CS245754B2 - Production method of 7beta-acylamido-3-cefem-4-carboxyl acids - Google Patents

Production method of 7beta-acylamido-3-cefem-4-carboxyl acids Download PDF

Info

Publication number
CS245754B2
CS245754B2 CS72839A CS83975A CS245754B2 CS 245754 B2 CS245754 B2 CS 245754B2 CS 72839 A CS72839 A CS 72839A CS 83975 A CS83975 A CS 83975A CS 245754 B2 CS245754 B2 CS 245754B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
group
carbon atoms
alkyl
formula
phenyl
Prior art date
Application number
CS72839A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Martin Ch Cook
Gordon I Gregory
Janice Bradshaw
Original Assignee
Glaxo Lab Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=26251025&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=CS245754(B2) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Glaxo Lab Ltd filed Critical Glaxo Lab Ltd
Publication of CS245754B2 publication Critical patent/CS245754B2/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D307/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom
    • C07D307/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings
    • C07D307/34Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D307/38Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with substituted hydrocarbon radicals attached to ring carbon atoms
    • C07D307/40Radicals substituted by oxygen atoms
    • C07D307/42Singly bound oxygen atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/04Antibacterial agents
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C271/00Derivatives of carbamic acids, i.e. compounds containing any of the groups, the nitrogen atom not being part of nitro or nitroso groups
    • C07C271/06Esters of carbamic acids
    • C07C271/08Esters of carbamic acids having oxygen atoms of carbamate groups bound to acyclic carbon atoms
    • C07C271/10Esters of carbamic acids having oxygen atoms of carbamate groups bound to acyclic carbon atoms with the nitrogen atoms of the carbamate groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms
    • C07C271/14Esters of carbamic acids having oxygen atoms of carbamate groups bound to acyclic carbon atoms with the nitrogen atoms of the carbamate groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms to carbon atoms of hydrocarbon radicals substituted by halogen atoms or by nitro or nitroso groups
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D213/00Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/02Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/04Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D213/24Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with substituted hydrocarbon radicals attached to ring carbon atoms
    • C07D213/54Radicals substituted by carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals
    • C07D213/55Acids; Esters
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D307/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom
    • C07D307/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings
    • C07D307/34Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D307/38Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with substituted hydrocarbon radicals attached to ring carbon atoms
    • C07D307/54Radicals substituted by carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D307/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom
    • C07D307/77Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom ortho- or peri-condensed with carbocyclic rings or ring systems
    • C07D307/78Benzo [b] furans; Hydrogenated benzo [b] furans
    • C07D307/79Benzo [b] furans; Hydrogenated benzo [b] furans with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to carbon atoms of the hetero ring
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D307/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom
    • C07D307/77Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom ortho- or peri-condensed with carbocyclic rings or ring systems
    • C07D307/78Benzo [b] furans; Hydrogenated benzo [b] furans
    • C07D307/79Benzo [b] furans; Hydrogenated benzo [b] furans with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to carbon atoms of the hetero ring
    • C07D307/81Radicals substituted by nitrogen atoms not forming part of a nitro radical
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D333/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom
    • C07D333/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings
    • C07D333/04Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings not substituted on the ring sulphur atom
    • C07D333/06Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings not substituted on the ring sulphur atom with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to the ring carbon atoms
    • C07D333/14Radicals substituted by singly bound hetero atoms other than halogen
    • C07D333/16Radicals substituted by singly bound hetero atoms other than halogen by oxygen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D333/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom
    • C07D333/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings
    • C07D333/04Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings not substituted on the ring sulphur atom
    • C07D333/06Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings not substituted on the ring sulphur atom with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to the ring carbon atoms
    • C07D333/24Radicals substituted by carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D333/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom
    • C07D333/50Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom condensed with carbocyclic rings or ring systems
    • C07D333/52Benzo[b]thiophenes; Hydrogenated benzo[b]thiophenes
    • C07D333/54Benzo[b]thiophenes; Hydrogenated benzo[b]thiophenes with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to carbon atoms of the hetero ring
    • C07D333/60Radicals substituted by carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D499/00Heterocyclic compounds containing 4-thia-1-azabicyclo [3.2.0] heptane ring systems, i.e. compounds containing a ring system of the formula:, e.g. penicillins, penems; Such ring systems being further condensed, e.g. 2,3-condensed with an oxygen-, nitrogen- or sulfur-containing hetero ring

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Cephalosporin Compounds (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Pyridine Compounds (AREA)
  • Furan Compounds (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Heterocyclic Compounds Containing Sulfur Atoms (AREA)

Abstract

1399086 Cephalosporin compounds GLAXO LABORATORIES Ltd 12 May 1972 [14 May 1971 1 Oct 1971] 15082/71 and 45884/71 Heading C2C Novel 7 - acylamidoceph - 3 - em carboxylic acids and their salts, esters and 1-sulphoxides, wherein the acylamido group has the structure in which R is hydrogen or an organic group and R<SP>a</SP> is an etherifying monovalent organic group linked to the oxygen atom through a carbon atom, the said compounds having the syn isomeric form as regards the configuration of the group OR<SP>a</SP> with respect to the carboxamido group, or being a mixture of the syn and anti isomers containing at least 75% of the syn isomer, are prepared by acylating a 7-amino or 7-isocyanato-cephem carboxylic acid or its salt, ester or 1-oxide, with an acylating agent corresponding to the acid of formula and then recovering the desired acylamidocephem compound, if necessary after separation of the syn and anti isomers.

Description

Vynález se týká způsobu výroby nového antibiotika cefalosporinové řady.The invention relates to a process for the production of a novel antibiotic of the cephalosporin series.

Nomenklatura ·cefalosporínových ·' sloučenin, tak . jak · je ' užívána v popisu, je v souhlasu s · (J. Amer. Chem. Soc. · 1962, 84The nomenclature of cephalosporin compounds and the like. as used in the description is in agreement with (J. Amer. Chem. Soc. · 1962, 84).

400). Název ,.cefem‘ £ · se tedy tyká 'zásadité cefamové struktury s jednou dvojnou vazbou.400). This, .cefem · therefore relates to' basic cefamové structure with one double bond.

Je známo, že cefalosporinová antibiotika jsou například kyseliny 7/3acylamidocef-3-em-4-karboxylové a různé jejich netoxické deriváty, například · soli, estery, laktony, v případě, ' že je · lže _ vytvořit, amidy, hydráty a odpovídající ' sulfoxidy. Tato antibiotika mohou nést různé substltuenty, a to zejména v poloze 3 včetně substituovaných nebo nesubstituovaných methylových skupin, které mohou dále nést různé substltuenty, jak již bylo v literatuře popsáno.It is known that cephalosporin antibiotics are, for example, 7 / 3acylamidoceph-3-em-4-carboxylic acids and various non-toxic derivatives thereof, for example salts, esters, lactones, if desired, amides, hydrates and the corresponding sulfoxides. These antibiotics can carry various substituents, especially at the 3-position, including substituted or unsubstituted methyl groups, which can further carry various substituents, as described in the literature.

Nové sloučeniny podle vynálezu mají tu vlastnost, že acylamidovou skupinou cefalosporinového· antibiotika je skupina (a-etherifikovaná oximinojacylamidová, přičemž sloučeniny mohou být syn-isomery nebo se vyskytují ve směsích, v nichž převažuje forma syn-isomeru.The novel compounds of the present invention have the property that the acylamide group of the cephalosporin antibiotic is a (α-etherified oximinojacylamide group), wherein the compounds may be syn-isomers or occur in mixtures in which the syn-isomer form predominates.

Podle jednoho· z provedení způsobu podle vynálezu lze získat sloučeninu ze skupiny kyselin 7 /-acylamidocef-3'em-4-karboxylO'a vých, v nichž acylamido-skupina -má strukturuAccording to one embodiment of the process of the invention, a compound from the group of N-acylamidoceph-3'em-4-carboxylic acids in which the acylamido group has the structure

R—C—CONH—R — C — CONH—

II N \ ORa kdeII N \ OR and where

R znamená atom vodíku nebo· organický zbytek aR is hydrogen or an organic radical and

Ra znamená etherifikovanou monovalentní organickou skupinu, která je vázána na atom kyslíku atomem uhlíku, přičemž celá sloučenina může být ve tvaru syn-isomeru nebo ve směsi, která obsahuje alespoň 75 % syn-isomeru. Je výhodné, aby směs isomerů obsahovala alespoň 90 % syn-isomeru a nejvýše 10 % anti-isomeru#Ra is an etherified monovalent organic group that is bonded to an oxygen atom by a carbon atom, the entire compound may be in the form of the syn-isomer or in a mixture containing at least 75% of the syn-isomer. It is preferred that the mixture of isomers comprises at least 90% of the syn-isomer and at most 10% of the anti-isomer #

Sloučeniny podle vynálezu mají syn-(cis)isomerní formu, pokud jde· o konfiguraci skupiny ORa vzhledem ke karboxamidové skupině. Za syn-isomer je pokládána konfiguraceThe compounds of the invention have the syn- (cis) isomeric form with respect to the configuration of the OR group and relative to the carboxamide group. The configuration is considered to be a syn-isomer

R—C—CO—NH—R — C — CO — NH—

IIII

N \ ORa a za anti-isomer je pokládána konfiguraceThe N \ OR a and anti-isomer configuration is considered

R—C—CO—NH—R — C — CO — NH—

IIII

N /N /

RaOR and O

Tyto konfigurace jsou pojmenovány podle Ahmada a Spencera (Can. J. Chem., 1961, 39, 1 340].These configurations are named after Ahmad and Spencer (Can. J. Chem., 1961, 39, 1340).

Sloučeniny podle vynálezu lze vyjádřit obecným vzorcem IThe compounds of the invention can be represented by the general formula I

COOH (I) kdeCOOH (I) wherein

R a Ra mají výše uvedený význam, And R and R are as defined above,

B znamená atom síry nebo S-0 aB represents a sulfur atom or S-O and

Z znamená skupinu, v níž 2 atomy uhlíku jsou vázány na atom síry, obsažený v jádře a uhlíkový atom, který nese karboxylovou skupinu a zároveň je Δ3 nenasycený.Z represents a group in which 2 carbon atoms are bonded to the sulfur atom contained in the nucleus and a carbon atom which carries a carboxyl group while being Δ3 unsaturated.

Předmětem vynálezu je· tedy způsob výroby kyselin 7(3-acylamido-3-cefem-4-karboxylových obecného- vzorce IAccordingly, the present invention provides a process for the preparation of 7 ( 3-acylamido-3-cephem-4-carboxylic acids of formula I).

(i) kde(i) where

R znamená atom vodíku nebo skupinu Ru, kdeR is hydrogen or a group R in which

Ru znamená arylovou skupinu s uhlíkatým kruhem s 6 až 12 atomy uhlíku, například fenylovou nebo naftylovou skupinu, pětičlennou nebo šestičlennou heterocyklickou arylovou skupinu obsahující alespoň jeden hetencattom zvolený ze skupiny zahrnující síru, dusík a kyslík, nebo takovou hetenocyklickou skupinu kondenzovanou s benzenovým kruhem, například 2-thienylovou, 3-thienylovou, furylovou, pyridylovou, pyrrolylovou, N^^ethylpyi^j^oy/k-vou, N-benzyloxymethylpyrrolylovou, isothiazolylovou, thiadiazolylovou, oxadiazolylovou, 3- neboRu represents a (C 6 -C 12) carbon ring aryl group, for example a phenyl or naphthyl group, a 5- or 6-membered heterocyclic aryl group containing at least one hetentate selected from the group consisting of sulfur, nitrogen and oxygen, or such a benzene ring fused hetocyclic group such as 2-thienyl, 3-thienyl, furyl, pyridyl, pyrrolyl, N, N-ethylpyridyl, N-benzyloxymethylpyrrolyl, isothiazolyl, thiadiazolyl, oxadiazolyl, 3- or

4-ósoxazylolovou, 3-fenyl- nebo· 3-halogen fenyl-5-methyl-4-isoxazolylovou, benzothienylovou, benzofurylovou, indolylovou nebo sydnonovou skupinu, cykloalkyÓovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku, například cykloper^l^yrot^^-ou nebo· cyklohexylovou skupinu, přičemž kterákoli ze svrchu uvedených skupin j‘e popřípadě substituována atomem halogenu, hydTOxyskupřniou, alkylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, nitnoškupinou, aminoskupinou, alkylaminoskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, dialkylaminoskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku v každé alkylové části, alkanoylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkanoylamidoskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxyskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylthioskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylové části nebo cyklohexadienylovou skupinu nebo znamená R skupinu vzorce4-isoxazylol, 3-phenyl- or 3-halo-phenyl-5-methyl-4-isoxazolyl, benzothienyl, benzofuryl, indolyl or sydnon, cycloalkyl of 3 to 7 carbon atoms, e.g. or any cyclohexyl group, any of the above being optionally substituted by halogen, hydroxy, C 1-6 alkyl, nitro, amino, C 1-6 alkylamino, C 1-6 dialkylamino in each alkyl moiety, C 1 -C 6 alkanoyl, C 1 -C 6 alkanoylamido, C 1 -C 6 alkoxy, C 1 -C 6 alkylthio or cyclohexadienyl, or R is represented by the formula

Ru(CH2)mQr(CH2)p, kdeR u (CH2) mQr (CH2) p, wherein

Ru má svrchu uvedený význam, m znamená 0 nebo celé číslo 1 až 4, n znamená 0 nebo 1, p je celé číslo 1 až 4 aR u is as defined above, m is 0 or an integer of 1-4, n is 0 or 1, p is an integer from 1 to 4 and

Q znamená atom síry, atom · kyslíku nebo skupinu =NR2, kdeQ represents a sulfur atom, an oxygen atom or a group = NR 2 where

R2 znamená atom vodíku, nebo znamená R skupinu · vzorceR2 represents a hydrogen atom or R represents a group of the formula

CnHžn+1 kde n · znamená celé číslo 1 · až 7, přičemž tyto· skupiny mají přímý nebo rozvětvený řetězec a popřípadě jsou přerušeny atomem kyslíku nebo atomem síry . nebo skupinou =NR2, kde ......Wherein n · is an integer from 1 to 7, wherein the groups have a straight or branched chain and are optionally interrupted by an oxygen atom or a sulfur atom. or with the group = NR2, where ......

R2 má výše· uvedený význam, nebo je popřípadě tato skupina substituována kyanoskupinou, karboxyskupinou, · alkoxykarbonylovou skupinou se 2 . až 7 atomy uhlíku, hydτoxyskupinou nebo· karboxykarbonytovou skupinou vzorceR2 is as defined above, or is optionally substituted by cyano, carboxy, or alkoxycarbonyl having 2. up to 7 carbon atoms, a hydroxy group or a carboxycarbonyl group of the formula

HOOO-COnebo atomem halogenu nebo R znamená skupinu · vzorceHOOO-CO or halogen or R represents a group of the formula

CJH^-l, kde n je celé číslo 2 až 7, kde tato skupina je · přímá nebo rozvětvená, popřípadě přerušená atomem kyslíku nebo atomem síry nebo skupinou = NR2, kdeWherein n is an integer from 2 to 7, wherein the group is straight or branched, optionally interrupted by an oxygen or sulfur atom or a group = NR 2 , wherein:

R2 má výše uvedený význam nebo· R znamená skupinu vzorceR2 is as defined above, or R is a group of formula

CpH2n -3) kde n je celé číslo 2 až 7, nebo R znamená kyanoskupinu, amidoskupinu nebo alkoxykarbonylovou skupinu s 2 až 7 atomy uhlíku v alkoxylové části,Where n is an integer of 2 to 7, or R is cyano, amido or alkoxycarbonyl of 2 to 7 carbon atoms in the alkoxy moiety,

Ra znamená alkylovou skupinu s 1 až 16 atomy uhlíku, například methylovou, ethylovou, propylovou, butylovou, oktylovou nebo1 dodecylovou skupinu, alkenylovou skupinu se 2 až 16 atomy uhlíku, například vinylovou, allylovou, isopropenylovou nebo dimethylallylovou skupinu, alkinylovou skupinu s 2 až 16 atomy uhlíku, například propargylovou skupinu, · cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku, například cyklopropylovou, cyklopeontylovou nebo· cyklohexylovou skupinu, cykloalkenylovou skupinu se 4 až 7 atomy uhlíku, například cyklopentenylovou, cyklohexenylovou, cyklopentadienylovou nebo cyklohexadienylovou skupinu, arylovou skupinu s uhlíkatým kruhem s 6 až 12 atomy uhlíku, například fenylovou nebo naftylovou skupinu, heterocyklickou skupinu s pětičlenným nebo šestičlenným kruhem, obsahující alespoň jeden heteroatom zvolený ze souboru zahrnujícího kyslík, dusík nebo síru, která je popřípadě kondenzovaná s benzenovým kruhem nebo další takovou heterocyklickou skupinou, například pyridylovou, pyrimidylovou, furylovou, thienylovou, thiazolylovou, diazolylovou, triazolylovou, tetrazolylovou, thiatriazolylovou, oxazolylovou, oxadíazolylovou, benzímídazolylovou, benzoxazolylovou nebo purinylovou skupinu nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, která je substituovaná arylem s uhlíkatým nebo· heterocyklickým kruhem jak jsou vymezeny výše, například benzylovou, fenylethylovou, difenylmethylovou, trifenylmethylovou, thienylmethylovou, furylmethylovou, pyridylmethylovou nebo pyrrolylmethylovou · skupinu, přičemž každá taková skupina · je popřípadě substituována atomem halogenu, jako chloru nebo bromu, hydroxyskupinou, altoxyskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, například methoxyskupinou, ethoxyskupinou nebo· propoxyskupinou, aryloxyskupinou s 6 až 12 atomy uhlíku, například fenoxyskupinou, fenylalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části, například benzyloxyskupinou, merkaptoskupinou, alkylthioskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, například methylthioskupinou nebo ethylthioskupinou, arylthioskupinou s 6 až 12 atomy uhlíku, fenylalkylthioskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části, aminoskupinou, alkylaminoskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, například methylaminoskupinou nebo· ethylaminoskupinou, dialkylaminoskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku v každé alkylové části, například dimethylaminoskupinou, nitroskupinou, azidoskuptnou, karboxyskupinou, alkoxykarbonylovou skupinou s 2 až 7 atomy uhlíku v alkoxylové části, například methoxykarbonylovou nebo ethoxykarbonylovou, benzyloxykarbonylovou, formylovou skupinou, acylovou skupinou s 1 až 10 atomy uhlíku, například acetylovou, pnopíonylovou nebo benzoylovou skupinou, · acyloxyskupinou s 1 až 10 atomy uhlíku, například acetoxyskupinou, propionyloxyskupinou nebo pivaloyloxyskupinou, kyanoskupinou, ftalimidoskupinou, acylamidoskupinou s 1 až 10 · atomy uhlíku, například acetamidoskupinou nebo benzamidoskupinou, alkioxxkarbonylaminoskupinou se 2 až · 7 ·atomy uhlíku v alkoxylové části, například methoxykarbonylaminoskupinou, nebo· · . fenylalkoxykarbornylammoskupinou se· 2 až · 5 atomy · uhlíku v alkoxylové části, například benzyloxykarbonylaminoskupinou,R a represents a C 1 -C 16 alkyl group, for example a methyl, ethyl, propyl, butyl, octyl or 1 dodecyl group, a C 2 -C 16 alkenyl group, for example a vinyl, allyl, isopropenyl or dimethylallyl group, a 2-alkynyl group up to 16 carbon atoms, for example propargyl, 3 to 7 carbon cycloalkyl, for example cyclopropyl, cyclopeontyl or cyclohexyl, 4 to 7 carbon cycloalkenyl, for example cyclopentenyl, cyclohexenyl, cyclopentadienyl or cyclohexadienyl, aryl with a C 6 -C 12 carbon ring, for example a phenyl or naphthyl group, a 5- or 6-membered heterocyclic group containing at least one heteroatom selected from oxygen, nitrogen or sulfur, optionally fused with a benzene ring or other a heterocyclic group such as a pyridyl, pyrimidyl, furyl, thienyl, thiazolyl, diazolyl, triazolyl, tetrazolyl, thiatriazolyl, oxazolyl, oxadiazolyl, benzimidazolyl, benzoxazolyl or purinyl or C 1 -C 4 alkyl or carbon-substituted group; A heterocyclic ring as defined above, for example, benzyl, phenylethyl, diphenylmethyl, triphenylmethyl, thienylmethyl, furylmethyl, pyridylmethyl or pyrrolylmethyl, each of which is optionally substituted with a halogen atom such as chlorine or bromine, a hydroxy group having 1 to 6 alkoxy carbon atoms, for example methoxy, ethoxy or propoxy, aryloxy of 6 to 12 carbon atoms, for example phenoxy, phenylalkoxy of 1 to 4 carbon atoms in the alkyl portion, for example benzyloxy, mercapto thio, C 1 -C 6 alkylthio, for example methylthio or ethylthio, C 6 -C 12 arylthio, C 1 -C 4 phenylalkylthio, amino, C 1 -C 6 alkylamino, for example methylamino or ethylamino, (C 1 -C 6) dialkylamino in each alkyl moiety, e.g., dimethylamino, nitro, azidoscopic, carboxy, (C 2 -C 7) alkoxycarbonyl, e.g., methoxycarbonyl or ethoxycarbonyl, benzyloxycarbonyl, acyl to 1, acyloxy, propionyl or benzoyl, acyloxy of 1 to 10 carbon atoms, for example acetoxy, propionyloxy or pivaloyloxy, cyano, phthalimido, acylamido of 1 to 10 carbon atoms, for example aceta mido or benzamido, alkoxycarbonylamino having 2 to 7 carbon atoms in the alkoxy moiety, for example methoxycarbonylamino, or. phenylalkoxycarbonylamino having 2 to 5 carbon atoms in the alkoxy moiety, for example benzyloxycarbonylamino,

Y znamená zbytek pyridinové báze, N-pyrimidinový, N-purinový, N-pyridazinový, N-pyrazinový, N-pyrazolový, N-imidazolový, N-triazolový nebo· N-thiazolový kation, které jsou popřípadě substituovány alkylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, arylovou· skupinou s 6 až 12 atomy uhlíku, fenylalkylovou skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části, alkoxymethylovou skupinou s 2 až 7 atomy uhlíku, formylovou skupinou, acyloxyskupinoiu s 1 až 8 atomy uhlíku, acyloxymethylovou skupinou se 2 až 9 atomy uhlíku v acylové části, alkoxykarbonylovou skupinou se 2 až 7 atomy uhlíku v alkoxylové části, benzyloxykarbonylovou skupinou, alkoxyskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, aryloxyskupinou s 6 až 12 atiolny uhlíku, fenylalkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkoxylové části, alkylthioskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, arylthioskupinou s 6 až 12 atomy uhlíku, fenylalkylthioskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části, kyanoskupinou, hydroxyskupinou, karbamoylovou skupinou, N-rnonoalkylkarbamoylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylové části, N,N-dialkylkarbamoylovou skupinou s 1 až 6 · atomy uhlíku v každé alkylové části, N-hydroxyalkylkarbamoylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylové části nebo karbamoylalkylovou skupinou s 1 · až 6 atomy uhlíku v alkylové části, azidoskupinu, aminoskupinu nebo acylamidoskupinu s 1 až 8 · atomy uhlíku, skupinu odvozenou od derivátu získaného reakcí sloučeniny, v níž Y znamená azidoskuplnu s dipolarofilní acetylenovou nebo· ethylenovou skupinou nebo kyanoskupinou,Y represents a pyridine base residue, N-pyrimidine, N-purine, N-pyridazine, N-pyrazine, N-pyrazole, N-imidazole, N-triazole or N-thiazole cation optionally substituted by an alkyl group having 1 to 6 C 6 -C 12 aryl, C 1 -C 4 phenylalkyl, C 2 -C 7 alkoxymethyl, formyl, C 1 -C 8 acyloxy, C 2 -C 8 acyloxymethyl 9 carbon atoms in the acyl moiety, C 2 -C 7 alkoxycarbonyl, benzyloxycarbonyl, C 1 -C 6 alkoxy, C 6 -C 12 aryloxy, C 1 -C 4 phenylalkoxy, alkylthio C 1 -C 6 aryl, C 6 -C 12 arylthio, C 1 -C 4 phenylalkylthio, cyano, hydroxy u, carbamoyl, N-monoalkylcarbamoyl of 1 to 6 carbon atoms in the alkyl moiety, N, N-dialkylcarbamoyl of 1 to 6 carbon atoms in each alkyl moiety, N-hydroxyalkylcarbamoyl of 1 to 6 carbon atoms in the alkyl moiety or a carbamoylalkyl group having 1 to 6 carbon atoms in the alkyl moiety, an azido group, an amino group or an acylamido group having 1 to 8 carbon atoms, a group derived from a derivative obtained by reacting a compound wherein Y is an azidocup group with dipolarophilic acetylene or ethylene or cyano group;

24S75424S754

R3 —C—CO—R5 kdeR 3 —C — CO — R 5 where

R3 a R4, které jsou stejné nebo různé, značí atom vodíku, kyanoskupinu, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, fenylovou skupinu, halogenfenylovou skupinu, alkylfenylovou skupinu s 11 až 6 atomy uhlíku v alkylové · ' části, alkoxyfenylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku v alkoxylové části, nitrofenylovou skupinu, aminofenylovou skupinu, alkylaminofenylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylové části, alkoxykarbonylovou skupinu se 2 až 7 atomy uhlíku, mono- nebo· difenylalkoxykarbonylovou skupinu se 2 až 5 atomy uhlíku v alkoxylové části, alkylkairbonylovou skupinu se 2 až 7 atomy uhlíku v alkylové části, fenylalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části nebo cykloalkylovou skupinu s 5 nebo’ 6 atomy uhlíku aR 3 and R 4 which are the same or different denote hydrogen, cyano, C 1 -C 6 alkyl, phenyl, halophenyl, C 1 -C 6 alkylphenyl, alkoxyphenyl C 1 -C 6 alkoxy, nitrophenyl, aminophenyl, C 1 -C 6 alkylaminophenyl, C 2 -C 7 alkoxycarbonyl, C 2 -C 5 mono or diphenylalkoxycarbonyl a C 1 -C 7 alkylcarbonyl group, a C 1 -C 4 phenylalkyl group or a C 5 or C 6 cycloalkyl group; and

R5 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, fenylovou skupinu, halogenfenylovou skupinu, alkylfenylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylové části, alkoxyfenylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku v alkoxylové části, nitrofenylovou skupinu, aminofenylovou skupinu, alkylaminofenylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylové části, fenylalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části nebo· cykloalkylovou skupinu s 5 nebo 6 atomy uhlíku, dále Y znamená skupinu vzorceR 5 represents a hydrogen atom, an alkyl group having 1 to 6 carbon atoms, a phenyl group, a halophenyl group, an alkylphenyl group having 1 to 6 carbon atoms in the alkyl moiety, an alkoxyphenyl group having 1 to 6 carbon atoms in the alkoxy moiety, nitrophenyl group, aminophenyl, (C 1 -C 6) alkylaminophenyl, (C 1 -C 4) phenylalkyl or C 5 or C 6 cycloalkyl;

-S(O)nR®, kde-S (O) n R ®, where

R6 znamená alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku, arylovou skupinu s· uhlíkatým kruhem se 6 až 12 atomy uhlíku, nebo fenylalkylovou skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části, nebo· heterocyklickou skupinu vymezenou výše, například thiadiazolylovou, diazolylovou, triazolylovou, tetrazolylovou, thiazolylovou, thiatriazolylovou, oxazolylovou, oxadiazolylovou, benzimldazxHylovou, benzoxazolylovou, benzothiazolylovou, triazolopyridinylovou, purinylovou, pyridylovou nebo pyrimidylovou skupinu nebo kteroukoli z těchto skupin substituovanou alkylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, fenylovou skupinou nebo· nitroskupinou, n znamená 0, 1 nebo . 2, s výhodou 0, dále Y znamená skupinu vzorce —OR‘, kdeR 6 represents an alkyl group having 1 to 6 carbon atoms, a cycloalkyl group having 3 to 7 carbon atoms, an aryl group having a "carbon ring having 6 to 12 carbon atoms" or a phenylalkyl having 1 to 4 carbon atoms in the alkyl moiety, or a heterocyclic group as defined above, for example, thiadiazolyl, diazolyl, triazolyl, tetrazolyl, thiazolyl, thiatriazolyl, oxazolyl, oxadiazolyl, benzimldazxHyl, benzoxazolyl, benzothiazolyl, triazolopyridinyl, purinyl, pyridyl or pyrimyl substituted with up to 6 carbon atoms, or any one of these or nitro, n is 0, 1 or. 2, preferably 0, further Y represents a group of the formula —OR ‘, where

R‘ znamená atom vodíku, acetoxyskupinu, skupinu vzorce —O—COR9, kdeR‘ represents a hydrogen atom, an acetoxy group, a group of the formula —O — COR9, wherein

R9 znamená organickou skupinu o atomové hmotnosti alespoň 16, která se volí ze souboru zahrnujícího skupinu vzorceR 9 represents an organic group having an atomic mass of at least 16, which is selected from the group consisting of the formula

CnH2n + b kde n znamená celé číslo 1 až 7 a skupina má přímý nebo rozvětvený řetězec, přičemž je popřípadě přerušena atomem kyslíku nebo atomem síry nebo iminoskupinou nebo substituována kyanoskupinou, karboxyskupinou, alkoxykarbonylovou skupinou se 2 až 7 atomy uhlíku v alkoxylové části, hydroxyskupinou, karboxykarbonylovou skupinou, atomem halogenu nebo aminoskupinou, skupinu vzorceCnH2n + b wherein n is an integer from 1 to 7 and the group has a straight or branched chain optionally interrupted by an oxygen or sulfur atom or an imino group or substituted by cyano, carboxy, alkoxycarbonyl of 2 to 7 carbon atoms in the alkoxy moiety, hydroxy, a carboxycarbonyl, halogen or amino group of the formula

Cnhbn _i, kde n znamená celé číslo 2 až 7 a skupina má přímý nebo rozvětvený řetězec popřípadě přerušený atomem kyslíku, atomem síry nebo iminoskupinou, skupinu vzorceWherein n is an integer from 2 to 7 and the group has a straight or branched chain optionally interrupted by an oxygen atom, a sulfur atom or an imino group, a group of the formula

Rv, kdeR at , where

Rv znamená arylovou skupinu s uhlíkatým kruhem se 6 až 12 atomy uhlíku, například · fenylovou nebo naftylovou skupinu, pětičlennou nebo šestičlennou heterocykliokou arylovou skupinu obsahující alespoň jeden heteroatom ze souboru zahrnujícího atom síry, dusíku a kyslíku, nebo takovou heterocyklickou skupinu kondenzovanou s benzenovým kruhem, například 2-thienovou,R v is a C 6 -C 12 aryl ring, for example a phenyl or naphthyl group, a 5- or 6-membered heterocyclic aryl group containing at least one heteroatom selected from the group consisting of sulfur, nitrogen and oxygen, or such a benzene ring fused heterocyclic group such as 2-thien,

3- thienovou, furylovou, pyridylovou, pyrro- různých onemocnění, která jsou způsobexymethylpyrrolylovou, isothiazolylovou, thiadiazolylovou, oxadiazolylovou, 3- nebo3-thien, furyl, pyridyl, pyrrole-various diseases which are caused by methyl methylpyrrolyl, isothiazolyl, thiadiazolyl, oxadiazolyl, 3- or

4- isoxazolylovou, 3-fenyl- nebo 3-haliogenfenyl-5-methyl-4-isoxazolylovou, benzothienylovou, benzofurylovou, indolylovou nebo· sydnonovou skupinu, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku, například cyklopentylovou nebo· cyklohexylovou skupinu, přičemž kterákoli ze svrchu uvedených skupin je popřípadě substituována atomem halogenu, hydroxyskupinou, alkylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, ntroskupinou, aminoskupinou, alkylaminoskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, dialkylaminoskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku v každé alkylové části, alkanoylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkanoylamidoskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxyskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylthioskupinou s 1 až 6 a9 torny uhlíku v alkylové části nebo cyklohexadienylovou skupinou, nebo skupinu vzorce4-isoxazolyl, 3-phenyl- or 3-haliogenphenyl-5-methyl-4-isoxazolyl, benzothienyl, benzofuryl, indolyl or sydnon, cycloalkyl of 3 to 7 carbon atoms, for example cyclopentyl or cyclohexyl, any of the above groups being optionally substituted with halogen, hydroxy, C 1 -C 6 alkyl, nitro, amino, C 1 -C 6 alkylamino, C 1 -C 6 dialkylamino in each alkyl moiety, C 1 -C 6 alkanoyl C 1 -C 6 alkanoylamido, C 1 -C 6 alkoxy or C 1 -C 6 alkylthio or cyclohexadienyl, or formula

RV-(CH2U kdeR V - (CH 2 U where

Rv má význam uvedený výše a m je celé číslo 1 až 4, skupinu vzorce —O -CO—AR9a, kdeR v is as defined above and m is an integer from 1 to 4, a group of the formula -O-CO-AR 9a , wherein

A znamená atom kyslíku, atom síry nebo skupinu =NH aA is O, S or NH

R9a znamená atom vodíku, methylovou skupinu R9, která má význam uvedený výše, skupinu vzorce —O—CO—NH(CH2)1TlD, kdeR 9a represents a hydrogen atom, the methyl group R 9 as defined above, a group of the formula -O-CO-NH (CH 2) 1 D 1, wherein

D znamená atom halogenu, například atom chloru, bromu, jodu nebo fluoru a m je celé číslo 1 až 4, tedy například 2-chlorethylaminokarbonyloxyskupinu nebo atom chloru, bromu nebo jodu, jakož i jejich netoxických farinnceubcky přijatelných solí a sulfoxidů.D represents a halogen atom, for example a chlorine, bromine, iodine or fluorine atom, and m is an integer from 1 to 4, for example 2-chloroethylaminocarbonyloxy or a chlorine, bromine or iodine atom, as well as their nontoxic farinocubly acceptable salts and sulfoxides.

Termín netoxický znamená deriváty sloučenin podle vynálezu, které jsou z fyziologického hlediska přijatelné v dávkách, v nichž se tyto sloučeniny podávají.The term non-toxic means derivatives of the compounds of the invention which are physiologically acceptable at the dosages at which they are administered.

Soli, které lze ze sloučenin podle vynálezu vytvořit jsou napříkladSalts which can be formed from the compounds of the invention are, for example,

a) soli s anorganickou zásadou, například alkalickým kovem, jako sodíkem neboi draslíkem, kovem alkalických zemin, jako vápníkem a organickou zásadou jako prokainem, fenylethylbenzylaminem a dibenzylethylendiaminem,(a) salts with an inorganic base such as an alkali metal such as sodium or potassium, an alkaline earth metal such as calcium and an organic base such as procaine, phenylethylbenzylamine and dibenzylethylenediamine;

b) adiční soli s kyselinami, například s kyselinou solnou, bromovodíkovou, sírovou, dusičnou, fosforečnou, para-toluensulfonovou a methansulfonovou.b) acid addition salts such as hydrochloric, hydrobromic, sulfuric, nitric, phosphoric, para-toluenesulfonic and methanesulfonic acids.

Soli mohou mít rovněž tvar resinátů, vytvořených například s polystyrénovou pryskyřicí, která obsahuje aminoskupiny, kvartérní amoniovou skupinu nebo zbytek kyseliny sulfonové, nebo s pryskyřicí, která obsahuje karboxylové skupiny, například s polyakrylátem. Lze užít i pryskyřice, která obsahuje příčné můstky, například kopolymeru styrenu a divinylbenzenu, který obsahuje některou ze svrchu uvedených skupin. Mimoto- mohou mít deriváty sloučenin podle vynálezu tvar chelátu s těžkým kovem, například se železem nebo s mědí.The salts may also be in the form of resins formed, for example, with a polystyrene resin that contains amino groups, a quaternary ammonium group or a sulfonic acid residue, or with a resin that contains carboxyl groups, for example a polyacrylate. It is also possible to use a resin which contains cross bridges, for example a copolymer of styrene and divinylbenzene, which contains one of the abovementioned groups. In addition, the compounds of the invention may be chelated with a heavy metal such as iron or copper.

Sloučeniny podle vynálezu i jejich netoxické deriváty mají vysokou antibakteriální účinnost proti celé řadě gram-pozitivních i gram-negativních mikroorganismů a záro veň velmi vysokou stabilitu vzhledem к enzymům β-laktamázám, které jsou produkovány různými gram-negativními mikroorganismy.The compounds of the present invention and their non-toxic derivatives have high antibacterial activity against a wide variety of gram-positive and gram-negative microorganisms and at the same time very high stability to β-lactamase enzymes which are produced by various gram-negative microorganisms.

