6 g suchých korunních okvětních lístků Růže galské nebo Růže stolisté, alespoň 0,6 až 1,6 g suché nadzemní části Přesličky rolní, alespoň 0,3 až 0,9 g suché směsi květu a listu Dobromysli obecné alespoň 0,3 až 0,9 g suché směsi květu a listu Violky vonné, alespoň 0,3 až 0,9 g suchého květu Heřmánku pravého, alespoň 0,3 až 0,9 g suchého květu Hluchavky bílé, alespoň 0,3 až 0,6 g suchého květu Řebříčku obecného, alespoň 0,1 až 0,5 g suchého květu Divizny velkokvěté, a alespoň 2,4 až 4,4 g na pastu rozdrceného stroužku Česneku setého.Therefore, the present invention fulfills the above-mentioned disadvantages and drawbacks, which is based on the fact that in 1000 ml of leaching medium containing 20 vol% to 50 vol%. at least 8.6 to 14.9 g of dry spring shoots of Stinging Nettle, at least 2.9 to 8.6 g of dry leaves of Raspberry, at least 2.9 to 8.6 g of dry leaves of Blackberry at least 1.7 to ethanol 4.1 g of dry leaves of Strawberry, at least 1.7 to 4.1 g of dry young spruce increments, at least 1.7 to 4.1 g of dry aboveground part of small-flowered Willow in bloom, at least 1.1 to 3.5 g dry aerial parts of Lungwort in bloom, at least 1.1 to 3.5 g of dry elderberry flowers, at least 1.1 to 3.5 g of dry flower and Kontryhele leaf, at least 1.1 to 3.5 g of dry leaves Plantain of lanceolate, at least 1.1 to 3.5 g of dry ground aerial part of Speedwell in bloom, at least 0.9 to 3.1 g of dry ground aerial part of Ground Squirrel in bloom, at least 0.9 to 3.1 g of dry ground aerial part of Lemongrass medical in bloom,. At least 0.6 to 2.8 g of a dry blend of flower and coltsfoot leaf, at least 0.6 to 2.8 g of the above ground part of the Thyme plant, at least 0.6 to 2.8 g of dry flower Daisies, at least 0.6 to 2.8 g of dry flower St John's wort, at least 0.6 to 2.8 g of dry flower Linden, at least 0.6 to 1.6 g dry flower Primrose spring, at least 0.6 to 1.6 g dry leaf of Agrimony, at least 0.6 to 1.6 g dry flower of Marigold, at least 0.6 to 1.6 g dry flower Sharp-hawthorn, at least 0 , 6 to 1,6 g of dry overhead part Peppermint mint, at least 0,6 to 1,6 g of dry crown petals Rose of Gallic or Rose of Rose, at least 0,6 to 1,6 g of dry overhead part Horsetail, at least 0, 3 to 0.9 g dry blend of flower and leaf Dobromysli at least 0.3 to 0.9 g dry blend of flower and leaf Violka fragrance, at least 0.3 to 0.9 g dry flower of chamomile, at least 0.3 to 0.9 g dry flower White nettle, at least 0.3 to 0.6 g dry flower of yarrow, at least 0.1 to 0.5 g dry flower of mullein, and at least 2.4 to 4.4 g per paste crushed garlic clove.
