CZ20023328A3 - Hrubá vrstvená zateplená podlaha s ventilačním a sanačním systémem - Google Patents

Hrubá vrstvená zateplená podlaha s ventilačním a sanačním systémem Download PDF

Info

Publication number
CZ20023328A3
CZ20023328A3 CZ20023328A CZ20023328A CZ20023328A3 CZ 20023328 A3 CZ20023328 A3 CZ 20023328A3 CZ 20023328 A CZ20023328 A CZ 20023328A CZ 20023328 A CZ20023328 A CZ 20023328A CZ 20023328 A3 CZ20023328 A3 CZ 20023328A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
ventilation
ducts
air
underflooring
floor
Prior art date
Application number
CZ20023328A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ298456B6 (cs
Inventor
Lintymerájanáing@Áarch
Original Assignee
Lintymerájanáing@Áarch
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Lintymerájanáing@Áarch filed Critical Lintymerájanáing@Áarch
Priority to CZ20023328A priority Critical patent/CZ298456B6/cs
Publication of CZ20023328A3 publication Critical patent/CZ20023328A3/cs
Publication of CZ298456B6 publication Critical patent/CZ298456B6/cs

Links

Landscapes

  • Building Environments (AREA)

Description

Hrubá vrstvená zateplená podlaha s ventilačním a sanačním systémem
Oblast techniky ?
Technické řešení Hrubá vrstvená zateplená podlaha s ventilačním a sanačním systémém se týká stavební konstrukce podlahy s volitelnou nášlapnou vrstvou, která svým zabudovaným ventilačním systémem samovolným usměrněným prouděním vzduchu s využitím sání komínového efektu systémů vertikálního odvětrání budovy trvale odvádí vlhkost a zdraví škodlivé plyny z podkladních nosných konstrukcí podloží do vnějšího prostředí a spolu s vlastnostmi vrstvy multifunkční izolace a oddilatované uzavírací vrstvy je odolná proti mimořádnému zatížení při zatopení hladinou více než 100 leté vody. Přitom umožňuje nedestruktivní sanační nebo injektážní zásahy na povrchu podloží po celou dobu své životnosti přes svůj ventilační systém.
Dosavadní stav techniky
Zabudovaný ventilační systém provětrávání podloží hrubé podlahy .
Dříve i v současnosti v hrubých podlahách používané podkladní profilované folie nebo desky z plastů se sítí svých bodových kontaktů s nosným podložím neumožňují trvalé odvádění vlhkosti a zdraví škodlivých plynů z podloží mimo budovu usměrněným prouděním vzduchu od obvodových stěn k vnitřním protilehlým s následným využitím sání komínového efektu systémů vertikálního odvětrání budovy. Trvale a účinně neodváděná vlhkost pak ve stávajících systémech může zvyšovat vlhkost ve vodorovných i svislých nosných konstrukcích budov a negativně ovlivňovat zdravotní nezávadnost vnitřního prostředí. Případně používané nucené (strojní) systémy k intenzifikaci provětrávání podloží hrubých podlah s průduchy pod profilovanými foliemi či deskami jsou nákladné na pořízení i provoz. Případné použití trapézových plechů na zvlhlé nosné podloží k vytvoření vzduchových usměrněných průduchů je nevhodné z důvodu koroze jejich ploch dlouhodobě vystavených působení kontaktní a vzdušné vlhkosti.
Odolnost proti opakovanému zatopení hrubé podlahy povodňovou vodou :
S výjimkou podlah izolovaných deskami pěnového skla Foamglas jsou dříve i v současnosti běžně používané vrstvené hrubé podlahy pro stlačitelnost tepelně izolační vrstvy při extrémním zatížení, způsobeným např. jejich zatopením hladinou více než 100 leté vody, poruchové. Stlačení tepelných izolací pak obvykle má za následek vznik poruch podlahových vrstev nad nimi, což vyvolává nutnost oprav nebo obnovy celé hrubé podlahy. Bezprůduchové izolované hrubé podlahy mají dále nevýhodu v tom, že uzavírají vlhkost v nosném podloží, což vede k jejímu pronikání do okolních svislých