Stabilita vzhledem к β-laktamázám se stanoví například srovnáním s cefaloridinem, jehož rychlost rozkladu se stanoví jako jedna vzhledem к použitému mikroorganismu.Stability to β-lactamases is determined, for example, by comparison with cephaloridine, whose rate of decomposition is determined as being one with respect to the microorganism used.

Vlastnosti sloučenin podle vynálezu umožňují použití těchto sloučenin к léčbě různých onemocnění, která jsou způsobena pathogenními bakteriemi u lidí i u zvířat.The properties of the compounds of the invention allow the use of these compounds for the treatment of various diseases caused by pathogenic bacteria in humans and animals.

Výhodné cefalosporinové sloučeniny podle vynálezu lze vyjádřit obecným vzorcem ΙΓPreferred cephalosporin compounds of the invention can be represented by the general formula ΙΓ

kdewhere

R, Ra а В znamenají totéž co svrchu aR, R and а В mean the same as above and

P znamená organický zbytek nebo jde o ne toxické deriváty těchto sloučenin. Ve vzorci Ι.Γ znamená В s výhodou atom dvojmocné síry.P is an organic residue or is a non-toxic derivative of these compounds. In the formula Ι.Γ, V is preferably a divalent sulfur atom.

Vynález zahrnuje rovněž cefalosporinové sloučeniny, které nespadají specificky do obecného vzorce ΙΓ, například 2-methylcefalosporin a 2-ethylencefalosporin.The invention also includes cephalosporin compounds which do not specifically fall within the general formula ΙΓ, for example 2-methylcephalosporin and 2-ethylencephalosporin.

Skupinou ve významu Ra může být ve svrchu uvedeném vzorci jakákoli skupina, která obsahuje atom uhlíku s jednou volnou valencí, takže tato skupina může s atomem uhlíku vytvořit žádanou etherickou skupinu. Skupina Ra neobsahuje více než 16 atomů uhlíku.The group R &lt; a &gt; and in the above formula can be any group which contains a carbon atom with one free valence, so that the group can form the desired ether group with the carbon atom. The group R a contains no more than 16 carbon atoms.

Ra může například znamenat alkyl o 1 až 16 atomech uhlíku, zejména nižší alkyl o až 8 atomech uhlíku, například methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, n-butyí, isobutyl, sek.butyl-, terc.butyl, oktyl nebo dodecyl, alkenyl oí 2 až 16 atomech uhlíku, s výhodou 2 až 8 atomech uhlíku, jako vinyl, allyl, isopropenyl, nebo dimethylalkyl, alkinyl o 2 až 16 atomech uhlíku, s výhodou až 8 atomech uhlíku, například propinyl nebo propargyl, cykloalkyl o 3 až 7 atomech uhlíku, jako cyklopropyl, cyklopentyl nebo cyklohexyl, cykloalkenyl o 4 až 7 atomech uhlíku, jako cyklopentenyl, cyklohexenyl, cyklopentadienyl nebo cyklohexadienyl, aryl, obsahující karboxylovou skupinu, jako fenyl nebo naftyl, heterooyklickou skupinu, zvláště s 5 nebo 6-čienným kruhem, obsahující alespoň jeden hetoroatom a to kyslík, dusík, nebo síru jako pyridyl, pyrimidyl, furyl, íhienyl, thiazolyl, thiadiazolyl,R a can be, for example, alkyl of 1 to 16 carbon atoms, in particular lower alkyl of up to 8 carbon atoms, for example methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, n-butyl, isobutyl, sec-butyl, tert-butyl, octyl or dodecyl, alkenyl of 2 to 16 carbon atoms, preferably 2 to 8 carbon atoms, such as vinyl, allyl, isopropenyl, or dimethylalkyl, alkynyl of 2 to 16 carbon atoms, preferably up to 8 carbon atoms, for example propynyl or propargyl, cycloalkyl; 3-7 carbon atoms, such as cyclopropyl, cyclopentyl or cyclohexyl, cycloalkenyl of 4 to 7 carbon atoms, such as cyclopentenyl, cyclohexenyl, cyclopentadienyl or cyclohexadienyl, aryl containing a carboxyl group such as phenyl or naphthyl, a heterooyl group, especially with 5 or 6- a black ring containing at least one heteroatom, namely oxygen, nitrogen, or sulfur such as pyridyl, pyrimidyl, furyl, thienyl, thiazolyl, thiadiazolyl,

24S754 diazOlyl, triazolyl, terazolyl, thiatriazolyl, oxazolyl, oxadiazolyl, benzimidaziolyl, benzoxyzolyl nebo purinyl, nebo nižší alkyl, dále substituovaný arylem, obsahujícím karboxylovou skupinu nebo heterocyklickým zbytkem, přičemž alkylové část této skupiny obsahuje 1 až 4 atomy uhlíku, například benzyl, fenylethyl, difenylmethyl, trifenylmethyl, thienylmethyl jako thien-2-ylmethyl, furylmethyl jako furfuryl, pyridylmethyl nebo pyrrolylmethyl.24S754 diazOlyl, triazolyl, terazolyl, thiatriazolyl, oxazolyl, oxadiazolyl, benzimidaziolyl, benzoxyzolyl or purinyl, or lower alkyl, further substituted with aryl containing a carboxyl group or a heterocyclic radical, the alkyl portion of which contains 1 to 4 carbon atoms, for example benzyl, phenylethyl diphenylmethyl, triphenylmethyl, thienylmethyl such as thien-2-ylmethyl, furylmethyl such as furfuryl, pyridylmethyl or pyrrolylmethyl.

Skupina Ra může být nesubstituovaná nebo může nést 1 nebo více substituentů, například hydroxyl, alkoxyskupinu, jako' methoxyl, ethoxyl, n-propoxyl nebo isopropioxyl, methoxymethyl nebo 1-ethoxyethyl, dále aryloxylovou skupinu, například fenoxyl, arylalkoxylovou skupinu, například benzyloxyl, merkaptoskupinu, alkylthioskupinu, jako methylthioskupinu nebo ethylthioskupinu nebo ethylthioskupinu, arylthioskupinu, arylalkylthioskupinu, aminoskupinu, jako· 2-aminoethyl, substituovanou aminoskupinu, jako methylaminoskupinu nebo ethylaminoskupinu nebo dimethylaminoskupinu, atom halogenu, jako chlor nebo brom, takže vzniká například 2-bromethyl, nitroskupinu, azidovou skupinu, karboxylovou skupinu, esterifikovanou karboxylovou skupinu, například nižší alkoxykarbonyl jako methoxykarbonyl nebo etboxykarbonyl; benzyloxykarbonyl, formyl, acyl jako acetyl, propionyl nebo benzoyl, acyloxyl jako· acetoxyskupinu, piropionyloxyskupinu nebo pivaloyloxyskupinu, kyanoskupinu, ftalimidovou skupinu, acylamidoskupinu, například acetamidoskupinu nebo benzamidoskupinu, alkoxykarbonylaminoskupinu, například methoxykarbonylaminoskupinu nebo· ethoxykarbonylamínoskupinu, nebo arylalkoxykarbonylaminoskupinu, například benzyloxykarbonylaminoskupinu.The group R a may be unsubstituted or carry 1 or more substituents, for example hydroxyl, alkoxy, such as methoxy, ethoxy, n-propoxyl or isopropioxyl, methoxymethyl or 1-ethoxyethyl, further aryloxy, for example phenoxyl, arylalkoxy, for example benzyloxy, mercapto, alkylthio, such as methylthio or ethylthio or ethylthio, arylthio, arylalkylthio, amino, such as 2-aminoethyl, substituted amino, such as methylamino or ethylamino or dimethylamino, halo such as chloro or bromo, such as chloro or bromo, an azide group, a carboxyl group, an esterified carboxyl group, for example a lower alkoxycarbonyl such as methoxycarbonyl or ethoxycarbonyl ; benzyloxycarbonyl, formyl, acyl such as acetyl, propionyl or benzoyl, acyloxy such as acetoxy ·, piropionyloxyskupinu or pivaloyloxy, cyano, phthalimido group, acylamido group, e.g., acetamido or benzamido, alkoxycarbonylamino, e.g. · methoxykarbonylaminoskupinu or ethoxycarbonylamino or arylalkoxykarbonylaminoskupinu, for example, benzyloxycarbonylamino.

Skupina R ve svrchu uvedeném vzorci může mít následující význam. Tento význam není uveden jako naprosto omezující:The group R in the above formula may have the following meaning. This meaning is not entirely limiting:

i) atom vodíku, ii) skupinu Ru, kde Ru znamená aryl a to s uhlíkovým kruhem nebo heterocyklickým, cykloalkyl, substituovaný aryl, substituovaný cykloalkyl, cykloalkandienyl, nebo nearomatickou skupinu nebo skupinu obsahující amfoterní ion. Příkladem těchto skupin mohoiu být, fenyl, naftyl, jako nafth-l-yl, fenyl nebo naftyl dále substituovaný atomem halogenu, například atomem chloru nebo bromu, takže vzniká například o-chlorfenyl, hydroxyskupinu, nižší alkyl jako methyl, nitroskupinu, aminoskupinu, nižší alkylaminoskupinu, například methylaminoskupinu, dl(nižší) alkylaminoskupinu jako· dimethylaminoskupinu, nižší -alkanoyl, například acetyl, nižší alkanoylamidoskupinu, nižší alkoxyl, jako methoxyl nebo ethoxyl, nižší alkylthioskupinu, jako· methylthioskupinu. Ru může také znamenat 5-členný nebo 6-členný heterocyklický kruh, který obsahuje alespoň jeden heteroatom a to síru, dusík ne bo kyslík, například thien-2-yl, thien-3-yl, furyl jako fur-2-yl, pyridyl jako pyrid-3-yl, pymolyl, N-substituovaný pyrrolyl, jako N-methylpyrrolyl, isothiazolyl, thiadiazolyl, oxadiazolyl, 3- nebo 4-isoxazolyl, substituovaný 3- nebo 4-isoxazolyl, jako 3-aryl-5-methylisoxazol-4-yl, kde aryl znamená fenyl nebo halogenfenyl, kondenzované heterocyklické skupiny, které obsahují alespoň jeden heteroatom ze skupiny síra, dusík a kyslík, jako benzothienyl, například benzothien-3-yl, benzofuryl, indolyl, cyklohexyl, cyklopentyl, sydnon a cyklohexadienyl.i) hydrogen, ii) a group R u where R u is aryl and carbocyclic or heterocyclic, cycloalkyl, substituted aryl, substituted cycloalkyl, cycloalkadienyl or non-aromatic group or a group containing an amphoteric ion. Examples of such groups may be, phenyl, naphthyl such as naphth-1-yl, phenyl or naphthyl further substituted by a halogen atom such as chlorine or bromine to form, for example, o-chlorophenyl, hydroxy, lower alkyl such as methyl, nitro, amino, lower alkylamino, for example methylamino, dl (lower) alkylamino such as dimethylamino, lower-alkanoyl, for example acetyl, lower alkanoylamido, lower alkoxy, such as methoxy or ethoxy, lower alkylthio, such as methylthio. R u can also represent a 5-membered or 6-membered heterocyclic ring containing at least one heteroatom and a sulfur, nitrogen no bo oxygen, for example thien-2-yl, thien-3-yl, furyl, such as fur-2-yl, pyridyl such as pyrid-3-yl, pymolyl, N-substituted pyrrolyl such as N-methylpyrrolyl, isothiazolyl, thiadiazolyl, oxadiazolyl, 3- or 4-isoxazolyl, substituted 3- or 4-isoxazolyl such as 3-aryl-5-methylisoxazole- 4-yl, wherein aryl is phenyl or halophenyl, fused heterocyclic groups containing at least one heteroatom selected from the group consisting of sulfur, nitrogen and oxygen, such as benzothienyl, for example benzothien-3-yl, benzofuryl, indolyl, cyclohexyl, cyclopentyl, sydnon and cyclohexadienyl.

iii) Ru(CH2)mQn(CH2)p, kde Ru má svrchu uvedený význam, m znamená O nebo celé číslo 1 až 4, n znamená 0 nebo 1, p je celé číslo 1 až 4 a Q znamená atom síry, atom kyslíku nebo' skupinu NR, kde R znamená atom vodíku nebo organickou skupinu, například alkyl jako methyl nebo aryl jako· fenyl. Příkladem těchto skupin mohou být methyl, ethyl, nebo butyl, substituované skupinami Ru tak jak byly uvedeny v odstavci ii), napříkílad benzyl a příslušným způsobem substituovaný benzyl.iii) R u (CH 2) m Q n (CH 2) p , wherein R u is as defined above, m is 0 or an integer from 1 to 4, n is 0 or 1, p is an integer from 1 to 4 and Q is an atom a sulfur atom, an oxygen atom or an NR group wherein R represents a hydrogen atom or an organic group, for example an alkyl such as methyl or an aryl such as phenyl. Examples of such groups are methyl, ethyl, butyl or, substituted with groups R u as listed in Section II) napříkílad benzyl, and appropriately substituted benzyl.

iv) CnHín+ь kde n znamená celé číslo 1 až 7. Tyto skupiny mohou mít přímý nebo rozvětvený řetězec a popřípadě mohou být přerušeny atomem kyslíku nebo síry nebo skupinou NR, kde R znamená atom vodíku nebo organickou skupinu, například alkyl jako methyl nebo aryl jako fenyl, nebo může být tato skupina substituovaná kyanoskupinou, karboxylovou skupinou, alkoxykarbonylovou skupinou, hydroxykarbonylovou skupinou nebo· karboxykarbonylovou skupinou nebo atomem halogenu. Příkladem těchto skupin může být hexyl, heptyl, butylthiomethyl, kyanomethyl nebo trihalogenmethyl.iv) CnHin + ь where n is an integer from 1 to 7. These groups may be straight or branched and optionally interrupted by an oxygen or sulfur atom or by an NR group where R is a hydrogen atom or an organic group such as an alkyl such as methyl or aryl such as phenyl, or it may be substituted by cyano, carboxyl, alkoxycarbonyl, hydroxycarbonyl or carboxycarbonyl or halogen. Examples of such groups are hexyl, heptyl, butylthiomethyl, cyanomethyl or trihalomethyl.

v) СпНгп-ь kde n je celé číslo 2 až 7. Tato skupina může být přímá nebo rozvětvený methyl a ethyl, z nenasycených organicnebo síry nebo skupinou NR, kde znamená atom vodíku nebo· organickou skupinu, například alkyl jako methyl nebo aryl jako fenyl. Příkladem těchto skupin může být vinyl nebo pnopenyl.v) СпНгп-ь where n is an integer from 2 to 7. This group may be straight or branched methyl and ethyl, from unsaturated organic or sulfur, or NR where it is hydrogen or an organic group, for example alkyl such as methyl or aryl such as phenyl . Examples of such groups are vinyl or propenyl.

vi) CnH2n-3, kde n je celé číslo 2 až 7. Příkladem těchto skupin je ethinyl.vi) C n H 2 n-3, wherein n is an integer from 2 to 7. An example of such groups is ethynyl.

vii) Různé organické skupiny, vázané na atom uhlíku, například kyanoskupina, amidoskupina nebo nižší alkoxykarbonyl.vii) Various organic groups bonded to a carbon atom, for example cyano, amido or lower alkoxycarbonyl.

Substituentem v poloze 3 svrchu uvedených sloučenin obecného vzorce ΙΓ může být jakákoli organická skupina, protože podstatnou skupinou pro vlastnosti sloučenin podle vynálezu je skupina v poloze, může tedy jít o· organickou skupinu nasycenou nebo nenasycenou, substituovanou nebo nesubstltuovanou o 1 až 20 atomech uhlíku. Z nasycených organických skupin je výhodná, popřípadě přerušena atomem kyslíku kých skupin vinyl a substituované vinylové skupiny obecného vzorceThe substituent at the 3-position of the aforementioned compounds of formula (ΙΓ) may be any organic group since the essential group for the properties of the compounds of the invention is the group at position, thus being an organic group saturated or unsaturated, substituted or unsubstituted of 1 to 20 carbon atoms. Of the saturated organic groups, vinyl and substituted vinyl groups of the general formula are optionally interrupted by an oxygen atom

R3 / —СН-=С \ R4 kdeR3 / —СН- = С \ R4 where

R3 a R4, které mohou být stejné nebo- různé, znamenají atom vodíku nebo substituovanou nebo · nesubstituovanou .alifatickou skupinu [alkyl, s výhodou alkyl o· 1 až 8 atomech uhlíku, jako methyl, ethyl, isopropyl, n-propyl atd.J, cykloalifatickou skupenu o 5 až 7 atomech uhlíku, jako cyklopentyl nebo cyklohexyl, arylalifatickou skupinu ό 7 až 10 atomech uhlíku, například·· benzyl nebo· fenylethyl, aromatickou skupinu o 6 až 12 atomech uhlíku (například fenyl nebo nitrofenyl] dále nitril nebo nižší alkcxykarbonyl.R 3 and R 4 , which may be the same or different, represent a hydrogen atom or a substituted or unsubstituted alkyl group, preferably an alkyl of 1 to 8 carbon atoms such as methyl, ethyl, isopropyl, n-propyl, etc. C 5 -C 7 cycloaliphatic, such as cyclopentyl or cyclohexyl, C 7 -C 10 arylaliphatic, for example benzyl or phenylethyl, C 6 -C 12 aromatic (for example phenyl or nitrophenyl) nitrile or lower alkoxycarbonyl.

Znamená-Π substituent v poloze 3 substituovaný methyl, lze tuto skupinu vyjádřit vzorcem —CllzY kdeIf the Π substituent at the 3-position is substituted with methyl, this group can be represented by the formula —C 11 ZY where

Y znamená atom nebo· skupinu, například zbytek nukleofilu nebo zbytek substituovaného· nukleofilu.Y represents an atom or a group, for example a nucleophile residue or a substituted nucleophile residue.

Y tedy může být odvozeno od široké skupiny nukleofilních látek, které jsou vyznačeny tím, že obsahují nukleofilní atom dusíku, uhlíku, síry nebo kyslíku. Tyto sloučeniny byly již dříve široce popsány v patentové literatuře a v literatuře týkající se chemie cefalosporinu. Příkladem nukleofilních skupin mohou být:Thus, Y may be derived from a wide variety of nucleophilic substances which are characterized in that they contain a nucleophilic nitrogen, carbon, sulfur or oxygen atom. These compounds have previously been extensively described in the patent literature and in the literature on cephalosporin chemistry. Examples of nucleophilic groups include:

Nukleofily .obsahující dusíkNucleophiles containing nitrogen

Příkladem těchto sloučenin mohou být terciární alifatické, aromatické, arylalifatické a cyklické aminy jako trialkylaminy, například triethylamin, pyridinové zásady jako pyridin a alkylpyridiny, hetemocyklické aminy o více než jednom heteroatomu, přičemž alespoň jedním z těchto heteroato mů je atom dusíku jako pyrimidiny, puriny, pyridaziny, pyraziny, pyrazoly, imidazoly, triazoly a thiazoly.Examples of such compounds are tertiary aliphatic, aromatic, arylaliphatic and cyclic amines such as trialkylamines, for example triethylamine, pyridine bases such as pyridine and alkylpyridines, heterocyclic amines of more than one heteroatom, at least one of which is a nitrogen atom such as pyrimidines, purines, pyridazines, pyrazines, pyrazoles, imidazoles, triazoles and thiazoles.

Výhodnou skupinou nukleofilů obsahujících atom dusíku jsou sloučeniny obecného vzorceA preferred group of nitrogen-containing nucleophiles are compounds of the formula

0.-(R“k v němž n znamená 0 nebo· celé číslo 1 až 5 a0.- ( R ') wherein n represents 0 or · an integer from 1 to 5 a

Rd, které v případě, že n je 2 až 5 může znamenat skupiny stejné nebo· různé, znamená alifatickou skupinu, například· nižší alkyl jako methyl, ethyl, n-propyl, isopnopyl atd., aryl, jako fenyl, arylalifatickouR d , which when n is 2 to 5 may be the same or different, represents an aliphatic group, for example a lower alkyl such as methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, etc., aryl such as phenyl, arylaliphatic

243754 skupinu, jako fenyl, substituovaný nižším alkylem tj. benzyl, fenylethyl, apod., alkoxymethyl, jako methoxymethyl, ethoxymethyl, n-propoxymethyl, isopropoxymethyl a tak dále, acyloxymethyl jako· alkanoyloxymethyl například acetoxymethyl, formyl, karbamoyl, acyloxyl jako alkanoyloxyl například acetoxyl, esterifikovaný karboxyl, alkoxyl jako methoxyl. ethoxyl, n-propoxyl, isopropoxyl apod., arytoxyl například fenoxyl, arylalkoxyl jako benzyloxyl, alkylthiioiskupinu jako methylthioskupinu a ethyltlroskupiru, arylthioskupinu, arylalkylthioskupinu, kyanoskuplnu, hydroxyl, N-mono(nižší alkyljkarbamoyl jako< N-methylkarbamoyl, N-eth-ylkarbamoyl apod., N,N-di(nižší alkyljkarbarnoyl, jako N,N-dimethylkarbamoyl, Ν,Ν-diethylkarbamoyl apod., N-hydroxy(nižší alkyljkarbarnoyl, jako N(hydroxymethyl) karbamoyl, N-(hydroxyethyl)karbamoyl atd., karbamoyl(nižší alkyl] jato karbamOylmethyl, karbamoyletyl apod.243754 a group such as phenyl substituted by lower alkyl ie benzyl, phenylethyl, etc., alkoxymethyl such as methoxymethyl, ethoxymethyl, n-propoxymethyl, isopropoxymethyl and so on, acyloxymethyl such as alkanoyloxymethyl such as acetoxymethyl, formyl, carbamoyl, acyloxy such as alkanoyloxy such as acetoxyl , esterified carboxyl, alkoxy such as methoxy. ethoxy, n-propoxy, isopropoxy, and the like, aryloxy such as phenoxy, arylalkoxy such as benzyloxy, alkylthio such as methylthio and ethylthio, arylthio, arylalkylthio, cyanocoyl, methyl, N-mono (lower alkyl) N-mono (lower alkyl) N-mono (lower alkyl) N, N-di (lower alkyl) carbamoyl, such as N, N-dimethylcarbamoyl, Ν, Ν-diethylcarbamoyl and the like, N-hydroxy (lower alkyl) carbamoyl, such as N (hydroxymethyl) carbamoyl, N- (hydroxyethyl) carbamoyl etc., carbamoyl (lower alkyl) such as carbamoylmethyl, carbamoylethyl and the like.

Další vhodnou skupinou těchto látek jsou azidy, například s alkalickými kovy, jako azid sodíku.Another suitable group of these are azides, for example with alkali metals such as sodium azide.

V případě, že Y znamená derivát nebo zbytek nukleofilu, může znamenat aminoskupinu nebo acylamidoskupinu. Sloučeniny? v nichž Y znamená aminoskupinu, lze odvodit redukcí odpovídajícího azidu, například katalytickou hydrogenací azidu, přičemž jako katalyzátoru se užije drahého kovu, jako paládia nebo· platiny.When Y is a derivative or residue of a nucleophile, it may be an amino group or an acylamido group. Compounds? in which Y is an amino group may be derived by reduction of the corresponding azide, for example by catalytic hydrogenation of the azide, using a precious metal such as palladium or platinum as the catalyst.

Aminoskupinu lze podrobit acylaci, čímž vzniká sloučenina, která obsahuje acylaminomethylovou skupinu v poloze 3. Tyto sloučeniny lze vytvořit jakýmkoli způsobem, který je vhodný k acylaci aminocefalorinu, například reakcí S-aminomethyloivé sloučeniny s chloridem kyseliny, anhydridem kyseliny, smíšeným anhydridem nebo· s kyselinou jejíž acyl je žádoucí skupinou. Зmminomelhyl·évé sloučeniny lze rovněž uvést v reakci se substituovaným isokyanátem nebo isothiokyanátem za vzniku derivátů močoviny nebo· thiomočovrny. Další sloučeniny, v nichž Y znamená derivát nebo zbytek nukleofilu lze získat tak, že se uvedou v reakci 3-azidomethylové sloučeniny s dipolarofilm skupinou. Výhodnou skupinou dipolarofilních látek jsou sloučeniny typu acetylenu, ethylenu a sloučeniny, obsahující kyanovou skupinu.The amino group can be subjected to acylation to form a compound containing an acylaminomethyl group at the 3-position. These compounds can be formed by any method suitable for acylating an aminocephalorin, for example by reacting an S-aminomethyl compound with an acid chloride, acid anhydride, mixed anhydride or acid. of which acyl is a desirable group. The aminomethyl compounds can also be reacted with a substituted isocyanate or isothiocyanate to form urea derivatives or thioureas. Other compounds in which Y is a derivative or residue of a nucleophile can be obtained by reacting a 3-azidomethyl compound with a dipolarophile group. A preferred class of dipolarophilic substances are acetylene, ethylene and cyano-containing compounds.

Dipolarofilm skupiny acetylenového typu lze vyjádřit obecným vzorcemThe dipolar film of the acetylene-type group can be represented by the general formula

R1—C=C—R2 kdeR 1 - C = C - R 2 wherein

R1 a R2 které mohou být stejné nebo různé, znamenají atomy nebo< skupiny.R 1 and R 2, which may be the same or different, represent atoms or groups.

Je výhodné, aby R1 a s výhodou i R2 byly elektnoregativrí povahy. Příkladem takových skupin může být kyanoskupina, skupiny COzR3, COR3 (kde R3 znamená napři245754 klad nižší alkyl, aryl nebo nižší arylalkyl), a trihalogenmethyl jako trifluormethyl.It is preferred that R1 and preferably R2 are of an electro-negative nature. Examples of such groups are cyano, CO 2 R 3 , COR 3 (where R 3 is, for example, 2,475,784 lower alkyl, aryl or lower arylalkyl), and trihalomethyl such as trifluoromethyl.

R1 a s výhodou i R2 mohou však být i elektropozitivní povahy, mohou například znamenat alkoxyskupinu nebo alkylaminoskuplnu.And preferably R 1 and R 2 but can also be electropositive nature, can mean for example alkoxy or alkylaminoskuplnu.

R1 a R2 mohou spolu vytvářet kruh, takže vznikne , například arin.R1 and R2 may form a ring together to form, for example, arine.

V případě, že R1 a R2 jsou od sebe oddělené atomy nebo1 skupiny které jsou však stejné, vznikne při reakci s azidocefalosporinem sloučenina, která je jediného typu. V případě, že tyto symboly mají význam od sebe různý, získá se obvykle směs polohových isomerů.In case that R1 and R2 are separated by atoms or groups 1 are however the same form in the reaction with azidocefalosporinem compound which is a single type. When these symbols have different meanings, a mixture of positional isomers is usually obtained.

Dipolarofilní skupiny ethylenového typu lze vyjádřit obecným vzorcemDipolarophilic groups of the ethylene type can be represented by the general formula

1S1S

Uhlíkaté nukleofilyCarbon nucleophiles

Pod tímto názvem se rozumí organické kyanidy, pyrroly a substituované pyrroly, například indoly a sloučeniny, které mohou být zdrojem stálých · aniontů jejichž podkladem je atom uhlíku, například acetyleny a sloučeniny, které obsahují (í-diketonově skupiny, jako například estery kyseliny acetonové a malonové, cyklohexan-l,3-diony, enaminy, inaminy nebo enoly.Organic cyanides, pyrroles and substituted pyrroles, for example indoles and compounds which can be a source of stable anions based on a carbon atom, for example acetylenes and compounds containing (i-diketone groups such as acetic acid esters and malonic, cyclohexane-1,3-diones, enamines, inamines or enols.

Tyto skupiny mohou dát vznik cefalosporinovým sloučeninám, majícím v poloze 3 substituent, v němž je karbonylová skupina vázána na cefalosporinové jádro dvěma atomy uhlíku. Tyto sloučeniny mají tedy v poloze 3 skupinu obecného vzorceThese groups can give rise to cephalosporin compounds having a substituent at the 3-position in which the carbonyl group is attached to the cephalosporin nucleus by two carbon atoms. These compounds therefore have a group of the general formula at the 3-position

R2R2

I —CHa—C—CO—R4 I — CHa — C — CO — R 4

kdewhere

R5, R®, R7 a R8 mohou být stejné nebo různé a znamenají atomy nebo skupiny.R 5 , R ®, R 7 and R 8 may be the same or different and are atoms or groups.

Přestože skupiny R5, R®, R7 a R8 mohou všechny znamenat atom vodíku, samotný ethylen, stejně jako acetylen, reaguje s azidovými skupinami jen pomalu. R5 a R7 spolu mohou tvořit kruh, například uhlíkový, v němž mohou být i dvě dvojné vazby vedle sebe. Příkladem skupin, které obsahují zřetězené dvojné vazby mohou být norborneny, trans-cykloalkeny a acenaftalen.Although R 5, R 7, R 7 and R 8 may all be hydrogen, ethylene alone, as well as acetylene, reacts slowly with azide groups. R 5 and R 7 together may form a ring, for example a carbon, in which two double bonds may be adjacent to each other. Examples of groups containing chained double bonds are norbornenes, trans-cycloalkenes and acenaphthalene.

Další dipolarofilní sloučeniny ethylenického typu, jichž lze užít zahrnují v sobě sloučeniny' typu R5R®—C=CR7R8, kde alespoň jedna, ze skupin R5, R6, R7 a R8 je elektronegativní skupina. R5 a R7 mohou znamenat stejné elektronegativní skupiny a R® a R8 jiné negativní skupiny podle požadavků. R6 a R8 mohou spolu tvořit kruh. Příkladem takových skupin mohou být benzochinon a na jádře substituovaný benzochinon, jakož i imid kyseliny maleinové. Všechny skupiny R5, R®, R7 a R8 mohou znamenat stejné elektronegativní skupiny. Skupiny, jichž je možno užít zahrnují v sobě ty, které již byly uvedeny při vypočítávání dipolarofilních látek acetylenového typu. Jejich příkladem mohou být dikyanoethylen a nižší mono- a dialkoxykarbonylethyleny.Other dipolarophile compound of ethylenic type, which may be used include the compounds themselves "type R5R®-C = CR 7 R 8, wherein at least one of R5, R6, R7 and R8 is an electronegative group. R 5 and R 7 can be the same electronegative groups and R ® and R 8 can be other negative groups as desired. R 6 and R 8 may form a ring together. Examples of such groups are benzoquinone and nucleosubstituted benzoquinone, as well as maleic imide. All R 5, R 7, R 7 and R 8 groups may be the same electronegative groups. Groups which may be used include those already mentioned in the calculation of acetylene type dipolarophilic substances. Examples thereof are dicyanoethylene and lower mono- and dialkoxycarbonylethylenes.

Jedna nebo· více ze skupin R5, R®, R7 a R® může být elektropozitivní.One or more of R5, R®, R7 and R® may be electropositive.

Kyanosloučeniny, zvláště ty, které jsou aktivovány tltktrontgativními skupinami mohou působit jako dipolarofilní látky, obsahující kyanoskupiny. Příkladem těchto skupin může být kyanogen a nižší alkoxykarbonylkyanidy.The cyano compounds, especially those which are activated by tltrontgative groups, can act as dipolarophilic substances containing cyano groups. Examples of such groups are cyanogen and lower alkoxycarbonyl cyanides.

kdewhere

R2 a R3, které mOhou být stejné nebo různé znamenají atom vodíku, kyanoskupinu, nižší alkyl, jako methyl nebo ethyl, fenyl, substituovaný atomem halogenu, nižším alkylem, nižším alkoxylem, nitroskupinou, aminoskupinou nebo nižší alkylaminoskupinou, nižší alkoxykarbonyl, mono- nebo diaryl(nižší alkoxyjkarbonyl, (nižší . alkyljkarbonyl, aryl(nižší alkyl) nebo· cykloalkyl o 5 až 6 atomech uhlíku aR 2 and R 3 , which may be the same or different, are hydrogen, cyano, lower alkyl such as methyl or ethyl, phenyl substituted with halogen, lower alkyl, lower alkoxy, nitro, amino or lower alkylamino, lower alkoxycarbonyl, mono- or diaryl (lower alkoxycarbonyl, (lower alkylcarbonyl, aryl (lower alkyl)) or cycloalkyl of 5 to 6 carbon atoms and

R4 znamená atom vodíku, nižší alkyl jako methyl nebo ethyl, fenyl, fenyl substituovaný atomem halogenu, nižším alkylem, nižším alkoxylem, nitroskupinou, aminoskupinou nebo nižší alkylaminoskupinou, aryl(nižší alkyl) nebo· cykloalkyl o 5 až 6 atomech uhlíku.R 4 is hydrogen, lower alkyl such as methyl or ethyl, phenyl, phenyl substituted with halogen, lower alkyl, lower alkoxy, nitro, amino or lower alkylamino, aryl (lower alkyl) or cycloalkyl of 5 to 6 carbon atoms.

Nukleofily obsahující síruSulfur-containing nucleophiles

Příkladem nukleofilních skupin s obsahem síry mohou být thiomočovina a thiomočoviny, substituované skupinami alifatickými, aromatickými, arylalifatickými, allicyklickými a htitrocyklickými diihiokarbamáty, aromatické alifatické a cyklické thioamidy, například thioacetamid a ihiostmikařbazid, thiosírany, thioly, thiofenoly, thlokyseliny, například kyselina thiobenzoová nebo thlopikolinová a dithiokystlina.Examples of sulfur-containing nucleophilic groups are thiourea and thioureas, substituted with aliphatic, aromatic, arylaliphatic, allicyclic and heterocyclic diihiocarbamates, aromatic aliphatic and cyclic thioamides, e.g. dithiocyanine.

Výhodnou skupinou jsou ty látky, které lze vyjádřit vzorcemPreferred are those which can be represented by the formula

R1-S(O)„H kdeR 1 -S (O) n H where

R1 znamená alifatickou skupinu, například nižší alkyl jako· methyl, ethyl, n-propyl atd., alicyklickou skupinu, jako cyklohexyl, cyklopentyl apod., aromatickou skupinu, jako· fenyl, naftyl apod., skupinu aryl alifatickou, například benzylovou nebo· skupinu heterocyklickou, n znamená celé číslo 0, 1 nebo 2.R 1 represents an aliphatic group, for example lower alkyl such as methyl, ethyl, n-propyl etc., an alicyclic group such as cyclohexyl, cyclopentyl and the like, an aromatic group such as phenyl, naphthyl and the like, an aryl aliphatic group such as benzyl or heterocyclic, n represents an integer of 0, 1 or 2.

Zvláště výhodnou třídou těchto sloučenin jsou látky, které lze vyjádřit obecným vzorcemA particularly preferred class of these compounds are those which can be represented by the general formula

R6SH kdeR 6 SH where

R6 znamená alifatickou skupinu, například methyl, ethyl, n-propyl apod., arylalifatickou skupinu jako· fenyl, substituovaný nižším alkylem, tj. benzyl, fenylethyl apod. nebo· substituovaný fenyl, dále substituovaný nižším alkylem, alicyklické skupiny například cyklopentyl nebo cyklohexyl, aromatické skupiny jako fenyl nebo substituovaný fenyl nebo 5- až 6clenný heterocyklický kruh obsahující alespoň 1 atom ze skupiny kyslík, dusík a síra, například triadiazolytové skupiny, zejména 5-methyl-l,3,4-thiadiazol-2-yl, diazolyl, triazolyl, tetrazolyl, thiazolyl, thiatrlazol, oxazolyl, oxadiazolyl, pyridyl a pyrimidyl, nebo substituovanou heterocyklickou skupinou, včetně skupin, které jsou substituovány divalentními skupinami, čímž vzniká kondenzované jádro, například benzimidazolyl, benzoxazolyl, triazolopyridyl a purrinyl.R 6 represents an aliphatic group, for example methyl, ethyl, n-propyl and the like, an arylaliphatic group such as phenyl substituted by lower alkyl, i.e. benzyl, phenylethyl and the like, or substituted phenyl further substituted by lower alkyl, alicyclic groups such as cyclopentyl or cyclohexyl aromatic groups such as phenyl or substituted phenyl or a 5- to 6-membered heterocyclic ring containing at least 1 oxygen, nitrogen and sulfur atom, for example triadiazolytic groups, in particular 5-methyl-1,3,4-thiadiazol-2-yl, diazolyl, triazolyl, tetrazolyl, thiazolyl, thiatrlazole, oxazolyl, oxadiazolyl, pyridyl and pyrimidyl, or a substituted heterocyclic group, including groups that are substituted with divalent groups, to form a fused nucleus such as benzimidazolyl, benzoxazolyl, triazolopyridyl and purrinyl.

Nukleofily obsahující kyslíkOxygen-containing nucleophiles

Příkladem těchto sloučenin může být voda, alkoholy, například akanoly jako methanol, · · éthanol, propanol a butanol a kyseliny, odvozené · od · nižšíqh alkanů a alkenů.Examples of such compounds are water, alcohols, for example akanols such as methanol, ethanol, propanol and butanol, and acids derived from lower alkanes and alkenes.