Výhodné provedení vynálezu představuje bylinný extrakt, kde v 1000 ml louhovacího média obsahujícího 30 obj.%. ethanolu je vyluhováno:A preferred embodiment of the invention is a herbal extract wherein in 1000 ml of leaching medium containing 30 vol%. ethanol is leached:
11,5 g suchých jarních výhonků Kopřivy dvoudomé,11,5 g dry spring shoots of Stinging nettle,
5,7 g suchých listů Ostružiníku maliníku,5.7 g dry leaves of raspberry blackberry,
5,7 g suchých listů Ostružiníku keřovitého,5.7 g of dry leaves of blackberry,
2,9 g suchých listů Jahodníku obecného,2,9 g of dry leaves of strawberry
2,9 g suchých mladých přírůstků Smrku obecného,2,9 g of dry young growths of Norway spruce,
2,9 g suché nadzemní části Vrbovky malokvěté v květu,2,9 g of dry above-ground part of small-flowered willow in bloom,
2,3 g suché nadzemní části Plicníku lékařského v květu,2.3 g of dry aerial part of Lungwort in bloom,
2,3 g suchých květů Bezu černého,2.3 g of elderberry dry flowers,
2,3 g suché směsi květu a listu Kontryhele obecného,2,3 g dry mixture of flower and leaf of Kontryhele,
2,3 g suchých listů Jitrocele kopinatého,2,3 g dry plantain leaves,
2,3 g suché nadzemní části Rozrazilu lékařského v květu, • · · ·2.3 g of dry aerial part of Speedwell in bloom • • · ·
2,0 g suché nadzemní části Svízelu syřišťového v květu,2.0 g of dry ground part of Ground Squirrel in bloom,
2,0 g suché nadzemní části Meduňky lékařské v květu,2,0 g of dry aerial part of Lemon balm in bloom,
1,7 g suché směsi květu a listu Podbělu léčivého,1,7 g of dry mixture of flower and leaf of Coltsfoot,
1,7 g suché nadzemní části Mateřídoušky obecné,1,7 g of dry ground part of thyme,
1,7 g suchého květu Sedmikrásky chudobky,1,7 g dry flower Daisies,
1,7 g suchého květu Třezalky tečkované,1,7 g dry flower St John's wort,
1,7 g suchého květu Lípy srdčité,1,7 g of dry linden flower,
1,1 g suchého květu Prvosenky jarní,1,1 g dry flower Primrose spring,
1,1 g suchého listu Řepíku lékařského,1,1 g dry leaf of Agrimony,
1,1 g suchého květu Měsíčku zahradního,1,1 g of dry marigold flower,
1,1 g suchého květu Hlohu ostrotmného,1,1 g dry hawthorn flower,
1,1 g suché nadzemní části Máty peprné v květu,1,1 g dry part of peppermint in flower,
1,1 g suchých korunních okvětních lístků Růže galské nebo Růže stolisté,1.1 g of dry crown petals of the Gallic Rose or the Rose of the Rose,
1,1 g suché nadzemní části Přesličky rolní,1.1 g of dry ground part Horsetail,
0,6 g suché směsi květu a listu Dobromysli obecné0,6 g of dry mixture of flower and leaf
0,6 g suché směsi květu a listu Violky vonné,0,6 g dry blend of flower and violet fragrance,
0,6 g suchého květu Heřmánku pravého,0,6 g dry flower of camomile,
0,6 g suchého květu Hluchavky bílé,0,6 g dry flower White nipples,
0,4 g suchého květu Řebříčku obecného,0,4 g dry flower of Yarrow,
0,3 g suchého květu Divizny velkokvěté, a0,3 g of dry flower of the Mullein, a
3,4 g na pastu rozdrceného stroužku Česneku setého.3.4 g per paste of crushed garlic clove.
K louhování (extrakci) se použije louhovací médium s obsahem alkoholu, s výhodou ethanolu, 20 obj.% až 45 obj.%, výhodněji 30 obj.% až 40 obj.%.The leaching medium containing an alcohol, preferably ethanol, 20 vol% to 45 vol%, more preferably 30 vol% to 40 vol% is used for the extraction.
Termín „směs květu a listu“ znamená směs, která vznikne oddělením listů a květů od stonků sebraných rostlin dané byliny. S výhodou se květ a list u Kontryhelu obecného smíchá v poměru 2 obj. díly květu a 1 obj. dílu listu. Stejný poměr květu k listuje výhodný i pro Podběl léčivý.The term "blend of flower and leaf" means a mixture that results from the separation of leaves and flowers from the stalks of the collected plants of a given herb. Preferably, the flower and leaf are mixed in a ratio of 2 parts by volume of flower and 1 part by volume of leaf mollusk. The same flowering to leaf ratio is also beneficial for Coltsfoot.
