CZ2013283A3 - Osvětlovací a větrací šachta - Google Patents

Osvětlovací a větrací šachta Download PDF

Info

Publication number
CZ2013283A3
CZ2013283A3 CZ2013-283A CZ2013283A CZ2013283A3 CZ 2013283 A3 CZ2013283 A3 CZ 2013283A3 CZ 2013283 A CZ2013283 A CZ 2013283A CZ 2013283 A3 CZ2013283 A3 CZ 2013283A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
shaft
lighting
ventilation
walls
shafts
Prior art date
Application number
CZ2013-283A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ305027B6 (cs
Inventor
Jiří Pazderka
Original Assignee
České vysoké učení technické v Praze, Fakulta stavební, Katedra konstrukcí pozemních staveb
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by České vysoké učení technické v Praze, Fakulta stavební, Katedra konstrukcí pozemních staveb filed Critical České vysoké učení technické v Praze, Fakulta stavební, Katedra konstrukcí pozemních staveb
Priority to CZ2013-283A priority Critical patent/CZ305027B6/cs
Publication of CZ2013283A3 publication Critical patent/CZ2013283A3/cs
Publication of CZ305027B6 publication Critical patent/CZ305027B6/cs

Links

Landscapes

  • Underground Structures, Protecting, Testing And Restoring Foundations (AREA)
  • Building Environments (AREA)

Abstract

Osvětlovací a větrací šachta (1), zejména pro okna (2) v suterénních stěnách (3) pozemních staveb, je tvořena prefabrikátem obsahujícím dno (8) a alespoň jednu stěnu opatřenou oky (12) pro jeho osazení do stavební jámy v místě okenního otvoru v suterénní stěně (3) objektu. Šachta (1) je zhotovena z betonu s krystalizační příměsí, který má vodonepropustnou mikrostrukturu, vzniklou v důsledku sekundární krystalizace, která proběhne v betonu díky přítomnosti krystalizační příměsi. Dno (8) má tvarovanou vnitřní spodní vodorovnou plochu ve třech rovinách pro odtok dešťové vody odtokovým otvorem (9).