Termín „nukleofily· obsahující kyslík“ zahrnuje sloučeniny · obecného vzorceThe term "oxygen-containing nucleophiles" includes compounds of the general formula

ROH kdeROH where

Rl · znamená · nižší · alkyl, jako methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, n-butyl, isobutyl atd., nižší alkenyl, například allyl, nižší alkinyl, · například propinyl atd., nižší cykloalkyl, · například cyklopropyl, cyklopentyl, cyklohexyl, atd., nižší cyktoalkyl (nižší alkyl), · například cyklopropylmethyl, cyklopentylmethyl, cyklohexylethyl apod., aryl jako · fenyl nebo naftyl, aryl (nižší alkyl), jako· behzyl, heterocyklická skupina, nižším alkylem substituovaná •heterocyklická skupina jako furfuryl nebo kterákoli z těchto skupin dále substituovaná například jednou nebo více nižšími alkoxylovými skupinami jako· je methoxyl, ethoxyl apod., nižší alkylthioskupinou jako· methylthio- nebo ethylthioskupňnou apod., atomem halogenu, například chloru, bromu, jodu nebo· fluoru, nižším · alkylem jako methylem, ethylem a podobně, nitroskupinou, hydroxylem, acyloxylem, karboxylem, karboloxylem, nižším alkylkarbonylem, nižším alkylsulfonylem, nižším·.....alkoxysulfonylem, aminoskupinou, nižší alkylaminoskupinou nebo acylaminoskupinou.R1 represents lower alkyl such as methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, n-butyl, isobutyl etc., lower alkenyl such as allyl, lower alkynyl, such as propynyl etc., lower cycloalkyl, such as cyclopropyl, cyclopentyl , cyclohexyl, etc., lower cycloalkyl (lower alkyl), for example cyclopropylmethyl, cyclopentylmethyl, cyclohexylethyl and the like, aryl such as phenyl or naphthyl, aryl (lower alkyl) such as behzyl, heterocyclic group, lower alkyl substituted heterocyclic group such as furfuryl or any of these groups further substituted, for example, with one or more lower alkoxy groups such as methoxy, ethoxy and the like, lower alkylthio such as methylthio or ethylthio, and the like with a halogen atom such as chlorine, bromine, iodine or fluorine; alkyl such as methyl, ethyl and the like, nitro, hydroxyl, acyloxy, carboxyl, carboloxyl, lower alkylcarbonyl, lower alkyl alkylsulfonyl, lower · ..... alkoxysulfonyl, amino, lower alkyl amino or acylamino.

V případě, že nukleofilní skupinou s obsahem kyslíku je voda, získá se 3-hydroxymethylcefalosporin, který lze vyjádřit obecným vzorcem AWhen the nucleophilic group containing oxygen is water, 3-hydroxymethylcephalosporin is obtained, which can be represented by the general formula A

R a Ra znamenají totéž co· svrchu.R and Ra mean the same as above.

Sloučeniny obecného vzorce A a . jejich netoxické deriváty mají antibakteriální účinek a v zásadě mohou být metabolity sloučenin obecného· vzorce II‘, v nichž B znamená atom síry a P znamená acetoxymethyl. Sloučeniny obecného vzorce A lze acylovat na deriváty, které obsahují skupinyCompounds of formula (A). their non-toxic derivatives have an antibacterial effect and can in principle be metabolites of compounds of formula (II) in which B represents a sulfur atom and P represents acetoxymethyl. The compounds of formula (A) may be acylated to derivatives containing groups

3-CH2—O—CO—R9 nebo3-CH 2 -O-CO-R 9 or

3-CH2—O—CO—AR10 kde3-CH 2 —O — CO — AR10 wherein

A znamená atom kyslíku, síry nebo skupinu NH,A is oxygen, sulfur or NH,

R9 znamená methyl nebo organickou skupinu o atomové hmotnosti alespoň 16 aR 9 represents a methyl or organic group having an atomic mass of at least 16 and

R10 znamená atom vodíku nebo R9.R10 is hydrogen or R9.

Skupina R9CO— nebo RWACO— může být některou ze široké skupiny zbytků, které byly popsány v literatuře a obsahují až 20 atomů uhlíku. Skupina R9 může tedy znamenat uhlovodíkový zbytek, který může být popřípadě substituován jedním nebo více atomy nebo jednou nebo několika skupinami. Skupiny R9 je možno volit například ze skupin, které jsou dále · uvedeny:The group R 9 CO- or R W ACO- may be any of a wide group of residues that have been described in the literature and contain up to 20 carbon atoms. Thus, R 9 may be a hydrocarbon radical which may be optionally substituted by one or more atoms or one or more groups. The groups R9 can be selected, for example, from the following groups:

(i) CnH2n+i, kde n znamená celé číslo 1 až 7, například 2 až 4. Skupina může mít řetězec přímý nebo rozvětvený a je-li to· žádoucí. může být přerušena atomem kyslíku nebo síry nebo iminoskupinou, nebo může být substituována kyanoskupinou, karboxylem, alkoxykarbonylem, hydroxylem, karboxykarbonylem, atomem halogenu, například chloru, bromu nebo jodu, nebo aminoskupinou. Příkladem těchto skupin mohou být ethyl, propyl, isopropyl, n-butyl, terc.butyl, sek.butyl a 2-chlorethyl.(i) C 11 H 2 n + 1, where n is an integer from 1 to 7, for example from 2 to 4. The group may have a straight or branched chain and, if desired. it may be interrupted by an oxygen or sulfur atom or an imino group, or it may be substituted by a cyano, carboxyl, alkoxycarbonyl, hydroxyl, carboxycarbonyl, halogen atom such as chlorine, bromine or iodine, or an amino group. Examples of these groups are ethyl, propyl, isopropyl, n-butyl, tert-butyl, sec-butyl and 2-chloroethyl.

(ii) CnH^-i, kde n znamená celé čisto· 2 až 7. Skupina může mít přímý nebo rozvětvený řetězec a je-li to žádoucí, může být . přerušena atomem kyslíku nebo síry nebo iminoskupinou. Příkladem těchto skupin je vinyl nebo propeny!.(ii) C 11 H 1 -, wherein n is all purely 2 to 7. The group may have a straight or branched chain and, if desired, may be. interrupted by an oxygen or sulfur atom or an imino group. Examples of such groups are vinyl or propenyl.

(iii] Rv, kde Rv znamená ethyl, a to s uhlíkovým kruhem nebo1 heterocyklický, cykloalkyl, substituovaný aryl nebo substituovaný cykloalkyl. Příkladem těchto skupin může být fenyl, substituovaný fenyl jako hydroxyfenyl, chlorfenyl, fluorfenyl, 'tolyl, nitrofenyl, aminofenyl, methoxyfenyl nebo methylthiofenyl, dále trien-2-yl a trien-3-yí, pyridyl, cyklohexyl, cyklopentyl, cyklopropyl, sydnon, naftyl, substituovaný naftyl jako 2-ethoxynaftyl.(iii) Rv, wherein Rv is ethyl, with a carbon ring or 1 heterocyclic, cycloalkyl, substituted aryl or substituted cycloalkyl such as phenyl, substituted phenyl such as hydroxyphenyl, chlorophenyl, fluorophenyl, tolyl, nitrophenyl, aminophenyl, methoxyphenyl or methylthiophenyl, and also trien-2-yl and trien-3-yl, pyridyl, cyclohexyl, cyclopentyl, cyclopropyl, sydnon, naphthyl, substituted naphthyl such as 2-ethoxynaphthyl.

(iv) Rv(CH2jm, kde Rv má svrchu uvedený význam a m znamená celé číslo· 1 až 4. Příkladem těchto skupin může být methyl, ethyl nebo· butyl, substituovaný různými skupinami Rv tak jak jsou uvedeny v odstavci (iii] například benzyl a příslušně substituované benzylové skupiny.(iv) R v (CH 2 m , where R v is as hereinbefore defined and m is an integer from 1 to 4. Examples of these groups are methyl, ethyl or butyl substituted by the various R v groups as indicated in (iii). for example benzyl and appropriately substituted benzyl groups.

Důležitou skupinou cefalosporinových sloučenin jsou ty, které obsahují skupinu 3-CHzHal, kde Hal znamená atom chloru, bromu nebo jodu. Tyto sloučeniny jsou také velmi cennými meziprodukty při výrobě účinných cefalosporinových sloučenin.An important group of cephalosporin compounds are those containing the 3-CH 2 Hal group, where Hal is a chlorine, bromine or iodine atom. These compounds are also very valuable intermediates in the production of active cephalosporin compounds.

Důležitou skupinu antibiotik, které je možno vyrobit způsobem podle vynálezu a které mají široké spektrum antibiotické účinnosti včetně účinnosti proti různým kmenům Haemphilus influenzae spolu se stabilitou k β-laktamáze, která je produkována různými gram-negativními organismy, lze vyjádřit obecným vzorcem BAn important group of antibiotics which can be produced by the method of the invention and which have a broad spectrum of antibiotic activity, including activity against different strains of Haemphilus influenzae together with stability to β-lactamase, which is produced by different gram-negative organisms, can be represented by formula B

COOH (в) nebo jde o netoxické deriváty těchto ' sloučenin. Ve vzorci B znamená Ru fenyl, naftyl, thienyl, furyl, benzothienyl, benzofuryl nebo. pyridyl . nebo kteroukoli z těchto· skupin, ještě dále substituovanou atomem halogenu, a to chloru, bromu, · jodu nebo fluo ru, hydíOxyskupinou, nižším alkylem, nitroskupinou, aminoskupinou, nižší alkylaminoskupinou, di(nižší alkyl j aminoskupinou, nižším alkanoylem, nižší alkanoylamidoskupinou, nižším alkoxylem, nižší alkylthioskupinou nebo karbamoylem, Rb znamená nižší alkyl, cykloalkyl o 3 až 7 atomech uhlíku nebo· aryl s uhlíkovým nebo· heterocyklickým kruhem, nižší alkyl nebo kteroukoli z těchto skupin dále substituovanou hydroxylem, karboxylem, esterlfikovaným karboxylem, amidoskupinou, kyanoskupinou, · alkanoylem, aminoskupinou, substituovanou aminoskupinou, atomem halogenu nebo nižším alkoxylem. Skupiny Y se volí ze· skupiny zahrnující (a) acetoxyskupinu, (b) zbytek nukleofilu obsahující · dusík obecného vzorceCOOH (в) or are nontoxic derivatives of these compounds. In formula B, R 1 is phenyl, naphthyl, thienyl, furyl, benzothienyl, benzofuryl or. pyridyl. or any of these groups further substituted by a halogen atom such as chlorine, bromine, iodine or fluorine, hydroxy, lower alkyl, nitro, amino, lower alkylamino, di (lower alkyl amino, lower alkanoyl, lower alkanoylamido), lower alkoxy, lower alkylthio or carbamoyl, Rb is lower alkyl, cycloalkyl of 3 to 7 carbon atoms or aryl with a carbon or heterocyclic ring, lower alkyl or any of these groups further substituted by hydroxyl, carboxyl, esterified carboxyl, amido, cyano, Alkanoyl, amino, substituted amino, halogen or lower alkoxy The groups Y are selected from the group consisting of (a) acetoxy, (b) a nucleophile radical containing nitrogen

kdewhere

Rd a n mají svrchu uvedený význam, v tomto případě je skupinou v poloze 4 sloučeniny obecného vzorce B skupina -CC2~, (cj skupinu —SW, kde W znamená thiadiazolyl, s výhodou 5-methyl-l,3,4-thiadiazol-2-yl, diazolyl, triazolyl, tetrazolyl, thiazolyl,· thiatriazolyl, oxazolyl, oxadiazolyl, benzimidazolyl, benzoxazolyl, triazolopyridin, purinyl, pyridyl nebo pyrinidyl, (dj nižší alkylthioskupinu · o 1 až 4 atomech uhlíku, (e) skupinu —O—CO—R9, kde R9 · znamená alkyl o 2 až 4 atomech uhlíku nebo alkenyl o· 2 až 4 atomech uhlíku, (f) skupinu —O—CO—NH—(CH2)mD, kde m znamená celé číslo 1 ·až · 4 ·a · D · znamená atom- chloru, bromu, jodu nebo fluoru a (g) · azidoskupinu.R d and n are as defined above, in which case the 4-position of the compound of formula B is -CC 2 -, (c'SW, wherein W is thiadiazolyl, preferably 5-methyl-1,3,4-thiadiazol-2) -yl, diazolyl, triazolyl, tetrazolyl, thiazolyl, thiatriazolyl, oxazolyl, oxadiazolyl, benzimidazolyl, benzoxazolyl, triazolopyridine, purinyl, pyridyl or pyrinidyl, (dj lower alkylthio) of 1 to 4 carbon atoms, (e) -O-CO —R9 where R9 · represents alkyl of 2 to 4 carbon atoms or alkenyl of 2 to 4 carbon atoms, (f) —O — CO — NH— (CH2) mD where m represents an integer of 1 to 4 · And · D · represents a chlorine, bromine, iodine or fluorine atom and (g) an azido group.

Zvláště. · důležitou skupinou sloučenin obecného vzorce B vzhledem k šířce . antibiotického· spektra včetně účinnosti proti · různým kmenům Pseudomionas pyocyanea jsou sloučeniny · · obecného vzorce CParticularly. An important group of compounds of formula B in width. of antibiotic spectrum including activity against various strains of Pseudomionas pyocyanea are compounds of general formula C

R-C-CO-NH IIR-C-CO-NH II

N n XOffN n X Off

COOH (c)COOH (c)

kdewhere

Rx znamená fenyl, nafty 1? · thienyl, furyl, benzothienyl nebo benzopuryl aR x is phenyl, naphthyl, 1? Thienyl, furyl, benzothienyl or benzopuryl; and

Rc znamená alkyl o· 2 až 4 atomech uhlíku, benzyl, fenylethyl, thienylmethyl nebo furylmethyl a jakož i netoxické deriváty těchto sloučenin. Důležitými sloučeninami, které spadají do rozsahu sloučenin obecného vzorce C j'sou následující sloučeniny ve své syn-isomerní formě:R c represents alkyl of 2 to 4 carbon atoms, benzyl, phenylethyl, thienylmethyl or furylmethyl, as well as non-toxic derivatives thereof. Important compounds within the scope of the compounds of formula (C) are the following compounds in their syn-isomeric form:

kyselina 3-acetoxymethyl-75-3-acetoxymethyl-75-

- {2-ethoxyimino-2-f enylacetamido j cef-3-em-4-karboxylová, kyselina 3-aceto'xymethy--7/3-- {2-ethoxyimino-2-phenylacetamido} -3-em-4-carboxylic acid, 3-acetoxymethyl-7 / 3-

- [ 2-t-butoxyimino-2- (2-thienyl) acetamido ] cef-3-em-4-karboxylová, kyselina 3-acetoxymethy-’73-- [2-t-butoxyimino-2- (2-thienyl) acetamido] cef-3-em-4-carboxylic acid, 3-acetoxymethyl-73-

- [ 2- (2-thienyl )methoxyimino-2-- [2- (2-Thienyl) methoxyimino-2-

- (2-thienyl) acetamido· ] cef-3-em-4-karboxylová, kyselina 3-acetoxymethy--7l3-- (2-thienyl) acetamido ·] ceph-3-em-4-carboxylic acid, 3-acetoxymethyl - 7 l 3-

- [ 2-t-butoxyimino-2- (2-f uryl) acetamido] cef-3-em-4-karboxylová, kyselina 3-acetoxymethy--78-- [2-t-butoxyimino-2- (2-furyl) acetamido] cef-3-em-4-carboxylic acid, 3-acetoxymethyl-78-

- [ 2-benzyloxyimino-2- (2-thienyl) acetamido] cef-3-em-4-karboxylová, kyselina 3-acetoxymethy 1-7/3-- [2-benzyloxyimino-2- (2-thienyl) acetamido] cef-3-em-4-carboxylic acid, 3-acetoxymethyl 1-7 / 3-

- [ 2-t-butoxyimino-2- (1-naf tyl) acetamido ] cef-3-em-4-karboxylová, a kyselina β-βοθίοχ^β^--?^- [2-t-butoxyimino-2- (1-naphthyl) acetamido] cef-3-em-4-carboxylic acid, and β-β-β-α-β-β-β-

- [ 2-n-butoxyimino-2- ·( 2-thienyl) acetamido]cef-3--em-4-karbo)xylová, zvláště ve formě svých sodných nebo draselných solí. Důležitou skupinou sloučenin, které spadají pod obecný vzorec B vzhledem ke svému širokému antibiotickému spektru spolu s vysokou účinností proti různým kmenům Maernophilus influenzae jsou sloučeniny obecného vzorce D- [2-n-butoxyimino-2- (2-thienyl) acetamido] cef-3-em-4-carboxylic acid, especially in the form of its sodium or potassium salts. An important group of compounds falling under formula B due to their broad antibiotic spectrum together with high activity against various strains of Maernophilus influenzae are compounds of formula D

XX

R-O~O0-NH II N \R-O-O0-NH II

CH^TCH ^ T

CO OH (o)CO OH (o)

0Rb kde0R b where

Rx a Rb mají svrchu uvedený význam aR x and R b have the above meanings of a

T znamená acetoxyskupinu, azidovou skupinu, zbytek nukleofilu obsahující dusík o vzorci kdeT represents an acetoxy group, an azide group, a nitrogen-containing nucleophile residue of the formula wherein

Rd a n mají shora uvedený význam, nebo skupinu —O—CO—R9, kde R9 znamená alkyl o 2 až 4 atomech uhlíku, alkenyl o 2 až 4 atomech uhlíku nebo· fenyl, jakož i netoxické deriváty těchto sloučenin.Rd and n are as hereinbefore defined, or a group -O-CO-R9, where R9 is alkyl of 2-4 carbon atoms, alkenyl of 2-4 carbon atoms or phenyl · as well as non-toxic derivatives of these compounds.

Další důležitou skupinou sloučenin spadajících pod obecný vzorec B s velkým absorbčním koeficientem při perorálním podání v pokusech •na zvířeti a se širokým spektrem účinnosti jsou sloučeniny obecného vzorce E kdeAnother important group of compounds of formula B with a large absorption coefficient for oral administration in animal experiments and with a broad spectrum of activity are compounds of formula E wherein:

Rx a Rb mají svrchu · uvedený význam,R x and R b are as hereinbefore defined ·,

V znamená nižší alkylthioskupinu 1 až 4 atomech uhlíku, alkanoyl o 2 až 4 atomech uhlíku nebo alkenoyl o 2 až 4 atomech uhlíku, jakož i netoxické deriváty těchto sloučenin.V is lower alkylthio of 1 to 4 carbon atoms, alkanoyl of 2 to 4 carbon atoms or alkenoyl of 2 to 4 carbon atoms, as well as non-toxic derivatives of these compounds.

Další důležitou skupinou sloučenin spadajících pod obecný vzorec B s vysokým stupněm účinnosti proti různým gram-pozitivním a gram-negativním mikroorganismům· i s vysokou stabilitou vzhledem k účinku fi-laktamáz produkovaných různými mikroorganismy jsou sloučeniny obecného vzor-Another important class of compounds of formula B with a high degree of activity against various gram-positive and gram-negative microorganisms, as well as high stability due to the effect of the β-lactamases produced by the various microorganisms,

CHhOCOOH3 (F) kdeCHhOCOOH 3 (F) wherein

Rx znamená totéž co· svrchu ve vzorci C, jakož i netoxické deriváty těchto· sloučenin.Rx is the same as above in formula C as well as the non-toxic derivatives of these compounds.

Zvláště výhodnou sloučeninou obecného vzorce F je kyselina 3-acetoxymethy 1-7/3(2-meLhoxyimino-2-f enylacetamido· )cef-3-em-4-karboxylová ve formě svého syn-isomeru, zvláště jako· sadná nebo draselná sůl.A particularly preferred compound of formula (F) is 3-acetoxymethyl 1-7 / 3- (2-methoxyimino-2-phenylacetamido) cef-3-em-4-carboxylic acid in the form of its syn-isomer, particularly as a setter or potassium salt .

Sloučeniny obecného vzorce I, jakož i jejich netoxické farmaceuticky přijatelné soli a sulfoxidy se podle vynálezu vyrábějí tím, že se uvede v reakci sloučenina obecného· vzorce IIThe compounds of formula (I) and their non-toxic pharmaceutically acceptable salts and sulfoxides are prepared according to the invention by reacting a compound of formula (II) in the reaction.

/ kde/ kde

R a Ra< mají svrchu uvedený význam, В znamená skupinu >S nebo· >S-»O, R10 znamená atom vodíku nebo skupinu chránící karboxyskupinu,R and R and < are as defined above, V is> S or>S-> O, R 10 is a hydrogen atom or a carboxy protecting group,

Y* znamená atom chloru, bromu nebo jodu, hydroxyskupinu nebo acetoxyskupinu, s nukleofilní sloučeninou zavádějící do sloučeniny obecného vzorce II skupinu Y, kdeY * represents a chlorine, bromine or iodine atom, a hydroxy or acetoxy group, with a nucleophilic compound introducing a group Y into the compound of formula II,

Y má svrchu uvedený význam, nebio s reaktivním derivátem této sloučeniny, jako solí nebo acylačním činidlem, například chloridem nebo anhydridem kyseliny, načež se odstraní skupina R10 chránící karboixyskupinu a v případě, že В znamená >S-»0, takto získaný produkt se popřípadě redukuje na odpovídající sulfid a žádaná sloučenina obecného vzorce I se izoluje ve formě isiomerní směsi s obsahem alespoň 75 %, s výhodou alespoň 90 % synisomeru nebo s výhodou ve formě syn-isomeru prostého odpovídajícího anti-isomeru, popřípadě po převedení původně získané sloučeniny obecného vzorce I na svou netoxickou farmaceuticky přijatelnou sůl nebo sulfoxid, například reakcí s bází jako 2-ethylhexanoátem sodným nebo draselným.Y is as defined above, with a reactive derivative of the compound, such as a salt or acylating agent such as an acid chloride or anhydride, whereupon the R 10 carboxy protecting group is removed and, when V is> S- »0, optionally reduced to the corresponding sulfide and the desired compound of formula I is isolated in the form of an isomeric mixture containing at least 75%, preferably at least 90% of the synisomer or preferably in the form of a syn-isomer free of the corresponding anti-isomer, optionally of formula I to its non-toxic pharmaceutically acceptable salt or sulfoxide, for example by reaction with a base such as sodium or potassium 2-ethylhexanoate.

Obvykle je výhodné kondenzovat acylační činidlo, odpovídající kyselině obecného vzorce VIIIt is usually preferred to condense the acylating agent corresponding to the acid of formula VII

R—С—COOHR — C — COOH

IIII

N \N \

ORa (VII), kdeOR and (VII), where

R a Ra mají výše uvedený význam, s aminosloučeninou obecného vzorce IIIR and R a are as defined above, with an amino compound of formula III

(Ifl) kde(Ifl) where

В znamená atom dvojmocné síry nebo skupinu \В represents a divalent sulfur atom or a group \

/S-*O,/ S- * O,

Z znamená skupinu, v níž 2 atomy uhlíku jsou vázány jednak na atom síry v jádře, jednak na atom, který nese karboxylovou skupinu, přičemž skupinu je A3-nenasycenáZ represents a group in which 2 carbon atoms are bonded both to the sulfur atom in the nucleus and to the atom which carries the carboxyl group, the group being A 3- unsaturated

R10 je atom vodíku nebo skupina blokující karboxyl, například zbytek alkoholu, tvořícího ester, a to alifatického nebo arylalifatického, fenol, silanol, stannanol nebo kyselina, přičemž kondenzace může být prováděna za přítomnosti kondenzačního činidla a může být v případě potřeby následována odstraněním skupiny R10.R 10 is a hydrogen atom or a carboxyl-blocking group, for example, an ester-forming alcohol residue, aliphatic or arylaliphatic, phenol, silanol, stannanol or acid, wherein condensation may be carried out in the presence of a condensing agent and followed by removal of R if necessary 10 .

V případě výroby výhodných cefalosporinových sloučenin obecného vzorce II může mít aminosloučenina obecného vzorce III obecný vzorec VIIIIn the case of producing preferred cephalosporin compounds of formula II, the amino compound of formula III may have the formula VIII

Rio, В a Y mají svrchu uvedený význam.R 10, V and Y are as defined above.

Lze rovněž užít derivátů těchto· aminosloučenin, například jejich soli jako tosylátu.Derivatives of these amino compounds, for example their salts as tosylate, may also be used.

Sloučeniny obecného vzorce I lze tedy vyrobit tak, že se jako acylačního činidla užije halogenidu kyseliny, zvláště chloridu nebo bromidu. Acylace se provádí při teplotách —50 až +50 °C s výhodou —2 až +30 CC. Acylační činidlo lze vyrobit tak, že se uvede v reakci kyselina obecného vzorce VII nebo její sůl s halogenačním činidlem, například s chloridem fosforečným, thionylchloridem nebo oxalylchloridem. Použití oxalylchloridu spolu se sodnou nebo draselnou solí kyseliny obecného vzorce VII je výhodné, protože za těchto podmínek je isomerace minimální. Acylaci lze provádět ve vodném i nevodném prostředí jako je směs vody a ketonu, například směs vody a acetonu, estery jako ethylacetát, amidy, jako dimethylacetamid, nebo nitrily jako acetonitril nebo směs těchto rozpouštědel.Thus, the compounds of formula (I) may be prepared by using an acid halide, especially chloride or bromide, as the acylating agent. The acylation is carried out at temperatures of -50 to +50 ° C, preferably -2 to +30 ° C. The acylating agent can be prepared by reacting an acid of formula VII or a salt thereof with a halogenating agent, for example phosphorus pentachloride, thionyl chloride. or oxalyl chloride. The use of oxalyl chloride together with the sodium or potassium salt of the acid of formula (VII) is advantageous since isomerisation is minimal under these conditions. The acylation may be carried out in both aqueous and non-aqueous media such as a mixture of water and ketone, for example a mixture of water and acetone, esters such as ethyl acetate, amides such as dimethylacetamide, or nitriles such as acetonitrile or a mixture of these solvents.

Acylace s halogenidem kyseliny se provádí s výhodou za přítomnosti činidla, které váže kyselinu, například terciárního aminu jako· triethylaminu nebo dimethylanilinu, anorganické zásady jako uhličitanu vápenatého nebo hydrogenuhličitanu sod ného nebo oxiranu, čímž se váže halogenovo'dík, který se uvolní v acylační reakci. Oxiranem je s výhodou nižší 1,2-alkylenoxid, například ethylenoxid nebo propylenoxid.The acylation with the acid halide is preferably carried out in the presence of an acid binding agent, for example a tertiary amine such as triethylamine or dimethylaniline, an inorganic base such as calcium carbonate or sodium bicarbonate or oxirane, thereby binding the hydrogen carbonate released in the acylation reaction. . The oxirane is preferably a lower 1,2-alkylene oxide, for example ethylene oxide or propylene oxide.

V případě, že se užije kyseliny obecného vzorce VII ve volné formě, jsou vhodnými kondenzačními činidly pro výrobu sloučenin podle vynálezu karbodiimidy, jako· N,N‘-diethyl-, dipropyl- nebo diisopropalkarbodiimid, N,N‘-dicyklohexylkarbod<imid, nebo Nmthyl-N‘-yTimcthylammopiOpylkarbodiimid. Vhodnou karbonylovou sloučeninou je například karbonyidnmidazΌΊ nebo jeho isoxazoliniová sůl, například N-ethyl-5-fenylisoxazolinium-SCsulfanát a N-íerc-butyl-5-теШу Kondenzační reakce se s výhodou provádí v bezvodém reakčním prostředí, například v methylenchloridu, dimethylformamidu nebo acetonitrilu, protože v tomto případě lze daleko lépe ovládat reakční podmínky, například teplotu.When the acids of the formula VII are used in free form, suitable condensing agents for the preparation of the compounds of the invention are carbodiimides such as N, N'-diethyl-, dipropyl- or diisopropalkarbodiimide, N, N'-dicyclohexylcarbodimide, or N-methyl-N'-γ-Dimethylammopiylcarbodiimide. A suitable carbonyl compound is, for example, carbonymidimidazole or an isoxazolinium salt thereof, for example N-ethyl-5-phenylisoxazolinium-SCsulfanate and N-tert-butyl-5-nitro The condensation reaction is preferably carried out in an anhydrous reaction medium such as methylene chloride, dimethylformamide or acetonitrile because in this case, reaction conditions such as temperature can be much better controlled.

Acylaci lze provádět rovněž při použití jiných derivátů kyselmy, které jsou schopné tvořit amidy, jako je například symetrický anhydrid nebo· smíšený anhydrid například s pivalovou kyselinou nebo s halogenmravenčanem, například nižším alkylhalogenmravenčanem. Smíšený nebo symetrický anhydrid může být vytvořen in šitu. Smíšený anhydrid lze například vytvořit při použití N-ethoxykarbonyl-2-e!hoxy-l,2-dihydrochinolinu. Smíšené anhydridy lze rovněž vytvořit při použití kyselin fosforečných, například kyseliny fosforečné nebo fosforite, kyseliny sírové nebo alifatických a aromatických sulfonový-ch kyselin, například kyseliny para-toluensulfonové. Dalším výhodným ' acylačním činidlem je aktivovaný ester, například sloučenina obecného vzorce IXThe acylation may also be carried out using other acid derivatives capable of forming amides, such as symmetrical anhydride or mixed anhydride with, for example, pivalic acid or a haloformate, for example a lower alkyl haloformate. The mixed or symmetric anhydride may be formed in situ. For example, a mixed anhydride may be formed using N-ethoxycarbonyl-2-ethoxy-1,2-dihydroquinoline. Mixed anhydrides can also be formed using phosphoric acids such as phosphoric acid or phosphorous acid, sulfuric acid, or aliphatic and aromatic sulfonic acids such as para-toluenesulfonic acid. Another preferred acylating agent is an activated ester, for example a compound of formula IX

R-C-CO-L ’ IIR-C-CO-L 'II

N (IX) kdeN (IX) where

L znamená například azid, oxysukcinimid, oxybenztriazol, pentachlorfenoxyskupina nebo p-nitrofenoxyskupina.L is, for example, azide, oxysuccinimide, oxybenztriazole, pentachlorophenoxy or p-nitrophenoxy.

Sloučeniny obecného· vzorce I lze vyrobit rovněž ze sloučenin obecného vzorce VCompounds of formula I may also be prepared from compounds of formula V

(V)(IN)

R10 mají svrchu uvedený význam, že R10 nemůže znamenat atom vokdeR10 has the above meaning that R10 cannot be an atom anywhere

B, Z a až na. to, díku, tak, že se tato· sloučenina uvede v reakci s kyselinou obecného vzorce VII nebo s prekursorem této· kyseliny, načež se odstraní skupina R1°, jak bylo již uvedeno například v belgickém patentu č. 76° 494.B, Z and up. by reacting the compound with an acid of formula (VII) or a precursor thereof, and then removing the R 10 group, as already described, for example, in Belgian Patent No. 76 ° 494.

Reakce sloučeniny obecného vzorce III nebo V může být prováděna v jednom stupni, takže dalšími reakcemi, které je nutno provést jsou již jenom odstranění ochranných skupin a čištění.The reaction of the compound of formula (III) or (V) can be carried out in one step, so that further reactions to be carried out are purely deprotection and purification.

Je-li to žádoucí, je možno· nejprve vyrobit sloučeninu obecného vzorce XIf desired, a compound of formula (X) may be prepared first

COOR fX) kdeCOOR (fX) where

R, R1°, B a Z znamená totéž co svrchu načež · se · provede reakce se sloučeninou vzorce X .· se sloučeninou RaO—NHž, kde Ra má svrchu uvedený význam a dodatečně se v případě potřeby odstraní skupina R1°. Reakční produkt lze izolovat tak, že se získá žádaný syn-ísomer před odstraněním nebo po odstranění skupiny R1°.R, R 1 °, B and Z is the same as above, whereafter · to · reacting a compound of formula X. · With R and O-NHZ, wherein R a is as defined above and additionally if necessary, removing R1 °. The reaction product can be isolated by obtaining the desired syn-isomer before or after removal of the R 10 group.

Vhodným prekursorem žádané skupinyA suitable precursor of the desired group

R—C—CO—R — C — CO—

IIII

NN

ORa je odpovídající 2-hydroxyiminoacylová skupina vzorceOR a is the corresponding 2-hydroxyiminoacyl group of the formula

R-C-COIIR-C-COII

OH protože tyto- skupiny lze snadno převést ua žádanou skupinu etherifikací. Sloučeniny obecného- vzorce I lze tedy vyrobit reakcí sloučeniny obecného vzorce XIOH because these groups can be easily converted to the desired group by etherification. Thus, compounds of formula (I) may be prepared by reacting a compound of formula (XI)

R, R10, B a Z mají svrchu uvedený význam, s etherifikačním činidlem, které slouží k zavedení skupiny _ _ Ra, načež se v případě potřeby provede kterákoli z reakcí D (ii) až (vili), které byly svrchu popsány a sloučenina vzorce I se oddělí po- rozdělení na isomery, je-li to nutné.R, R 10, B and Z are as hereinbefore defined, with etherifying reagent serving to introduce the group _ _ R and, then, if necessary, carry out any of the reactions D (ii) to (viii) have been previously described and the compound of formula I is separated by separation into isomers, if necessary.

Etherifikačním činidlem může být například organický hatogenid nebo síran, popřípadě sulfonan, jako tosylát. Dalšími etherifikačními činidly mohou být diazoalkany, jako diazomethan nebo diazoethan, alkylfluorsulfonáty jako methylfluorsulfonát a alkyloxoniumtetrafluorboritany jako triethyloxoniumtetrafluoroborát a difenyloxoniumbromid. Etherifikace při použití diazosloučenin, fluorsulfonanů nebo- tetrafluorbobritanů mohou vyžadovat ještě pomocné činidlo1, například Lewisovu kyselinu, například BF3.The etherifying agent may be, for example, an organic hatogenide or a sulfate or sulfonate, such as a tosylate. Other etherifying agents may be diazoalkanes such as diazomethane or diazoethane, alkyl fluorosulfonates such as methyl fluorosulfonate and alkyloxonium tetrafluoroborates such as triethyloxonium tetrafluoroborate and diphenyloxonium bromide. Etherification using diazo compounds, fluorosulfonates or tetrafluorobritanes may still require adjuvant 1 , for example a Lewis acid, for example BF3.

Sloučeniny obecného vzorce I, v nichž R znamená aktivační skupinu jako- kyanoskupinu nebo 2- nebo 4-pyridyl lze vyrobit nitrozací a etherifikací výsledného -oximu. Je možno· podrobit nitrozací sloučeninu, která obsahuje acylamidovou skupinuCompounds of formula I in which R is an activating group such as cyano or 2- or 4-pyridyl can be prepared by nitrosation and etherification of the resulting oxox. A compound which contains an acylamide group can be nitrosated

R—CH2CONH— neboR = CH2CONH- or

R—CH—CO—NH—R — CH — CO — NH—

IAND

COOH například použitím kyseliny dusité, kterou lze vyrobit přímo v reakční směsi reakcí dusitanu alkalického kovu se slabou kyselinou, například s· kyselinou octovou, dále je možno použít nitrosylchlorid nebo- organické nitrozační činidlo, například alkyldusitan, cyloalkyldusitan nebo· arylalkyldusitan. V případě nitrozace sloučeniny, která obsahuje skupinuCOOH using, for example, nitrous acid, which can be prepared directly in the reaction mixture by reacting an alkali metal nitrite with a weak acid, such as acetic acid, or a nitrosyl chloride or organic nitrosating agent, such as an alkyldusite, cyloalkyldusite or arylalkyldusite. In the case of nitrosation of a compound containing a group

R—CH—CO—NH—R — CH — CO — NH—

IAND

COOH dojde k dekarboxylaci. Po nitrozací - nebo etherifikací lze provést v případě potřeby rozdělení produktu na syn-isomer a - anti-isomer.COOH decarboxylation occurs. After nitrosation - or etherification, the product can be separated into the syn-isomer and the - anti-isomer, if necessary.

Je-li to žádoucí, lze provést záměnu skupinu CH2Y za jinou výhodnější skupinu po acylaci 7-a-minosloučeniny nebo 7-isokyanátové sloučeniny. Zvláště lze zavést skupinu Y způsobem v literatuře popsaným. Sloučeniny, v nichž Y znamená atom- halogenu, etherickou skupinu nebo thioetherickou skupinu, lze vyrobit způsobem - popsaným v belgických patentech číslo- 719 711, 719 710, 734 532 a 734 533. Sloučeniny, v nichž Y znamená zbytek nukleofilu - lze rovněž vyrobit reakcí 3-acetoxymethylcefatosporinové kyseliny s nukleofilem, například s pyridinem nebo jiným terciárním aminem, jak bylo již popsáno, dále se sírou a atom dusíku obsahujícím nebo- anorganickým nukleofilem, jak bylo- popsáno v britském patentu č. 1 059 562, 1 101423 a 1 206 305 jakoži i v britském patentu č. 1 012 943 nebo s dusík obsahujícím nukleofilem, jak bylo popsáno- v -britských patentech č. 1 030 630, 1 082 943 a 1 082 962.If desired, the CH 2 Y group may be replaced with another more preferred group after acylation of the 7-α-amino compound or the 7-isocyanate compound. In particular, the group Y can be introduced as described in the literature. Compounds in which Y represents a halogen atom, an ether group or a thioether group can be prepared by the method described in Belgian Patent Nos. 719 711, 719 710, 734 532 and 734 533. Compounds in which Y represents a nucleophile residue can also be produced by reacting 3-acetoxymethylcephatosporic acid with a nucleophile, for example pyridine or another tertiary amine, as previously described, further with sulfur and a nitrogen-containing inorganic nucleophile as described in British Patent Nos. 1,059,562, 1,101423 and 1, respectively. 206,305 as well as British Patent No. 1,012,943 or a nitrogen-containing nucleophile as described in British Patent Nos. 1,030,630, 1,082,943 and 1,082,962.