konstrukcí a ve výsledku ke snižování životnosti budov. Podlahy s dřevěnými konstrukcemi k vytvoření průduchů nad nosným podložím (polštáře v násypu s fošnovým dřev. záklopem a pod.) jsou po zatopení většinou deformované, intoxikované vnesenými kaly a mají malou odolnost proti plísním a dřevokazným houbám, v případě zatopení musí být vždy odstraněny a nahrazeny zdravotně nezávadnou hrubou podlahou. Všechny stávající typy hrubých podlah neumožňují nedestruktivní sanační nebo injektážní zásah na povrch nosného podloží v době jejich životnosti.
Podstata technického řešení
Cílem technického řešení je odolnost vrstvené zateplené hrubé podlahy proti negativním vlivům mimořádných zátěží např. zatopením hladinou více než lOOleté vody při povodních a trvalý samovolný vysoušeči účinek prouděním vzduchu systémem ventilační vrstvy s odváděním vlhkosti a nebo zdraví škodlivých plynů (radon) z nosného podloží mimo budovu stím, že ventilační systém lze použít i pro nedestruktivní sanační zásahy na povrchu podloží.
Nevýhody dosavadního stavu techniky podstatnou měrou odstraňuje a cíl splňuje hrubá vrstvená zateplená podlaha s ventilačním a sanačním systémem. Podstata ventilačního systému, kde všechny jeho součásti jsou z nekorozívního materiálu (např. PVC), spočívá ve využití komínového efektu k sání vzduchu volnými stávajícími nebo nově zřízenými sopouchy systémů vertikálního odvětrání budovy k samovolnému, od obvodové k vnitřní protilehlé zdi usměrněnému proudění vzduchu ve ventilační vrstvě, kterým je trvale odváděna vlhkost a zdraví škodlivé plyny z nosného podloží. Ventilační vrstva sestávající z přívodních a odtahových kanálků s mezilehlou plochou vzduchových průduchů je přitom vytvořena ze spodních volných vln dvou profilů trapézových desek shora uzavřených a fixovaných zálivkou z lehčeného betonu s výztužnou ocel. sítí, přitom osové přířezy jedné vlny většího profilu tvoří stropnice kanálků a desky menšího profilu kladené s přesahem jedné vlny tvoří průduchy. Přitom stropnice kanálků mohou být jednostranně do zdi v dobrém stavu uloženy do drážky, nebo v případě narušené zdi na podkladek (např. litý z betonu). Do ventilačního systému je vrstva kompletována trubními v patě obvodové zdi vodorovně vedenými přívody na vnějším povrchu zakončenými větracími krytkami a osově mezilehle v protilehlé zdi v její patě umístěnými a buď ve vysekaných drážkách nebo na její ploše (s dodatečným zakrytím např. sádrokartonem) do válcové zděře sopouchu vertikálního odvětrání budovy vedenými a zde utěsněné zaústěnými trubními odtahy, přičemž do kanálků ventilační vrstvy jsou přívody a odtahy zaústěny rozptylovacími hrdly. S popsaným vzájemným umístěním přívodů a odtahů s rozptylovacími hrdly spolupůsobí na rovnoměrnost proudění vzduchu ventilačním systémem rovněž odstupňování průměrů odtahů podle jejich délky
If • ·« • · ι· ···· od zaústění do válcové zděře (nekratší s nejmenším průměrem, dva další s větším a dva nejdelší s největším rovným jednotnému průměru přívodů) a selekce účinné plochy odtahů vždy menší než činí účinná plocha přívodů, přitom odtahů je vždy o jeden více než přívodů.