Description

Oblast techniky
Technické řešení se týká osvětlovací a větrací šachty, zejména pro okna v suterénních stěnách pozemních staveb.
Dosavadní stav techniky
Konstrukce sloužící pro zajištění přirozeného osvětlení a odvětrání suterénních prostor se v pozemních stavbách používají již několik staletí. Základním principem těchto konstrukcí je umožnění provedení okenních, případně dveřních, otvorů v obvodové stěně, která je situována, zcela nebo částečně, pod úrovní přilehlého terénu. V zásadě lze tyto konstrukce rozdělit do dvou hlavních skupin na větší tzv. anglické dvorky a na menší osvětlovací a větrací šachty. Tzv. anglické dvorky se vyznačují tím, že je jejich spodní úroveň, tj. pochozí plocha, ve stejné výškové úrovni jako podlaha podzemního podlaží budovy. Díky tomu je možné z interiéru budovy vstupovat přímo do prostoru tohoto anglického dvorku, ze kterého je dále možné pokračovat až na uliční úroveň -pomocí schodiště, které je obvykle součástí konstrukce tohoto anglického vzorku. Osvětlovací a větrací šachty jsou v porovnání s těmito anglickými dvorky celkově menší konstrukce, jejichž spodní úroveň nedosahuje hloubkové úrovně podlahy podzemního podlaží a nelze z nich vstupovat do objektu. Tyto šachty slouží pouze pro umožnění provedení okenního otvoru v suterénní stěně. Účelem osvětlovacích a větracích šachet je tedy zajištění přirozeného osvětlení a větrání suterénních prostor, případně zajištění dalších funkcí, jako např. umožnění vyústění vzduchotechniky apod.
Osvětlovací a větrací šachty lze dále rozdělit do dvou skupin, na šachty pevně přikotvené k suterénní stěně a na šachty oddilatované od objektu. U šachet pevně spojených s objektem v současnosti trhu dominují malé lehké plastové šachty, jejichž součástí mohou být i přídavné nástavce, kterými lze zvýšit výšku šachty tak, aby jí bylo možné navrhnout i pro hlouběji situované okenní otvory. Nevýhodou těchto plastových šachet jsou především jejich malé rozměry, zejména pak malá šířka šachty ve směru kolmo na suterénní stěnu. Důsledkem toho je velmi nízká úroveň denního osvětlení suterénních prostor, která je tak typickým nedostatkem
-2« * plastových šachet - světlo proniká k oknu pouze úzkou štěrbinou. V případě použití šachty s nástavcem - pro hlouběji situované okno, je tento nedostatek ještě výraznější.
U osvětlovacích a větracích šachet oddilatováných od objektu je situace poněkud rozmanitější. Oddilatované šachty se nej častěji provádějí jako zděné konstrukce s železobetonovým dnem. Zdivo bývá v současnosti realizováno buď z betonových tvárnic tzv. ztraceného bednění prolévané tvárnice, nebo z těžkých vápenopískových bloků nebo vápenopískových cihel. Ochrana těchto šachet proti pronikání vody a vlhkosti z podloží je vždy problematická. Obvykle bývá zajištěna pomocí povlakových hydroizolací, aplikovaných na vnější straně konstrukce, často však bývá hydroizolační ochrana zcela opominuta, neboť oddilatovaná šachta není součástí hydroizolační obálky spodní stavby. V takovém případě je zdivo vystaveno přímému působení zemní vlhkosti, což má negativní dopad na trvanlivost šachty. Dalším častým konstrukčním řešením oddilatováných osvětlovacích šachet je provedení z monolitického železobetonu. To je z hlediska trvanlivosti lepší řešení než zděná šachta, avšak zároveň se jedná o finančně i technologicky náročnější variantu. Problémem monolitických železobetonových šachet bývá trvanlivost betonu, neboť vnitřní povrch šachty je vystaven po větrnosti - déšť, sníh, mráz, a vnější povrch působení zemní vlhkosti. Takto nepříznivá expozice vede k enormním nárokům na kvalitu a trvanlivost použitého betonu, které nelze splnit s použitím běžných betonů. Důležitá je také kvalita provedení, což není snadné v podmínkách dnešní stavební výroby vždy zajistit.
Výhodou zděných i betonových osvětlovacích šachet je jejich masivní konstrukce, která umožňuje provádět šachty větších rozměrů v porovnání s plastovými šachtami. Dále jsou tyto šachty mnohem odolnější proti mechanickým poškozením, způsobeným např. pohybem dopravních prostředků v blízkosti šachty, např. přilehlá parkovací plocha, apod. Naopak nevýhodou zděných a betonových šachet v porovnání s plastovými šachtami je nižší trvanlivost. Zdivo i beton jsou silikátové materiály s otevřenou pórovou strukturou, podléhající v dlouhodobém časovém horizontu degradaci vlivem působení vlhkosti. Další významnou nevýhodou zděných a betonových šachet je podstatně vyšší technologická náročnost při provádění, neboť se jedná o tzv. mokré procesy stavební výroby, zahrnující technologické pauzy apod. Z hlediska jednoduchosti provádění jsou tedy jednoznačně lepším řešením plastové šachty.