Sloučeniny, v nichž Y - znamená derivát zbytku nukleofilu, například -aminoskupinu nebo acylamidovou skupinu, odvozenou oid azidoskupiny lze - - vyrobit způsobem popsaným v britských patentech č. 1 057 883 a 1211 694. Tyto- patenty -dále popisují reakci sloučenin, v nichž Y znamená azldoskupinu s dipolarofilní sloučeninou. Sloučeniny podle vynálezu v nichž Y znamená zbytek nukleofilu lze vyrobit rovněž reakcí 3z výše uvedených nukleofilů, například- způ-halogenmethylcefalosporinu - a kterýmkoli sobem popsaným v belgickém patentu čís. 719 711. V případě, že Y znamená hydroxylovou skupinu, lze sloučeniny vyrobit způsobem podle britského patentu č. 1 121 308.Compounds in which Y - is a derivative of a nucleophile residue, such as an amino group or an acylamide group, derived from an azide group - can be produced by the method described in British Patent Nos. 1,057,883 and 1211,694. Y represents an azido group with a dipolarophilic compound. Compounds of the invention wherein Y is a nucleophile residue can also be prepared by reacting 3 of the aforementioned nucleophiles, e.g. In the case where Y is a hydroxyl group, the compounds can be prepared by the method of British Patent No. 1,121,308.

Sloučeniny, obsahující v poloze 3 - vinylovou nebo substituovanou vinylovou skupinu lze vyrobit způsobem podle belgického patentu č. 761 897.Compounds containing a 3-vinyl or substituted vinyl group at the 3-position can be prepared by the method of Belgian Patent No. 761,897.

V případě, že Y znamená atom halogenu, například chlor, brom nebo jod, lze - vyrobit výchozí cef-3-emové sloučeniny halogenací esteru 1/J-oxidu kyseliny 70-acylamido-3-methylcef-3-em-4-karboxylové s následnou redukcí 1/S-oxidové skupiny tak, jak to bylo popsáno v belgickém patentu číslo 755 256.When Y is a halogen atom, for example chlorine, bromine or iodine, the starting cef-3-em compounds can be prepared by halogenating the 70-acylamido-3-methylceph-3-em-4-carboxylic acid 1 H -oxide ester. subsequent reduction of the 1 / S-oxide group as described in Belgian Patent No. 755,256.

Odpovídající cef-2-emové, sloučeniny lze vyrobit způsobem podle publikované nizozemské patentové přihlášky č. 6-902 013 reakcí cef-2-em-3-methylované sloučeniny s N-bromsukcinimidem, čímž se získá cef-2-em-3-brommethylovaná sloučenina.The corresponding cef-2-em-compounds can be produced by the method of published Dutch patent application No. 6-902 013 by reacting a cef-2-em-3-methylated compound with N-bromosuccinimide to give cef-2-em-3-bromomethylated compound.

V případě, že Y znamená atom vodíku, lze vyrobit tyto sloučeniny podle britského· patentu č. 957 569 nebo z penicilinu způsobem popsaným v US patentu č. 3 275 626 a belgických patentech č. 747 119 a 747 120.When Y is hydrogen, these compounds can be prepared according to British Patent No. 957,569 or from penicillin as described in U.S. Patent Nos. 3,275,626 and Belgian Patent Nos. 747,119 and 747,120.

Cefalosporinové sloučeniny, obsahující v poloze 3 acyloixymethylovou skupinu lze vyrobit jakýmkoli vhodným způsobem, například z cefalosporinu, který obsahuje v poloze 3 skupinu — CHsY, v níž Y = OH nebo zbytek kyseliny HY o· pKa ne vyšším než 4,0 a s výhodou nižším než 3,5 ve vodě při 25 °C.Cephalosporin compounds containing an acyloixylmethyl group at the 3-position can be produced by any suitable method, for example, from a cephalosporin having a 3-CH 3 Y group in the 3-position wherein Y = OH or the acid residue HY o · pKa not higher than 4.0 and preferably lower than 3.5 in water at 25 ° C.

Skupina Y může znamenat atom chloru, bronzu nebo jodu, formyloxyl nebo acetoxyl, obsahující alespoň jeden substituent, který váže elektron na «-uhlíkovém atomu nebo· na benzyloxyskupině substituované na jádře, přičemž substituentem na jádře je opět substituent, který váže alespoň jeden elektron, tak jak byly popsány v britském patentu č. 1 241 657, a reakce, která odstraňuje nukleofilní skupinu k zavedení žádaného· substituentu může být prováděna způsobem podle výše zmíněného britského patentu č. 1 241 657.The group Y may be a chlorine, bronze or iodine atom, formyloxyl or acetoxyl containing at least one substituent which binds an electron on a &quot; carbon atom &quot; or on a benzyloxy group substituted on a nucleus, the substituent on the nucleus being a substituent that binds at least one electron; as described in British Patent No. 1,241,657, and the reaction that removes the nucleophilic group to introduce the desired substituent can be carried out by the method of the aforementioned British Patent No. 1,241,657.

V případě, že Y znamená hydroxyskupinu, lze vyrobit žádaný 3-acyloxymeťhyicefalosporin acylaci způsobem podle britského patentu č. 1 141 293, ve stejném spise je rovněž popsán způsob výroby A3-cefalosporinu, který rovněž obsahuje acyloxymethyl v poloze 3 z 3-hydroxymethylového· analogu, a to tak, že se na karboxyskupinu v poloze 4 naváže arylalkylová skupina, pak se acyluje 3-hydroxymethylová skupina takto chráněné sloučeniny a nakonec se odstraní ochranná arylalkylová skupina.In the case where Y is hydroxy, the desired 3-acyloxymethyicephalosporin can be prepared by acylation according to British Patent No. 1,141,293, the same specification also describes a process for preparing A3-cephalosporin which also contains acyloxymethyl at the 3-position of the 3-hydroxymethyl analogue by attaching an arylalkyl group to the carboxy group at the 4-position, then acylating the 3-hydroxymethyl group of the compound so protected and finally removing the arylalkyl protecting group.

Acylace se provádí jakýmkoli vhodným způsobem, například chloridem kyseliny, anhydridem kyseliny nebo smíšeným anhydridem kyseliny nebo smíšeným anhydridem jako acylačním činidlem, a to s výhodou za přítomnosti činidla, které váže kyselinu, například organické zásady jako· pyridinu nebo nižšího· alkylenoxidu jako· ethylenoxidu nebo· propylenoxidu, přičemž tato· -reakce se s výhodou provádí v inertním bezvodém rozpouštědle, například v methylenchloridu. Acylaci je možno provádět rovněž ve směsi vody, acetonu a vodného roztoku hydrogenuhličitanu sodného. Výhodným acylačním činidlem je chlorid kyseliny.The acylation is carried out by any suitable method, for example an acid chloride, acid anhydride or mixed acid anhydride or mixed anhydride as acylating agent, preferably in the presence of an acid binding agent, for example an organic base such as pyridine or lower alkylene oxide such as ethylene oxide; Propylene oxide, wherein the reaction is preferably carried out in an inert anhydrous solvent, for example methylene chloride. The acylation can also be carried out in a mixture of water, acetone and aqueous sodium bicarbonate solution. The preferred acylating agent is acid chloride.

Acylační reakci je nutno provést co· nejrychleji, protože jinak může dojít za podmínek vhodných pro acylaci i k vytvoření A2-derivátu, zvláště tehdy, je-li zaváděn a ryloxyl do> methylenové skupiny v poloze 3, která není vázána přímo· na atom jádra.The acylation reaction should be carried out as quickly as possible, otherwise the formation of the A2 derivative may occur under conditions suitable for acylation, especially when the aryloxy is introduced into the methylene group at the 3-position, which is not bound directly to the nucleus atom.

Sloučeniny obecného* vzorce III mohou být užity ve formě esteru, sloučeniny vzorce V již mají esterickou formu. Rovněž lze užít volnou aminoskyselinu nebo adiční sůl volné aminokyseliny nebo její ester. Ze solí, které je možno užít uvádíme adiční soli s kyselinou solnou, bromovodíkovou, sírovou, dusičnou, fosforečnou, p-toluensulfonovou a methansulfonovou.The compounds of formula (III) may be used in the form of an ester; A free amino acid or a free amino acid addition salt or ester thereof can also be used. Salts which may be used include hydrochloric, hydrobromic, sulfuric, nitric, phosphoric, p-toluenesulfonic and methanesulfonic acid addition salts.

Estery mohou být tvořeny s alkoholem, fenolem, silanolem nebo- stannanolem o až 20 atomech uhlíku, protože tyto· skupiny lze velmi snadno· opět odloučit v pozdějším stadiu reakce.Esters can be formed with an alcohol, phenol, silanol or stannanol of up to 20 carbon atoms, as these groups can be easily separated again at a later stage of the reaction.

Esterifikující skupina, která má substituovat 4-karboxylovou skupinu ve sloučeninách vzorce III, V a X je s výhodou tvořena alkoholem, alifatickým nebo · arylalifatickým · fenolem, silanolem, stannanolem nebo kyselinou, protože tyto· skupiny lze snadno odloučit v pozdějším reakčním stupni.The esterifying group to substitute the 4-carboxyl group in the compounds of formula III, V and X is preferably an alcohol, an aliphatic or arylaliphatic phenol, silanol, stannanol or acid, as these groups can be readily separated in a later reaction step.

Vhodnými estery jsou tedy sloučeniny, které obsahují jako esterickou skupinu skupinu volenou z následujícího seznamu sloučenin, je však možno· užít ještě dalších esterických skupin.Thus, suitable esters are compounds which contain as the ester group a group selected from the following list of compounds, but other ester groups may also be used.

(i) Skupina — COOCRíRgRh, kde alespoň jeden ze symbolů Ff, Rg a Rh je donorem elektronů, například p-methoxyfenyl, 2,4,6-trimethylfenyl, 9-anthryl, methoxyl, acetoxyl nebo· fur-2-yl. Zbylé symboly Rf, Rg a Rh mohou znamenat atom vodíku nebo organické skupiny. Vhodnými esterickými skupinami tohoto typu jsou p-methoxybenzyloxykarbonyl a 2,4,6-trimethylbenzyloxykarbonyl.(i) -COOCR 1 R g R h , wherein at least one of F f , R g and R h is an electron donor, for example p-methoxyphenyl, 2,4,6-trimethylphenyl, 9-anthryl, methoxy, acetoxyl or fur- 2-yl. The remaining R f , R g and R h may be hydrogen or an organic group. Suitable ester groups of this type are p-methoxybenzyloxycarbonyl and 2,4,6-trimethylbenzyloxycarbonyl.

(ii) Skupina — COORfRRRh, kde alespoň jeden ze symbolů Rf, Rg a Rh je příjemcem elektronu, například benzoyl, p-nitrofenyl,(ii) The group - COOR f RRR h , wherein at least one of R f , R g and Rh is an electron recipient, for example benzoyl, p-nitrophenyl,

4-pyridyl, trichlormethyl, tribrommethyl, jodmethyl, kyanomethyl, ethoxykar^bo^nylmethyl, arylsulfonylmethyl, 2-dimethylsulfoniumethyl, o-nitrofenyl nebo kyanoskupinu. Zbylé symboly Rf, R® a Rh mohou znamenat atom vodíku nebo organickou skupinu. Vhodnými estery tohoto typu jsou benzoylmethoxykarbonyl, p-nitrobenzyloxykarbonyl, 4-^^-yiridylmethoxykarbonyl, 2,2,2-trichlorethoxykarbonyl a 2,2,2-tribromethoxykarbonyl.4-pyridyl, trichloromethyl, tribromomethyl, iodomethyl, cyanomethyl, ethoxycarbonylmethyl, arylsulfonylmethyl, 2-dimethylsulfoniumethyl, o-nitrophenyl or cyano. The remaining Rf, R® and Rh may be hydrogen or an organic group. Suitable esters of this type are benzoylmethoxycarbonyl, p-nitrobenzyloxycarbonyl, 4- (4-pyridylmethoxycarbonyl), 2,2,2-trichloroethoxycarbonyl and 2,2,2-tribromethoxycarbonyl.

(iii) Skupina —COOCRfRgRh, kde alespoň dvě ze skupin Rf, R® a Rh znamenají uhlovodíkový zbytek, například methyl, ethyl, nebo· aryl jako· fenyl a zbylé symboly Rf, R® a Rh mohou znamenat rovněž uhlovodíkový zbytek nebo atom vodíku. Vhodnými estery tohoto typu jsou terc.butyloxykarbonyl, terc.amyloxykarbonyl, difenylmethoxykarbonyl a trifenylmethoxykarbonyl.(iii) —COOCRf R g R h , wherein at least two of Rf, R R and R h are a hydrocarbon radical, for example methyl, ethyl, or aryl such as phenyl, and the remaining R f, R R and R h may also be a hydrocarbon residue or a hydrogen atom. Suitable esters of this type are t-butyloxycarbonyl, t-amyloxycarbonyl, diphenylmethoxycarbonyl and triphenylmethoxycarbonyl.

(iv) Skupina —COOR\ kde R znamená adamantyl, 2-benzyloxyfenyl, 4-methylthiofenyl, tetrahydrofur-2-yl nebo tetrahydropyrar^-2-yl.(iv) -COOR 1 wherein R is adamantyl, 2-benzyloxyphenyl, 4-methylthiophenyl, tetrahydrofur-2-yl or tetrahydropyran-2-yl.

(v) Silyloxykarbonylové skupiny získané reakcí karboxylové skupiny s derivátem silanolu. Derivátem silanolu je s výhodou halogensilan nebo silazan o vzorci(v) Silyloxycarbonyl groups obtained by reacting a carboxyl group with a silanol derivative. The silanol derivative is preferably a halosilane or a silazane of the formula

R311SiD;R3 SiD 11;

R+SiDz;R + SiD 2;

R3lxSi—NRz11;R 3 1x Si -NR 11 ;

R311Si—NH—SIR511; 11 R 3 Si-NH-SIR5 11;

R3uSi—NH—COR11;R 3 for Si-NH-COR 11 ;

Rs^Si—NH—CO—NH—S1R311; RnNH—CO—NR11SiR311 nebo R11C(OSiR311)NSiR311, kdeR 5 = Si-NH-CO-NH-S 1 R 3 11 ; R n NH-CO-NR 11 R 11 or SiR 3 11 C (OSiR3 11) SiR 3 11, where

D znamená atom halogenu, a skupinyD represents a halogen atom, and a group

R11, které mohou být stejné nebo různé, znamenají atom vodíku nebo alkyl, například methyl, ethyl, n-propyl-isopropyl, aryl jato fenyl, arylalkyl jato benzyl.R 11 , which may be the same or different, represents a hydrogen atom or an alkyl group, for example methyl, ethyl, n-propyl isopropyl, aryl such as phenyl, arylalkyl or benzyl.

Výhodnými deriváty silanolů jsou silylchloridy, například dimethylchlorsilan a trimethylchlorsilan.Preferred silanol derivatives are silyl chlorides, for example dimethylchlorosilane and trimethylchlorosilane.

Karboxylové skupiny mohou být regenerovány z esteru jakýmkoli běžným způsobem, například hydrolýzou, katalyzovanou použitím kyseliny nebo zásady nebo· hydrolýzou enzymatickou. Může se však stát, že vodné roztoky jsou pro tyto sloučeniny špatnými rozpouštědly a že z tohoto· důvodu dochází к isomeraci, přestavbám v molekule, postranním reakcím a rozkladu, takže je nutno užít zvláštních způsobů.The carboxyl groups can be regenerated from the ester by any conventional means, for example by hydrolysis, catalyzed using an acid or base, or enzymatic hydrolysis. However, it may happen that aqueous solutions are poor solvents for these compounds and that isomerization, rearrangements in the molecule, side reactions and decomposition occur for this reason, so special methods have to be used.

Vhodným způsobem deesterifikace svrchu uvedených sloučenin jeA suitable method of de-esterification of the above compounds is

1) Reakce s Lewisovými kyselinami1) Reaction with Lewis acids

Vhodnými kyselinami tohoto typu jsou kyselina trifluoroctová, mravenčí, solná a octová, bromid zinečnatý v benzenu a ve vodných roztocích nebo suspenze sloučenin trojmocné mědi. Reakce s kyselinami může být usnadněna přidáním nukleofilu, například anisolu.Suitable acids of this type are trifluoroacetic acid, formic acid, hydrochloric acid and acetic acid, zinc bromide in benzene and aqueous solutions, or suspensions of copper (III) compounds. The reaction with acids can be facilitated by the addition of a nucleophile, for example anisole.

2) Redukce2) Reduction

Vhodnými systémy pro provádění redukce jsou směsi zinku a kyseliny octové, zinku a kyseliny mravenčí, zinku a nižšího alkoholu, zinku a pyridinu, aktivní uhlí s vázaným paládiem a vodíkem, jakož i směs sodíku a kapalného amoniaku.Suitable reduction systems are mixtures of zinc and acetic acid, zinc and formic acid, zinc and the lower alcohol, zinc and pyridine, palladium-hydrogen-activated charcoal, and a mixture of sodium and liquid ammonia.

3) Účinek nukleofilů3) Effect of nucleophiles

Vhodnými nukleofily jsou ty, které obsahují nukleofilní atom kyslíku nebo síry, například alkoholy, merkaptany a voda.Suitable nucleophiles are those containing a nucleophilic oxygen or sulfur atom, for example alcohols, mercaptans and water.

4) Oxidační metody, například ty, které v sobě zahrnují použití peroxidu vodíku a kyseliny octové4) Oxidation methods, for example those involving the use of hydrogen peroxide and acetic acid

V případě, že produktem reakce jsou sloučeniny, v nichž В znamená S-0 a je nutné získat sloučeninu, v níž В znamená \Where the reaction product is a compound in which V is S-O and it is necessary to obtain a compound in which V is \

S, je možno provést přeměnu například /S, it is possible to convert for example /

redukcí odpovídající acyloxysulfoniové nebo alkyloxysulfoniové soli, která se připraví přímo v reakční směsi působením například acetylchloridu v případě, že má být připravena acetoxysulfoniová sůl, redukce se provede například dithioničitanem sodným nebo jodinovým iontem, například roztokem jodidu draselného v rozpouštědle, které je mísitelné s. vodo-u, například kyselině octové, tetrahydrofuranu, dioxanu, dimethylformamidu nebo dimethylacetamidu. Reakci lze provádět při teplotě —20 až Ц-50°С.reduction of the corresponding acyloxysulfonium or alkyloxysulfonium salt, which is prepared directly in the reaction mixture by treatment with, for example, acetyl chloride when the acetoxysulfonium salt is to be prepared, for example, with sodium dithionite or an iodine ion, for example with potassium iodide in a solvent miscible with water. e.g. acetic acid, tetrahydrofuran, dioxane, dimethylformamide or dimethylacetamide. The reaction can be carried out at a temperature of -20 to Ц-50 ° С.

Redukci 1-sulfinylové skupiny lze provést rovněž chloridem nebo bromidem fosforitým v rozpouštědle jako je methylenchlorid, dimethylformamid nebo tetrahydrofuran, s výhodou při teplotě —20 až ψ50 °C.The reduction of the 1-sulfinyl group can also be carried out with phosphorus trichloride or bromide in a solvent such as methylene chloride, dimethylformamide or tetrahydrofuran, preferably at a temperature of -20 to -50 ° C.

V případě, že výslednou sloučeninou jeIn case the resulting compound is

4-estercef-2-emu, je možno získat žádanou cef-3-emovou sloučeninu působením zásady.4-estercef-2-em, the desired cef-3-em compound can be obtained by treatment with a base.

Kyselina vzorce IV, která je acylačním činidlem, může být vyrobena reakcí glyoxylové kyseliny vzorceThe acid of formula IV, which is an acylating agent, can be produced by reacting a glyoxylic acid of formula

R—CO—COOH kdeR - CO - COOH where

R má svrchu uvedený význam, nebo jejího esteru se sloučeninou typu RaO—NH2, kde Ra má svrchu uvedený význam.R is as defined above, or an ester thereof with a compound of the type R and O-NH 2, wherein R a is as defined above.

Výsledná kyselina nebo ester se pak popřípadě rozdělí na jednotlivé isomery krystalizací, chromatografií nebo destilací s následnou hydrolýzou esteru, je-li to nutné.The resulting acid or ester is then optionally resolved into individual isomers by crystallization, chromatography, or distillation followed by ester hydrolysis, if necessary.

Zvláště v případě esterů kyseliny 2-alkoxyiminoaryloctové, tzn. těch esterů kyseliny vzorce IV, kde R znamená arylovou skupinu s uhlíkovým nebo heterocyklickým kruhem a Ra znamená alkyl, lze provést oddělení obou isomerů selektivní hydrolýzou esteru, protože anti-isomer lze rychleji zmýdelnit a tedy lépe odstranit ve formě volné kyseliny, takže ve směsi zbývá čištěný synester. Oddělený syn-isomer v esterické formě lze pak kdykoli převést na odpovídající acylační činidlo.Especially in the case of 2-alkoxyiminoarylacetic acid esters, i. the esters of formula IV wherein R is an aryl group with a carbon or heterocyclic ring and R a is alkyl, can be accomplished separation of the two isomers by selective hydrolysis of the ester, as the anti isomer can be rapidly saponified and thus better to remove the free acid form, so that in the mixture left the purified synester. The separated syn-isomer in ester form can then be converted at any time to the corresponding acylating agent.

Kyselina vzorce IV může být rovněž připravena O-alkylací nebo O-arylací, přičemž reakce je typu, při níž se užije sloučeniny vzorceThe acid of formula IV may also be prepared by O-alkylation or O-arylation, the reaction being of the type where the compound of formula

R-C-COOHR = C-COOH

NN

ÓHOh

5) Ozáření například 2-hydroxyiminokyseliny, výhodnější je užití esteru této kyseliny. Reakci je možno provádět působením organického halogenidu, síranu nebo sulfonátu, například sloučeniny vzorce RaJ, kde Ra má svrchu uvedený význam a J znamená atom halogenu, síranovou nebo sulfonanovou skupinu jako tosylát. 2-Hydnoxyiminokyselina nebo její ester je rovněž možno uvést v reakci s diazoalkanem, například diazomethanem, alkylfluorsulfonanem, například methylfluorsulfonanem, alkyloxoniumtetrafluorboritanem, například trialkyloxoniumtetrafluorboritanem jako trimethyloxoniumtetrafluorboritanem, čímž vzniká žádaná alkoxyiminokyselina vzorce VII nebo její ester, nebo reakcí s difenyljodoniumbromidem za vzniku žádané fenoxyiminokyseliny vzorce VII.5) Irradiation of, for example, a 2-hydroxyimino acid, more preferably using an ester of the acid. The reaction may be carried out by treatment with an organic halide, sulfate or sulfonate, for example a compound of formula R and J, wherein R a is as defined above and J represents a halogen atom, a sulfate or sulfonate group such as a tosylate. The 2-hydroxyimino acid or ester thereof may also be reacted with a diazoalkane, for example, diazomethane, an alkylfluorosulfonate, for example methylfluorosulfonate, an alkyloxonium tetrafluoroborate, for example a trialkyloxoniumtetrafluoroborate such as .

Tyto· reakce s diazosloučeninami, fluorsulfonanem nebo tetrafluorboritanem mohou vyžadovat pomocnou přísadu, například Lewisovu kyselinu BF3.These reactions with diazo compounds, fluorosulfonate or tetrafluoroborate may require an adjuvant such as Lewis acid BF3.

Při převádění kyseliny vzorce IV na acylační činidlo je nutno uvést, že jakákoli aminoskupina, přítomná v substituentu R nebo Ra by měla být chráněna, aby nedocházelo к nežádoucím postranním reakcím, podobná ochrana aminoskupin je žádoucí také v případě, že se acylační činidlo uvádí v reakci se sloučeninami vzorce III nebo V.When converting an acid of formula IV to an acylating agent, it should be noted that any amino group present in the R or R substituent and should be protected to avoid unwanted side reactions, similar protection of the amino groups is desirable also when the acylating agent is mentioned in reaction with compounds of formula III or V.

Syn-isomer a anti-isomer mohou být od sebe rozlišeny vhodným způsobem, například ultrafialovým absorbčním spektrem, tenkovrstvou nebo papírovou chromatografií nebo nukleární magnetickou resonancí. Sloučenina obecného vzorce I v roztoku dimethylsulfoxidu-d6 má apříklad dublet pro amid NH při nižším poli v případě syn-isomeru nebo v případě anti-isomeru. Tyto faktory mohou být užity i pro monitorní reakce.The syn-isomer and the anti-isomer may be distinguished from each other in a suitable manner, for example by ultraviolet absorption spectrum, thin layer or paper chromatography, or nuclear magnetic resonance. For example, the compound of formula I in dimethylsulfoxide-d6 solution has a doublet for the lower amide NH amide in the case of the syn-isomer or the anti-isomer. These factors can also be used for monitoring reactions.

Antibakteriální sloučeniny podle vynálezu lze včlenit do přípravků pro podávání jakýmkoli vhodným způsobem analogicky se způsoby podání ostatních antibiotik a do oboru vynálezu tedy spadají i farmaceutické přípravky, které mají jako účinnou složku sloučeniny vzorce I nebo jejich netoxické deriváty, například jejich soli. Tyto přípravky jsou vhodné pro použití v lidském i veterinárním lékařství. Účinných látek se v těchto přípravcích užije obvykle spolu s farmaceutickým nosičem.The antibacterial compounds of the invention may be incorporated into the compositions for administration by any suitable route analogous to the routes of administration of other antibiotics, and the invention also encompasses pharmaceutical compositions having as active ingredient compounds of formula I or non-toxic derivatives thereof, e.g. These preparations are suitable for use in human and veterinary medicine. The active substances are usually employed in these preparations together with a pharmaceutical carrier.

Sloučeniny podle vynálezu lze včleňovat do injekčních přípravků, do ampulí nebo větších nádob s přidáním konzervační látky. Tyto přípravky mohou mít formu suspenze, roztoku, emulze v kapalině olejovitého nebo vodného typu a mohou obsahovat pomocné látky, například látky napomáhající vzniku suspenze, stabilizační činidla a/nebo dispergační činidla. Účinná látka může mít také tvar prášku a těsně před přípravou se smísí s vhodným kapal ným nosičem, například se sterilní bezpyrrogenní vodou.The compounds of the invention may be incorporated into injectables, ampoules or larger containers with the addition of a preservative. These preparations may take the form of a suspension, solution, emulsion in an oily or aqueous type liquid and may contain excipients, for example suspending aids, stabilizing agents and / or dispersing agents. The active ingredient may also be in the form of a powder and mixed just before preparation with a suitable liquid carrier, for example sterile pyrogen-free water.

Přípravky mohou být také ve formě, vhodné ke vstřebávání v zažívacím ústrojí. Tablety a kapsle pro perorální podání mohou mít formu jednotkových dávek a mohou obsahovat další pomocné látky, například pojidla jako sirupy, akaciovou pryž, želatinu, sorbitol, tragantovou pryž nebo polyvinylpyrrolidon, dále mohou obsahovat plnidla, jako laktózu, cukry, kukuřičný škrob, fosforečnan vápenatý, sorbitol nebo glycin, mazadla jako stearan hořečnatý, mastek, polyethylenglykol, kysličník křemičitý, popřípadě bramborový škrob, jakož i přijatelná smáčedla jako laurinsulfát sodný. Tablety mohou být povlékány známým způsobem. Kapalné přípravky pro perorální podání mohou mít formu suspenze ve vodě nebo· v oleji, roztoku, emulzí, sirupu, elixírů apod. nebo mohou být podávány ve formě prášku к rekonstituci ve vodě nebo v jiném kapalném nosiči těsně před použitím. Tyto přípravky mohou obsahovat obvykle pomocné přísady jako činidla napomáhající vzniku suspenze, například sorbitolový sirup, methylcelulózu, sirup, sestávající ze směsi glukózy a třtinového cukru, želatinu, hydroxyethylcelulózu, karboxymethylcelulózu, gel stearanu hlinitého nebo hydrogenované poživatelné tuky, emulgační činidla, například lecitin, monooleát, sorbitanu nebo akáciovou pryž. V přípravcích je možno užít i kapalin nevodné povahy, například poživatelných olejů jako mandlového oleje, kokosového oleje, estery olejů, propylenglykol, popřípadě ethylalkohol, konzervační činidla, jako jsou například methyl- nebo prupyl-p-hydroxybenzoáty nebo sorbinová kyselina. Čípky sestávají z obvyklého· základu, například kakaového másla nebo· jiných triglyceridů.The compositions may also be in a form suitable for absorption by the gastrointestinal tract. Tablets and capsules for oral administration may be presented in unit dosage form and may contain other excipients such as binding agents such as syrups, acacia, gelatin, sorbitol, gum tragacanth or polyvinylpyrrolidone, and may contain fillers such as lactose, sugars, corn starch, calcium phosphate , sorbitol or glycine, lubricants such as magnesium stearate, talc, polyethylene glycol, silica or potato starch, as well as acceptable wetting agents such as sodium laurine sulfate. The tablets may be coated in a known manner. Liquid preparations for oral administration may take the form of a suspension in water or in an oil, solution, emulsion, syrup, elixirs or the like, or may be administered as a powder for reconstitution in water or other liquid carrier just prior to use. These preparations may conveniently contain adjuvants such as suspending aids, for example sorbitol syrup, methylcellulose, syrup consisting of a mixture of glucose and cane sugar, gelatin, hydroxyethylcellulose, carboxymethylcellulose, aluminum stearate gel or hydrogenated edible fats, emulsifying agents such as lecithin, monooleate , sorbitan or acacia rubber. Non-aqueous liquids, for example, edible oils such as almond oil, coconut oil, oil esters, propylene glycol or ethyl alcohol, preservatives such as methyl or prupyl p-hydroxybenzoates or sorbic acid may also be used in the compositions. Suppositories consist of a conventional base such as cocoa butter or other triglycerides.

Lze vyrobit i přípravky, vhodné pro absorpci sliznicí nosu, nosohltanu nebo bronchiální sliznicí, tyto přípravky mají formu prášku nebo aerosolu a užívají se jako inhalační prostředky, spraye. longety apod. V případě, že je nutno přípravku použít к léčbě očních nebo ušních onemocnění lze vyrobit přípravky ve formě kapslí v kapalné nebo polotuhé formě nebo ve formě kapek. Pro· aplikaci na kůži může přípravek mít formu masti, krému, prášku, pasty v hydrofobním nebo v hydrofilním základu.Formulations suitable for absorption through the mucous membranes of the nose, nasopharynx, or bronchial mucosa may also be prepared, which are in the form of a powder or aerosol and are used as inhalants, sprays. longets and the like. Where the preparation is to be used for the treatment of eye or ear diseases, the preparation may be in the form of capsules in liquid or semi-solid form or in the form of drops. For application to the skin, the preparation may take the form of an ointment, cream, powder, paste in a hydrophobic or hydrophilic base.

Při použití ve veterinárním lékařství lze vyrobit přípravky například jako jsou intramammarní přípravky, a to buď s rychlým nebo· pomalým uvolňováním účinné látky.For use in veterinary medicine, preparations such as intramammary preparations can be made, either with rapid or slow release of the active ingredient.

Přípravky obsahují alespoň 0,1 %, s výhodou 10 až 60 % účinné sloučeniny v závislosti na způsobu podání. V případe, že přípravek je složen z jednotlivých dávek, obsahuje každá dávka s výhodou 50 až 500 miligramů účinné složky. Dávkování pro dospělé se pohybuje v rozmezí 100 až 3 000 miligramů, například 1 500 mg denně, v závislosti na cestě podání a na četnosti podávání.The compositions contain at least 0.1%, preferably 10 to 60%, of active compound, depending on the route of administration. In the case of a unit dose preparation, each dose preferably contains 50 to 500 milligrams of active ingredient. The dosage for adults ranges from 100 to 3,000 milligrams, for example 1,500 mg per day, depending on the route of administration and the frequency of administration.

Sloučeniny podle vynálezu lze podávat i spolu s dalšími léčebnými látkami, například antibiotiky jako jinými cefalosporiny, pen:cilmy nebo tetracykliny.The compounds can also be administered together with other therapeutic agents, e.g., antibiotics such as other cephalosporins, Pen: GLM or tetracyclines.

Vynález bude osvětlen řado-u následujících příkladů.The following examples illustrate the invention.

Příklad 1Example 1

7β- (2-methoxylmino-2-fenylacetamido) -3-pyridmiummethylcef-3-em-4-karboxylát ve formě syn-isomeru g kyseliny 3-acetoxymethyl-7^-(2-methoxyimino-2-fenylacetamido)cef-3-em-4-karboxylové ve formě syn-isomeru v roztoku ve směsi 30 ml vody, 30 ml acetonu a7β- (2-Methoxy-amino-2-phenylacetamido) -3-pyridmiummethylcef-3-em-4-carboxylate in the form of the syn-isomer g of 3-acetoxymethyl-7- (2-methoxyimino-2-phenylacetamido) cef-3- ε-4-carboxylic acid in the form of the syn-isomer in solution in a mixture of 30 ml of water, 30 ml of acetone and

2,8 ml pyridinu se zahřívá na 50 CC 4 hodiny. Pak se prclá ještě 2,8 ml pyridinu a roztok se při pH 5 zahřívá na 50 °C 16 hodin. Tmavě hnědý roztok se slije z pryžovitého zbytku, odpaří se к odstranění acetonu a promyje methylenchloridem. Přebytek rozpouštědla se odstraní odpařením a roztok se nechá projít sloupcem iontoměničové pryskyřice (Dowex-1 v acetátovém cyklu), sloupec se vymývá vodou. Eluát se lyofilizuje a výsledná pevná látka se rozetře s acetonem, čímž se získá 0,84 g výsledného produktu jako béžová pevná látka o [a]D 23 — 6,4° (c = 0,94 ve vodě) Amax (pH 6,0 fosfátový pufr) 257 nm (ε 19 900),2.8 ml of pyridine was heated at 50 ° C for 4 hours. Another 2.8 ml of pyridine was then passed through and the solution was heated at 50 ° C for 16 hours at pH 5. The dark brown solution was decanted from the gummy residue, evaporated to remove acetone and washed with methylene chloride. Excess solvent was removed by evaporation and the solution was passed through an ion exchange resin column (Dowex-1 in an acetate cycle), eluting with water. The eluate was lyophilized and the resulting solid was triturated with acetone to give 0.84 g of the title product as a beige solid, [α] D 23 - 6.4 ° (c = 0.94 in water) Amax (pH 6, 0 phosphate buffer) 257 nm (ε 19 900),

Amax (nuj<o-l) 1 770 (^-laktam), 1 660, 1 540 (CONH) a 1 604 cm'1 (COz), τ (DžO) hodnoty včetně 1,03, 1,90 a 1,40 (α, β a у-protony v pyridiniovém kruhu),.Lambda.max (nujol <ol) 1770 (.beta.-lactam), 1660, 1540 (CONH) and 1604 cm -1 (CO), τ (DZO) values including 1.03, 1.90 and 1.40 ( α, β and у-protons in the pyridinium ring),

2,2-2,6 (multiplet, Ph),2.2-2.6 (multiplet, Ph)

5,99 (singlet, ОСНз), (DMSO-de) hodnoty ukazují 0,27 (dublet,5.99 (singlet, ОСНз), (DMSO-de) values show 0.27 (doublet,

J 8 Hz, NH),J 8 Hz, NH)

6,10 (singlet, ОСНз).6.10 (singlet, OMN).