Aplikace hrubé vrstvené zateplené podlahy s ventilačním a sanačním systémem je možná všude tam, kde lze provést vodorovné přívody z venkovního prostředí (přízemí budov s úrovní nosného podloží nad okolním terénem, snížená přízemí s anglickými odvodněnými dvorky) a kde se vyskytují stávající volné funkční komínové sopouchy nebo je možné v blízkosti sanovaných místností zřídit nové sopouchy vertikálního odvětrání budovy (např. ve stávajících světlících). Vhodná je aplikace této podlahy tam, kde nelze trvale z technických, ekonomických a ochranných (památkových) důvodů odstranit stávající vlhkost nosných podloží podlah jiným stavebním zásahem, zvláště však v objektech v zátopových územích. Vhodné je spojení této podlahy s provedením známých stavebních opatření k odstranění vzlínavé zemní vlhkosti i ze stěn sanované místnosti. Jeden sopouch vertikálního odvětrání budovy lze využít maximálně pro zaústění odtahů přes válcové zděře ze dvou sanovaných půdorysně obdélníkových (obr. 1,2,3 a 4) nebo půdorysně zkosených místností (obr. 5 a 6), v tomto případě je odtahový kanálek prodloužen i podél zkosené stěny, od přívodního kanálku je oddělen vloženou přepážkou a v cca polovině délky zkosené stěny je z něho proveden odtah.
Výhodou hrubé vrstvené zateplené podlahy s ventilačním a sanačním systémem je rovněž možnost jejího provedení na ještě vlhké,ale již únosné podloží, vysoušené ventilačním systémem během užívání podlahy, což znamená urychlení nové stavby nebo rekonstrukce. Výhodou této podlahy je i možnost nedestruktivních sanačních či injektážních zásahů v průběhu její životnosti na povrch jejího nosného podloží, např. po opakovaném zatopení, přes odnímatelné víčko válcové zděře a tím z místnosti přístupná a při operaci vhodně utěsněná hrdla zde zakončených odtahů s výtokem roztoku či výfukem vzduchu větracími krytkami přívodů do venkovního prostředí.
Ventilační a sanační systém hrubé vrstvené zateplené podlahy může být snadno chráněn proti vniknutí zátopové vody s toxickými kaly při povodních výměnou větracích krytek na fasádě za těsnící a osazením zásuvných těsnících krytek příslušných průměrů dle odstupňovaných průměrů odtahů na jejich hrdla ve válcové zděři, přístupná přes odnímatelné víčko zděře ze sanované místnosti. Proti vztlaku je zavzdušněný ventilační systém pří zátopách chráněn armovanou zálivkou zlehčeného betonu a spolupůsobením ostatních vrstev podlahy. V případě zatopení ventilačního systému se provede po skončení povodně jeho výše uvedená nedestruktivní sanace.
• ·
Odolnost hrubé vrstvené zateplené podlahy s ventil, a sanačním systémem proti negativním vlivům mimořádných zátěží (např. zatopením povodní o hladině více než 100 lete vody) a dále proti netlakové spodní vodě a vzlínavé zemní vlhkosti, korozi, houbám, plísním i biologickým vlivům, je zajištěna i vlastnostmi materiálů a technologiemi jejich zabudování do ostatních vrstev. Vrstva multifunkční (tepelné, vodo a parotěsné) izolace je proto tvořena z desek z pěnového skla Foamglas, s nulovou nasákavosti, vysokou pevností v tlaku min. 0,7MPa znamenající její praktickou nestlačitelnost a s ostatními uvedenými odolnostmi, lepených a zatřených horkým asfaltem se shora přilepenou separační folií. Tato vrstva zároveň nahrazuje klasicky užívanou vrstvu vodotěsné izolace z lepenek a nátěrů s dopadem na zjednodušení prací. Uzavírací vrstva betonové mazaniny pod volitelnou nášlapnou vrstvou podlahy je plošně dilatována provedením na kluznou separační folii a stranově s dřev. impregnovanými přířezy pro upevnění podlahových lišt a s pružným tmelem v mezerách u stěn pro vyloučení negativních vlivů její tepelné roztažnosti a umožňuje vložení podlahového vytápění. Hmotnost hrubé vrstvené zateplené podlahy s ventilačním a sanačním systémem 1,475 kN/m je přitom srovnatelná s hmotností běžně užívaných vrstvených podlah o výšce 100 mm a jejich aplikací tudíž nedochází k pritížení nosného podloží.
Přehled obrázků na výkresech s objasněním výkresů