-3* »
Zvýše uvedeného je patrné, že obě skupiny osvětlovacích a větracích šachet - plastové vs. betonové a zděné, mají své výhody i nevýhody a nelze tedy stanovit, které z uvedených řešení je obecně nej lepší.
Rovněž jsou známa řešení, uvedená v patentech č. 216420 - Vodotěsná montovaná šachta, V. Harušťák, č. 216865 - Celostěnová panelová šachta, V. Harušťák a č. 225157 - Prefabrikovaná kanalizační šachta, V. Kuderavý. Tyto patenty uvádějí řešení šachty složené z více segmentů, např. šachta v patentu č. 216420 je složena ze 16 prefabrikovaných desek plus spojovací prostředky. Navíc předmětem všech uvedených tří patentových řešení jsou šachty určené pro inženýrské sítě s uzavřeným stropem, nejedná se tedy o osvětlovací a větrací šachty určené pro pozemní stavby.
Podstata vynálezu ou
Výše uvedené nedostatky jsou do značné míry odstraněny osvětlovací a větrací šachtX, zejména pro okna v suterénních stěnách pozemních staveb, podle tohoto vynálezu. Jeho podstatou je šachta tvořená prefabrikátem obsahujícím dno a alespoň jednu stěnu opatřenou oky pro jeho osazení do stavební jámy v místě okenního otvoru v suterénní stěně objektu. Šachta je s výhodou zhotovena z betonu s krystalizační příměsí, který má vodonepropustnou mikrostruktur^u, vzniklou v důsledku sekundární krystalizace, která proběhne v betonu díky přítomnosti krystalizační příměsi.
Dno může mít tvarovanou vnitřní spodní vodorovnou plochu ve třech rovinách pro odtok dešťové vody odtokovým otvorem. Šachta tvořená dnem a třemi stěnami je s výhodou opatřena čtyřmi závěsnými oky v horní části bočních stěn, které jsou umístěny jako zcela zapuštěné ve speciálních prohlubních, přičemž tyto prohlubně jsou po osazení šachty do výkopové jámy vyplněny cementovou maltou s krystalizační příměsí.
Šachta je oddilatovaná od objektu pro zabránění vytvoření tepelného mostu mezi šachtou a obvodovou suterénní stěnou objektu. Dno šachty je ve výhodném provedení pod parapetem minimálně ve vzdálenosti 100 mm. Na horním okraji stěn šachty může být umístěna ochranná mříž. Horní okraj stěn šachty je s výhodou umístěn minimálně 40 mm nad úrovní okolního terénu.
-4Základním principem tohoto vynálezu je vývoj zcela nové konstrukce osvětlovací a větrací šachty, která si klade za cíl spojit výhody plastových a monolitických betonových šachet a současně minimalizovat jejich nevýhody. Předmětem vynálezu je celoprefabrikovaná železobetonová šachta, která v sobě spojuje výhody rychlé montáže a vysoké trvanlivosti, které jsou typické pro plastové šachty, s výhodami větších rozměrů a vyšší mechanické odolnosti, které jsou typické pro železobetonové monolitické šachty. Zcela unikátní je celoprefabrikované provedení šachty, které se tak výrazně liší od předchozích obdobných prefabrikovaných šachet určených ale pro jiné účely.
Hlavní výhodou celoprefabrikované koncepce šachty je rychlost a jednoduchost při provádění, oproti současným zděným a monolitickým šachtám, při zachování variability rozměrů a vysoké mechanické odolnosti konstrukce. Celoprefabrikované řešení navíc zajišťuje vysokou kvalitu provedení šachty - betonáž je prováděna ve výrobním závodě a nezávislost na klimatických podmínkách při montáži.
Při vývoji nové šachty byl kladen velký důraz na trvanlivost této konstrukce v porovnání s konstrukcemi ze zdivá nebo z běžně používaných betonů. Proto je prefabrikovaná šachta navržena z betonu s krystalizační příměsí, který má uzavřenou pórovou strukturu - v oblasti kapilárně aktivních pórů, a zajistí tak mimořádně vysokou odolnost betonu proti pronikání vlhkosti z okolního terénu i proti působení povětmosti uvnitř šachty - déšť, sníh, mráz. Díky tomu není třeba navrhovat žádnou přídavnou hydroizolační ochranu šachty ve formě povlakových hydroizolací, která by znamenala podstatné navýšení celkové technologické náročnosti při provádění. Výhodou nové šachty tak zůstává celkově vysoká rychlost a jednoduchost při provádění.
Podstatou vynálezu je železobetonový prefabrikát krabicového tvaru, který se vyznačuje tím, že je tvořen pouze jediným kusem, bez jakýchkoliv dalších přídavných součástí. Prefabrikát má tvar přibližné krychle, která má však pouze 4 stěny - směrem k objektu a směrem nahoru je krychle otevřená. Rozměry výrobku je možné upravit v závislosti na podmínkách zabudování velikost okna, hloubka okna pod úrovní terénu. Dno šachty je provedeno jako spádované do tří rovin, které se svažují ke střední části vnější svislé stěny šachty, kde je umístěn odtokový otvor pro odvod dešťové vody, dopadající na dno šachty. Na otvor navazuje z vnější strany odpadní