Příklad 2Example 2

7/M2-methO'Xymiino-2-fenylacetamido>)-3- (4-karbamoylpyridiniummethyl) cef-3-em-4-karboxylát ve formě syn-isomeru g kyseliny 3-acetoxymethyl-7/?-(2-methoxyimino-2-fenylacetamido|)cef-3-em-4-karhoxylové ve formě syn-isomeru a 4,2 g isonikotinamidu se uvedou do směsi 150 ml vody a 30 ml acetonu a suspenze se zahřívá na 50 °C 20 hodin. Směs se zchladí, zfiltruje, odpaří к odstranění acetonu a vodný roztok se nechá projít sloupcem iontoměniče (Doiwexu-1 o rozměrech 3 X 16 cm v acetátovém cyklu). Sloupec se promyje vodou a eluát se lyofilizuje, výsledná pevná látka se mísí s 250 ml acetonu 30 minut, suspenze se zfiltruje, čímž se získá 1,4 g výsledného produktu [a]D 23 — 50 CC (c — = 1,06 v DMSO),7H-2-Methoxy-2-phenylacetamido) -3- (4-carbamoylpyridiniummethyl) cef-3-em-4-carboxylate in the form of the syn-isomer g of 3-acetoxymethyl-7R- (2-methoxyimino- 2-phenylacetamido |) ceph-3-em-4-karhoxylové syn isomer and 4.2 g of isonicotinamide was introduced into a mixture of 150 ml water and 30 ml of acetone and the suspension was heated at 50 ° C for 20 hours. The mixture was cooled, filtered, evaporated to remove acetone, and the aqueous solution was passed through an ion exchange column (Doiwex-1 3 x 16 cm in an acetate cycle). The column was washed with water and the eluate was lyophilized and the resulting solid is mixed with 250 ml acetone for 30 min, the suspension is filtered, yielding 1.4 g [a] D 23-50 C C (c - = 1.06 in DMSO)

Amax (pH 6 pufr) 260 nm (ε 20 900), Amax (nujol) 1 770 (/3-laktam), 1 675 a 1560 (CONH) a 1 605 cm'1 (COz“), τ (DMSO-d6) hodnoty ukazují 0,33, 1,49 (a a ^-protony v pyridiniovém kruhu),Amax (pH 6 buffer) 260 nm (ε 20 900), Amax (nujol) 1,770 (β-lactam), 1,675 and 1560 (CONH) and 1,605 cm -1 (CO 2), τ (DMSO-d6) ) values show 0.33, 1.49 (.alpha. -protons in the pyridinium ring),

1,19 a 1,74 (— CONHz),1.19 and 1.74 (- CONHz),

2,4 až 2,6 (multiplet, Ph),2.4 to 2.6 (multiplet, Ph)

0,26 (j, 8 Hz, NH),0.26 (j, 8 Hz, NH),

6,10 (singlet, ОСНз).6.10 (singlet, OMN).

Příklad 3Example 3

3-hydroxymethyl-7^-3-hydroxymethyl-7 -

- (2-methoxyimino-2-fenylacetamido cef-3-em-4-karboxylát sodný ve formě synisomeruSodium (2-methoxyimino-2-phenylacetamido cef-3-em-4-carboxylate) as a synisomer

2,0 g kyseliny 3-acetoxyrnethyl-7^-(2-methoxyimino-2-feny lacetamido) cef-3-em-4-karboxylové ve formě syn-isomeru se rozpustí v minimálním množství nasyceného roztoku hydrogenuhličitanu sodného a roztok se zředí 160 ml vody a zahřeje na 37 stupňů Celsia. Přidá se 15 g tuku zbavených pšeničných otrub a směs se míchá 3,5 hodiny při pH 7,4. Pak se směs vlije do 200 mililitrů acetonu a zfiltruje přes infusoriovou hlinku. Aceton se odpaří za sníženého tlaku při 30 °C a vodný roztok se překryje vrstvou ethylacetátu, uvede na pH 2,7 přidáním koncentrované kyseliny solné, načež se vrstvy oddělí a vodná vrstva se znovu extrahuje ethylacetátem. Ethylacetátové extrakty se slijí, promyjí vodou, načež se к extraktu přidá větší množství vody a pH se uvede na 7 opatrným přidáváním 2 N roztoku hydroxidu sodného. Organická vrstva se pak dále extrahuje vodou a slité vodné roztoky se promyjí ethylacetátem a etherem, zbaví se plynu a lyofilizují, čímž se ve výtěžku 82 % získá 1,52 g výsledného methoximu ve formě pevné hnědé látky o [a]D + 104° (c = 1,1, DMSO)Dissolve 2.0 g of 3-acetoxymethyl-N- (2-methoxyimino-2-phenylacetamido) cef-3-em-4-carboxylic acid in the form of a syn-isomer and dilute the solution with 160 g of saturated sodium bicarbonate. ml of water and heated to 37 degrees Celsius. 15 grams of defatted wheat bran are added and the mixture is stirred for 3.5 hours at pH 7.4. The mixture was poured into 200 mL of acetone and filtered through diatomaceous earth. The acetone is evaporated under reduced pressure at 30 ° C and the aqueous solution is covered with a layer of ethyl acetate, brought to pH 2.7 by addition of concentrated hydrochloric acid, the layers are separated and the aqueous layer is extracted again with ethyl acetate. The ethyl acetate extracts were combined, washed with water, then more water was added to the extract and the pH was adjusted to 7 by carefully adding 2 N sodium hydroxide solution. The organic layer was then further extracted with water and the combined aqueous solutions were washed with ethyl acetate and ether, degassed and lyophilized to yield 1.52 g of the resulting methoxime as a brown solid at [ .alpha. ] D + 104 DEG (82% yield) ( c = 1.1, DMSO)

Amax (pH 6, fosfátový pufr) 258,5 nm (ε 14 100)Amax (pH 6, phosphate buffer) 258,5 nm (ε 14 100)

Amax (nujol) 1 730 (0-laktam), 1 5701 (COO ), 1 640 a 1 520 спг1 (CONH), τ (D2O, m 100 MHz)Amax (nujol) 1730 (0-lactam), 1570 l (COO), 1640 and 1520 спг 1 (CONH), τ (D2O, m 100 MHz)

2,2 až 2.6 (multiplet, aromatické protony),2.2 to 2.6 (multiplet, aromatic protons),

4,16 (dublet, I 4 Hz, C-7H),4.16 (doublet, 14 Hz, C-7H),

4,79 (dublet, J 4 Hz, C-6H),4.79 (doublet, J 4 Hz, C-6H),

5,72 (singlet, С-2 CH2),5.72 (singlet, C-2 CH2),

5,97 (singlet, NOCH3),5.97 (singlet, NOCH 3),

6,32 a 6,59 [2 dublety (části kvartetu),6.32 and 6.59 [2 doublets (quartet parts)]

J 18 Hz, С-3 СН2].J 18 Hz, C-3 C, 2].

Příklad 4Example 4

Kyselina 3-hydroxymethyl-7^-3-Hydroxymethyl-7 -

- (2-benzyloxyiminothien-2‘-ylacetamido)€ef-3-em-4-karboxylová ve formě syn-isomeru- (2-benzyloxyiminothien-2'-ylacetamido) -ep-3-em-4-carboxylic acid in the form of the syn-isomer

К suspenzi 1,0 g kyseliny 3-acetoxymeTo a suspension of 1.0 g of 3-acetoxyme

243734 thyl-7/h(2-benzyloxyiminothicn-2‘-ylacctamido) cef-3-em-4-karboxyl.ové v 50 ml vody se přidá dostatečné množství nasyceného· roztoku hydrogenuhličitanu sodného, aby došlo k rozpuštění pevné látky a roztok se uvede na pH 7,0. Přidá se 8,0 g tuku zbavených pšeničných klíčků a směs se míchá 21 hodin při pH 6,8 až 7,0. pH se udržuje přidáváním kyseliny octové. Po 5 hodinách se pH již nemění a tenkovrstevnou chronatografií (CHCI3 : CH3 : kyselina octová = 18 : 2 : 1] bylo* prokázáno, že reakce je téměř dovršena.243734 thyl-7 / h (2-benzyloxyiminothin-2'-ylacctamido) cef-3-em-4-carboxylic acid in 50 ml of water add sufficient saturated sodium bicarbonate solution to dissolve the solid and to pH 7.0. 8.0 g of defatted wheat germ are added and the mixture is stirred for 21 hours at pH 6.8 to 7.0. The pH is maintained by the addition of acetic acid. After 5 hours, the pH no longer changed and thin-layer chromatography (CHCl 3: CH 3: acetic acid = 18: 2: 1) showed that the reaction was nearly complete.

Směs se zfiltruje a pH filtrátu se upraví na 4,5. Filtrací infusoriovou hlinkou se získá žlutý roztok, jehož pH se upraví na 2,5 pod vrstvou ethylacetátu. Vodná směs se extrahuje ethylacetátem a slité extrakty se promyjí vodou a nasyceným roztokem chloridu sodného, zbaví se vody a odpaří se dosucha na hnědou pevnou látku. Rozetřením této látky s methylenchloridem se * získá 480 mg bezbarvé pevné látky, jejíž spektrum v nukleární magnetické resonanci odpovídá spektru pro hydroxymethylový derivát.The mixture was filtered and the pH of the filtrate adjusted to 4.5. Filtration with diatomaceous earth gave a yellow solution, which was adjusted to pH 2.5 under a layer of ethyl acetate. The aqueous mixture was extracted with ethyl acetate, and the combined extracts were washed with water and saturated sodium chloride solution, freed from water and evaporated to dryness to a brown solid. Trituration with methylene chloride afforded 480 mg of a colorless solid, the nuclear magnetic resonance spectrum of which corresponds to the hydroxymethyl derivative.

366 mg této pevné látky se rozpustí v 10 mililitrech 50% vodného roztoku ethanolu a směs se opatrně neutralizuje 0,1 N roztokem hydroxidu sodného (přibližně 3,02 ml). Ethanol se odpaří a vodná směs se třikrát extrahuje etherem. Odpařením vodného roztoku se získá 132 mg sodné soli 3-hydroxyn!ethyl-7;S(2-benzy]oxylminothien-2‘f -ylacetamido)cef-3-en-4-karboxylátu ve formě dihydrátu, [ajo + 88° (c = 0,89,Dissolve 366 mg of this solid in 10 mL of 50% aqueous ethanol and carefully neutralize the mixture with 0.1 N sodium hydroxide (approximately 3.02 mL). The ethanol was evaporated and the aqueous mixture was extracted three times with ether. Evaporation of the aqueous solution yielded 132 mg of 3-hydroxymethyl-7 sodium salt ; S (2-benzyloxyxothiothien-2'-ylacetamido) cef-3-ene-4-carboxylate as dihydrate, [α] D + 88 ° (c = 0.89,

DMSO,)DMSO,)

Amax (pH 6, fosfátový pufr) 262 nm (ε 16 100)Amax (pH 6, phosphate buffer) 262 nm (ε 16 100)

Amax (nujol) 1 744 (/3-akkam),Amax (nujol) 1,744 (3-akkam),

650 a 1 522 (CONH),650 and 1,522 (CONH),

580 (CO2-) cm Λ τ (DMSO-d6) hodnoty ukazují 0,13 (dublet,580 (CO2-) cmΛ τ (DMSO-d6) values show 0.13 (doublet,

NH),NH),

2,54 (Ph),2.54 (Ph),

4,76 (CHaPh),4.76 (CHaPh),

4,26 (kvartet, 7-proton).4.26 (quartet, 7-proton).

Příklad 5Example 5

KyselinaAcid

3- (2-chlorethylkarbamoyloxymethyl) -7/3- (2-methoxyiminof enylacetamido )cef-3-cn-4-karboxylová ve formě syn-isomeru3- (2-chloroethylcarbamoyloxymethyl) -7 / 3- (2-methoxyiminophenylacetamido) cef-3-cn-4-carboxylic acid in the form of the syn-isomer

Roztok 0,35 g kyseliny 3-hydroixymethyl-7/3- (2-methoxyiminolenylacetamido) cef-3-en-4-karboxylové ve formě syn-isomeru, 0,097 g 2-chlorethylísokyanátu a 1,79 g triethylaminu v 10 ml dimethylformamidu se míchá při teplotě místnosti 2 hodiny. Reakční směs se vlije do* nasyceného· roztoku hydrogenuhličitanu sodného a vodná fáze se promyje ethylacetátem, okyselí a extrahuje ethylacetátem. Extrakty se slijí, zbaví se vody a koncentrují na objem přibližně 5 mililitrů, načež se po* kapkách za stálého· míchání přidají do 250 ml petroletheru. Výsledná pevná látka se zfiltruje a usuší, čímž se ve výtěžku 35 % získá výsledná kyselina v množství 1,157 g,A solution of 0.35 g of 3-Hydroxymethyl-7β- (2-methoxyiminolenylacetamido) cef-3-ene-4-carboxylic acid in the form of the syn-isomer, 0.097 g of 2-chloroethyl isocyanate and 1.79 g of triethylamine in 10 ml of dimethylformamide was added. Stir at room temperature for 2 hours. The reaction mixture was poured into saturated sodium bicarbonate solution and the aqueous phase was washed with ethyl acetate, acidified and extracted with ethyl acetate. The extracts are decanted, dehydrated and concentrated to a volume of approximately 5 ml, then added dropwise to 250 ml of petroleum ether with stirring. The resulting solid was filtered and dried to give 1.157 g (35%) of the title acid,

Amax (pH 6 pufr) 258 nm (ε 16 800),Amax (pH 6 buffer) 258 nm (ε 16,800),

Amax (nujol) 3 250 (NH), 2 600 a 1715 (CO2H), 1 700 a 1 530 (NHCO2R), 1 660 a 1 540 cm-1 (CONH), τ (DMS0-d6) hodnoty ukazují 0,22 (dublet.Lambda.max (nujol) 3250 (NH), 2600 and 1715 (CO2H), 1700 and 1530 (NHCO2R), 1660 and 1540 cm-1 (CONH), τ (DMS0-d6) values show 0.22 (doublet

J 9 Hz, 7/S-NH),J 9 Hz, 7 (S-NH),

2,3 až 2,6 (multiplet, aromatické protony), 6,05 (singlet, OCH3),2.3 to 2.6 (multiplet, aromatic protons), 6.05 (singlet, OCH3),

6,40 (muttiptet , (--2 CH· a —CH2CI),6.40 (muttiptet, (- 2 CH · and —CH 2 Cl)),

6,65 (multlpeet, —NHCH2).6.65 (multlpeet, —NHCH2).

Příklad 6Example 6

Terc.butyl-3-krotonyloxymethyl-73-[2-(fur-2-yl)-2-methoxyiminoacetamido ] cef-3-en-4-karbo*xylát (syn-is.omer)Tert-Butyl 3-crotonyloxymethyl-73- [2- (fur-2-yl) -2-methoxyiminoacetamido] cef-3-ene-4-carboxylate (syn-isomer)

Roztok 1,39 g terc.butyl-7/3-[2-(fur-2-yl)-2-methoxyiminoacetamido· 1 -3-hydroxynethylcee-3-em-4-karboxylátu (syn-isorner) v 15 ml bezvodého· tetrahydrofuranu se smísí s 1,4 ml, to· je přibližně 5 ekvivalenty krotonylchloridu při teplotě 20 °C. Pak se za stálého míchání přidá 1,18 ml, to je přibližně 5 ekvivalentů pyridinu a směs se míchá 45 minut. Výsledná suspenze· se vlije do* 30 ml vody a směs se extrahuje ethylacetátem. Organická fáze se oddělí a promyje se vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného, 2 N kyselinou chlorovodíkovou a nasyceným vodným· roztokem chloridu sodného, načež se vysuší a odpaří. Výsledná olejovitá kapalina se extrahuje etherem a nerozpustný materiál (lakton) se oddělí filtrací. Ether se odstraní ve vakuu, čímž se získá 1,32 g surového krotonátu ve formě pěnovitého· produktu. Tento materiál se čistí chronatografií na silikagelu (Merck Kieselgel 60) v množství 40 g, přičemž se tento* materiál postupně vymývá směsí toluenu a ethylacetátu v poměru 20 : 1, 10 : 1 a nakonec 5 : 1. Frakce s obsahem materiálu o· Rf 0,6 (při použití systému 3) se slijí a odpaří ve vakuu. Roztok pěnovitého odparku v ethylacetátu se pak extrahuje pctrolcthcrcn a vysrážený materiál se oddělí filtrací. Tímto způsobem se získá 450 miligramů amorfního· výsledného produktu o teplotě tání 68 až 88 °C za rozkladu. [.alD- 4- 43° (c = 1,8, CHCI3), Amax (C2H5OH) 275,5 nm (ε 16 844).A solution of 1.39 g of tert-butyl 7 -3- [2- (fur-2-yl) -2-methoxyiminoacetamido] -3-hydroxymethylcee-3-em-4-carboxylate (syn-isorner) in 15 ml of anhydrous Tetrahydrofuran is mixed with 1.4 ml, i.e. approximately 5 equivalents of crotonyl chloride at 20 ° C. 1.18 ml, i.e. approximately 5 equivalents of pyridine, are added with stirring, and the mixture is stirred for 45 minutes. The resulting suspension was poured into water (30 ml) and extracted with ethyl acetate. The organic phase was separated and washed with aqueous sodium bicarbonate solution, 2N hydrochloric acid and saturated aqueous sodium chloride solution, dried and evaporated. The resulting oily liquid was extracted with ether and the insoluble material (lactone) was collected by filtration. The ether was removed in vacuo to give 1.32 g of crude crotonate as a foamy product. This material was purified by chromatography on silica gel (Merck Kieselgel 60) in an amount of 40 g, eluting sequentially with toluene / ethyl acetate (20: 1, 10: 1 and finally 5: 1). 0.6 (using system 3) were combined and evaporated in vacuo. The solution of the foam residue in ethyl acetate was then extracted with ethyl acetate and the precipitated material was collected by filtration. 450 mg of amorphous product are obtained, m.p. 68 DEG-88 DEG C. with decomposition. [.alpha.] D @ -4-43 DEG (c = 1.8, CHCl3), .lambda.max (C2 H5 OH) 275.5 nm (ε 16 844).

Příklad 7Example 7

3-Kr otonoyloxymethy--7S- [ 2- (fur^y!)-3-Kronoyloxymethyl-7S- [2- (furyl)] -

- 2 -ncthoxyt minoa c etamido ] cef-3-em-4 knrboxylová kyselina (syn-isomer)- 2-N-methoxy mino [etamido] cef-3-em-4 carboxylic acid (syn-isomer)

Roztok 1,06 g terc.butyl-3-krotonoyloxymethyl-7/3-[2-(fur-2-yl)-2-methoxyiminoacetamido ] cef-3-em-4-karboxylátu (syn-isomer) se smísí s 1 ml anisolu a 4 ml kyseliny trifluoroctové při teplotě 20 °C a směs se 5 minut míchá. Pak se rozpouštědlo· odstraní ve vakuu a odparek se dělí mezi ethylacetát a vodný roztok hydrogenuhličitanu sodného!. Organická fáze obsahuje ještě malé množství výchozího esteru. Z tohoto důvodu se olejovitý zbytek po odpaření rozpouštědla znovu smísí s kyselinou trifluoroctovou a anisolem svrchu popsaným způsobem. Fáze v roztoku hydrogenuhličitanu se slijí a pH se upraví na 2, načež se po· úpravě pH koncentrovanou kyselinou chlorovodíkovou tato fáze převrství 400 ml ethylacetátu. Pak se ethylacetátová vrstva oddělí a promyje se 20 ml vody a 20 ml roztoku chloridu sodného, vysuší a odpaří ve vakuu. 795 mg pánovitého odparku v 10 mililitrech ethylacetátu se smísí se 400 ml petroletheru, čímž se získá 660 mg výsledného produktu ve formě amorfní pevné látky o t. t. 75 až 100 CC za rozkladu.A solution of 1.06 g of tert-butyl 3-crotonoyloxymethyl-3- [2- (fur-2-yl) -2-methoxyiminoacetamido] cef-3-em-4-carboxylate (syn-isomer) was mixed with 1 ml of anisole and 4 ml of trifluoroacetic acid at 20 ° C and stirred for 5 minutes. The solvent was removed in vacuo and the residue partitioned between ethyl acetate and aqueous sodium bicarbonate solution. The organic phase still contains a small amount of the starting ester. For this reason, the oily residue is re-mixed with trifluoroacetic acid and anisole as described above after evaporation of the solvent. The phases in the bicarbonate solution are combined and the pH is adjusted to 2 and then, after adjusting the pH with concentrated hydrochloric acid, this phase is overlaid with 400 ml of ethyl acetate. The ethyl acetate layer was separated and washed with 20 ml of water and 20 ml of brine, dried and evaporated in vacuo. 795 mg of a bovine residue in 10 ml of ethyl acetate are treated with 400 ml of petroleum ether to give 660 mg of the title product as an amorphous solid, mp 75-100 ° C with decomposition.

Ив22 4- 47,5° (c - 1,3, dioxan), Amax 273 nm (ε 17 970).Α d 22 4-47.5 ° (c -1.3, dioxane), λmax 273 nm (ε 17,970).

Příklad 8Example 8

Kyselí na 7β- [ 2- (fur-2-yl) -2-methoxyiminoacetamido ]-3-methylsulfonylmethylcef-3-em-4-karboxylová (syn-isomer)7β- [2- (fur-2-yl) -2-methoxyiminoacetamido] -3-methylsulfonylmethylcef-3-em-4-carboxylic acid (syn-isomer)

Roztok 1,00 g (2,36 nunciu) kyseliny 3-acetoxymethyl-7/3- [ 2- (f ur-2-yl) -2-methoxyiminoacetamido ] cef-3-em-4-karboxylové (syn-isomer) a 0,866 g (4,73 mmolů) methylsiilfonylmagnesiumbromldu ve 25 ml fosfátového pufru o koncentraci 0,2 M při pH 6,4 se míchá při teplotě 60 °C 5 hodin v dusíkové atmosféře. Roztok, jehož pH je 5,0 se po této· době vyčeří, promyje se pětkrát 50 ml ethylacetátu a pak se okyselí kyselinou chlorovodíkovou na pH 1,7, načež se extrahuje třikrát 75 ml ethylacetátu. Extrakty se slijí, promyjí se dvakrát 100 mililitry vody a 25 ml nasyceného· vodného roztoku chloridu sodného, vysuší se a rozpouštědlo se odpaří ve vakuu. Odparek se rozetře s etherem, čímž se získá výsledná karboxylová kyselina v množství 0,563 g ve formě bledě žluté pevné látky.A solution of 1.00 g (2.36 nuncio) of 3-acetoxymethyl-7β- [2- (fur-2-yl) -2-methoxyiminoacetamido] cef-3-em-4-carboxylic acid (syn-isomer) and 0.866 g (4.73 mmol) of methylsilphonylmagnesium bromide in 25 ml of 0.2 M phosphate buffer at pH 6.4 was stirred at 60 ° C for 5 hours under a nitrogen atmosphere. The solution, which has a pH of 5.0, is clarified after this time, washed five times with 50 ml of ethyl acetate and then acidified to pH 1.7 with hydrochloric acid, then extracted three times with 75 ml of ethyl acetate. The extracts are combined, washed twice with 100 ml of water and 25 ml of saturated aqueous sodium chloride solution, dried and the solvent is evaporated off under vacuum. The residue was triturated with ether to give the title carboxylic acid (0.563 g) as a pale yellow solid.

[alD + 41°, Rpac 0,84, (ethanol : n-butanol : voda = 1:4:5 ),[α] D + 41 °, R pac 0.84 (ethanol: n-butanol: water = 1: 4: 5),

Amax (pH 6,0 pufr) 279 nm (ε 16 850).Amax (pH 6.0 buffer) 279 nm (ε 16 850).

Příklad 9Example 9

Difenylmethyl-7^- [ 2-f enoxyimino-2-Diphenylmethyl-7 - [- 2-phenoxyimino-2-

- (f ur-2-yl) acetamido ] -3-- (fur-2-yl) acetamido] -3-

- (2-thiazolin-2-ylthiomethyl) cef-- (2-thiazolin-2-ylthiomethyl) cef-

З-ет-4-karboxylát (syn-isomer)З-ет-4-carboxylate (syn-isomer)

Roztok 1,721 g difenylfenyl-7/3-[2-fenoxyimino-2- (f ur-2-yl) acetamido] -3-brom methylcef-3-em-4-karboxylát-l/3-oxidu (synisomer) a 298 mg 2-merkaptothiazolmu v 15 ml bezvodého dimethylformamidu se míchá při teplotě 0 °C a současně se přidává roztok 0,346 ml triethylaminu v 5 ml dimethylformamidu po kapkách v průběhu 5 minut. Výsledný roztok se míchá 30 minut za současného zahřívání na 23 °C v případě, že chromatografií na tenké vrstvě se prokáže, že reakce proběhla pouze částečně: Pak se přidá 200 ml 2-merkaptothiazolinu a směs se míchá ještě 3 hodiny. Přidá se 1,66 g jodidu draselného, suspenze se zchladí na —15 °C a pomalu se přidá 0,355 mililitru acetylchloridu, načež se směs ještě hodinu míchá při současném zahřívání na teplotu 23 °C. Pak se přidá 150 ml vodného roztoku metasiřičitanu sodného a suspenze se míchá 10 minut, načež se extrahuje dvakrát 50 ml ethylacetátu. Extrakt se promyje 2 N roztokem kyseliny chlorovodíkové, nasyceným vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného, vodou a vodným roztokem chloridu sodného vždy po· 50 ml, vysuší a odpaří na 2,0 g pěnovltého produktu. Tento produkt se čistí chromatografií na 70 g silikagelu (při použití benzenu a ethylacetátu = 10 : 1).A solution of 1.721 g of diphenylphenyl-7 / 3- [2-phenoxyimino-2- (fur-2-yl) acetamido] -3-bromomethylceph-3-em-4-carboxylate-1/3-oxide (synisomer) and 298 mg of 2-mercaptothiazole in 15 ml of anhydrous dimethylformamide was stirred at 0 ° C and a solution of 0.346 ml of triethylamine in 5 ml of dimethylformamide was added dropwise over 5 minutes. The resulting solution was stirred for 30 minutes while heating to 23 ° C if thin layer chromatography showed only partial reaction: 200 ml of 2-mercaptothiazoline was added and the mixture was stirred for 3 hours. 1.66 g of potassium iodide are added, the suspension is cooled to -15 ° C and 0.355 ml of acetyl chloride is slowly added, followed by stirring at 23 ° C for one hour. 150 ml of aqueous sodium metabisulphite solution are added and the suspension is stirred for 10 minutes and then extracted twice with 50 ml of ethyl acetate. The extract was washed with 2 N hydrochloric acid, saturated aqueous sodium bicarbonate, water and brine (50 ml each), dried and evaporated to give 2.0 g of a foamy product. This product was purified by chromatography on 70 g of silica gel (using benzene and ethyl acetate = 10: 1).

Příklad 10Example 10

Kyselina 7β- [ 2-f enoxyimino-2- [ fur-2-yl) acetamido 1 -3- (2-thiazolin-2-ylthiomethyl) cef-3-em-4-karboxylová (syn-isomer)7β- [2-Phenoxyimino-2- [fur-2-yl] acetamido-3- (2-thiazolin-2-ylthiomethyl) cef-3-em-4-carboxylic acid (syn-isomer)

500 mg difenylmethy 1-7/3- [2-fenoxyimino-2- (f ur-2-yl) acetamido] -3- (2-thiazolin-2-ylthiomethyl) cef-3-em-4-karboxylátu (synisomer) se rozpustí v 0,5 ml anisolu, přidají se 2 ml kyseliny trifluoroctové, roztok se udržuje 5 minut na teplotě 20 °C a pak se rozpouštědlo- odpaří za teploty 40 °C při tlaku 266 Pa. Odparek se uvede v suspenzi ve 40 ml etheru a suspenze se extrahuje 60 ml hydrogenuhličitanu sodného a vody v poměru 1:1a směsí hydrogenuhličitanu sodného a vody v poměru 1 : 5, přičemž se vždy užije dvakrát 50 ml každého· z uvedených roztoků.500 mg of diphenylmethyl 1-7 / 3- [2-phenoxyimino-2- (fur-2-yl) acetamido] -3- (2-thiazolin-2-ylthiomethyl) cef-3-em-4-carboxylate (synisomer) is dissolved in 0.5 ml of anisole, 2 ml of trifluoroacetic acid are added, the solution is kept at 20 DEG C. for 5 minutes and then the solvent is evaporated at 40 DEG C. at a pressure of 266 Pa. The residue is suspended in 40 ml of ether, and the suspension is extracted with 60 ml of 1: 1 sodium bicarbonate and water, 1: 5 mixture of sodium bicarbonate and water, each using twice 50 ml of each solution.

Vodné extrakty se slijí, promyjí sé 40 mililitry etheru a zfiltrují. Roztok se převrství 100 ml ethylacetátu a okyselí na pH 2 přidáním 2 N roztoku kyseliny chlorovodíkové. Extrakt se promyje vodou a roztokem chloridu sodného, vždy po 50 ml, vysuší a odpaří na 290 mg pěno-vitého- produktu. Tento materiál se rozpustí v ethylacetátu a vysráží se petroletherem, čímž se získá výsledný produkt v množství 192 mg ve formě špinavě bílé amorfní pevné látky o teplotě tání 120 až 130°C (za rozkladu).The aqueous extracts were combined, washed with ether (40 ml) and filtered. The solution was overlaid with 100 ml of ethyl acetate and acidified to pH 2 by addition of 2N hydrochloric acid solution. The extract was washed with water and brine (50 ml each), dried and evaporated to give 290 mg of a foamy product. This material was dissolved in ethyl acetate and precipitated with petroleum ether to give the title product (192 mg) as an off-white amorphous solid, mp 120-130 ° C (dec.).

Příklad 11Example 11

Terc.butyl-3-benzoyloxymethyl-7/3245754Tert -Butyl-3-benzoyloxymethyl-7/3245754

- [ 2-methoxyimino-2- (f ur-2-yl) acetamido] cef-3-em-4-karboxylát (syn-isomer)- [2-methoxyimino-2- (fur-2-yl) acetamido] cef-3-em-4-carboxylate (syn-isomer)

Roztok 1,393 g terc.butyl-7/3-[2-methoxyimino-2- (f ur-2-yl) acetamido ] -3-hydroxymethylcef-3-em-4-karboxylátu (syn-isomer ) v 15 ml bezvodého tetrahydrofuranu se míchá při teplotě 23 °C, přičemž se přidáváA solution of 1.393 g of tert-butyl 7 / 3- [2-methoxyimino-2- (fur-2-yl) acetamido] -3-hydroxymethylcef-3-em-4-carboxylate (syn-isomer) in 15 ml of anhydrous tetrahydrofuran The mixture was stirred at 23 ° C and added

1,69 ml benzoylchloridu. Pak se přidá 1,18 mililitru pyridinu a po několika minutách je možno pozorovat vznik suspenze. Po, 1 hodině je výchozí ester spotřebován. Pevná látka se oddělí filtrací a filtrát se odpaří na olejovitou kapalinu. Tato kapalina se rozpustí ve 40 ml ethylacetátu a vlije se za míchání do směsi vody a nasyceného hydrogenuhličitanu sodného v poměru 1:1a v množství 40 ml. Žlutý roztok zčervená. Organická fáze se oddělí a vodná fáze se extrahuje 40 ml ethylacetátu. Organické fáze se slijí, promyjí se vždy 40 ml směsi vody a nasyceného roztoku hydrogenuhličitanu sodného v poměru 1 : 1, 2 N roztokem kyseliny chlorovodíkové, vodou a roztokem chloridu sodného, načež se roztok vysuší a odpaří na 3 g olejovité kapaliny.1.69 ml of benzoyl chloride. Then, 1.18 ml of pyridine was added and after a few minutes a slurry was observed. After 1 hour the starting ester is consumed. The solid was collected by filtration and the filtrate was evaporated to an oil. This liquid was dissolved in 40 mL of ethyl acetate and poured into 40 mL of 1: 1 water and saturated sodium bicarbonate with stirring. The yellow solution turns red. The organic phase is separated and the aqueous phase is extracted with 40 ml of ethyl acetate. The organic phases are combined, washed with 40 ml of a 1: 1 mixture of water and saturated sodium bicarbonate in each case, with 2 N hydrochloric acid solution, water and brine, and the solution is dried and evaporated to 3 g of an oily liquid.

Ro-zto-k této kapaliny v toluenu se čisti chromátografií na silikagelu (Kieselgel 60 Merck na sloupci o rozměru 3 X 14 cm s obahem 50 g tohoto, materiálu), elučním činidlem je směs toluenu a ethylacetátu v poměru 20 : 1 a směs týchž látek v poměru 5 : 1. Frakce o Rf 0,7, získané vymýváním sloupce směsí toluenu a ethylacetátu v poměru 2 : 1 se slijí, vysuší a odpaří naThis liquid in toluene was purified by silica gel chromatography (Kieselgel 60 Merck on a 3 X 14 cm column containing 50 g of this material), eluting with a toluene / ethyl acetate (20: 1) mixture and the same. The Rf 0.7 fractions obtained by eluting the column with toluene / ethyl acetate (2: 1) were combined, dried and evaporated to give the title compound as a white solid.

1,79 g pěnovitého produktu.1.79 g of a foamy product.

Amax (C2H5OH) 227 E11 361.Amax (C2H5OH) 227 1361 E1.

Příklad 12Example 12

Kyselina 3-benzoyloxymethyl-7/3-(2-methoxyimino-2-(fur-2-yl)acetamido ] cef-3-em-4-karboxylové (syn-isomer)3-Benzoyloxymethyl-7 / 3- (2-methoxyimino-2- (fur-2-yl) acetamido] cef-3-em-4-carboxylic acid (syn-isomer)

1,63 g terc.butyl-3-benzoyhoxymethyl-7/3-[2-methoxyimino-2- (flur-2-yl Jacetamido]cef-3-em-4-karboxylátu (syn-isomer) se rozpustí ve směsi 1,7 ml anisolu a 6,8 ml anisolu a 6,8 ml kyseliny trifluoroctové při teplotě 20 °C. Vznikne purpurově zbarvený roztok. Po 1 hodině se rozpouštědlo odpaří při teplotě 40 °C a tlaku 266 Pa. Přidá se dvakrát 25 ml ethylacetátu a toto rozpouštědlo* se odstraní při teplotě 40 °C a tlaku 266 Pa. Výsledný pryžovitý produkt se rozpustí ve 20 ml ethylacetátu a roztok se smísí se 150 ml směsi vody a nasyceného hydrogenuhličitanu sodného v poměru 1 : 1. Organická fáze se oddělí a vodná fáze se promyje 20 ml ethylacetátu. Vodná fáze se převrství 750 ml ethylacetátu a okyselí na pH 2 koncentrovanou kyselinou chlorovodíkovou. Organická fáze se oddělí a vodná fáze se extrahuje 50 ml ethylacetátu. Organické fáze se slijí, promyjí se 25 ml vody, ml roztoku chloridu sodného-, vysuší se a odpaří na 1,164 g pěnovitého- produktu. Roztok tohoto produktu v 10 ml ethylacetátu se po kapkách přidá к 250 ml petroletheru. Výsledná sraženina se odfiltruje a usuší ve vakuu, čímž se získá 963 mg výsledného produktu o teplotě tání 85 až 105 stupňů Celsia za rozkladu.1.63 g of tert-butyl 3-benzoyloxymethyl-7β- [2-methoxyimino-2- (flur-2-yl Jacetamido) cef-3-em-4-carboxylate (syn-isomer) was dissolved in mixture 1 7 ml of anisole and 6.8 ml of anisole and 6.8 ml of trifluoroacetic acid at 20 DEG C. A purple solution was formed, after 1 hour the solvent was evaporated at 40 DEG C. under a pressure of 10 mm Hg. and the solvent is removed at 40 DEG C. and a pressure of 10 mbar. The resulting gum is dissolved in 20 ml of ethyl acetate and treated with 150 ml of a 1: 1 mixture of water and saturated sodium bicarbonate. The organic phase is separated and the aq. phase is washed with 20 ml of ethyl acetate, the aqueous phase is overlaid with 750 ml of ethyl acetate and acidified to pH 2 with concentrated hydrochloric acid, the organic phase is separated off and the aqueous phase is extracted with 50 ml of ethyl acetate. NaOH, dried and evaporated to a residue A solution of this product in 10 ml of ethyl acetate was added dropwise to 250 ml of petroleum ether. The resulting precipitate was filtered off and dried in vacuo to give 963 mg of the title compound, m.p. 85-105 ° C with decomposition.

PřípravaPreparation

Difenylmethyl-3-brommethyl-7^- [ 2-f enoxyimino-2- (f ur-2-yl) acetamido] cef-3-em-4-karboxylát-1^-oxid (syn-isomer)Diphenylmethyl-3-bromomethyl-N- [2-phenoxyimino-2- (fur-2-yl) acetamido] cef-3-em-4-carboxylate-1'-oxide (syn-isomer)

Suspenze 11,126 g difenylmethyl-7^-amlno-3-brommethylcef-3-em-4-karboxylátu Ιβ-oxidu ve formě hydrobromidu (syn-isomer) v 1 litru methylenchloridu se míchá 30 minut při teplotě 20 °C se směsí hydrogenuhličitanu sodného a vody v poměru 1 : 1 v množství 1 litr. Přidá se 500 ml methylendichloridu a suspenze se míchá dalších 15 minut. Organická fáze se oddělí a vodná fáze se extrahuje čtyřikrát 500 ml methylendichloridu. Organické fáze se slijí, promyjí se 600 ml roztoku chloridu sodného, vysuší a odpaří na 18,8 g pevné látky·A suspension of 11.126 g of diphenylmethyl-7H-amino-3-bromomethylceph-3-em-4-carboxylate β-oxide as the hydrobromide (syn-isomer) in 1 liter of methylene chloride is stirred for 30 minutes at 20 ° C with a mixture of sodium bicarbonate and 1: 1 water at 1 liter. 500 ml of methylene dichloride are added and the suspension is stirred for a further 15 minutes. The organic phase is separated and the aqueous phase is extracted four times with 500 ml of methylene dichloride. The organic phases are combined, washed with 600 ml of sodium chloride solution, dried and evaporated to 18.8 g of solid.