Hrubá vrstvená zateplená podlaha s ventilačním a sanačním systémem podle technického řešení je blíže osvětlena na výkresech kde obr. 1 znázorňuje v půdorysu uspořádání ventilačního systému v půdorysně obdélníkové místnosti se sopouchem vertikálního odvětrávání v tomto případě komínovým uprostřed vnitřní nosné zdi a obr.2 v řezopohledu, vyznačeném na obr.l, odpovídající uspořádání odtahů z Odtahového kanálku, obr. 3 v půdorysu uspořádání ventilačního systému v půdorysně obdélníkové místnosti se sopouchem v tomto případě komínovým u rohu vnitřní nosné zdi a obr.4 v řezopohledu, vyznačeném na obr. 3, odpovídající odlišné uspořádání odtahů z odtahového kanálku, obr. 5 v půdorysu uspořádání ventilačního systému v půdorysně zkosené místnosti se sopouchem v tomto případě komínovým u zkoseného rohu vnitřní nosné zdi a obr.6 v řezopohledu, vyznačeném na obr.5, odpovídající odlišné uspořádání odtahů z nichž jeden je veden z prodlouženého odtahového kanálku ve zkosené zdi, obr. 7 v detailním řezu vedeném podélně vzduchovými průduchy od obvodové zdi k protilehlé vnitřní nosné v tomto případě komínové zdi, příklad skladby vrstev hrubé vrstvené zateplené
podlahy s ventilačním a sanačním systémem a její kompletaci do otevřeného i alternativně uzavřeného ventilačního systému (viz detaily ozn. ALT.) a to pro případ uložení stropnic kanálků na podkladky v případě narušeného zdivá, obr. 8 variantu obr. 7 a to pro případ uložení stropnic kanálků do drážek u zdivá v dobrém stavu (bez vyznačení ALT. uzavřeného ventilačního systému), obr. 9 v detailním řezu vedeném napříč vzduchovými průduchy odpovídající skladbu vrstev hrubé vrstvené zateplené podlahy s ventilačním a sanačním systémem a obr. 10 v detailu bočního a čelního pohledu úpravu rozptylovacích hrdel přívodů a odtahů.
Příklady provedení technického řešení
Popis příkladů provedení technického řešení je koncipován do dvou částí, z nichž prvá obsahuje popis příkladů aplikace hrubé vrstvené zateplené podlahy s ventilačním a sanačním systémem v půdorysně obdélníkové místnosti dle obr. 1,2,3,4 a uvádí technologické podrobnosti dle obr. 7,8,9,10, druhá obsahuje popis odlišností příkladu aplikace v půdorysně zkosené místnosti dle obr. 5 a 6 a možnosti dalších aplikací.
Obr. 1,2,3 a 4 představují dva podobné příklady aplikace hrubé vrstvené zateplené podlahy s ventil, a sanačním systémem v obdélné místnosti šířce cca 4 a hloubce cca 5 m s komínovým sopouehem uprostřed (obr. 1,2) nebo při rohu zadní stěny (obr.3,4) a pro uvedené rozměry místnosti jsou na obr. 1,3 uvedeny i příklady dimenzování přívodů 1 a odtahů 7, přičemž pro uvedené rozměry místnosti se použijí menší trapézové profily 70/18/1.2 a větší profily 124/29/1.2.
Následující popis se týká aplikace hrubé vrstvené zateplené podlahy s ventil, a sanačním systémem pro konkrétní místnost podobných rozměrů s volným použitelným komínovým sopouehem. Předpokladem aplikace této podlahy je statická únosnost jejího nosného podloží a posouzení využitelnosti komínového sopouchu. Není-li volný komínový sopouch k dispozici, ověří se možnost a provede se realizace nového vertikálního trubního odvětrání např.v blízkém světlíku za vnitřní nosnou komínovou stěnou místnosti nebo poblíž některého jejího rohu. V místnosti je nejprve odstraněna stará narušená hrubá podlaha až na nosné většinou betonové podloží. Pokud na obvodových stěnách byla ponechána omítka, provede se její odstranění do výše 150 až cca 220 mm nad úroveň podloží dle výšky sanační podlahy ovlivněné volitelnou výškou navazujících vrstev. Vyvrtají se otvory pro trubky přívodů 1 a vysekají se drážky pro trubky odtahů 7 vč. otvoru pro válcovou zděř 9 jejich utěsněného zaústění 8 do komínového sopouchu. Povrch podloží se poté zbaví nečistot a v případě drobných poruch a nerovností se w v