U Dobromysli obecné je výhodný poměr ve směsi 1 obj. díl květu ku 1 obj. dílu listu. Stejný poměr květu k listuje výhodný i pro Violku vonnou.In Dobromysli the preferred ratio in the mixture is 1 part by volume of flower to 1 part by volume of leaf. The same flowering to leaf ratio is also beneficial for Violet fragrance.
Velkou výhodou bylinného extraktu podle vynálezu je jeho univerzálnost použití a široký účinek zvláště při prevenci a léčbě infekčních onemocnění. Používá se perorálně a/nebo • · · · topicky, buď ve formě kapek nebo ve formě spreje. Při perorálním použití se s výhodou nakape malé množství extraktu do vody nebo čaje. Při, topické (místní) aplikaci extraktu podle vynálezu se s výhodou postižená pokožka nebo sliznice potře nebo nastříká sprejem.A great advantage of the herbal extract according to the invention is its versatility of use and wide effect especially in the prevention and treatment of infectious diseases. It is used orally and / or topically, either in the form of drops or in the form of a spray. For oral use, preferably a small amount of extract is dripped into water or tea. In the topical (topical) application of the extract according to the invention, preferably the affected skin or mucous membrane is rubbed or sprayed.
Bylinný extrakt podle vynálezu je možné použít pří léčení žaludečních potíží, ke stimulaci nespecifického imunitního systému, ke krátkodobé prevenci nebo léčbě běžného nachlazení, dále jako otorinolaryngologíkum, antiseptikum, virostatikum, antimykotikum nebo dermatologikum. S výhodou se bylinný extrakt podle vynálezu použije pro léčení psoriázy, nasofaryngitidy, onemocnění způsobených herpesviry, s výhodou Herpes simplex; nebo onemocnění způsobených papilomaviry.The herbal extract of the invention may be used in the treatment of stomach problems, to stimulate the non-specific immune system, to prevent or treat common cold for a short time, as well as an otorhinolaryngologic, antiseptic, virostatic, antifungal or dermatological. Preferably, the herbal extract of the invention is used to treat psoriasis, nasopharyngitis, diseases caused by herpesviruses, preferably Herpes simplex; or diseases caused by papillomaviruses.
Připravený bylinný extrakt je účinný při perorálním podávání ve formě kapek při léčbě akutní a chronické gastritidy. Posiluje celkovou imunitu organismu, zejména je účinný při prevenci a léčbě nachlazení, nasofaryngitidy, bronchitidy. Je to také účinné otorinolaryngologíkum, krční, nosní a ušní antiseptikum. Při topickém podávání bylinného extraktu podle vynálezu je to účinné virostatikum, zejména při léčbě oparů způsobených virem Herpes simplex a recidivujícím Herpes labialis. Přípravek se velmi osvědčil při léčbě kožních infekcí způsobených bakteriemi nebo při léčbě místních mykóz způsobených houbami, plísněmi a kvasinkami. Bylinný extrakt podle vynálezu je možné použít také podpůrně k léčbě nebo prevenci u suché, šupinaté, svědivé a citlivé pokožky, například u atopického ekzému.The prepared herbal extract is effective for oral administration in the form of drops in the treatment of acute and chronic gastritis. It strengthens the overall immunity of the organism, especially it is effective in preventing and treating colds, nasopharyngitis, bronchitis. It is also an effective otorhinolaryngologic, cervical, nasal and ear antiseptic. In topical administration of the herbal extract of the invention, it is an effective virostatic, particularly in the treatment of cold sores caused by Herpes simplex virus and recurrent Herpes labialis. It has proven to be very effective in the treatment of skin infections caused by bacteria or in the treatment of local mycoses caused by fungi, molds and yeasts. The herbal extract of the invention may also be used as an adjunct to treat or prevent dry, scaly, itchy and sensitive skin, such as atopic eczema.