Tato pevná látka se uvede v suspenzi v 550 ml bezvodého- methylendichloridu, přidá se 4,583 g dicyklohexylkarbodiimidu a suspenze se dále míchá při teplotě 20 °C. Pak se poi kapkách v průběhu 30 minut přidá roztok 5,136 g kyseliny 2-fenoxyimino-2- (fur-2-y1 poctové ve formě syn-isomeru ve 300 ml bezvodého methylendichloridu. Výsledný roztok se míchá 16 hodin přes noc při teplotě 20 °C. Chromatografií na tenké vrstvě při použití směsi benzenu a ethylacetátu v poměru 2 : 1 je možno prokázat, že reakce úplně proběhla. Pevný podíl se oddělí filtrací a filtrát se promyje 150 mililitry směsi nasyceného vodného roztoku hydrogenuhličitanu sodného a vody v poměru 1 : 1, 150 ml vody, 150 ml ro-ztoku chloridu sodného, vysuší se a odpaří na pevnou látku. Tato látka se .uvede v suspenzi ve 200 ml ethylacetátu a pevný podíl se oddělí filtrací. Filtrát se odpaří, čímž se získá 15,67 g pevné látky.This solid was suspended in 550 ml of anhydrous methylene dichloride, 4.583 g of dicyclohexylcarbodiimide was added, and the suspension was further stirred at 20 ° C. A solution of 5.136 g of 2-phenoxyimino-2- (fur-2-yl) acetic acid as a syn-isomer in 300 ml of anhydrous methylene dichloride was added dropwise over 30 minutes, and the resulting solution was stirred at 20 ° C for 16 hours. TLC (2: 1 benzene / ethyl acetate) indicated complete reaction The solid was collected by filtration and the filtrate was washed with 150 mL of a 1: 1 saturated aqueous solution of sodium bicarbonate and water, 150 ml of water, 150 ml of brine, dried and evaporated to a solid which was suspended in 200 ml of ethyl acetate and collected by filtration, and the filtrate was evaporated to give 15.67 g of a solid. substances.

Tato pevná látka se rozpustí ve 30 ml methylenchloridu a čistí se chromatografií na 400 g silikagelu Kieselgel 60 ve sloupci o* rozměrech 5 X 38 cm při použití 1,2 litru směsi methylendichloridu a acetonu v poměru 200 : 1, potom směsi methylendichloridu a acetonu v poměru 100 : 1 a směsi methylendichloridu a acetonu v poměru 50 : 1. Frakce o- Rf 0,4 (fenol : ethylacetát se rovná 5 : 1) se slijí, vysuší a odpaří na 12 g pěnovitého produktu. Tento produkt se rozpustí ve 130 methylendichloridu a po kapkách se přidá za stálého míchání do 600 ml diethyletheru. Výsledná sraženiím se odfiltruje a usuší ve vakuu, čímž se získá 5,32 g výsledného produktu.This solid was dissolved in 30 mL of methylene chloride and purified by chromatography on 400 g of Kieselgel 60 in a 5 X 38 cm * column using 1.2 liters of methylene dichloride / acetone (200: 1), followed by methylene dichloride / acetone 100: 1 ratio and 50: 1 methylene dichloride / acetone mixture. Fractions o-Rf 0.4 (phenol: ethyl acetate 5: 1) were combined, dried and evaporated to give 12 g of a foam. This product was dissolved in 130 methylene dichloride and added dropwise to 600 ml of diethyl ether with stirring. The resulting precipitate was filtered off and dried in vacuo to give 5.32 g of the title product.

Filtrát se odpaří na 3,0 g pevné látky, která se uvede v sjuspenzi v 10 ml acetonu, načež se za energického míchání po kapkách přidá 100 ml diethyletheru. Suspenze se zfiltruje, pevná látka se promyje 20 ml diethyletheru a usuší ve vakuu na 2,19 g produktu.The filtrate is evaporated to a solid (3.0 g) which is suspended in 10 ml of acetone and 100 ml of diethyl ether are added dropwise with vigorous stirring. The suspension is filtered, the solid is washed with 20 ml of diethyl ether and dried under vacuum to 2.19 g of product.

Filtrát se odpaří na 700 mg pěnového produktu o teplotě tání 125 až 145 °C za rozkladu.The filtrate was evaporated to 700 mg of the foamed product, m.p. 125-145 ° C with decomposition.

Příklad 13Example 13

Difenylmethy 1-3-( 3,4-dimethyl-l,2,4-triazoI-5-y Ithiomethyl] -7 β- [ 2-f enoxyimino-2-(f ur-2-yl) acetamido] cef-3-em-4-karboxy lát (syn-isomer)Diphenylmethyl-3- (3,4-dimethyl-1,2,4-triazol-5-ylthiomethyl) -7β- [2-phenoxyimino-2- (fur-2-yl) acetamido] cef-3 -em-4-carboxy (syn-isomer)

Roztok 1,97 g difenylmethyl-3-brommethyl-7/3- [ 2-f enoxyimino-2-(fur-2-yl) acetamido ]cef-3-em-4-karboxylát-l/3-oxidu (syn-isomer) a 444 mg 1,2-dimethyltriazolin-5-thionu v 7 ml bezvodého dimethylformamidu se míchá 20 hodin při teplotě 20 °C, po této době je možno chromatografií na tenké vrstvě při použití směsi methylendichloridu a acetonu v poměru 2 : 1 prokázat, že reakce úplně proběhla. Přidá seA solution of 1.97 g of diphenylmethyl-3-bromomethyl-7,3- [2-phenoxyimino-2- (fur-2-yl) acetamido] cef-3-em-4-carboxylate-1,3-oxide (syn- isomer) and 444 mg of 1,2-dimethyltriazoline-5-thione in 7 ml of anhydrous dimethylformamide were stirred at 20 ° C for 20 hours, at which time thin layer chromatography using a 2: 1 mixture of methylene dichloride and acetone showed that the reaction was complete. It will be added

1,9 g jodidu draselného a roztok se zchladí na teplotu 10 °C. Přidá se po kapkách ještě 0,41 ml acetylchloridu v průběhu 2 minut a roztok se nechá oteplit na 20 °C stáním na 60 minut. Pak se roztok po kapkách přidá к roztoku 3 g metasiřičitanu sodného ve 150 ml vody v průběhu 5 minut při teplotě 0 °C. Vzniklá suspenze se extrahuje třikrát 50 ml ethylacetátu, extrakty se slijí, promyjí se 2 N roztokem kyseliny chlorovodíkové, nasyceným vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného, vodou a roztokem chloridu sodného· vždy po 75 ml, vysuší se a odpaří na 2,22 g pěnovitého produktu. Získaná pěna se rozpustí v 15 ml benzenu a čistí chromatografií na 70 g silikagelu (Kieselgel 60, sloupec má rozměry 3 X 17 cm) a jako elučního činidla se užije směsi benzenu a ethylacetátu v poměru 5 : 1, 2 : 1, 1 : 1 a nakonec čistého· ethylacetátu. Frakce o· Rf 0,24, v nichž se při chromatografií na tenké vrstvě při použití CH2CI2 : (CHsjzCO = 2:1 zjistí výsledný produkt se slijí, vysuší a odpaří na 1,549 g pěnovitého produktu. Tento materiál se rozpustí v 7 ml ethylacetátu a roztok se po kapkách přidá za stálého míchání ke 100 mililitrům petroletheru v průběhu 5 minut. Vznikne sraženina, která se oddělí filtrací a vysuší ve vakuu, čímž se získá 1,267 g výsledného produktu o teplotě tání 115 až 135 °C (za rozkladu).1.9 g of potassium iodide and the solution was cooled to 10 ° C. 0.41 ml of acetyl chloride is added dropwise over 2 minutes and the solution is allowed to warm to 20 ° C by standing for 60 minutes. The solution was then added dropwise to a solution of 3 g of sodium metabisulphite in 150 ml of water over 5 minutes at 0 ° C. The resulting suspension was extracted with ethyl acetate (3.times.50 ml), the extracts were combined, washed with 2N hydrochloric acid solution, saturated aqueous sodium bicarbonate solution, water and brine (75 ml each), dried and evaporated to give 2.22 g of a foam. The foam obtained is dissolved in 15 ml of benzene and purified by chromatography on 70 g of silica gel (Kieselgel 60, 3 X 17 cm column), eluting with 5: 1, 2: 1, 1: 1 benzene: ethyl acetate. and finally pure ethyl acetate. TLC Rf 0.24 (CH 2 Cl 2: (CH 2 Cl 2 = 2: 1) to give the title compound was combined, dried and evaporated to give 1.549 g of a foam. the solution was added dropwise with stirring to 100 ml of petroleum ether over 5 minutes to give a precipitate which was collected by filtration and dried in vacuo to give the title compound (1.267 g), m.p. 115-135 ° C (dec.).

Příklad 14Example 14

Kyselina 3-(3,4-dimethyhl,2,4-tiriazol-5-y Ithiomethyl) -7/3-3- (3,4-Dimethyl-2,4-thiriazol-5-yl-thiomethyl) -7 / 3-

- [ 2-f enoxyimino-2- (f ur-2-yl) acetamido ] cef-3-em-4-karboxylové (syn-isiomer)- [2-phenoxyimino-2- (fur-2-yl) acetamido] cef-3-em-4-carboxylic acid (syn-isomer)

1,128 g difenylmethyl-3- (3,4-dimethyl-1,2,4-triazol-5-ylthiomethyl )-7/3- [2-f enoxyimino-2-(fur-2-yl) acetamido ]cef-3-em-4-karboxylátu (syn-isomer) se rozpustí,ve směsi 1,13 ml anisolu a 4,52 ml kyseliny trifluoroctové. Po 5 minutách se rozpouštědlo odpaří při teplotě 40 °C a tlaku 266 Pa. Přidá se 100 ml diethyletheru a 190 ml směsi vody a nasyceného hydrogenuhličitanu sodného v poměru 3:1a roztok se míchá ještě 40 minut. Vodná fáze se oddělí a organická fáze se extrahuje 50 ml směsi vody a nasyceného hydrogenuhličitanu sodného v poměru 9 : 1. Vodné fáze se slijí, převrství se 150 ml ethylacetátu a okyselí na pH 2 přidáním 2 N kyseliny chlorovodíkové. Organická fáze se oddělí a vodná fáze se extrahuje 2 X 100 ml ethylacetátu.1.128 g diphenylmethyl-3- (3,4-dimethyl-1,2,4-triazol-5-ylthiomethyl) -7,3- [2-phenoxyimino-2- (fur-2-yl) acetamido] cef-3 The ε-4-carboxylate (syn-isomer) was dissolved in a mixture of 1.13 ml of anisole and 4.52 ml of trifluoroacetic acid. After 5 minutes, the solvent was evaporated at 40 ° C and 1 mm Hg. 100 ml of diethyl ether and 190 ml of a 3: 1 mixture of water and saturated sodium bicarbonate were added and the solution was stirred for a further 40 minutes. The aqueous phase is separated and the organic phase is extracted with 50 ml of a 9: 1 mixture of water and saturated sodium bicarbonate. The aqueous phases are combined, layered with 150 ml of ethyl acetate and acidified to pH 2 with 2 N hydrochloric acid. The organic phase was separated and the aqueous phase was extracted with 2 X 100 mL of ethyl acetate.

Organické fáze se slijí, promyjí se 100 mililitry vody a dvakrát 50 ml roztoku chloridu sodného a pak se odpaří na 1,07 g olejovité kapaliny.The organic phases are combined, washed with 100 ml of water and twice with 50 ml of brine and then evaporated to 1.07 g of an oily liquid.

Tento materiál se rozetře s 20 ml ethylacetátu, pevný podíl se oddělí filtrací a usuší ve vakuu na 600 mg produktu.This material was triturated with 20 mL of ethyl acetate, the solid collected by filtration and dried in vacuo to give 600 mg of product.

Filtrát se odpaří na 278 mg olejovité kapaliny, která se rozpustí v methylendichlorldu a po· kapkách se přidává za stálého míchání ke 100 ml petroletheru. Vznikne sraženina, která se oddělí filtrací a usuší ve vakuu, čímž se získá 128 mg výsledného produktu o teplotě tání 110 až 140 °C (za rozkladu).The filtrate was evaporated to 278 mg of an oily liquid which was dissolved in methylene dichloride and added dropwise to 100 ml of petroleum ether with stirring. A precipitate formed, which was collected by filtration and dried in vacuo to give 128 mg of the title compound, m.p. 110-140 ° C (dec.).

Příklad 15Example 15

Difenylmethyl-7/3- [ 2- (f ur-2-yl) -2-f enoxyiminoacetamido j-3-Diphenylmethyl-7 / 3- [2- (fur-2-yl) -2-phenoxyiminoacetamido] -3-

- (5-methyl-l,2,4-oxadiazol-2-ylthiomethyl) cef-3-em-4-karboxylát (syn-isomer)- (5-methyl-1,2,4-oxadiazol-2-ylthiomethyl) cef-3-em-4-carboxylate (syn-isomer)

Roztok 2,123 g difenylmethyl-7/3-[2-(fur- 2 - у 1) -2-f enoxyiminoacetamido ] -3-brommethylcef-3-em-4-karbloxylát-l/3-oxidu (syn-isomer) a 359 mg 2-methyl-l,3,4-oxadiazolin-5-thtonu v 8 ml bezvodého dimethylformamidu se míchá při teplotě 20 °C po dobu 40 hodin, po této době je reakce dovršena. Přidá se 2,047 g jodidu draselného, roztok se zchladí na —10 °C a přidá se po kapkách v průběhu 2 minut 0,44 ml, to- je 2 ekvivalenty acetylchloridu.A solution of 2.123 g of diphenylmethyl-7β- [2- (fur-2-yl) -2-phenoxyiminoacetamido] -3-bromomethylceph-3-em-4-carbloxylate-1,3-oxide (syn-isomer) and 359 mg of 2-methyl-1,3,4-oxadiazoline-5-thton in 8 ml of anhydrous dimethylformamide is stirred at 20 DEG C. for 40 hours, at which time the reaction is complete. 2.047 g of potassium iodide are added, the solution is cooled to -10 DEG C. and 0.44 ml, i.e. 2 equivalents of acetyl chloride, is added dropwise over 2 minutes.

Směs se míchá 60 minut při teplotě 23 °C, načež se roztok po kapkách přidá za stá lého míchání к roztoku 3 g metasiřičitanu sodného ve 150 ml vody o teplotě 0 °C. Výsledná suspenze se extrahuje třikrát 50 ml ethylacetátu. Extrakty se slijí, promyjí se 2 N roztokem kyseliny chlorovodíkové, nasyceným roztokem hydrogenuhličitanu sodného, vodou a roztokem chloridu sodného vždy po) 75 ml vysuší a odpaří na 2,318 g pěnovitéhio produktu. Tento produkt se rozpustí v 7 ml benzenju a čistí se chromatografií na sloupci o rozměru třikrát 22 cm s obsahem 75 g silikagelu (Kieselgel 60) při použití směsi benzenu a ethylacetátu v poměru 10 : 1 jako elučního činidla. Frakce o Rf 0,52 se slijí, vysuší a odpaří na 1,22 g pěnovitého· produktu. Tento materiál se rozpustí v 8 ml ethylacetátu a po kapkách se přidá za stálého míchání ke 100 ml petroletheru v průběhu 5 minut. Výsledná sraženina se oddělí filtrací a usuší ve vakuu, čímž se získá 943 mg výsledného produktu o teplotě tání 90 až 130°C (za rozkladu).The mixture was stirred at 23 ° C for 60 minutes and then added dropwise with stirring to a solution of 3 g of sodium metabisulphite in 150 ml of water at 0 ° C. The resulting suspension was extracted three times with 50 ml of ethyl acetate. The extracts were combined, washed with 2N hydrochloric acid solution, saturated sodium bicarbonate solution, water and brine (75 ml each), dried and evaporated to give 2.318 g of a foamy product. This product was dissolved in 7 ml of benzene and purified by column chromatography (3 x 22 cm) containing 75 g of silica gel (Kieselgel 60) using 10: 1 benzene / ethyl acetate as eluent. The fractions of Rf 0.52 are combined, dried and evaporated to give 1.22 g of a foamy product. This material was dissolved in 8 mL of ethyl acetate and added dropwise with stirring to 100 mL of petroleum ether over 5 minutes. The resulting precipitate was collected by filtration and dried in vacuo to give 943 mg of the title compound, m.p. 90-130 ° C (dec.).

Příklad 16Example 16

Kyselina 7/3- [ 2-fenoxyimino-2- (f ur-2-yl) acetamido ] -3- (5-methyl-l,3,4-oxadiazol-2-ylthiomethyl) cef-3-em-4-karboxylová (syn-isomer)7 / 3- [2-Phenoxyimino-2- (fur-2-yl) acetamido] -3- (5-methyl-1,3,4-oxadiazol-2-ylthiomethyl) cef-3-em-4- carboxyl (syn-isomer)

806 mg difenylmethyl-7^-[2-(fur-2-yl)-2-f enoxyiminoacetamido ] - 3 - (5-methyl-l,3,4-oxadiazol-2-ylthiomethyl)cef-3-em-4-karboxylátu (syn-isomer) se rozpustí ve směsi 0,81 ml anísolu a 3,3 ml kyseliny trifluioroctové. Po 5 minutách se rozpouštědlo odpaří při teplotě 40 °C a tlaku 266 Pa. Přidá se 100 ml etheru a 150 ml směsi vody a nasyceného hydrogenuhličitanu sodného v poměru 3:1a směs se 10 minut míchá. Vodná fáze se oddělí a organická fáze se extrahuje 50 ml směsi vody a nasyceného hydrogenuhličitanu sodného v poměru 3 : 1. Vodné fáze se slijí a převrství se 150 ml ethylacetátu, načež se okyselí na pH 2 přidáním 2 N kyseliny chlorovodíkové. Organická fáze se oddělí, promyje se vodou a roztokem chloridu sodného vždy po 60 ml, načež se vysuší a odpaří na 647 mg pěnovitého produktu. Tento produkt se rozpustí v 60 ml acetonu, za stálého míchání se přidá aktivní uhlí a bezvodý síran hořečnatý. Pak se suspenze zfiltruje vrstvou infusoriové hlinky a výsledný roztok se odpaří na pěnovitý produkt, který se rozpustí v 6 ml ethylacetátu a roztok se po kapkách přidá v průběhu 5 minut za stálého míchání ke 200 ml petroletheru. Výsledná sraženina se oddělí filtrací a usuší ve vakuu, čímž se získá 390 mg produktu o teplotě tání 120 až 135 °C.806 mg diphenylmethyl-7- [2- (fur-2-yl) -2-phenoxyiminoacetamido] -3- (5-methyl-1,3,4-oxadiazol-2-ylthiomethyl) cef-3-em-4 The carboxylate (syn-isomer) is dissolved in a mixture of 0.81 ml of anisole and 3.3 ml of trifluoroacetic acid. After 5 minutes, the solvent was evaporated at 40 ° C and 1 mm Hg. 100 ml of ether and 150 ml of a 3: 1 mixture of water and saturated sodium bicarbonate were added and the mixture was stirred for 10 minutes. The aqueous phase is separated and the organic phase is extracted with 50 ml of a 3: 1 mixture of water and saturated sodium bicarbonate. The aqueous phases are combined and overlaid with 150 ml of ethyl acetate, then acidified to pH 2 by addition of 2 N hydrochloric acid. The organic phase was separated, washed with water and brine (60 ml each), dried and evaporated to give 647 mg of a foamy product. This product was dissolved in acetone (60 ml), charcoal and anhydrous magnesium sulfate were added with stirring. The suspension was filtered through a pad of diatomaceous earth and the resulting solution was evaporated to a foamy product which was dissolved in 6 ml of ethyl acetate and added dropwise to 200 ml of petroleum ether over 5 minutes with stirring. The resulting precipitate was collected by filtration and dried in vacuo to give 390 mg of product, m.p. 120-135 ° C.

Příklad 17Example 17

2-[4<-difenylmethoxykarbonyl-7/?‘-2- [4 <-difenylmethoxykarbonyl-7 /? '-

-/2- (f ur-2-yl) -1- (methoxyimino ·) acetamido/cef-3‘-em-4‘-ylmethylthio ] -1-methylpyridiniumbromid a -trifluoracetát (syn-isomer)- [2- (fur-2-yl) -1- (methoxyimino) acetamido] - [(3'-em-4'-ylmethylthio) -1-methylpyridinium bromide and -trifluoroacetate (syn-isomer)

1,25 g difenylmethyl-3-brommethyl-7/3-[2-[fur-2-yl j-2-methoxyiminoacetamido]cef-S-em-í-karboxylát-l^oxidu (syn-isomer] ve 2 ml dimethylformamidu se smísí se 375 mg l-methylpyridyl-2-thioinu. Roztok se míchá 2 hodiny a pak se po kapkách přidá za stálého míchání к ethylacetátu. Výsledná sraženina se promyje ethylacetátem a vysuší, čímž se získá 1,48 g výsledného bromidu. vmax v nujolu 3 400, 3 250, 1 785, 1 715, 1 705, 1 670, 1 615, 1 570, 1 535 cm1.1.25 g of diphenylmethyl-3-bromomethyl-7β- [2- [fur-2-yl] -2-methoxyiminoacetamido] c-5-η 5 -carboxylate-1-oxide (syn-isomer) in 2 ml Dimethylformamide was treated with 375 mg of 1-methylpyridyl-2-thioin, stirred for 2 hours and then added dropwise to ethyl acetate with stirring, and the resulting precipitate was washed with ethyl acetate and dried to give the title bromide (1.48 g). max in nujol 3,400, 3,250, 1,785, 1,715, 1,705, 1,670, 1,615, 1,570, 1,535 cm 1 .

1,33 g tohoto materiálu v 5 ml dimethylformamidu se smísí při teplotě —10 °C s1.33 g of this material in 5 ml of dimethylformamide were mixed at -10 ° C

1,33 g jodidu draselného a pak s 0,28 ml acetylohloridu. Vzniklá suspenze se míchá 55 minut při teplotě —10 až 0°C, načež se po kapkách přidá к 50 ml vody $ obsahem 1 g metasiřičitanu sodného. Pak se suspenze ještě 10 minut míchá, načež se výsledná sůl oddělí filtrací, promyje se velkým množstvím vody a vysuší kysličníkem fosforečným. Výsledný materiál se rozpustí ve 20 ml dichlormethanu a roztok se nanese na vrchol sloupce s obsahem pryskyřice [Deacidite FF (CFsCCh-forma) v dichlormethanu]. Frakce eluátu, které obsahují materiál, absorbující v ultrafialovém světle se slijí a odpaří a odparek se rozetře s etherem, čímž se získá 1,17 g výsledného trifluoracetátu.1.33 g of potassium iodide and then with 0.28 ml of acetyl chloride. The resulting suspension was stirred at -10 to 0 ° C for 55 minutes and then added dropwise to 50 ml of water containing 1 g of sodium metabisulphite. After stirring for 10 minutes, the resulting salt was collected by filtration, washed with plenty of water and dried over phosphorus pentoxide. The resulting material was dissolved in 20 ml of dichloromethane and the solution was applied to the top of a column containing the resin [Deacidite FF (CF 3 CHCl 3) in dichloromethane]. The eluate fractions containing the ultraviolet absorbing material were combined and evaporated, and the residue was triturated with ether to give 1.17 g of the resulting trifluoroacetate.

vniax v nujolu 3 300, 1 775, 1 715, 1 680. 1 620, 1 570, 1 560, 1 505 cm“1.in niax in nujol 3 300, 1 775, 1 715, 1 680. 1 620, 1 570, 1 560, 1 505 cm " 1 .

Příklad 18Example 18

2- [ 4‘-karboxy-7/3‘-/2- (f ur-2-yl ] -2- [4‘-carboxy-7 / 3‘- / 2- (fur-2-yl) -

-2- (methoxyimino· ] acetamido/cef-3ť-em-3‘-ylmethylthi'O'] -1-methylpyridiniumtrifluoracetát (syn-isomer)-2- (methoxyimino ·] acetamido / ceph-3-em-t-3'ylmethylthi'O '] -1-methylpyridiniumtrifluoracetát (syn-isomer)

1,07 g 2- [ 4‘-difenylmethoxykarbony 1-7^-/2-( f ur-2-yl) -2- (methoxyimino) acetamido/cef-3ť-em-3‘-ylmethylthio]-l-methylpyridiniumtrifluoracetátu (syn-isbmer) a 1 mililitr anísolu se protřepává se 4 ml kyseliny trifluoroctové 5 minut. Roztok se odpaří ve vakuu, odparek se protřepe s ethylacetátem a odpaření se opakuje. Odparek se rozetře s etherem a pevný podíl se odfiltruje a usuší. Surová sůl se čtyřikrát extrahuje vodiou, extrakty se promyjí ethylacetátem a etherem, pak se odpaří krátkou dobu na rotačním odpařovači a lyofilizují. Výsledný materiál se rozetře s etherem, čímž se získá 615 mg výsledné látky.1.07 g of 2- [4'-diphenylmethoxycarbonyl-1- [4- (2- (fur-2-yl) -2- (methoxyimino) acetamido) - [ eta] &lt; 3 & gt ; -em-3'-ylmethylthio] -1- of methylpyridinium trifluoroacetate (syn-isbmer) and 1 ml of anisole are shaken with 4 ml of trifluoroacetic acid for 5 minutes. The solution is evaporated in vacuo, the residue is shaken with ethyl acetate and the evaporation is repeated. The residue is triturated with ether and the solid is filtered off and dried. The crude salt was extracted four times with water, the extracts were washed with ethyl acetate and ether, then evaporated on a rotary evaporator for a short time and lyophilized. The resulting material was triturated with ether to give 615 mg of the title compound.

v nujolu 3 250, 1 775 1 700, 1 680, 1 625, 1 570, 1 505 cm-1.in Nujol 3250, 1775 1700, 1680, 1625, 1570, 1505 cm-first

Claims (10)