-5potrubí, zaústěné do kanalizačního řadu, nebo případně do drenážního potrubí. Spád dna šachty je vytvořen v rámci prefabrikátu.
Pro manipulaci zvedacím prostředkem je prefabrikát opatřen čtyřmi závěsnými oky v horní části bočních stěn, které jsou umístěny jako zcela zapuštěné, z pohledu vnějšího povrchu šachty, ve speciálních prohlubních. Tyto prohlubně budou po osazení šachty do výkopové jámy vyplněny cementovou maltou s krystalizační příměsí, aby nedošlo k estetickému narušení konstrukce. Pro správnou funkci šachty je třeba před osazením šachty do výkopu provést pod budoucím dnem šachty zhutněné střekopískové lože, minimálně ve dvou vrstvách o různých frakcích tak, aby nedocházelo k nadměrnému sedání šachty. Okraj šachty by měl po jejím zabudování - zasypání zeminou, převyšovat o 30 až 50 mm okolní terén tak, aby nedocházelo k zatékání povrchové vody do šachty. V případě potřeby je možné osadit šachtu vodorovnou ocelovou mříží, která může sloužit jako ochrana proti pádu osob a zvířat do prostoru šachty.
Prefabrikovanou šachtu je možné použít i při rekonstrukci stávající zděné osvětlovací a větrací šachty, která je ve špatném technickém stavu. Po vybourání konstrukce původní šachty lze do takto vzniklé malé stavební jámy přímo osadit prefabrikovanou šachtu, po předchozí úpravě dna stavební jámy, viz výše. V případě, že původní šachta měla odtokový otvor umístěn ve spodní ploše, je možné vyrobit pro tyto účely prefabrikovanou šachtu s odlišně řešeným spádováním dna tak, aby bylo možné napojit odtokový otvor šachty do původního potrubí.
Šachta má univerzální rozměry dle přání zákazníka, umožňující osazení šachty k libovolně velkému okennímu otvoru v suterénní stěně. Limitující je pouze hmotnost prefabrikátu ve vztahu k únosnosti zvedacího prostředku.
Osvětlovací a větrací šachta umožňuje provedení velké šířky vnitřního prostoru šachty - kolmo ke stěně objektu, a tím umožňuje podstatně vyšší úroveň denního osvětlení v suterénní místnosti než současné plastové prefabrikované osvětlovací šachty.
*
Objasnění óbrázktww výkresg
Vynález bude blíže objasněn pomocí příkladů provedení zobrazených na přiložených výkresech. Na $br. 1 je v řezu uvedeno příkladné provedení osazení prefabrikované osvětlovací a větrací šachty u okna v suterénní stěně nově budovaného objektu. Na $Jbr. 2a až 2c je znázorněna prefabrikovaná osvětlovací a větrací šachta ve třech zobrazeních - pohled shora, podélný řez a příčný řez.
Příklady uskutečnění vynálezu
Na jQbr. 1 je v příkladném provedení znázorněno provedení prefabrikované osvětlovací a větrací šachty 1 u okna 2 v suterénní stěně 3 nově budovaného objektu. Prefabrikovaná šachta 1, vyrobená z vodonepropustného betonu s krystalizační příměsí je osazena na Ata?kopískové lože 4 - minimálně ve dvou vrstvách o různých frakcích tak, aby nedocházelo k nadměrnému sedání šachty 1. Okraj 5 šachty 1, po jejím zabudování a zasypání zeminou, převyšuje o cca 50 mm okolní terén 6 tak, aby nedocházelo k zatékání povrchové vody do šachty 1. V případě potřeby je možné osadit šachtu 1 vodorovnou ocelovou mříží 7 proti pádu osob a zvířat do prostoru šachty 1. Dno 8 šachty 1 je provedeno jako spádované do tří rovin, které se svažují ke střední části vnější stěny šachty 1, kde je umístěn odtokový otvor 9 pro odvod dešťové vody, dopadající na dno 8 šachty 1. Spád dna 8 šachty 1 je vytvořen v rámci prefabrikátu. Na otvor 9 navazuje z vnější strany odpadní potrubí 10, zaústěné do kanalizačního řadu, nebo případně do drenážního potrubí. Šachta 1 je výškově osazena tak, aby povrch parapetu 11 okenního otvoru byl minimálně 100 mm nad povrchem dna 8 šachty 1. Pro manipulaci zvedacím prostředkem je šachta 1 opatřena čtyřmi závěsnými oky 12 v horní části bočních stěn. Závěsná oka 12 jsou umístěna jako zcela zapuštěná, z pohledu vnějšího povrchu šachty 1, ve speciálních prohlubních 13, které budou po osazení šachty 1 do výkopové jámy vyplněny cementovou maltou s krystalizační příměsí. Šachta 1 má obvykle tři stěny, ale být vytvořena i jako delší z několika dílů, kdy krajní díly mají dvě stěny a vložené díly pouze jednu stěnu. Takto vytvořená šachta 1 je opatřena dodatečnou izolací. Obvyklé rozměry šachty jsou 1000 x 1000 x 1000 mm.
Průmyslová využitelnost
Prefabrikovaná osvětlovací a větrací šachta podle tohoto vynálezu je využitelná ve stavebnictví, v oblasti pozemních staveb^ to nejen u novostaveb, ale i při rekonstrukcích starších objektů.