vyspraví jemnou cem. maltou nebo vyrovnávací stěrkou. Podle stavu narušení zdivá v patě stěn podél nichž budou vedeny přívodní resp. odtahové kanálky 3 resp. 6 se rozhodne o způsobu uložení jejich stropnic 3b resp. 6b z osových přířezů trapézových desek většího profilu buď na podkladky 11 (obr. 7) u stěn s narušeným zdivém, nebo většinou do 'vybroušené drážky 12 (obr. 8) do stěn ve výšce nad podložím shodné s výškou trapézového menšího profilu u stěn ze zdivá v dobrém stavu. Podle způsobu uložení stropnic kanálků 3b a 6b se provede vymezení spodní části kanálků 3a a 6a přesnými bednícími pásy (nejlépe prkny) o výšce menších trapézových profilů a šířce spodní vlny větších profilů uloženými podél stěn (obr. 8), nebo doplněnými bočně upevněnými distančníky stejné výšky a šíře shodné s průměry odtahů resp. přívodů a umístěnými v osách přívodů I a odtahů 7 (obr.7). Boky přesných bednících pásů (vč.boků případných distančníků), které budou v kontaktu s betonovou maltou, budou případně opatřeny pro snadnost odbednění vhodnou páskou. Mezi přesné bednící pásy se na celou hloubku místnosti položí trapézové desky menšího profilu (tvořící plochu stropnic vzduch, průduchů 5a , kde volné spodní vlny tvoří vzduchové průduchy 5) přesně upravené délky z nejbližší větší dodávané délky, nebo z dílů pokládaných na hloubku místnosti na sraz a v těchto spojích shora přelepených vhodnou páskou, bočně kladené s přesahem jedné vlny (při kladení těchto desek se ve vhodných vzdálenostech shora položí nášlapné pracovní roznášecí desky např. z betonářské překližky). Pro případ přesných bednících pásů s distančníky (obr.7) se provede betonáž přístěnných podkladků 11 a zároveň pro oba případy uložení stropnic kanálků 3b nebo 6b na podkladky 11 nebo do drážky 12 se provede betonáž zakrytí horních vln trapéz. desek stropnic vzduch, průduchů 5a v pásu o š. min. 100 mm od přesných bednících pásů a po zatuhnutí betonu se bednící prvky vyjmou bez narušení provedených konstrukcí. Následně se instalují trubky přívodů 1 a odtahů 7 s provedením rozptylovacích hrdel 4 jejich zaústění do kanálků 1 a (ý líc čel hrdel 4 min. 73mm od líce cihel zdí pro případ podkladků H (obr.7) a min. 23mm pro případ drážek 12 (obr.8). Připraví se stropnice kanálků 3b a 6b z osových přířezů šíře jedné vlny přesně upravené délky dle délky kanálků 1 a 6 z trapézových desek většího profilu z nejbližší větší dodávané délky nebo z dílů ve spojích s hora přelepených vhodnou páskou, osově se vyznačí místa již zabudovaných trubek přívodů 1 a odtahů 7, vyříznou se otvory proniků trubek do stropnic kanálků 3b a 6b a tyto se uloží na připravené podloží jednostranně buď na podkladky Π. (obr.7) nebo do drážek 12 (obr.8). V místech proniků trubek přívodů 1 a odtahů 7 do stropnic kanálků 3b a 6b se provede utěsnění vhodným tmelem, uložení stropnic kanálků 3b a 6b na horní vlny trapéz. menších profilů stropnic vzduch, průduchů 5a se provede lepené. Na takto připravené ztracené bednění plošně tvořící strop ventilační vrstvy (i na nášlapné desky) se postupně po pásech položí vypodložená výztužná síť 13 a po užších pásech vždy mimo přesahy pásů napojované sítě o 1 oko se provede zálivka