1. Způsob výroby kyselin 7/3-acylamido-3-cefem-4-karboxylových obecného vzorce I fr-C~CO~^H ~η < SProcess for the preparation of 7-3-acylamido-3-cephem-4-carboxylic acids of the general formula I fr-C-CO-H-η <S А ол-у-с/ W со он (i) kdeА о л-у- с / W со он (i) where R znamená atom vodíku nebo skupinu Ru, kdeR is hydrogen or a group R in which Ru znamená arylovou skupinu s uhlíkatým kruhem s 6 až 12 atomy uhlíku, například fenylovou nebo naftylovou skupinu, pětičlennou nebo šestičlennou heterocyklickou arylovou skupinu obsahující alespoň jeden heteroatom volný ze skupiny zahrnující síru, dusík a kyslík, nebo takovou heterocyklickou skupinu kondenzovanou s benzenovým kruhem, například 2-thienorvou, 3-thienylovou, furylovou, pyridylovou, pyrrblylovou, N-methylpyrrolylovou, N-benzyloxymethylpyrrolylovou, isothiazolylovou, thiadiazolylovou, oxadiazolylovou, 3nebo 4-isoxazolylovou, 3-fenyl- nebo 3-halogenfenyl-5-methyl-4-iSGxazolylovou, benzotienylovou, benzof urylovou, indolylovou nebo sydnonovou skupinu, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku, například cyklopentylovou nebo cyklohexylovou skupinu, přičemž kterákoli ze svrchu uvedených skupin je popřípadě substituována atomem halogenu, hydroxyskupinou, alkylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, nitroskupinou, aminoskupinou, alkylaminoskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, dialkylaminoskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku v každé alkylové části, alkanoylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkanoylamidoskupiniou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxyskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylthioskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylové části nebo cyklohexadienylovou skupinu nebo znamená R skupinu vzorceR u represents an aryl group having carbon ring having 6 to 12 carbon atoms such as phenyl or naphthyl, five or six membered heterocyclic aryl containing at least one heteroatom loose from the group consisting of sulfur, nitrogen and oxygen, or a heterocyclic group fused with a benzene ring, for example, 2-thienyl, 3-thienyl, furyl, pyridyl, pyrrblyl, N-methylpyrrolyl, N-benzyloxymethylpyrrolyl, isothiazolyl, thiadiazolyl, oxadiazolyl, 3 or 4-isoxazolyl, 3-phenyl- or 3-halophenyl-5-methyl-4-i-5-methyl-4- , benzothienyl, benzofuryl, indolyl or sydnon, cycloalkyl of 3 to 7 carbon atoms, for example cyclopentyl or cyclohexyl, any of the above being optionally substituted by halogen, hydroxy, alkyl of 1 to 6 carbon atoms, nitro , amino, alkylamino (C 1 -C 6), (C 1 -C 6) dialkylamino, (C 1 -C 6) alkanoyl, (C 1 -C 6) alkanoylamido, (C 1 -C 6) alkoxy, (C 1 -C 6) alkylthio carbon atoms in the alkyl moiety or cyclohexadienyl or R is a formula of the formula Ru[CH2)inQn(CH2)p, kdeR u [CH2) m Q n (CH2) p, wherein Ru má svrchu uvedený význam, m znamená 0 nebo celé číslo 1 až 4, n znamená 0 nebo 1, p je celé číslo 1 až 4 aR u is as defined above, m is 0 or an integer of 1-4, n is 0 or 1, p is an integer from 1 to 4 and Q znamená atom síry, atom kyslíku nebo skupinu —NR2, kdeQ represents a sulfur atom, an oxygen atom or a group -NR 2 where R2 znamená atom vodíku, nebo znamená R skupinu vzorceR 2 represents a hydrogen atom or R represents a group of the formula CnH2n + i kde n znamená celé číslo' 1 až 7, přičemž tyto skupiny mají přímý nebo rozvětvený řetězec a popřípadě jsou přerušeny atomem kyslíku nebo atomem síry nebo skupinou —NR2, kde CnH2n + I where n is an integer '1 to 7, wherein said groups are straight or branched chain and are optionally interrupted by an oxygen or sulfur atom or -NR 2, wherein R2 má výše uvedený význam, nebo je popřípadě tato skupina substituována kyanoskupinou, karboxyskupinou, alkoxykarbonylovou skupinou se 2 až 7 atomy uhlíku, hydroxyskupinou nebo karbonylovou skupinou vzorce HOOC—CO— nebo atomem halogenu, nebo· R znamená skupinu vzorceR 2 has the abovementioned meaning, or the group is optionally substituted by cyano, carboxy, alkoxycarbonyl with 2-7 carbon atoms, hydroxy, or carbonyl group of formula HOOC-CO- or a halogen atom, or • R represents a group of formula СцНзп _ i, kde n je celé číslo 2 až 7, kde tato skupina je přímá nebo rozvětvená, popřípadě přerušená atomem kyslíku nebo atomem síry nebo skupinou — NR2, kdeWhere n is an integer from 2 to 7, wherein the group is straight or branched, optionally interrupted by an oxygen or sulfur atom or a group - NR 2 , where R2 má výše uvedený význam nebo R znamená skupinu vzorceR 2 is as defined above, or R represents a group of formula CnH2n-3, kde n je celé číslo 2 až 7, nebo kyanoskupínu, amidoskupinu nebo alkoxykarbonylovou skupinu s 2 až 7 atomy uhlíku v alkoxylové části,C n H 2 n- 3 , wherein n is an integer of 2 to 7, or a cyano, amido or alkoxycarbonyl group having 2 to 7 carbon atoms in the alkoxy moiety, Ra znamená alkylovou skupinu s 1 až 16 atomy uhlíku, například methylovou, ethylovou, propylovou, butylovou, oktyliovou nebo dodecylovou skupinu, alkenylovou skupinu se 2 až 16 atomy uhlíku, například vinylovou, allylovou, isopropenylovou nebo dimethylallylovou skupinu, alkinylovou skupinu s 2 až 16 atomy uhlíku, například propargylovou skupinu, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku. například cyklopropylioviou, cyklopentylovou nebo cyklohexylovou skupinu, cykloalkenylovou skupinu se 4 až 7 atomy uhlíku, například cyklopentenylovou, cyklohexenylovou, cyklopentadienylovou nebo cyklohexadienylovou skupinu, arylovou skupinu s uhlíkatým kruhem s 6 až 12 atomy uhlíku, například fenylovou nebo naftylovou skupinu, heterooyklickou skupinu s pětičlenným nebo šestičlenným kruhem, obsahující alespoň jeden heteroatom zvolený ze souboru zahrnujícího’ kyslík, dusík nebo síru, která je popřípadě kondenzovaná s benzenovým kruhem nebo· další takovou heterocyklickou skupinou, například pyridylovou, pyrimidylovou, furylovou, thienylovou, thiazolylovou, thiadiazolylovou, diazolylovou, triazolyliovou, tetrazolylovou, thiatriazolylovou, oxazolylovou, oxadiazolylovou, benzimidazolylovou, benzoxazolylovou nebo· purinyLovou skupinu nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, která je substituovaná arylem s uhlíkatým nebo heterocykhckým kruhem jak jsou vymezeny výše, například benzylovou, fenylethylovou, difenylmethylovou, trifenylmethylovou, thienylmethylovou, furylmethylovou, pyridylmethylovou nebo pyrrolylmethylovou skupinu, přičemž každá taková skupina je popřípadě substituována atomem halogenu, jako chloru nebo bromu, hydroxyskupinou, alkoxyskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, například methoxyskupinou, ethoxyskupinou nebo propoxyskupihou, aryloxyskupinou s 6 až 12 atomy uhlíku, například fenoxyskupinou, fenylalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části, například benzyloxyskupinou, inerkaptoskupinou, alkylthioskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, například methylthioskupinou nebo ethylthioskupinou, arylthioskupiniou s 6 až 12 atomy uhlíku, fenylalkylthioskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části, .aminoskupinou, alkylaminoskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, například methylaminoskupinou nebo ethylaminoskupinou, dialkylammoskupínou s 1 až 6 atomy uhlíku v každé alkylové části, například dimethylaminoskupinou, nitroskupinou, azidoskupinou, karboxyskupinou, alkoxykarbonylovou skupinou s 2 až 7 atomy uhlíku v alkoxylové části, například methoxykarbonylovou nebo ethoxykarbonylovou, benzyloxykarbonylovou, formylovou skupinou, acylovou skupinou s 1 až 10 atomy uhlíku, například acetylovou, propionylovou nebo benzoylovou skupinou, acyloxyskupinou s 1 až 10 atomy uhlíku, například acetoxyskupinou, propionyloxyskupinou nebo pivaloyloxyskupinou, kyanoskupinou, ftalimidoskupinou, acylamidoskupinou s 1 až 10 atomy uhlíku, například acetamidoskuplnou nebo benzamidoskupinou, alkoxykarbonylaminoskupinou se 2 . až 7 atomy uhlíku, v alkylové části, například methoxykarbonylaminoskupinou, nebo fenylalkoxykarbonylaminoskupinou se 2 až 5 atomy uhlíku v alkoxylové části, například benzyloxykarbonylaminoskupinou,R a represents a C 1 -C 16 alkyl group, for example methyl, ethyl, propyl, butyl, octyl or dodecyl, a C 2 -C 16 alkenyl group, for example a vinyl, allyl, isopropenyl or dimethylallyl group, a C 2 -C 2 alkynyl group C prop-C,,, e.g., propargyl, C až-C cyk cyk cycloalkyl. for example cyclopropyl, cyclopentyl or cyclohexyl, cycloalkenyl of 4 to 7 carbon atoms, for example cyclopentenyl, cyclohexenyl, cyclopentadienyl or cyclohexadienyl, aryl of 6 to 12 carbon ring carbon, for example phenyl or naphthyl, heterooyl or five-membered a six membered ring containing at least one heteroatom selected from oxygen, nitrogen or sulfur, optionally fused to a benzene ring or another such heterocyclic group, for example, pyridyl, pyrimidyl, furyl, thienyl, thiazolyl, thiadiazolyl, diazolyl, triazolyl, tetrazolyl , a thiatriazolyl, oxazolyl, oxadiazolyl, benzimidazolyl, benzoxazolyl or purinyl or C 1 -C 4 alkyl group which is substituted with an aryl with a carbon or heterocyclic ring as defined above, for example, benzyl, phenylethyl, diphenylmethyl, triphenylmethyl, thienylmethyl, furylmethyl, pyridylmethyl or pyrrolylmethyl, each of which is optionally substituted with a halogen atom such as chlorine or bromine, hydroxy, alkoxy of 1 to 6 carbon atoms, e.g. , ethoxy or propoxy, aryloxy of 6 to 12 carbon atoms, for example phenoxy, phenylalkoxy of 1 to 4 carbon atoms in the alkyl portion, for example benzyloxy, inercapto, alkylthio of 1 to 6 carbon atoms, for example methylthio or ethylthio; carbon atoms, C 1 -C 4 phenylalkylthio, amino, C 1 -C 6 alkylamino, for example methylamino or ethylamino, C 1 -C 6 dialkylamino in each alkyl moieties such as dimethylamino, nitro, azido, carboxy, alkoxycarbonyl of 2 to 7 carbon atoms in the alkoxy moiety, for example methoxycarbonyl or ethoxycarbonyl, benzyloxycarbonyl, formyl, acyl of 1 to 10 carbon atoms, for example acetyl, acyloxy having 1 to 10 carbon atoms, for example acetoxy, propionyloxy or pivaloyloxy, cyano, phthalimido, acylamino having 1 to 10 carbon atoms, for example acetamido or benzamido, alkoxycarbonylamino with 2. up to 7 carbon atoms in the alkyl moiety, for example methoxycarbonylamino, or phenylalkoxycarbonylamino of 2 to 5 carbon atoms in the alkoxy moiety, for example benzyloxycarbonylamino, Y znamená zbytek pyridinové báze, N-pyrimidinový, N-purinový, N-pyridazinový, N-pyrazinový, N-pyrazotový, N-imidazolový, N-triazolový nebo· N-thiazolový kati on, které jsou popřípadě substituovány alkylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, arylovou skupinou s 6 až 12 atomy uhlíku, fenylalkylovou skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části( alkoxymethylovou skupinou s Y represents a pyridine base residue, N-pyrimidine, N-purine, N-pyridazine, N-pyrazine, N-pyrazole, N-imidazole, N-triazole or N-thiazole cation, optionally substituted by an alkyl group having 1 to 2 C 6 -C 6 aryl, C 1 -C 12 aryl, C 1 -C 4 phenylalkyl in the alkyl moiety (C 1 -C 4 alkoxymethyl) 2 až 7 atomy uhlíku, formylovou skupinou, acyloxyskupinou s 1 až 8 atomy uhlíku, acyloxymethylovou skupinou se 2 až 9 atomy uhlíku v acylové části, alkoxykarbonylovou skupinou se 2 až 7 atomy uhlíku v alkoxylové části, benzyloxykarbonylovou skupinou, alkoxyskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, aryloxyskupinou s 6 až 12 atomy uhlíku, fenylalkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkoxylové části, alkylthioskupinou s 6 až 12 atomy uhlíku, fenylalkyithioskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části, kyanoskupinou, hydroxyskupinou, karbamoylovou skupinou, N-monoalkylkarbamoylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylové části, N,N-d.’alkylkarbamoylovou. skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku v každé alkylové části, N-hydroxyalkylkarbamoylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylové části nebo· karbamůylalkylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylové části, azidoskupinu, aminoskupinu nebo acylamidoskupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, skupinu odvozenou od derivátu, získaného reakcí sloučeniny, v níž Y znamená azidoskupinu s dipolanofilní acetylenovou nebo ethylenovou skupinou nebo· kyanoskupinou, skupinuC 2 -C 7, formyl, C 1 -C 8 acyloxy, C 2 -C 9 acyloxymethyl, C 2 -C 7 alkoxycarbonyl, benzyloxycarbonyl, C 1 -C 6 alkoxy C 1 -C 4 aryloxy, C 1 -C 4 phenylalkoxy, C 6 -C 12 alkylthio, C 1 -C 4 phenylalkylthio, cyano, hydroxy, carbamoyl, N-monoalkylcarbam C1-C6-alkyl, N, N'-alkylcarbamoyl. (C 1 -C 6) alkyl, N-hydroxy (C 1 -C 6) alkyl; or (C 1 -C 6) carbamyl-alkyl, azido, amino or C 1 -C 8 acylamido; , a derivative derived from the reaction of a compound wherein Y is an azido group with a dipolanophilic acetylene or ethylene group or a cyano group, R3R3 I —C—CO—R5 !I — C — CO — R 5 ! R4 kdeR4 where R3 a R4, . které jsou stejné nebo různé, značí atomy vodíku, kyanoskupinu, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, fenylovou skupinu, halogenfenylovou skupinu, alkylfenylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylové části, alkoxyfenylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku v alkoxylové části, nitrofenylovou skupinu, aminofenylovou skupinu, alkylaminofenylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylové části, alkoxykarbonylovou skupinu se 2 až 7 atomy uhlíku, mono- nebo difenylalkoxykarbonylovou skupinu se 2 až 5 atomy uhlíku v alkoxylové části, alkylkarbonylovou skupinu se 2 až 7 atomy uhlíku v alkylové části, fenylalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části nebo cykloalkylovou skupinu s 5 nebo 6 atomy uhlíku .aR 3 and R 4. which are the same or different, are hydrogen, cyano, (C1-C6) -alkyl, phenyl, halogen-phenyl, (C1-C6) -alkyl, (C1-C6) -alkoxyphenyl , nitrophenyl, aminophenyl, C 1 -C 6 alkylaminophenyl, C 2 -C 7 alkoxycarbonyl, C 2 -C 5 mono- or diphenylalkoxycarbonyl, C 2 -C 7 alkylcarbonyl C 1 -C 4 -phenylalkyl or C 5 -C 6 -cycloalkyl; R5 znamená atom vodíku, alkylovou .skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, fenylovou skupinu, halogeufe^n^ylovou skupinu, alkylfenylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylové části, alkoxyfenylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku v alkoxylové části, nitrofenylovou skupinu, aminofenylovou skupinu, alkylaminofenylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylové části, fenylalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v aíkylové části nebo cykloalkylovou skupinu s 5 nebo· 6 atomy uhlíku, dále Y znamená skupinu vzorce —S(O)nR6, kdeR 5 is hydrogen, C 1 -C 6 alkyl, phenyl, haloufenyl, C 1 -C 6 alkylphenyl, C 1 -C 6 alkoxyphenyl, nitrophenyl an aminophenyl group, an alkylaminophenyl group having 1 to 6 carbon atoms in the alkyl moiety, a phenylalkyl group having 1 to 4 carbon atoms in the alkyl moiety, or a cycloalkyl group having 5 or 6 carbon atoms, and Y is a group of the formula —S (O) nR6 where R6 znamená alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku, arylovou skupinu s uhlíkatým kruhem se 6 až 12 atomy uhlíku, nebo fenylalkylovou skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části, nebo· heterocyklickou skupinu, vymezenou výše, například thiadiazolylovou, diazolylovou, tri azoly levou. tetrazolylovou, thiazolylovou, thiatriazo-lylovou, oxazolylovou, oxadlazolylovou, benzimidazoly^o^von, benzoxazolylovou, benzothiazolylovou, triazolopyridinylovou, purinylovou, pyridylovou nebo py-imidylovou skupinu nebo· kteroukoli z těchto skupin substituovanou alkylovou skupinou s 1 ažR 6 represents an alkyl group having 1 to 6 carbon atoms, a cycloalkyl group having 3 to 7 carbon atoms, an aryl group having a carbon ring of 6 to 12 carbon atoms, or a phenylalkyl group having 1 to 4 carbon atoms in the alkyl moiety, or a heterocyclic group; as defined above, for example, thiadiazolyl, diazolyl, tri-left azoles. tetrazolyl, thiazolyl, thiatriazolyl, oxazolyl, oxadiazolyl, benzimidazolyl, benzoxazolyl, benzothiazolyl, triazolopyridinyl, purinyl, pyridyl or pyrimidyl groups, or any of these groups substituted with a 1 to 1 alkyl group 6 atomy uhlíku, fenylovou skupinou nebo nitroskupinou, n znamená 0, 1 nebo 2, s výhodou 0, dále Y znamená skupinu vzorce —OR‘, kdeN is 0, 1 or 2, preferably 0, furthermore Y is a group of the formula —OR ‘, wherein: Rl znamená atom vodíku, acetoxyskupinu, skupinu vzorce —O—COR9, kdeR1 represents a hydrogen atom, an acetoxy group, a group of the formula -O-COR9, wherein R9 znamená organickou skupinu o·· atomové hmotnosti alespoň 16, která se volí ze souboru· zahrnujícího skupinu vzorceR 9 represents an organic group having an atomic mass of at least 16, which is selected from the group consisting of the formula Cn^n + 1, kde n znamená celé číslo· 1 až 7 a skupina má přímý nebo rozvětvený řetězec, přičemž je popřípadě přerušena atomem kyslíku nebo atomem· síry nebo- iminoskupinou nebo· substituována kyanoskupinou, karboxyskupinou, alkoxykarbonylovou skupinou se 2 ažCn ^ n + 1, where n is an integer · 1 to 7 and the group has a straight or branched chain optionally interrupted by an oxygen or sulfur atom or an imino group or substituted by a cyano, carboxy, alkoxycarbonyl group of 2 to 7 7 atomy uhlíku v alkoxylové části, hydroxyskupinou, karboxykarbonylovou skupinou, atomem halogenu nebo aminoskupinou, skupinu vzorce7 carbon atoms in the alkoxy moiety, a hydroxy group, a carboxycarbonyl group, a halogen atom or an amino group, a group of the formula CnHnn-b kde n znamená celé číslo 2 až 7 a skupina má přímý nebo· rozvětvený řetězec popřípadě přerušený atomem kyslíku, atomem síry nebo iminoskupinou, skupinu vzorceCnHnn-b where n is an integer from 2 to 7 and the group has a straight or branched chain optionally interrupted by an oxygen atom, a sulfur atom or an imino group, a group of the formula Rv, kdeR at , where Rv znamená arylovou skupinu s uhlíka tým kruhem se 6 až 12 atomy uhlíku, například fenylovou nebo naftylovou skupinu, pětičlennou nebo šestičlennou heterocyklickou arylovou skupinu obsahující alespoň jeden heteroatom ze souboru zahrnujícího atom síry, dusíku a kyslíku, nebo- takovou heterocyklickou skupinu kondenzovanou s benzenovým kruhem, například 2-thienovou,R v represents an aryl group having a carbon of 6 to 12 carbon atoms, for example a phenyl or naphthyl group, a 5- or 6-membered heterocyclic aryl group containing at least one heteroatom selected from the group consisting of sulfur, nitrogen and oxygen, or such a benzene-fused heterocyclic group a ring such as 2-thien, 3- thienovou, furylovou, pyridylovou, pyrro- lylovou, N-methylpyrrolylovou, N-benzyloxymethylpyrrolylovou , isothiazolylovou, thiadiazolylovou, · oxadiazolylovou, 3- nebo3-thien, furyl, pyridyl, pyrrolyl, N-methylpyrrolyl, N-benzyloxymethylpyrrolyl, isothiazolyl, thiadiazolyl, oxadiazolyl, 3- or 4- isoxazolylovou, 3-fenyl- nebo· 3-halogenfenyl-5-methyl-4-isoxazolylo.vou, benzothienylovou, benzofurylovou, indolylovou nebo sydnonovou skupinu, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku, například cyklopentylovou nebo cyklohexylovou skupinu, přičemž kterákoli ze svrchu uvedených skupin je popřípadě substituována atomem halogenu, hydroxyskupinou, alkylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, nitroskupinou, aminoskupinou, alkylaminoskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, dialkylaminoskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku v každé alkylové části, alkanoylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkanoylamidoskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxyskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylthioskupinou · s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylové části nebo cyklohexadienylovou skupinou, nebo skupinu vzorce4-isoxazolyl, 3-phenyl- or 3-halophenyl-5-methyl-4-isoxazolyl, benzothienyl, benzofuryl, indolyl or sydnon, cycloalkyl of 3 to 7 carbon atoms, for example cyclopentyl or cyclohexyl, with any optionally substituted with halogen, hydroxy, C 1 -C 6 alkyl, nitro, amino, C 1 -C 6 alkylamino, C 1 -C 6 dialkylamino, C 1 -C 6 alkanoyl C 6 -C 6 alkanoylamido, C 1 -C 6 alkoxy or C 1 -C 6 alkylthio or a cyclohexadienyl group or formula RV—(C№U kdeR V - (CsmeU where Rv má význam uvedený výše a m je celé číslo 1 až 4, skupinu vzorce —O—CO—AR9a, kdeR v is as defined above and m is an integer from 1 to 4, a group of the formula -O-CO-AR 9a , wherein A znamená · atom kyslíku, atom síry nebo skupinu —NH aA represents an oxygen atom, a sulfur atom or a group -NH and R9a znamená atom vodíku, methylovou skupinu nebo· skupinu R9, která má význam uvedený výše, skupinu vzorce —O--CO—NH(CHžjmD, kde And R9 is hydrogen, methyl or · R 9 having the meaning given above, --O - CO-NH (CHžj D m wherein D znamená atom halogenu, například βίαιη chloru, bromu, jodu nebo fluoru a m je celé číslo 1 až 4, tedy například 2-chlortthylaminokarbonyloxyskupinu nebo atom chloru, bromu nebo- jodu, jakož i jejich netolických farmaceuticky přijatelných solí a sulfoxidů, vyznačující se tím, že se uvede v reakci chránící kiarboxyskupinu, r-c-co-nh II N \D is a halogen atom, for example, chlorine, bromine, iodine or fluorine; and m is an integer of 1 to 4, for example 2-chloroththylaminocarbonyloxy or a chlorine, bromine or iodine atom, as well as their non-toxic pharmaceutically acceptable salts and sulfoxides. that it is mentioned in the carboxy-protecting reaction, rc-co-nh II N \ '0RÁ „ Λ cr Ύ <-Hť 1 10 'Ah 0R "Λ Ύ cr <- H 10 T = 1 COOR kdeCOOR where R a Ra mají svrchu uvedený význam, And R and R are as defined above, \ \ \ \ B znamená skupinu S B is S nebo S-O, or S-O, / / / /
R!0 znamená atom vodíku nebo skupinu chránící karboxyskupinu,R10 represents a hydrogen atom or a carboxy protecting group, Y‘ znamená atom chloru, bromu nebo jodu, hydroxyskupinu nebo aoetoxyskupinu s nukleofilní sloučeninou zavádějící do sloučeniny obecného vzorce II skupinu Y, kdeY ‘represents a chlorine, bromine or iodine atom, a hydroxy group or an oethoxy group with a nucleophilic compound introducing a group Y into the compound of formula II, wherein Y má svrchu uvedený význam, nebo s reaktivním derivátem této sloučeniny, jako solí nebo· acylačním činidlem, například chloridem nebo anhydridem kyseliny, načež se odstraní skupina Rw chránící karboxyskupinu a v případě, že B znamená S->0, takto získaný produkt se popří/ pádě redukuje na odpovídající sulfid a žádaná sloučenina obecného vzorce I se izoluje ve formě isomerní směsi s obsahem alespoň 75 °/o, s výhodou alespoň 90 % syn-isomeru nebo s výhodou ve formě syn-isomeru prostého odpovídajícího· anti-lsomerm popřípadě po převedení původně získané sloučeniny obecného· vzorce I na svou netolickou farmaceuticky přijatelnou sůl nebo sulfoxid, například reakcí s bází, jako 2tethylhexanetem sodným nebo· draselným.Y is as hereinbefore defined, or with a reactive derivative thereof, such as a salt or acylating agent, for example an acid chloride or anhydride, whereupon the carboxy protecting group R w is removed and, when B is S-> 0, the product thus obtained is if desired, it is reduced to the corresponding sulfide and the desired compound of formula I is isolated in the form of an isomeric mixture containing at least 75%, preferably at least 90% of the syn-isomer or preferably in the form of a syn-isomer free of the corresponding anti-isomer or after converting the initially obtained compound of formula (I) to its non-toxic pharmaceutically acceptable salt or sulfoxide, for example by reaction with a base such as sodium 2-ethylhexanetate or potassium. 2. Způsob podle bodu 1, pro výrobu sloučenin obecného· vzorce Γ pargylovou skupinu, cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, fenylovou skupinu, fenylalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části, trifenyl.metУylovQU, thienylmethylovou, furylmethylovou nebo' pyridylmethylovou skupinu, přičemž tyto skupiny jso^lu popřípadě substituovány alespoň · jedním substituentem zvoleným ze skupiny zahrnující Уydroxyskupinu, methoxyskupinu, etУoxyskupinu, atom bromu, nitroskupinu, aminoskupinu, karboxyskupinu nebo· benzoylovou skupinu a2. A process according to claim 1, for the preparation of compounds of the formula: pargyl, C3 -C6 cycloalkyl, phenyl, C1 -C4 phenylalkyl, triphenylmethylQU, thienylmethyl, furylmethyl or phenylalkyl. pyridylmethyl, which groups JSO .mu.l optionally substituted with at least one substituent selected · from the group consisting Уydroxyskupinu, methoxy, etУoxyskupinu, bromine, nitro, amino, carboxyl or benzoyl group, and · Y“ znamená pyridiniový zbytek, karbamoylpyridiniový zbytek, nebo zbytek heterocyklického aminu, který obsahuje více než jeden luternatom, přičemž alespoň jedním heteroat^omem je atom dusíku, azidoskupinu, skupinu vzorce — S(O)nR6‘, kdeY 'represents a pyridinium radical, a carbamoylpyridinium radical or a heterocyclic amine radical containing more than one luternatom, wherein at least one heteroatom is a nitrogen atom, an azido group, a group of the formula - S (O) n R 6 ', R6‘ znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo pětičlennou nebo šestičlennou heterocyklmkou skupinu obsahující alespoň jeden heteroatom zvolený ze souboru zahrnujícího kyslík, dusík a síru a n znamená 0, 1 nebo· 2, hydroxyskupinu, skupinu vzorce —-O—CO—R9‘, kdeR6 'represents an alkyl group having 1 to 4 carbon atoms or a 5- or 6-membered heterocyclic group containing at least one heteroatom selected from oxygen, nitrogen and sulfur and n is 0, 1 or 2, hydroxy, a group of the formula --O - CO - R9 'where R9‘ znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, vinylovou, propenylovou, fenylovou nebo· cykloalkylovou skupinu s 3 až 6 atomy uhlíku, skupinu vzorce —O—CO—NH(CHz)mD‘, kdeR 9 'represents an alkyl group having 1 to 4 carbon atoms, a vinyl, propenyl, phenyl or cycloalkyl group having 3 to 6 carbon atoms, a group of the formula -O-CO-NH (CH 2) m D', wherein D‘ znamená atom vodíku, fluoru, chloru, bromu nebo jodu a m znamená celé číslo 1 až 4 nebo karbamoyloxyskupinu nebo· pyridylkarbamoyloxyskupinu, jakož i jejich netoxických farmaceuticky přijatelných solí a sulfoxidů těchto· látek, vyznačující se tím, · že se uvede v reakci sloučenina obecného· vzorceD 'represents a hydrogen, fluorine, chlorine, bromine or iodine atom; and m represents an integer from 1 to 4 or a carbamoyloxy or pyridylcarbamoyloxy group, as well as non-toxic pharmaceutically acceptable salts and sulfoxides thereof, characterized in that the compound is reacted of the general formula R-C-COWH /R-C-COWH CO OR kdeCO OR where R‘ znamenná arylovou pětičlennou nebo šestičlennou Уeterooyklickou skupinu obsahující alespoň jeden je atom síry, dusíku nebo kyslíku,R ‘represents an aryl 5- or 6-membered Aetheroyl group containing at least one of sulfur, nitrogen or oxygen, Ra‘ znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu s 2 až 5 atomy uhlíku, propinylovou skupinu, prokdeR a 'represents an alkyl group having 1 to 4 carbon atoms, an alkenyl group having 2 to 5 carbon atoms, a propynyl group, R a Ra< mají svrchu uvedený význam, \ \R and R and < are as defined above, \ \ B znamená skupinu S nebo S-»O, / /B is S or S-> O; R!0 znamená atom vodíku nebo· skupinu chránící karboxyskupinu,R10 represents a hydrogen atom or a carboxy-protecting group, Y* znamená atom chloru, bromu nebo jodu, hydroxyskupinu nebo acetoxyskupinu, s nukleofilní sloučeninou zavádějící do výchozí sloučeniny skupinu Y“, nebo s reaktivním derivátem této sloučeniny, a potom se, je-li zapotřebí, odstraní se skupina R10 chránící karboxyskupinu a v \ případě, že В znamená S->0, takto získaný produkt se popřípadě redukuje na odpovídající sulfid a žádaná sloučenina obecného vzorce I se izoluje ve formě isomerní směsi s obsahem alespoň 75 % syn-isomeru nebo jako syn-isomeru prostý odpovídající anti-isomer, popřípadě po- převedení původně získané sloučeniny obecného- vzorce I na svou netoxickou farmaceuticky přijatelnou sůl nebo sulfoxid.Y * represents a chlorine, bromine or iodine atom, a hydroxy or acetoxy group, with a nucleophilic compound introducing the group Y 'into the parent compound, or with a reactive derivative thereof, and then, if necessary, removing the R 10 carboxy protecting group; if V is S-> 0, the product thus obtained is optionally reduced to the corresponding sulfide and the desired compound of formula I is isolated in the form of an isomeric mixture containing at least 75% syn-isomer or free of the corresponding anti-isomer as syn-isomer or optionally converting the initially obtained compound of formula I to its non-toxic pharmaceutically acceptable salt or sulfoxide. 3. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se použije sloučeniny obecného vzorce II, kde3. A process according to claim 1, wherein the compound of formula (II) is used R znamená atom vodíku nebo skupinu zvolenou ze souboru zahrnujícího Rua, kdeR represents a hydrogen atom or a group selected from the group consisting of R 11a , wherein Rua znamená fenylovou, hydroxyfenylovou, chlorfenytovou, fluorfenylovou, tolylovou, nitrofenylovou, aminofenylovou, methoxyfenylovou, methylthiofenylovou, naftylovou nebo 2-ethoxynaftylovou skupinu, pětičlennou nebo šestičlennou heterocyklickou skupinu obsahující alespoň jeden heteroatom zvolený ze souboru zahrnujícího kyslík, dusík a síru, například 2-thienyloivou, 3-thienylovou, furylovou, pyridylovou, 4-isoxazoJylovou, 3-fenyl- nebo 3-halogenfenyl-5~ -methyl-4-isoxazolylovou nebo, sydnonovo-u skupinu, nebo cyklopentylovou nebo cyklohexylovou skupinu, skupinu vzorceR 11a represents a phenyl, hydroxyphenyl, chlorophenyl, fluorophenyl, tolyl, nitrophenyl, aminophenyl, methoxyphenyl, methylthiophenyl, naphthyl or 2-ethoxynaphthyl group, a five or six membered heterocyclic group containing at least one heteroatom selected from oxygen, 2-nitrogen and sulfur thienyl, 3-thienyl, furyl, pyridyl, 4-isoxazolyl, 3-phenyl- or 3-halophenyl-5-methyl-4-isoxazolyl, or a sydnon group, or a cyclopentyl or cyclohexyl group of the formula Rua (CH2)mQn (CH2)P, kdeR ua (CH2) MQN (CH2) p, wherein Rua má svrchu uvedený význam, m znamená 0 nebo celé číslo 1 až 4, n znamená 0 nebo 1, p je celé číslo 1 až 4 aR 11a is as defined above, m is 0 or an integer from 1 to 4, n is 0 or 1, p is an integer from 1 to 4, and Q znamená atom síry, atom kyslíku nebo skupinu =NH, nebo znamená skupinu vzorceQ represents a sulfur atom, an oxygen atom or a group = NH, or represents a group of the formula СпНгп+ь kde n znamená celé číslo 1 až 7, přičemž tyto skupiny mají přímý nebo» rozvětvený řetězec a popřípadě jsou přerušeny atomem kyslíku nebo atomem síry, nebo je popřípadě tato skupina substituována kyanoskupinou, karboxyskupinou, hydroxy- nebo karboxykarbonylovou skupinou nebo atomem halogenu, nebo znamená skupinuWhere n is an integer from 1 to 7, wherein the groups are straight or branched and optionally interrupted by an oxygen or sulfur atom, or optionally substituted by a cyano, carboxy, hydroxy- or carboxycarbonyl or halogen atom, or represents a group СпНзп-!, kde n je celé číslo 2 až 7, kde tato skupina je přímá nebo rozvětvená, popřípadě přerušená atomem kyslíku nebo atomem síry, nebo znamená skupinu vzorceWhere n is an integer from 2 to 7, wherein the group is straight or branched, optionally interrupted by an oxygen atom or a sulfur atom, or represents a group of the formula СпН2п.-з, kde n je celé číslo 2 až 7 a kyanoskupinu nebo- amidoskupinu,С п Н 2п. - З , where n is an integer from 2 to 7 and cyano or -amido, Ra znamená skupinu Raa, znamenající alkylovou skupinu o 1 až 8 atomech uhlíku, například methylovou, ethylovou, propylovou nebo butylovou skupinu, popřípadě substituovanou hydroxyskupinou, karboxyskupinou, amidoskupinou, kyanoskupinou, acetylovou skupinou nebo aminoskupinou, nebo znamenající benzylovou, fenethylovou, fenylovou nebo- naftylovou skupinu, a a zbývající substituenty mají význam vymezený v bodě 1, a nukleofilní sloučeniny zavádějící do výchozí sloučeniny skupinu Y nebo reaktivní derivát této sloučeniny, kdeR a is R aa , a C 1 -C 8 alkyl group, for example methyl, ethyl, propyl or butyl, optionally substituted with hydroxy, carboxy, amido, cyano, acetyl, or amino, or benzyl, phenethyl, phenyl, or - a naphthyl group, and and the remaining substituents are as defined in point 1, and a nucleophilic compound introducing a Y group or a reactive derivative thereof into the parent compound, Y je skupina zvolená ze souboru zahrnujícího- pyridinovou bázi, N-pyrimidinový, N-purinový, N-pyridazinový, N-pyrazinový, N-pyrazolový, N-imidazolový, N-triazolový nebo N-thiazolový kation, přičemž tyto zbytky jsou popřípadě substituovány alkylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, arylovou skupinou se 6 až 12 atomy uhlíku, fenylalkylovou skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části, alkoxymethylovou skupinou se 2 až 7 atomy uhlíku v alkoxylové části, formylovou skupinou, acyloxyskuplnou s 1 až 8 atomy uhlíku, acyloxymethylovou skupinou s 2 až 9 atomy uhlíku v acylové části, alkoxykarbonylovou skupinou se 2 až 7 atomy uhlíku v alkoxylové části, benzyloxykarbonylovou skupinou, alkoxyskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, aryloxyskupinou se 6 až 12 atomy uhlíku, fenylalkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkoxylové části, alkylthioskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, arylthioskupinou se 6 až 12 atomy uhlíku, fenylalkylthioskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části, kyanoskupinou, hydroxyskupinou, karbamoylovou skupinou, N-monoalkylkarbamoylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylové části, N,N-dialkylkarbamoylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku v každé alkylové části, N-hydroxyalkylkarbamoylovoiu skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylové části nebo· karbamoylalkylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylové části, azidoskupinu, skupinu odvozenou od derivátu získaného reakcí sloučeniny, v níž Y“ znamená azidoskupinu s dipolarofilní acetyleno-vou nebo ethylenovou skupinou nebo· kyanoskupinou, skupinu vzorceY is a group selected from pyridine base, N-pyrimidine, N-purine, N-pyridazine, N-pyrazine, N-pyrazole, N-imidazole, N-triazole or N-thiazole cation, these residues being optionally substituted (C 1 -C 6) alkyl, (C 6 -C 12) aryl, (C 1 -C 4) phenylalkyl, (C 2 -C 7) alkoxymethyl, formyl, (C 1 -C 8) acyloxy group C 2 -C 9 acyloxymethyl, C 2 -C 7 alkoxycarbonyl, benzyloxycarbonyl, C 1 -C 6 alkoxy, C 1 -C 12 aryloxy, C 1 -C 12 phenylalkoxy 4 carbon atoms in the alkoxy moiety, C 1 -C 6 alkylthio, C 6 -C 12 arylthio, C 1 -C 4 phenylalkylthio carbon atoms in the alkyl moiety, cyano, hydroxy, carbamoyl, N-monoalkylcarbamoyl of 1 to 6 carbon atoms in the alkyl moiety, N, N-dialkylcarbamoyl of 1 to 6 carbon atoms in each alkyl moiety, N-hydroxyalkylcarbamoyl of 1 up to 6 carbon atoms in the alkyl moiety or a carbamoylalkyl group having 1 to 6 carbon atoms in the alkyl moiety, an azido group derived from a derivative obtained by the reaction of a compound in which Y 'represents an azido group with a dipolarophilic acetylene or ethylene group or a cyano group formulas R3 —С—CO—R5 R 3 —С — CO — R 5 IAND R4 kdeR 4 where R3 a R4, které jsou stejné nebo různé, znamenají atomy vodíku, kyanoskupinu, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, fenylovou, halogenfenylovou, alkylfenylovo-u skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylové části, alkoxyfenylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku v alkoxylové části, nitrofenyl :> vou, aminofenylovou nebo alkylaminofenylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylové části, alkoxykarbonylovou skupinu s 2 až 7 atomy uhlíku, mono- nebo difenylalkoxykarbonylovou skupinu se 2 až 5 atomy uhlíku v alkoxylové části, alkylkarbonylo vou skupinu se 2 až 7 atomy uhlíku, fenylalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části nebo cykloalkylovou skupinu s 5 nebo 6 atomy uhlíku aR 3 and R 4, which are identical or different, are hydrogen, cyano, alkyl having 1 to 6 carbon atoms, phenyl, halophenyl, alkylphenyl-U group having 1 to 6 carbon atoms in the alkyl moiety, alkoxyphenyl having 1 to C 6 alkoxy, nitrophenyl, aminophenyl or C 1 -C 6 alkylaminophenyl, C 2 -C 7 alkoxycarbonyl, C 2 -C 5 mono- or diphenylalkoxycarbonyl, (C 2 -C 7) alkylcarbonyl, (C 1 -C 4) phenylalkyl or C 5 or C 6 cycloalkyl; and R5 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, fenylovou, halogenfenylovou, alkylfenylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylové části, alkoxyfenylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku v alkoxylové části, nitrofenylovou, aminofenylovou, alkylaminofenylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylové části, fenylalkybovou skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části nebo cykloalkylovou skupinu s 5 nebo 6 atomy uhlíku.R 5 is hydrogen, C 1 -C 6 alkyl, phenyl, halogenphenyl, C 1 -C 6 alkylphenyl, C 1 -C 6 alkoxyphenyl, nitrophenyl, aminophenyl, alkylaminophenyl; C 1 -C 6 alkyl, phenylalkyl C 1 -C 4 alkyl or C 5 -C 6 cycloalkyl. 4. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se použije sloučeniny obecného vzorce II, kde4. A process according to claim 1, wherein the compound of formula (II) is used R a Ra mají význam uvedený v bodu 3,R and R and are as defined in point 3, Y‘ znamená hydroxyskupinu a a zbývající substituenty mají význam vymezený v bodě 1, a nukleofilní sloučeniny zavádějící do výchozí sloučeniny skupinu Y nebo reaktivní derivát této sloučeniny, kdeY ‘represents a hydroxy group and and the remaining substituents are as defined in 1, and nucleophilic compounds introducing a Y group or a reactive derivative thereof into the parent compound, wherein: Y znamená skupinu vzorceY represents a group of the formula - S(O)nR6 kde- S (O) n R 6 where R6 znamená alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku, arylovou skupinu s uhlíkatým kruhem s 6 až 12 atomy uhlíku, fenylalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části, pětičlennou nebo šestičlennou heterocyklickou skupinu obsahující alespoň jeden heteroatom zvolený ze skupiny zahrnující kyslík, dusík a síru, popřípadě substituovanou alkylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, fenylovou skupinou nebo nitroskupinou a/nebo kondenzovanou s benzenovým kruhem nebo další heterocykli-ckou skupinou vymezenou výše, například thiadiazolylovou, diazolylovou, triazolylo vou, tetrazolylovou, thiazolylovou, thiatriazolylovou, oxazolylovou, oxadiazolylovou, benzimidázolylovou, pyridylovou nebo pyrimidylovou skupinou nebo některou z těchto skupin substituovanou alkylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, fenylovou skupinou nebo nitroskupinou a n znamená 0, 1 nebo 2, s výhodou 0.R 6 is C 1 -C 6 alkyl, C 3 -C 7 cycloalkyl, C 6 -C 12 aryl ring, C 1 -C 4 phenylalkyl, 5-membered or 6-membered heterocyclic group containing at least one heteroatom selected from oxygen, nitrogen and sulfur, optionally substituted with 1 to 6 carbon atoms, phenyl or nitro and / or fused to a benzene ring or another heterocyclic group as defined above, for example thiadiazolyl, diazolyl, triazolyl, tetrazolyl, thiazolyl, thiatriazolyl, oxazolyl, oxadiazolyl, benzimidazolyl, pyridyl or pyrimidyl or one of these groups substituted by C 1 -C 6 alkyl, phenyl or nitro and n is 0, 1 or 2, preferably 0.
5. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se použije sloučeniny obecného vzorce II, kde5. The process of claim 1, wherein the compound of formula (II) is used R znamená skupinu Rub zvolenou ze souboru zahrnujícího fenylovou, naftylovou, thienylovou, furylovou, benzothienylovou, benzofurylovou, pyridylovou skupinu nebo některou z těchto skupin substituovanou atomem halogenu, jako· chloru, bromu, jodu nebo fluoru, hydroxyskupinou, alkylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, nitroskupinou. aminoskupinou, alkylaminoskupino-u s 1 až 6 atomy uhlíku, dialkylaminoskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku v každé alkylové části, alkanoylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkanoylaminoskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxyskupinou s 1 až 6 atorny uhlíku, alkylthioskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo karbamoylovou skupinou,R is R 1b selected from the group consisting of phenyl, naphthyl, thienyl, furyl, benzothienyl, benzofuryl, pyridyl or any of these groups substituted with a halogen atom such as chlorine, bromine, iodine or fluorine, hydroxy, alkyl of 1 to 6 carbon atoms, nitro. amino, C 1 -C 6 alkylamino, C 1 -C 6 dialkylamino in each alkyl moiety, C 1 -C 6 alkanoyl, C 1 -C 6 alkanoylamino, C 1 -C 6 alkoxy, alkylthio having 1 to 6 carbon atoms or carbamoyl, Ra znamená skupinu Rb zvolenou ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku substituovanou arylovou skupinou se 6 až 12 atomy uhlíku nebo pětičlennou nebo· šestičlennou heterocyklickou arylovou skupinou obsahující alespoň jeden heteroatom zvolený ze skupiny zahrnující kyslík, dusík a síru, nebo některou z těchto skupin substituovanou hydroxyskupinou, karboxyskupinou, alkoxykarbonylovou skupinou se 2 až 7 atomy uhlíku, benzyloxykarbonylovou skupinou, aminoskupinou, kyanoskupinou, alkanoylaminoskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylaminoskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, dialkylamincskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku v každé alkylové části, atomem halogenu nebo alkoxyskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku,R a represents an R b group selected from the group consisting of C 1 -C 6 alkyl, C 3 -C 7 cycloalkyl, C 1 -C 4 alkyl substituted with C 6 -C 12 aryl, or 5- or 6-membered a heterocyclic aryl group containing at least one heteroatom selected from oxygen, nitrogen and sulfur, or any of them substituted by hydroxy, carboxy, alkoxycarbonyl of 2 to 7 carbon atoms, benzyloxycarbonyl, amino, cyano, alkanoylamino of 1 to 6 carbon atoms , (C 1 -C 6) alkylamino, (C 1 -C 6) dialkylamino in each alkyl moiety, halogen or C 1 -C 6 alkoxy, Y‘ znamená atom chloru, bromu nebo jodu nebo acetoxyskupinu, a zbývající skupiny mají význam uvedený v bodě 1, a nukleofilní sloučeniny, kdeY ‘represents a chlorine, bromine or iodine atom or an acetoxy group, and the remaining groups are as defined in point 1, and nucleophilic compounds, where Y znamená skupinu zvolenou ze souboru zahrnujícího pyridinium, popřípadě substituované alkylovou skup:nou s 1 až 6 atomy uhlíku, arylovou skupinu se 6 až 12 atomy uhlíku, fenylalkylovo-u skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části, alkoxymethylovou skupinou se 2 až 7 atomy uhlíku, formylovou skupinou, acyloxyskupinou s 1 až 8 atomy uhlíku, acyloxymethylovou skupinou se 2 až 9 atomy uhlíku v acylové části, alkoxykarbonylovou skupinou se 2 až 7 atomy uhlíku, benzyloxykarbonylovou skupí nou, alkoxyskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, aryloxyskupinou se 6 až 12 atomy uhlíku, fenylalkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části, alkylthioskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, arylthioskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části, kyanoskupinu, hydroxyskupinou, karbamoylovou skupinou, N-monoalkylkarbamoylovo-u skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylové části, N,N-dialkylkarbamoylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku v každé alkylové části, N-hydroxyalkylkarbamoylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylové části nebo karbamoylalkylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylové části, azidoskupinu, skupinu — SW, kdeY is selected from the group consisting of pyridinium, optionally substituted alkyl gr: Nou having 1 to 6 carbon atoms, aryl having 6 to 12 carbon atoms, phenylalkyl-U group with 1 to 4 carbon atoms in the alkyl moiety, an alkoxymethyl group having 2 to 7 carbon atoms, a formyl group, an acyloxy group having 1 to 8 carbon atoms, an acyloxymethyl group having 2 to 9 carbon atoms in the acyl moiety, an alkoxycarbonyl group having 2 to 7 carbon atoms, a benzyloxycarbonyl group, an alkoxy group having 1 to 6 carbon atoms, (C až-C 12) phenylalkoxy, (C až-C alkyl) alkylthio, (C až-C aryl) arylthio, (Canan,, hydroxy, carbamoyl, N-monoalkylcarbamoyl) 1-6 carbon atoms in the alkyl moiety, N, N-dialkylcarbamoyl having 1-6 carbon atoms in each alkyl moiety i, an N-hydroxyalkylcarbamoyl group having 1 to 6 carbon atoms in the alkyl moiety or a carbamoylalkyl group having 1 to 6 carbon atoms in the alkyl moiety, an azido group, a-SW group, wherein W znamená thiadiazolylovou, diazolylovou, triazolylovou, tetrazolylovou, thiazolylovou, thiatriazolylovou, oxazolylovou, oxadiazolylovou, benzimidazolylovou, benzoxazolylovou, benzothiazolylovou, triazolopyridylovou, purinylovou, pyridylovou nebo pyrimidylovou skupinu nebo některou z těchto skupin substituovanou methylovou, ethylovou nebo fenylovou skupinou nebo nitroskupinou, například 5-methyl-l,3,4-thiadiazol-2-ylovou skupinu, alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, skupinu vzorce —O—CO—R9 kdeW represents a thiadiazolyl, diazolyl, triazolyl, tetrazolyl, thiazolyl, thiatriazolyl, oxazolyl, oxadiazolyl, benzimidazolyl, benzoxazolyl, benzothiazolyl, triazolopyridyl, purinyl, pyridyl or pyrimidyl group or one of these groups substituted with methyl, ethyl, or nitro methyl-l, 3,4-thiadiazol-2-yl group, alkylthio of 1-4 carbon atoms, -O-CO-R 9 where R9 znamená alkylovou nebo alkenylovou skupinu se 2 až 4 atomy uhlíku nebo· fenylovou skupinu, a skupinu vzorce —O—CO—NH—(CH2)mD, kde m znamená celé číslo 1 až 4 aR 9 represents an alkyl or alkenyl group having 2 to 4 carbon atoms or a phenyl group, and a group of the formula -O-CO-NH- (CH 2) m -D wherein m is an integer of 1 to 4 and D znamená atom chloru, bromu nebo jodu.D represents a chlorine, bromine or iodine atom. 6. Způsob podle bodu 5, vyznačující se tím, že se použije výchozí sloučeniny obecného vzorce II kde6. A process according to claim 5, wherein the starting compound of formula (II) is used Rub znamená skupinu Rx zvolenou ze souboru zahrnujícího fenylovou, naftylovou, thíenylovou, furylovou, benzothienylovOu a benzofurylovou skupinu a zbývající substituenty mají význam vymezený v bodě 1, a nukleofilní sloučeniny zavádějící do· výchozí sloučeniny skupinu Y nebo reaktivního derivátu této· sloučeniny, kdeR u b is R x selected from the group consisting of phenyl, naphthyl, thienyl, furyl, benzothienyl and benzofuryl, and the remaining substituents are as defined in point 1 and the nucleophilic compound introducing into · the starting compound Y group, or a reactive derivative thereof · the compound where Y znamená · skupinu zvolenou ze souboru zahrnujícího pyridinium, popřípadě substituované alkylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, arylovou skupinou · se 6 až 12 atomy uhlíku, fenylalkylovou skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části, alkoxymethylovou skupinou se 2 až 7 atomy uhlíku, formylovou skupinou, acyloxyskupinou s 1 až 8 atomy uhlíku, acyloxymethylo vou skupinou se 2 až 9 atomy uhlíku v acylové části, alkoxykarbonylovou skupinou se 2 až 7 atomy uhlíku v alkoxylové části, benzyloxykarbonylovou skupinou, alkoxyskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, aryloxyskupinou se 6 až 12 atomy uhlíku, fenylalkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části, alkylthioskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, arylthioskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, arylthioskupinou se 6 až 12 atomy uhlíku, fenylalkylthioskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části, kyanoskupinou, hydroxyskupinou, karbamoylovou skupinou, N-monoalkylkarbamoylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylové části, N,N-dialkylkarbamoylovou skupinou s 1 až 6 · atomy uhlíku v každé alkylové části, N-hydroxyalkylkarbamoylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylové části nebo· karbamoylalkylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylové části, azidoskupinu a skupinu vzorce —O—CO—R9 kdeY represents a group selected from pyridinium optionally substituted with C1-6 alkyl, C6-12 aryl, C1-4 phenylalkyl, C2-7 alkoxymethyl carbon, formyl, C 1 -C 8 acyloxy, C 2 -C 9 acyloxymethyl, C 2 -C 7 alkoxycarbonyl, benzyloxycarbonyl, C 1 -C 6 alkoxy, aryloxy (C až-C uhlíku) phenylalkoxy, (C až-C alkyl) alkylthio, (C až-C aryl) arylthio, (C až-C aryl aryl) arylthio, (C až-Ceny) phenylalkylthio (C 4-C 4) alkyl moieties, cyano, hydroxy, carbamoyl, N-monoalkylcarbamoyl of 1 to 6 and t carbon atoms in the alkyl moiety, N, N-dialkylcarbamoyl of 1 to 6 carbon atoms in each alkyl moiety, N-hydroxyalkylcarbamoyl of 1 to 6 carbon atoms in the alkyl moiety or carbamoylalkyl of 1 to 6 carbon atoms in the alkyl moiety , azido, and a group of the formula —O — CO — R9 wherein R9 znamená alkylovou · nebo alkenylovou skupinu se 2 až 4 atomy uhlíku nebo· fenylovou skupinu.R 9 represents an alkyl or alkenyl group having 2 to 4 carbon atoms or a phenyl group. 7. Způsob podle bodu 5, vyznačující se tím, že se použije sloučeniny obecného vzorce II, kde R1’ znamená skupinu Rx, zvolenou ze souboru zahrnujícího fenylovou, naftylovou, thíenylovou, furylovou, benzothienylovou a benzofurylovou skupinu a zbývající substituenty mají význam vymezený v bodě 1, a nukleofilní sloučeniny zavádějící do· výchozí sloučeniny skupinu Y nebo· reaktivního derivátu této sloučeniny, kde7. A method according to claim 5, characterized in that a compound of formula II wherein R 1 'is R x selected from the group consisting of phenyl, naphthyl, thienyl, furyl, benzothienyl and benzofuryl, and the remaining substituents are as defined in point 1, and nucleophilic compounds introducing into the parent compound a group Y or a reactive derivative thereof, wherein: Y znamená skupinu zvolenou ze souboru zahrnujícího alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkanoyloxyskupinu se 2 · až 4 atomy uhlíku a alkenylcxyskupinu se 2 až 4 atomy uhlíku.Y represents a group selected from C1-C4alkylthio, C2-C4alkanoyloxy and C2-C4alkenyl. 8. Způsob podle bodu 1 vyznačující se tím, že se použije sloučeniny obecného vzorce II, kde R · znamená skupinu Rub zvolenou ze souboru zahrnujícího fenylovou, naftylovou, thíenylovou, furylovou, benzothienylovou, benzofurylovou nebo pyridylovou skupinu nebo některou z těchto· skupin substituovanou atomem halogenu, jako· chloru, bromu, · jodu nebo fluoru, hydroxyskupinou, alkylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, nitroskupinou, aminoskupinou, alkylaminoskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, dialkylaminoskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku v každé alkylové části, alkanoylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkanoylaminoskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxyskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylthioskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo karbamoylovou skupinou,8. A method according to claim 1, wherein R @ 1 is a Rub group selected from or substituted by a phenyl, naphthyl, thienyl, furyl, benzothienyl, benzofuryl or pyridyl group, or one of these groups. halogen, such as chlorine, bromine, iodine or fluorine, hydroxy, alkyl of 1 to 6 carbon atoms, nitro, amino, alkylamino of 1 to 6 carbon atoms, dialkylamino of 1 to 6 carbon atoms in each alkyl moiety, alkanoyl (C 1 -C 6) alkyl, (C 1 -C 6) alkanoylamino, (C 1 -C 6) alkoxy, (C 1 -C 6) alkylthio or carbamoyl group, Ra znamená skupinu Rb, zvolenou ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku substituovanou arylovou skupinou se 6 až 12 atomy uhlíku nebo pětičlennou nebo šestičlennou heterocyklickou arylovou skupinou obsahující alespoň jeden heteroatom zvolený ze skupiny zahrnující kyslík, dusík a síru, nebo některou z těchto skupin substituovanou hydroxyskupinou, karboxyskupinou, alkoxykarbonylovou skupinou se 2 až 7 atomy uhlíku, benzyk)xykarbonylovou skupinou, aminiOiskupinou, kyanoskupinou, alkanoylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylamino-skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, dialkylaminoskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku v každé alkylové části, atomem halogenu nebo alkoxyskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku,R a represents a group R b selected from the group consisting of C 1 -C 6 alkyl, C 3 -C 7 cycloalkyl, C 1 -C 4 alkyl substituted by C 6 -C 12 aryl or 5- or 6-membered aryl a heterocyclic aryl group containing at least one heteroatom selected from the group consisting of oxygen, nitrogen and sulfur, or any of them substituted by hydroxy, carboxy, C 2 -C 7 alkoxycarbonyl, benzyloxycarbonyl, amino, cyano, C 1 -C 7 alkanoyl 6 carbon atoms, C 1 -C 6 alkylamino, C 1 -C 6 dialkylamino in each alkyl moiety, halogen or C 1 -C 6 alkoxy, Y‘ znamená hydroxyskupinu a zbývající substituenty mají vymezený význam v bodě 1, a jako nukleofilní sloučeniny nebo jejího reaktivního derivátu se použije acylačního prostředku odpovídajícího kyselině obecného vzorceY ‘is hydroxy and the remaining substituents are as defined in point 1, and the nucleophilic compound or reactive derivative thereof is an acylating agent corresponding to the acid of formula HY, kdeHY, where Y znamená skupinu vzorce —O—CO—R9, kdeY is -O-CO-R 9 wherein R9 znamená alkylovou nebo alkenylovou skupinu se 2 až 4 atomy uhlíku nebo fenylovou skupinu.R 9 represents a C 2 -C 4 alkyl or alkenyl group or a phenyl group. 9. Způsob podle bodu 8, vyznačující se tím, že se použije sloučeniny obecného vzorce II, kde9. A process according to claim 8, wherein the compound of formula (II) is used Rub znamená skupinu Rx zvolenou ze souboru zahrnujícího- fenylovou, naftylovou, thienylovou, furylovou, benzothienylovou a benzofurylovou skupinu a zbývající substituenty mají význam vymezený v bodě 1.R 11b represents a group R x selected from the group consisting of phenyl, naphthyl, thienyl, furyl, benzothienyl and benzofuryl and the remaining substituents are as defined in point 1. 10. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se použije sloučeniny obecného vzorce II, kde10. The process of claim 1, wherein the compound of formula (II) is used R znamená skupinu Rx zvolenou ze souboru zahrnujícího fenylovou, naftylovou, thienylovou, furylovou, benzothienylovou a benzofurylovou skupinu,R is a group R x selected from phenyl, naphthyl, thienyl, furyl, benzothienyl and benzofuryl, Ra znamená skupinu Rb, zvolenou ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku, alkylovou skupinu sR a is R b , selected from the group consisting of C 1 -C 6 alkyl, C 3 -C 7 cycloalkyl, C 3 -C 7 alkyl 1 až 4 atomy uhlíku substituovanou arylovou skupinou se 6 až 12 atomy uhlíku nebo pětičlennou nebo šestičlennou heterocyklickou arylovou skupinou obsahující alespoň jeden heteroatom zvolený ze skupiny zahrnující kyslík, dusík a síru, nebo některou z těchto skupin substituovanou hydroxyskupinou, karboxyskupinou, alkoxykarbonylovou skupinou se 2 až 7 atomy uhlíku, benzyloxykarbonylovou skupinou, aminoskupinou, kyanoskupinou, alkanoylaminoskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylaminoskupino-u s 1 až 6 atomy uhlíku, dialkylaminoskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku v každé alkylové části, atomem halogenu nebo alkoxyskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku,C 1 to C 4 substituted by C 6 -C 12 aryl or a 5- or 6-membered heterocyclic aryl group containing at least one heteroatom selected from oxygen, nitrogen and sulfur, or any of them substituted by hydroxy, carboxy, C 2 -C 2 alkoxycarbonyl C 7, benzyloxycarbonyl, amino, cyano, C 1 -C 6 alkanoylamino, C 1 -C 6 alkylamino, C 1 -C 6 dialkylamino, halogen or C 1 -C 6 alkoxy carbon, Y‘ znamená hydroxyskupinu a zbývající substituenty mají vymezený význam v bodě 1, a jako nukleofilní sloučeniny nebo jejího reaktivního derivátu se použije acylačního prostředku odpovídajícího kyselině obecného vzorceY ‘is hydroxy and the remaining substituents are as defined in point 1, and the nucleophilic compound or reactive derivative thereof is an acylating agent corresponding to the acid of formula HY, kdeHY, where Y znamená skupinu vzorce Va, kdeY represents a group of formula V wherein Va znamená alkanoyloxyskupinu o 2 až 4 atomech uhlíku nebo alkenoylo-xyskupinu oV a represents an alkanoyloxy group having 2 to 4 carbon atoms or an alkenoyloxy group having 2 to 4 carbon atoms; 2 až 4 atomech uhlíku.2 to 4 carbon atoms.
CS72839A 1971-05-14 1972-05-12 Production method of 7beta-acylamido-3-cefem-4-carboxyl acids CS245754B2 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB1508271A GB1399086A (en) 1971-05-14 1971-05-14 Cephalosporin compounds
GB4588471 1971-10-01