Příklady provedení vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION
Příklad 1Example 1
Připraví se suchá bylinná směs dle Tabulky 1 nížeA dry herbal blend is prepared according to Table 1 below
Tabulka 1Table 1
K suché směsi bylin se přidá 3,4 g na pastu rozdrceného stroužku Česneku setcho, načež se tato směs nechá louhovat v 1 litru alkoholového destilátu s obsahem ethanolu 40 obj.% po dobu 30 dnů. Po uplynutí doby louhování se směs přefiltruje. Výluh (filtrát) se ještě z matečného koláče vymačká a poté se nechá stát ve skleněné nádobě po dobu 10 dnů, aby se odkalil. Poté se hadičkou stočí do připravených sklenic.3.4 g of crushed garlic clove clove paste are added to the dry herb mixture, and this mixture is allowed to infuse in 1 liter of alcoholic distillate with an ethanol content of 40% by volume for 30 days. After the infusion time, the mixture was filtered. The leachate (filtrate) is still squeezed out of the mother cake and then allowed to stand in a glass container for 10 days to drain. Then the tube is curled into prepared glasses.
Příklad 2Example 2
Připraví se suchá bylinná směs dle tabulky 2 nížeA dry herbal mixture is prepared according to Table 2 below
Tabulka 2Table 2
• · • · ·• · · · ·
K suché směsi bylin se přidá 2,4 g na pastu rozdrceného stroužku Česneku setého, načež se tato směs nechá louhovat v 1 litru destilátu s obsahem ethanolu 50 obj. % po dobu 20 dnů. Po uplynutí doby louhování se směs přefiltruje. Poté je výluh (filtrát) uchováván ve skleněném obalu.2.4 g per crushed garlic clove paste are added to the dry herb mixture, and this mixture is allowed to infuse in 1 liter of distillate with an ethanol content of 50% by volume for 20 days. After the infusion time, the mixture was filtered. The extract (filtrate) is then stored in a glass container.
Příklad 3Example 3
Připraví se suchá bylinná směs dle Tabulky 3 nížeA dry herbal blend is prepared according to Table 3 below
Tabulka 3Table 3
K suché směsi bylin se přidá 4,4 g na pastu rozdrceného stroužku Česneku setého, načež se tato směs nechá louhovat v 1 litru destilátu z kvašených švestek s obsahem ethanolu 20 obj. % po dobu 40 dnů. Po uplynutí doby louhování se směs přefiltruje. Poté je výluh uchováván ve skleněném obalu.4.4 g per pulverized garlic clove paste are added to the dry herb mixture, and this mixture is allowed to infuse in 1 liter of fermented plum distillate with an ethanol content of 20% by volume for 40 days. After the infusion time, the mixture was filtered. The extract is then stored in a glass container.
Příklad 4Example 4
Klinické sledování účinku bylinného extraktu podle vynálezu připraveného podle příkladu 1. Studie proběhla na Soukromé kožní klinice DOST ve Svidníku, SK.Clinical monitoring of the effect of the herbal extract according to the invention prepared according to example 1. The study was conducted at the Private Skin Clinic DOST in Svidník, SK.
Bylo vybráno několik skupin dobrovolníků. Před samotnou aplikací bylo potvrzeno, že osoby netrpěly v minulosti žádnou alergií na byliny, potraviny a léky. U probandů se provedlo epikutánní testování, u všech s negativním výsledkem.Several groups of volunteers were selected. Prior to application, it was confirmed that people did not suffer from any allergy to herbs, food and medicine in the past. Probands were subjected to epicutaneous testing, all with negative results.
Skupiny s vnitřním (perorálním) užíváním kapek bylinného extraktu podle vynálezu, celkově 35 sledovaných osob (16 žen, 19 mužů, ve věku od 21-59 let), dávka 2x denně 10 kapek, doba užívání 1 měsíc.Groups with internal (oral) drops of herbal extract according to the invention, a total of 35 subjects (16 women, 19 men, aged 21-59 years), 10 drops twice a day, duration of use 1 month.