Ί zlehčeného betonu 14 při současném postupném vysouvání nášlapných desek. Pro kladení ostatních vrstev těchto podlah (multifunkční izolace 15 se shora nalepenou folií 15a, betonová mazanina 16 zdola na kluzné separační folii 16a stranově separovaná dřevěnými impregnovanými přířezy 16b a u stěn pružným tmelem 16c, volitelná nášlapná vrstva 17) platí běžné stavební postupy a údaje výrobců, proto zde nejsou uvedeny podrobnosti, z nichž některé jsou zmíněné v podstatě technického řešení pro jejich podstatný vliv na cílové vlastnosti celé hrubé vrstvené zateplené podlahy s ventilačním a sanačním systémem. Pro možnost nedestruktivních sanačních zásahů na podloží těchto podlah je nutné provádět veškeré spoje trubek odtahů 7 jako utěsněné včetně jejich zaústění 8 do válcové zděře 9. Pro možnost prevence ventilačního systému proti zatopení vyčnívají odtahy 7 min. 5 mm nad vnitřním povrchem válcové zděře 9, aby šlo osadit těsnící krytky 8a příslušných průměrů odpovídajících odstupňovaným průměrům odtahů 7 s přesahem jejich víček kryjícím gumový těsnící kroužek a je zajištěna jednoduchost výměny fasádních větracích krytek 2 s větrací mřížkou za těsnící krytky 2a např. na obr.7 uvedeným bajonetovým upevněním na dva protilehlé tmy u vnějšího ukončení trubek přívodů 1. Pokud není k dispozici volný stávající sopouch vertikálního odvětrání lze alternativně provést utěsněné 8 zaústění odtahů 7 do nového svislého odvětrávacího potrubí vhodného průměru instalovaného např. ve světlíku a to do T odbočky s odnímatelnou krytkou, která nahradí válcovou zděř 9 sjejím odnímatelným víčkem 9a. Na obr.l a 3 jsou uvedeny příklady dimenzování vždy čtyř přívodů 1 a pěti odtahů 7.
Odlišnosti aplikace hrubé vrstvené zateplené podlahy s ventil, a sanačním systémem v půdorysně zkosené místnosti spočívají v tom, že odtahový kanálek 6 vedený podél paty vnitřní nosné komínové zdi je prodloužen i podél paty zkosené zdi (přitom lomený spoj stropnic kanálku 6b bude přelepen vhodnou páskou) až k přívodnímu kanálku 3, kde však budou oba kanálky v lomeném spoji odděleny vloženou přepážkou 10. Odlišnost je i v uspořádání odtahů 7 a to v tom, že cca v polovině prodlouženého odtahového kanálku 6 v patě zkosené stěny je umístěn odtah 7 se zaústěním do kanálku rozptylovacím hrdlem 4 a dále je veden v drážce v ploše této stěny do válcové zděře 9, přičemž stropnice vzduchových průduchů 5a ve styku s prodlouženým odtahovým kanálkem 6 jsou šikmo seříznuty v úhlu zkosené stěny. Ostatní postupy jsou shodné s aplikací těchto podlah v půdorysně obdélníkové místnosti. Na obr. 5 pro hloubku místnosti cca 5 mas plochou místnosti přibližně stejnou jako v předchozím příkladě je rovněž uveden příklad dimenzování čtyř přívodů 1 a pěti odtahů 7.
Hrubé vrstvené zateplené podlahy s ventilačním a sanačním systémem lze aplikovat nejen v jednotlivých místnostech, ale i buď ve většině, nebo ve všech užitných místnostech přízemí nebo ·* ·· ·'·χ:
sníženého přízemí s odvodněnými angl. dvorky s podobnými rozměry jako v shora uvedených příkladech. Pro takové rozsáhlejší aplikace slouží předchozí popisy příkladů technického řešení jako vzor - souhrn zásad pro provedení těchto podlah nebo pro vypracování jednoduchého projektu těchto podlah, ve kterém bude provedena optimalizace rozmístění přívodů a odtahů jednotlivých místností včetně určení pozic zaústění odtahů do stávajících nebo nově instalovaných vertikálních sopouchů odvětrání budovy.
Hrubé vrstvené zateplené podlahy s ventilačním a sanačním systémem lze aplikovat v modifikované podobě i ve větších místnostech s tím, že podle podstatně větší hloubky místnosti budou optimálně zvětšeny prvky ventilační vrstvy i kompletační prvky ventilačního systému, s odlišností od předchozích příkladů v tom, že větší průměry odtahů 7 bude třeba vést k sopouchům vertikálního odvětrání po povrchu stěny se zakrytím např. sádrokartonovou konstrukcí, pro optimalizaci tahu sopouchů bude použit jejich větší počet (odpadá zásada použití jednoho sopouchu pro dvě místnosti), rozměrově přizpůsobeno bude i provedení válcových zděří 9 včetně víčka 9a.