Claims (7)

1. Osvětlovací a větrací šachta, zejména pro okna v suterénních stěnách pozemních staveb, vyznačující se tím, že je tvořena prefabrikátem obsahujícím dno (8) a alespoň jednu stěnu opatřenou oky (12) pro jeho osazení do stavební jámy vmiste okenního otvoru v suterénní stěně (3) objektu, přičemž prefabrikát je oddilatován od objektu pro zabránění vytvoření tepelného mostu mezi šachtou (1) a obvodovou suterénní stěnou (3) objektu.
o
2. Osvětlovací a větrací šachta podle nároku 1, vyznačující se tím, že je zhotovena z betonu s krystalizační příměsí, který má vodonepropustnou mikrostrukturfcu, vzniklou v důsledku sekundární krystalizace, která proběhne v betonu díky přítomnosti krystalizační příměsi.
3. Osvětlovací a větrací šachta podle nároku 1 nebo 2, vyznačující se tím, že dno (8) má tvarovanou vnitřní spodní vodorovnou plochu ve třech rovinách pro odtok dešťové vody odtokovým otvorem (9).
4. Osvětlovací a větrací šachta podle kteréhokoli z předchozích nároků, vyznačující se tím, Že šachta (1) tvořená dnem (8) a třemi stěnami je opatřena čtyřmi závěsnými oky (12) v horní části bočních stěn, které jsou umístěny jako zcela zapuštěné ve speciálních prohlubních, přičemž tyto prohlubně jsou po osazení šachty do výkopové jámy vyplněny cementovou maltou s krystalizační příměsí.
5. Osvětlovací a větrací šachta podle kteréhokoli z předchozích nároků, vyznačující se tím, Že dno (8) šachty (1) je pod parapetem (11) minimálně ve vzdálenosti 100 mm.
6. Osvětlovací a větrací šachta podle kteréhokoli z předchozích nároků, vyznačující se tím, že na horním okraji (5) stěn šachty (1) je umístěna ochranná mříž (7).
7. Osvětlovací a větrací šachta podle kteréhokoli z předchozích nároků, vyznačující se tím, že horní okraj (5) stěn šachty (1) je umístěn minimálně 40 mm nad úrovní okolního terénu (6).
CZ2013-283A 2013-04-15 2013-04-15 Osvětlovací a větrací šachta CZ305027B6 (cs)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2013-283A CZ305027B6 (cs) 2013-04-15 2013-04-15 Osvětlovací a větrací šachta