• · ······ • · · · · · • · · · · · ······ · · • · · · • · · · · · ·• · ······ · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
I. Skupina - recidivující Herpes simplex -10 sledovaných osob - u 6 osob v průběhu 14 měsíců nedošlo k recidivě oparu, i když předtím byla frekvence minimálně lx měsíčně.I. Group - relapsing Herpes simplex -10 subjects under observation - 6 people had no recurrence of herpes in 14 months, although the frequency had been at least once a month.
U 4 osob se herpesy v průběhu roku objevily ojediněle l-2x. Efekt bylinného extraktu považují za velmi dobrý.In 4 people, herpes occurred rarely 1-2x during the year. They consider the effect of herbal extract to be very good.
II. Skupina - recidivující verrucae vulgares - 6 sledovaných osob - u 5 osob celkem za 15 měsíců nedošlo k recidivě veruk, dávka 2x denně 10 kapek, doba užívání 1 měsíc, jedna osoba sledování přerušila pro odchod do zahraničí, informace nejsou dostupné.II. Group - relapsing verrucae vulgares - 6 subjects - in 5 subjects in 15 months there was no recurrence of verrucae, dose of 10 drops twice a day, usage period of 1 month, one person interrupted monitoring for going abroad, information is not available.
III. Skupina - pacienti meteosenzitivní, časté nachlazení a problémy s HCD - 9 osob, od zahájení užívání se výrazně u všech osob podle osobního vyjádření zlepšila obranyschopnost organismu, nebyly v průběhu 16 měsíců nachlazené ani neměly rýmu. Dávka 2x denně 10 kapek, doba užívání 1 měsíc, po 6 měsících zopakování užívání.III. The group - patients with meteosensitive, frequent colds and problems with HCD - 9 persons, since the beginning of use significantly improved the body 's defenses, according to personal expression, were neither cold nor cold within 16 months. Dose twice a day 10 drops, duration of use 1 month, after 6 months of repeated use.
IV. Skupina - pacienti s recidivujícími projevy psoriasis vulgaris - sezónní výskyt na jaře a na podzim - 10 sledovaných osob, od zahájení užívání se výrazně u všech podle osobního vyjádření zlepšila obranyschopnost organismu, v průběhu 16 měsíců se nevyskytly projevy psoriázy, pokud ano, jen velmi diskrétní. Dávka 2x denně 10 kapek, doba užívání 1 měsíc, po 6 měsících zopakování užívání. Lokální léčba bez kortikoidů, pouze emoliencia.IV. Group - patients with recurrent manifestations of psoriasis vulgaris - seasonal occurrence in spring and autumn - 10 subjects, since the beginning of use significantly improved the body's immunity in all according to personal expression, no symptoms of psoriasis occurred in 16 months, if so, only very discreet . Dose twice a day 10 drops, duration of use 1 month, after 6 months of repeated use. Local treatment without corticoids, only emollients.
Skupiny s lokálním užíváním bylinného extraktu připraveného dle Příkladu 1, celkem 25 sledovaných osob (12 žen, 13 mužů, věku od 23-55 let), potírání postižených míst na kůži 2-3x denně do vymizení projevů.Groups with local use of herbal extract prepared according to Example 1, a total of 25 subjects (12 women, 13 men, age 23-55 years), combating affected skin areas 2-3 times a day until the symptoms disappear.
V. Skupina - recidivující Herpes simplex -10 sledovaných osob - u 7 osob v průběhu 9 měsíců nedošlo k recidivě oparu, i když předtím byla frekvence minimálně lx měsíčně.V. Group - relapsing Herpes simplex -10 follow-ups - Seven people did not recur cold sores in 9 months, even though the frequency was at least once a month.
U 3 osob se herpesy v průběhu 6 měsíců objevily lx. Efekt bylinného extraktu považují za velmi dobrý, spontánně se jí pacienti dožadovali, jelikož projevy se uklidňovaly v průběhu 3 dnů.In 3 subjects, herpes developed 1x during 6 months. They consider the effect of herbal extract to be very good, spontaneously demanded by the patients, as the symptoms calmed down within 3 days.