Claims (5)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Hrubá vrstvená zateplená podlaha s ventilačním a sanačním systémem, zejména sloužící k odvádění vlhkosti trvalým usměrněným prouděním vzduchu ve ventilační vrstvě, tvořené ze stropnic přívodních kanálků (3b) a odtahových kanálků (6b) a stropnic mezilehlé plochy vzduchových průduchů (5a) a shora fixované lehčeným betonem (14) svýstužnou sítí (13), vyznačující se t í m, že je její ventilační vrstva kompletována do ventilačního systému, kde uspořádání, tvarování a dimenzování jeho prvků zajišťuje rovnoměrnost proudění vzduchu vzduchovými průduchy (5) propojenými s přívodními kanálky (3) a odtahovými kanálky (6), stím, že přívody vzduchu (1) opatřené na fasádě větracími krytkami (2) resp. protilehlé mezilehle umístěné odtahy (7) jsou zaústěny do přívodních kanálků (3) resp. odtahových kanálků (6) rozptylovacími hrdly (4) a odtahy (7) utěsněným zaústěním (8) do válcové zděře (9) vně kryté víčkem (9a), čímž je vzduch systémem odváděn sopouchem vertikálního odvětrání mimo budovu a spolu s vlhkostí jsou odváděny i zdraví škodlivé plyny (radon a pod.) z podloží.
  2. 2. Hrubá vrstvená zateplená podlaha s ventilačním a sanačním systémem podle nároku 1, vyznačující se tím, že stropnice (3b) a (6b) přívodního kanálku (3) a odtahového kanálku (6) mohou být na jejich straně přiléhající ke zdi uloženy buď na podkladek (11) nebo do drážky (12), umožňují provedení jak v případě narušeného zdivá uložením na podkladek (11), tak v případě dobrého stavu zdivá s uložením do drážky (12).
  3. 3. Hrubá vrstvená zateplená podlaha s ventilačním a sanačním systémem podle nároku 1, vyznačující se tím, že přívodní kanálek (3) a prodloužený odtahový kanálek (6) vedený i podél půdorysně zkosené stěny jsou oddělené vloženou přepážkou (10), umožňují provedení i v půdorysně zkosené místnosti.
  4. 4. Hrubá vrstvená zateplená podlaha s ventilačním a sanačním systémem podle nároku 1, vyznačující se tím, že systém je utěsněný a umožňuje tak buď montážní výměnou větracích krytek (2) na fasádě za těsnící krytky (2a), zajištěnou např. jejich bajonetovým upevněním, jakož i osazením těsnících krytek (8a) příslušných menších průměrů než jsou odstupňované průměry odtahů (7) na jejich hrdla za utěsněným zaústěním (8) do válcové zděře (9) přístupné přes odnímatelné víčko (9a), preventivní ochranu proti event. vniknutí zátopové vody a tudíž před zanesením toxickými zátopovými kaly, nebo přes hrdla odtahů (7) válcovou zděří (9) po odejmutí víčka (9a) s vhodným utěsněním sanačních vstupů nedestruktivní sanační zásahy na podloží v průběhu životnosti podlahy.
  5. 5. Hrubá vrstvená zateplená podlaha s ventilačním a sanačním systémem podle nároku 1, vyznačující se tím, že vrstva multifimkční izolace (15) z desek pěnového skla Foamglas je objemově stálá při extrémním zatížení stejně tak jako ventilační vrstva shora fixovaná lehčeným betonem (14) svýstužnou sítí (13) a uzavírací vrstva betonové mazaniny (16), zdola dilatovaná fóliemi (15a a 16a), stranově separovaná dřevěnými impregnovanými přířezy (16b) a u stěn pružným tmelem (16c) a nacházející se pod volitelnou nášlapnou vrstvou, a tím je odolná proti mimořádnému namáhání při zatopení hladinou více než 100 leté vody při povodních.
    5 stran výkresů
CZ20023328A 2002-10-07 2002-10-07 Hrubá vrstvená zateplená podlaha s ventilacním a sanacním systémem CZ298456B6 (cs)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ20023328A CZ298456B6 (cs) 2002-10-07 2002-10-07 Hrubá vrstvená zateplená podlaha s ventilacním a sanacním systémem