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2013-283A CZ305027B6 (cs) 2013-04-15 2013-04-15 Osvětlovací a větrací šachta

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ2013283A3 true CZ2013283A3 (cs) 2015-04-01
CZ305027B6 CZ305027B6 (cs) 2015-04-01

Family

ID=52778117

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2013-283A CZ305027B6 (cs) 2013-04-15 2013-04-15 Osvětlovací a větrací šachta

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ305027B6 (cs)

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2237564A (en) * 1938-07-11 1941-04-08 Hugh T Keyes Areaway construction
CH391264A (de) * 1959-11-20 1965-04-30 Mauthe Hans Verfahren zur Herstellung eines Kellerlichtschachtes an einem Geäude, sowie nach diesem Verfahren hergestellter Kellerlichtschacht
CS216865B1 (cs) * 1980-09-15 1982-11-26 Vladimir Harustak Celostenová panelová šachta
CS225157B1 (cs) * 1982-08-28 1984-02-13 Kuderavy Vladimir Prefabrikovaná kanalizační šachta
DE9300968U1 (de) * 1993-01-25 1993-06-24 Kobel, Martin, Bern Vorrichtung zur Befestigung eines Lichtschachtes
DE29607047U1 (de) * 1996-02-26 1996-06-13 HM-Betonfertigteilwerk Hans Mauthe GmbH & Co KG, 88319 Aitrach Lichtschacht für Kellerfenster
DE202005000441U1 (de) * 2005-01-13 2005-03-24 Hieber Alexander Fertigbauteil
DE202005012183U1 (de) * 2005-07-01 2005-10-06 Cme Engineering Gmbh Kellerschacht-Formteil

Also Published As

Publication number Publication date
CZ305027B6 (cs) 2015-04-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5598673A (en) Masonry cavity wall air space and weeps obstruction prevention system
KR20090126387A (ko) 조적식 외장벽체를 갖는 건축물의 외벽
CZ25483U1 (cs) Osvětlovací a větrací šachta
CZ2013283A3 (cs) Osvětlovací a větrací šachta
CN108708504A (zh) 屋面排烟天窗及屋面排烟天窗的埋地式结构
KR100715341B1 (ko) 지붕창이 구비된 건축구조물
Chmielewski et al. Selected problems of protection of historic buildings against the rainwater and the groundwater
KR100581015B1 (ko) 발코니 배수시설
KR100468149B1 (ko) 건축물 수해방지시설
CZ30042U1 (cs) Železobetonová prefabrikovaná tvarovka podzemní provětrávané předstěny budovy
FR2610349A3 (fr) Construction de locaux complementaires enterres
Raptis et al. The consolidation and restoration project of Acheiropoietos basilica in Thessaloniki
CN218264369U (zh) 一种建筑卫生间门槛同层止水构件
CN104563449B (zh) 景观风井及建筑
KR102197879B1 (ko) 지하벽체 유지보수 구조 및 지하벽체 시공방법 및 유지보수 방법
CN115262781A (zh) 一种建筑卫生间门槛同层止水构件及使用方法
CN214462166U (zh) 用于跨越变形缝的埋地式风井
CN219137901U (zh) 一种用于敞开式走廊的排水结构
Cort Azcárraga Study and constructive analysis of an office building
Burgetová et al. A Survey of Historic Galleries in the Area of the Prague Castle
Wall JAB Design
CZ2016552A3 (cs) Železobetonová prefabrikovaná tvarovka podzemní provětrávané předstěny budovy
CN101446084B (zh) 地下式建筑物室外与室内排水结合的结构及其方法
Floor Ground floor
LEVEL et al. Road

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20210415