VI. Skupina - recidivující verrucae vulgares - 6 sledovaných osob - u všech osob celkem za 15 měsíců nedošlo k recidivě bradavic, vyhojení do 12 dnů.VI. The group - relapsing verrucae vulgares - 6 subjects - no warts relapsed in all subjects in 15 months, healing within 12 days.
• · · ·• · · ·
VII. Skupina - verrucae planeš juvenile - 3 ženy - po měsíční aplikaci extraktu 2x denně na čelo a líce došlo k vymizení projevů, do té doby neúspěšně léčených, recidiva nebyla zaznamenána.VII. Group - verrucae burning juvenile - 3 women - after monthly application of the extract twice a day on the forehead and cheeks, manifestations, previously unsuccessfully treated, disappeared, no recurrence was noted.
Skupiny s perorálním užíváním bylinného extraktu připraveného dle Příkladu 1, celkem 25 sledovaných osob (12 žen, 13 mužů, věku od 23-55 let), dávka 2x denně 10 kapek, doba užívání 1 měsíc.Groups with oral herbal extract prepared according to Example 1, total of 25 subjects (12 women, 13 men, age 23-55 years), 10 drops twice a day, duration of use 1 month.
VIII. Skupina - pacienti meteosenzitívní, časté nachlazení a problémy s HCD - 6 osob, od zahájení užívání se výrazně u všech podle osobního vyjádření zlepšila obranyschopnost organismu, pokud se objevily první projevy škrábání v krku nebo rýmy, po použití spreje bylinného extraktu podle vynálezu došlo k úlevě a během 3 dnů neměli žádné zdravotní problémy.VIII. Group - patients with meteosensitive, frequent colds and problems with HCD - 6 persons, since the beginning of use, all of them according to personal expression significantly improved the body's defenses, when the first manifestations of sore throat or rhinitis appeared, after using the herbal extract spray according to and they had no health problems within 3 days.
IX. Pacienti po chemoterapii v případě karcinomu prsu, zažívacího traktu, dýchacího traktu, celkově 9 osob (5 žen, 4 muži, průměrný věk 39-72 let). Dávka 2x denně 10 kapek, doba užívání 1 měsíc, po 3 měsících zopakování užívání (celkem 3x). U všech sledovaných osob se již po měsíčním užívání velmi zlepšil jejich zdravotní i psychický stav, nedošlo k žádné negativní reakci.IX Patients after chemotherapy in the case of breast, digestive, respiratory tract cancer, a total of 9 persons (5 women, 4 men, mean age 39-72 years). Dose twice daily 10 drops, duration of use 1 month, after 3 months of repeated use (3 times in total). In all the monitored persons their health and mental condition improved after one month of use and there was no negative reaction.
Ze sledování malého souboru osob s různými zdravotními problémy se užívání polykompozitního bylinného extraktu podle vynálezu ukázalo jako velmi účinné. Nežádoucí celkové nebo lokální projevy se nevyskytly u žádné sledované osoby. Používání bylinného extraktu podle vynálezu je velmi komfortní a účinné.From the observation of a small group of people with various health problems, the use of the polycomposite herbal extract according to the invention has proved to be very effective. No adverse overall or local manifestations occurred in any of the subjects. The use of the herbal extract according to the invention is very comfortable and efficient.