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ20023328A CZ298456B6 (cs) 2002-10-07 2002-10-07 Hrubá vrstvená zateplená podlaha s ventilacním a sanacním systémem

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ20023328A3 true CZ20023328A3 (cs) 2004-05-12
CZ298456B6 CZ298456B6 (cs) 2007-10-10

Family

ID=32331970

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20023328A CZ298456B6 (cs) 2002-10-07 2002-10-07 Hrubá vrstvená zateplená podlaha s ventilacním a sanacním systémem

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ298456B6 (cs)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CZ2015911A3 (cs) * 2015-12-18 2017-01-25 ÄŚeskĂ© vysokĂ© uÄŤenĂ­ technickĂ© v Praze, KloknerĹŻv Ăşstav Podvětrávaná prefabrikovaná podlaha pro systém podlahového vytápění

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US184437A (en) * 1876-11-14 Improvement in spark-arresters
US4869032A (en) * 1987-09-25 1989-09-26 Geske Darel R Apparatus and method for waterproofing basements
CZ66U1 (cs) * 1992-12-01 1993-02-24 Vuma, A.S. Zariadenie na vytvorenie databanky údajov o stave elektromechanických počítadiel impulzov v tele fónnych ústredniach
DE19610413C2 (de) * 1996-03-16 2001-05-31 Heidelberger Daemmsysteme Gmbh Drainage-, Dichtungs- und/oder Wärmedämmplatte
US6676506B2 (en) * 2000-03-23 2004-01-13 Bengt Steneby Method and apparatus for ventilation of foundations
CZ293630B6 (cs) * 2000-12-15 2004-06-16 Alois Palacký Izolační systém pro stavební konstrukce

Also Published As

Publication number Publication date
CZ298456B6 (cs) 2007-10-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CA2476793C (en) Air circulation board for cavity wall construction
JP5483730B2 (ja) 枠組壁構造及び方法
US9458631B2 (en) NP-EIFS non-permissive exterior insulation and finish systems concept technology and details
JP2021513622A (ja) 断熱材に結合される少なくとも1つの硬化セメント質層を備えたプレハブ断熱建築用パネル
RU2640834C1 (ru) Многослойный реставрационный строительный элемент
CN105121755B (zh) 建筑物的隔热方法
EP2186958B1 (de) Dämmelement
US9151064B1 (en) Construction device for releasing moisture from a building
CZ20023328A3 (cs) Hrubá vrstvená zateplená podlaha s ventilačním a sanačním systémem
TWM638668U (zh) 地下室內牆的導水牆構造
CZ13134U1 (cs) Hrubá vrstvená zateplená podlaha s ventilačním a sanačním systémem
EP1365082B1 (en) Panel
WO2009154561A1 (en) A contruction panel, a building construction system comprising a construction panel and the use of a construction panel in a wet room
KR102511993B1 (ko) 공동주택 배기구 시공용 가변형 거푸집
WO2016043784A1 (en) A construction device for releasing moisture from a building
CN108086489B (zh) 具有可调整高度的止水墩的止水结构及其施作方法
JP4480179B2 (ja) 鉄筋コンクリート造外断熱建物の外壁構造、及び外壁の構築方法
GB2571619A (en) Construction apparatus and method of use thereof
SE511080C2 (sv) Prefabricerat bjälklagselement med ingjutna rör för vatten eller avlopp
RU100530U1 (ru) Устройство гидроизоляции стен подвалов, цокольных этажей и иных подземных сооружений
FI12069U1 (fi) Tuulettuva lattiarakenne
ITTO940681A1 (it) Base (strato isolante) per pavimenti continui in edifici vecchi e nuovi.
RU32803U1 (ru) Опалубочный блок для межэтажных перекрытий
NO326581B1 (no) Ventilert gulv, deri inngaende gulvplate samt fremgangsmate for fremstilling av slik gulvplate.
CZ305962B6 (cs) Vnitřní provětrávaný segmentový sokl

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20151007