Claims (7)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ2016-431A CZ307823B6 (en) | 2016-07-14 | 2016-07-14 | Herbal extract and its use |
SK50042-2017A SK288847B6 (en) | 2016-07-14 | 2017-06-29 | Herbal extract and its use |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ2016-431A CZ307823B6 (en) | 2016-07-14 | 2016-07-14 | Herbal extract and its use |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ2016431A3 true CZ2016431A3 (en) | 2018-01-24 |
CZ307823B6 CZ307823B6 (en) | 2019-05-29 |
Family
ID=60987905
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ2016-431A CZ307823B6 (en) | 2016-07-14 | 2016-07-14 | Herbal extract and its use |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
CZ (1) | CZ307823B6 (en) |
SK (1) | SK288847B6 (en) |
Family Cites Families (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CZ20011113A3 (en) * | 2001-03-26 | 2002-11-13 | Greta Pharm. Dr. Zitková | Composition for prophylaxis and treatment, in particular, calf-ulcers |
CZ20011112A3 (en) * | 2001-03-26 | 2002-11-13 | Greta Pharm. Dr. Zitková | Composition for prophylaxis and treatment of atherosclerosis |
JP2003160433A (en) * | 2001-11-27 | 2003-06-03 | Shiseido Co Ltd | Anti-aging skin preparation for external use |
JP4216013B2 (en) * | 2002-07-26 | 2009-01-28 | 株式会社ロッテ | Anti-influenza virus agent |
RS20100392A3 (en) * | 2010-09-06 | 2012-12-31 | Pavlov, Aleksandar | Procedure for obtaining herbal preparation based on herbal mixture extract for application on skin and herbal preparation obtained thereof |
-
2016
- 2016-07-14 CZ CZ2016-431A patent/CZ307823B6/en unknown
-
2017
- 2017-06-29 SK SK50042-2017A patent/SK288847B6/en unknown
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
SK500422017A3 (en) | 2018-02-05 |
SK288847B6 (en) | 2021-04-14 |
CZ307823B6 (en) | 2019-05-29 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN107349302B (en) | Traditional Chinese medicine composition with sensitive skin repairing effect and fermentation product and application thereof | |
Ansari et al. | Adiantum capillus-veneris. L: phytochemical constituents, traditional uses and pharmacological properties: a review | |
WO2011026267A1 (en) | Antiphlogistic, antioncotic and analgesic chinese herbal composition,preparative method and usage thereof | |
CN104940050A (en) | Use of agilawood volatile oil stoste in preparation of skin-care product | |
CN109394959B (en) | Traditional Chinese medicine composition with skin cuticle repairing effect, aqueous extract and fermentation product of traditional Chinese medicine composition and application of traditional Chinese medicine composition | |
KR100875577B1 (en) | Manufacturing method for cosmetic cream | |
Fazeenah et al. | Banafsha (Viola odorata Linn.)—A review | |
KR100894439B1 (en) | The composition for cosmetics having the prevention effect of atopy | |
Aglin | Medicinal effects of Mollugo cerviana-A Review | |
CN107260855A (en) | One kind treats dermopathic medicine | |
CN105168500B (en) | It is a kind of to be used to treat pharmaceutical composition of dental ulcer of infant and preparation method thereof | |
US20060088612A1 (en) | Composition for treatment of topical infection and methods of making and using same | |
CN108686009B (en) | Essential oil composition for preventing and/or treating rhinitis, preparation method, application and preparation | |
MXPA06011905A (en) | Herbal composition. | |
CZ2016431A3 (en) | An herbal extract and its use | |
WO2017206016A1 (en) | Anti-inflammation and swelling-relief traditional chinese ointment for external application | |
SK8166Y1 (en) | Herbal extract and its use | |
Telange et al. | Herbal bioactives for treating infectious skin diseases | |
RU2160596C1 (en) | Medicinal plants species possessing antiviral, antimicrobial and immunomodulation activity | |
WO2019142042A1 (en) | Synergistic medicinal preparation for treating skin disorders like tinea versicolor | |
Sagar et al. | Formulation and Evaluation of Garlic Gel for Tongue Ulcer | |
Dhar et al. | Medicinal Plants of India | |
EP3806878B1 (en) | Herbal compositions for the treatment of urolithiasis and urinary tract infections | |
JP2004352680A (en) | Composition for treatment of allergic disease | |
Plants | Preliminary phytochemical studies on some ethnobotanically important medicinal plants used by Thottianaickans of Semmalai |