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS245754B2 true CS245754B2 (en) 1986-10-16

Family

ID=26251025

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS72839A CS245754B2 (en) 1971-05-14 1972-05-12 Production method of 7beta-acylamido-3-cefem-4-carboxyl acids
CS723209A CS245753B2 (en) 1971-05-14 1972-05-12 Production method of 7 beta-acylamido-3-cefem-4-carboxyle acids

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS723209A CS245753B2 (en) 1971-05-14 1972-05-12 Production method of 7 beta-acylamido-3-cefem-4-carboxyle acids

Country Status (22)

Country Link
JP (3) JPS531280B1 (en)
AT (1) AT336786B (en)
BE (1) BE783449A (en)
CA (1) CA1027554A (en)
CH (1) CH591497A5 (en)
CS (2) CS245754B2 (en)
CY (1) CY971A (en)
DE (2) DE2223375C2 (en)
DK (1) DK155187C (en)
ES (2) ES402651A1 (en)
FR (2) FR2137899B1 (en)
GB (1) GB1399086A (en)
HK (1) HK66078A (en)
IE (1) IE38172B1 (en)
IL (1) IL39429A (en)
KE (1) KE2895A (en)
MY (1) MY7800466A (en)
NL (1) NL166688C (en)
NO (1) NO154797C (en)
PH (1) PH11205A (en)
SE (1) SE457795B (en)
YU (2) YU41807B (en)

Families Citing this family (121)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4138555A (en) 1971-05-14 1979-02-06 Glaxo Laboratories, Limited (6R,7R)-7-[2-aryl-2-(etherified oximino)acetamido]-3-carbamoyloxymethylceph-3-em-4-carboxylic acid 1-oxides
US4064346A (en) * 1971-05-14 1977-12-20 Glaxo Laboratories Limited 3-Acetoxymethyl-7β-(2-carboxy-methoxyimino-2-arylacetamido)ceph-3-em-4-carboxylic acids and salts thereof
GB1399086A (en) * 1971-05-14 1975-06-25 Glaxo Lab Ltd Cephalosporin compounds
US4079178A (en) * 1971-05-14 1978-03-14 Glaxo Laboratories Limited Cephalosporins having (α-etherified oximino) acylamido groups at the 7-position
US4033950A (en) * 1971-05-14 1977-07-05 Glaxo Laboratories Limited 3-Hydroxymethyl-7β-(2-alkoxy-or benzyloxyimino-2-arylacetamido)ceph-3-em-4-carboxylic acids and salts thereof
GB1445979A (en) * 1972-10-25 1976-08-11 Glaxo Lab Ltd Cephalosporin derivatives
AR207341A1 (en) * 1973-03-15 1976-09-30 Fujisawa Pharmaceutical Co A PROCEDURE FOR THE PREPARATION OF 2-ALKYL-2 OR 3-CEFEM-4-CARBOXYL ACID DERIVATIVES
US4144393A (en) 1973-12-21 1979-03-13 Glaxo Laboratories Limited 3-Acetoxymethyl cephalosporins having at position-7 a carboxy substituted α-etherified hydroxyiminoarylacetamido group
JPS5844675B2 (en) * 1973-12-21 1983-10-04 グラクソ ラボラトリ−ス リミテツド The best way to go about it
US4144392A (en) 1973-12-21 1979-03-13 Glaxo Laboratories Limited Cephalosporins having at position-7 a carboxy substituted α-etherified hydroxyimino-arylacetamido group and at position-3 the residue of a sulphur nucleophile
GB1512957A (en) * 1974-08-23 1978-06-01 Glaxo Lab Ltd Gephalosporin antibiotics
DK154939C (en) * 1974-12-19 1989-06-12 Takeda Chemical Industries Ltd METHOD OF ANALOGUE FOR THE PREPARATION OF THIAZOLYLACETAMIDO-CEPHEM COMPOUNDS OR PHARMACEUTICAL ACCEPTABLE SALTS OR ESTERS THEREOF
US4200746A (en) 1974-12-20 1980-04-29 Glaxo Laboratories, Ltd. Cephalosporins
GB1522140A (en) * 1974-12-20 1978-08-23 Glaxo Lab Ltd Syn-7-(2-hydroxyiminoacetamido)-3-pyridiniummethyl cephalosporins methods for their preparation and compositions containing them
DK43476A (en) * 1975-02-04 1976-08-05 Fujisawa Pharmaceutical Co PROCEDURE FOR THE PREPARATION OF CEPHEM CARBOXYLIC ACIDS
GB1555471A (en) * 1975-06-19 1979-11-14 Glaxo Lab Ltd 7 carbamoylalkoxyimino acetamido 3 em 4 carboxylic acidsand derivatives thereof
SE440655B (en) * 1976-01-23 1985-08-12 Roussel Uclaf SET TO MAKE NEW OXIME DERIVATIVES OF 7-AMINO-THIAZOLYL-ACETAMIDO-CEPHALOSPORANIC ACID
IE44888B1 (en) * 1976-03-09 1982-05-05 Fujisawa Pharmaceutical Co 3,7-disubstituted-3-cephem-4-carboxylic acid compounds and processes for the preparation theroef
US4165430A (en) 1976-03-19 1979-08-21 Glaxo Laboratories Limited Cephalosporins having a 7-carboxy substituted α-etherified oximinoarylacetamido) group
FR2345153A1 (en) * 1976-03-25 1977-10-21 Roussel Uclaf NEW ALCOYLOXIMES DERIVED FROM 7-AMINO THIAZOLYL ACETAMIDO CEPHALOSPORANIC ACID, THEIR PREPARATION PROCESS AND THEIR APPLICATION AS MEDICINAL PRODUCTS
US4166115A (en) * 1976-04-12 1979-08-28 Fujisawa Pharmaceutical Co., Ltd. Syn 7-oxoimino substituted derivatives of cephalosporanic acid
DK162391C (en) * 1976-04-12 1992-03-09 Fujisawa Pharmaceutical Co ANALOGY PROCEDURE FOR PREPARING SYN-ISOMERS OF 3,7-DISUBSTITUTED 3-CEPHEM-4-CARBOXYLIC ACID COMPOUNDS
GR63088B (en) * 1976-04-14 1979-08-09 Takeda Chemical Industries Ltd Preparation process of novel cephalosporins
US4066762A (en) * 1976-07-12 1978-01-03 Smithkline Corporation Derivatives of 7-(2-substituted-2-hydroxyiminoacetamido)-3-(1-substituted tetrazol-5-ylthiomethyl-3-cephem-4-carboxylic acid
US4278670A (en) * 1976-07-12 1981-07-14 Smithkline Corporation 7-Alpha-oxyiminoacylcephalosporins
FR2361895A1 (en) * 1976-08-20 1978-03-17 Roussel Uclaf NEW OXIMES DERIVED FROM 3-CARBAMOYLOXYMETHYL 7-AMINO THIAZOLYL ACETAMIDO CEPHALOSPORANIC, THEIR PREPARATION PROCESS AND THEIR APPLICATION AS MEDICINAL PRODUCTS
GB1592149A (en) * 1976-10-08 1981-07-01 Fujisawa Pharmaceutical Co 3 7-disubstituted-3-cephem-4-carboxylic acid compounds and processes for preparation thereof
FR2381053A1 (en) * 1977-02-18 1978-09-15 Roussel Uclaf NEW OXIMES DERIVED FROM 3-THIADIAZOLYL THIOMETHYL 7-AMINOTHIAZOLYL ACETAMIDO CEPHALOSPORANIC, THEIR PREPARATION PROCESS AND THEIR APPLICATION AS MEDICINAL PRODUCTS
JPS53103493A (en) * 1977-02-18 1978-09-08 Takeda Chem Ind Ltd Cephalosporin derivatives and process for their preparation
FR2384779A1 (en) * 1977-03-25 1978-10-20 Roussel Uclaf NEW OXIMES DERIVED FROM 3-CHLORO OR 3-METHOXY 7-AMINO THIAZOLYL ACETAMIDO CEPHALOSPORANIC, THEIR PREPARATION PROCESS AND THEIR APPLICATION AS MEDICINAL PRODUCTS
SE439312B (en) * 1977-03-25 1985-06-10 Roussel Uclaf SET TO MAKE NEW OXIME DERIVATIVES OF 3-ACETOXIMETHYL-7-AMINOTIAZOLYLACETAMIDO CEPHALOSPORANIC ACID
DE2716677C2 (en) 1977-04-15 1985-10-10 Hoechst Ag, 6230 Frankfurt Cephem derivatives and processes for their preparation
DE2714880A1 (en) * 1977-04-02 1978-10-26 Hoechst Ag CEPHEMDER DERIVATIVES AND PROCESS FOR THEIR PRODUCTION
NL7805715A (en) * 1977-06-03 1978-12-05 Hoffmann La Roche METHOD FOR PREPARING ACYL DERIVATIVES.
IT1192287B (en) * 1977-11-14 1988-03-31 Fujisawa Pharmaceutical Co PHARMACEUTICAL ACTION DERIVATIVES OF CEPHALOSPORANIC ACID AND RELATED PREPARATION PROCEDURE
FR2438051A2 (en) * 1978-10-05 1980-04-30 Roussel Uclaf 3-Azido:methyl-3-cephem-4-carboxylic acid derivs. - useful as broad-spectrum antibacterial agents and disinfectants (BE 15.10.79)
SE445350B (en) * 1978-04-14 1986-06-16 Roussel Uclaf OXIMO DERIVATIVES OF 3-AZIDOMETHYL-7-AMINO-THIAZOLYL-ACETAMIDO-CEPHALOSPORANIC ACID AND ITS USE AS ANTIBIOTICS
DE2822861A1 (en) * 1978-05-26 1979-11-29 Hoechst Ag CEPHEMDER DERIVATIVES AND PROCESS FOR THEIR PRODUCTION
DE2822860A1 (en) * 1978-05-26 1979-11-29 Hoechst Ag CEPHEM DERIVATIVES AND METHOD FOR THEIR PRODUCTION
AR228726A1 (en) 1978-05-26 1983-04-15 Glaxo Group Ltd PROCEDURE FOR THE PREPARATION OF ANTIBIOTIC (6R, 7R) -7 - ((Z) -2- (2-AMINOTIAZOL-4-IL) -2- (2-CARBOXIPROP-2-OXIIMINO) ACETAMIDO) -3- (1- PIRIDINIOMETIL) CEF-3-EM-4-CARBOXILATO
US4268509A (en) * 1978-07-10 1981-05-19 Fujisawa Pharmaceutical Co., Ltd. New cephem compounds and processes for preparation thereof
US4284631A (en) * 1978-07-31 1981-08-18 Fujisawa Pharmaceutical Co., Ltd. 7-Substituted cephem compounds and pharmaceutical antibacterial compositions containing them
NL7908318A (en) * 1978-11-15 1980-05-19 Glaxo Group Ltd Novel compounds having antibiotic properties, process for their preparation, and pharmaceutical compositions containing them.
DE2914327A1 (en) * 1979-04-09 1980-10-30 Hoechst Ag CEPHEM DERIVATIVES AND METHOD FOR THEIR PRODUCTION
EP0025199B1 (en) * 1979-09-03 1984-10-31 Fujisawa Pharmaceutical Co., Ltd. Cephem compounds, processes for their preparation and pharmaceutical compositions containing them
US4341777A (en) * 1979-09-10 1982-07-27 Glaxo Group Limited Cephalosporin antibiotic
EP0027599B1 (en) * 1979-10-12 1984-10-03 Fujisawa Pharmaceutical Co., Ltd. Cephem compounds, processes for their preparation and pharmaceutical compositions containing them
FR2476087A1 (en) * 1980-02-18 1981-08-21 Roussel Uclaf NOVEL OXIMES DERIVED FROM 3-ALKYLOXY OR 3-ALKYL-THIOMETHYL 7-AMINO THIAZOLYL ACETAMIDO CEPHALOSPORANIC ACID, PROCESS FOR PREPARING THEM AND THEIR APPLICATION AS MEDICAMENTS
EP0076528B1 (en) * 1980-02-18 1990-05-23 Roussel-Uclaf Oxime derivatives of 3-alkyloxy or 3-alkylthiomethyl 7-amino-thiazolylacetamido-cephalosporanic acid and their preparation
EP0037797A3 (en) * 1980-03-11 1981-12-16 Ciba-Geigy Ag Cephalosporin derivatives, process for their preparation, pharmaceutical compositions containing them and their application
GR75644B (en) * 1980-06-18 1984-08-02 Fujisawa Pharmaceutical Co
ZA813787B (en) * 1980-06-18 1982-07-28 Fujisawa Pharmaceutical Co New cephem compounds and processes for preparation thereof
IL63207A (en) * 1980-07-24 1985-09-29 Lonza Ag Process for the preparation of 2-(2-aminothiazole-4-yl)-2-(syn)-methoxyiminoacetic acid esters
US4443444A (en) * 1980-08-11 1984-04-17 Fujisawa Pharmaceutical Co., Ltd. Cephem compounds
EP0046964B1 (en) * 1980-08-29 1986-08-20 Fujisawa Pharmaceutical Co., Ltd. New cephem compounds and processes for preparation thereof
US4416879A (en) * 1980-09-08 1983-11-22 Fujisawa Pharmaceutical Co., Ltd. Cephem compounds
NZ198350A (en) * 1980-09-25 1985-02-28 Toyama Chemical Co Ltd Cephalosporins and intermediates;pharmaceutical compositions
US4458072A (en) * 1980-10-10 1984-07-03 Hoffmann-La Roche Inc. Acyl derivatives
FR2494274A2 (en) * 1980-11-20 1982-05-21 Rhone Poulenc Ind NEW THIOVINYL-3 CEPHALOSPORINS, THEIR PREPARATION AND THE MEDICINES THAT CONTAIN THEM
FR2494280A1 (en) * 1980-11-20 1982-05-21 Rhone Poulenc Ind NEW DERIVATIVES OF CEPHALOSPORINE AND THEIR PREPARATION
FR2494275A2 (en) * 1980-11-20 1982-05-21 Rhone Poulenc Ind NEW DERIVATIVES OF VINYL-3 CEPHALOSPORINS AND THEIR PREPARATION
FR2494276A2 (en) * 1980-11-20 1982-05-21 Rhone Poulenc Ind NEW VINYL-3 CEPHALOSPORINS, AND THEIR PREPARATION
FR2494279A1 (en) * 1980-11-20 1982-05-21 Rhone Poulenc Ind NEW OXACEPHALOSPORINS, THEIR PREPARATION AND THE MEDICINAL PRODUCTS CONTAINING THEM
GR76342B (en) * 1981-02-02 1984-08-06 Fujisawa Pharmaceutical Co
FR2499995A1 (en) * 1981-02-13 1982-08-20 Roussel Uclaf 7-2-2-Amino-4-thiazolyl 2-hydroxy:imino-acetamido 3-cephem derivs. - 3-substd. by alkoxy- or alkyl-thio-methyl are antibiotics active against gram positive and gram negative bacteria
JPS6011917B2 (en) * 1981-04-09 1985-03-28 山之内製薬株式会社 Novel cephalosporin compounds
FR2505338A1 (en) * 1981-05-11 1982-11-12 Rhone Poulenc Sante 3-Substd. thio-vinyl 1-oxa-ceph-3-em-4-carboxylic acid antibacterials - esp. having 7-2-2-amino-4-thiazolyl-2-methoxy:imino-acetamido Gp., 3-thio substits. include thiadiazolyl and triazinyl Gps.
FR2505339A1 (en) * 1981-05-11 1982-11-12 Rhone Poulenc Sante 3-Substd. thio-vinyl 1-oxa-ceph-3-em-4-carboxylic acid antibacterials - esp. having 7-2-2-amino-4-thiazolyl-2-methoxy:imino-acetamido Gp., 3-thio substits. include thiadiazolyl and triazinyl Gps.
EP0070803A3 (en) * 1981-07-16 1984-05-02 Ciba-Geigy Ag Antibiotically active aminotriazolylcephalosporin derivatives and their preparation
IL66726A0 (en) * 1981-09-08 1982-12-31 Lilly Co Eli Improvements in or relating to thieno and furopyridinium-substituted cephalosporin derivatives
JPS5859992A (en) * 1981-09-14 1983-04-09 Fujisawa Pharmaceut Co Ltd Novel cephen compound, its preparation and preventing agent and remedy for microbism
US4521413A (en) * 1981-09-14 1985-06-04 Fujisawa Pharmaceutical Co., Ltd. Cephem compounds
MA19602A1 (en) * 1981-09-30 1983-04-01 Ciba Geigy Ag AMINO-OXAZOLYL COMPOUNDS, PROCESS FOR THEIR PREPARATION, PHARMACEUTICAL PREPARATIONS CONTAINING THESE COMPOUNDS, AND THEIR APPLICATION
US4401668A (en) * 1981-10-02 1983-08-30 Eli Lilly And Company Pyrazinium substituted cephalosporins
US4394503A (en) 1981-12-07 1983-07-19 Bristol-Myers Company Cephalosporin derivatives
US4474954A (en) * 1981-12-07 1984-10-02 Bristol-Myers Company Intermediates for cephalosporin derivatives
US4406899A (en) 1982-03-04 1983-09-27 Bristol-Myers Company Cephalosporins
US4457929A (en) * 1982-03-29 1984-07-03 Bristol-Myers Company 3-Quaternary ammonium methyl)-substituted cephalosporin derivatives
PH19163A (en) * 1982-04-06 1986-01-16 Daiichi Seiyaku Co Cephalosporin derivatives
US4500526A (en) * 1982-06-28 1985-02-19 Bristol-Myers Company Cephalosporin derivatives
ATE30724T1 (en) 1982-06-28 1987-11-15 Bristol Myers Co CEPHALOSPORIN DERIVATIVES, PROCESSES FOR THEIR PRODUCTION AND PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS CONTAINING THEM.
GB2125033B (en) * 1982-07-23 1985-08-29 Servipharm Ltd Cephalosporins
IE55406B1 (en) * 1982-08-07 1990-09-12 Tanabe Seiyaku Co Novel cephalosporin compounds and preparation thereof
US4546101A (en) * 1982-09-10 1985-10-08 Fujisawa Pharmaceutical Co., Ltd. New cephem compounds useful for treating infectious diseases in human being and animals and processes for preparation thereof
FR2533216A1 (en) * 1982-09-22 1984-03-23 Toyama Chemical Co Ltd New cephalosporins and their salts.
JPS5973043A (en) * 1982-10-19 1984-04-25 House Food Ind Co Ltd Method for modifying quality of hardly soluble gelling agent
US4486586A (en) * 1983-02-10 1984-12-04 Bristol-Myers Company Cephalosporin derivatives
US4525473A (en) * 1983-03-30 1985-06-25 Bristol-Myers Company Cephalosporins
US4492694A (en) * 1983-04-12 1985-01-08 Eli Lilly And Company Indolylglycyl cephalosporin derivatives
AU2673884A (en) * 1983-04-12 1984-10-18 Eli Lilly And Company Naphthylglycyl cephalosporin derivatives
US4492693A (en) * 1983-04-12 1985-01-08 Eli Lilly And Company Benzothienylglycyl cephalosporin derivatives
US4482553A (en) * 1983-04-12 1984-11-13 Eli Lilly And Company Benzothienylglycyl cephalosporin derivatives
DE3330605A1 (en) * 1983-08-25 1985-03-14 Hoechst Ag, 6230 Frankfurt CEPHALOSPORINE DERIVATIVES AND METHOD FOR THEIR PRODUCTION
JPS60132983A (en) * 1983-12-21 1985-07-16 Tanabe Seiyaku Co Ltd Thiazole acetic acid derivative and its production method
JPS60190783A (en) * 1983-12-21 1985-09-28 Sumitomo Seiyaku Kk Cephem compound
JPS60142987A (en) * 1983-12-29 1985-07-29 Mochida Pharmaceut Co Ltd Cephalosporin derivatives
EP0150507B1 (en) * 1983-12-29 1992-08-05 Mochida Pharmaceutical Co., Ltd. Cephalosporin derivatives, processes for producing the same and compositions containing them
GB8411954D0 (en) * 1984-05-10 1984-06-13 Glaxo Group Ltd Cephalosporin antibiotics
FI851934L (en) * 1984-05-30 1985-12-01 Ici Plc KEFALOSPORINDERIVAT.
IE58487B1 (en) * 1984-09-07 1993-09-22 Kaisha Maiji Seika New cephalosporin compounds and the production thereof
EP0182633A3 (en) * 1984-11-20 1987-09-02 Ici Pharma Cephalosporin derivatives
JPS61145186A (en) * 1984-12-20 1986-07-02 Meiji Seika Kaisha Ltd Novel cephem compound and preparation thereof
CA1267647A (en) * 1984-12-27 1990-04-10 Ryosuke Ushijima Cephalosporin derivatives
US4840945A (en) * 1985-04-01 1989-06-20 Mochida Pharmaceutical Co., Ltd. Cephalosporin derivatives
US4708955A (en) * 1985-06-24 1987-11-24 Bristol-Myers Company 3-(substituted)propenyl-7-aminothiazol-ylcephalosporanic acids and esters thereof
US4874856A (en) * 1985-06-24 1989-10-17 Bristol-Myers Company 3-(substituted)propenyl-7-(aminothiazolylacetamido) ceph-3-em-4-carboxylic acids and esters thereof
US4814328A (en) * 1986-03-19 1989-03-21 Banyu Pharmaceutical Co., Ltd. Cephalosporin derivatives, and antibacterial agents
DE3623921A1 (en) * 1986-07-16 1988-01-21 Basf Ag OXIMETHER AND FUNGICIDES CONTAINING THEM
ZA877987B (en) * 1986-11-12 1988-08-31 Ici Pharma Antibiotic compounds
US4880798A (en) * 1986-11-25 1989-11-14 Mochida Pharmaceutical Co., Ltd. Cephalosporin derivatives
JPS63132893A (en) * 1986-11-25 1988-06-04 Mochida Pharmaceut Co Ltd New cephalosporin derivatives, their production methods, and antibacterial agents containing them as active ingredients
EP0272827A3 (en) * 1986-12-23 1990-02-07 ZENECA Pharma S.A. 3-heterocyclicthiomethyl cephalosphorins
US5262410A (en) * 1986-12-23 1993-11-16 Ici Pharma 3-heterocyclic thiomethyl cephalosporins
US5189157A (en) * 1987-06-16 1993-02-23 Hoffmann La Roche Inc. Antibacterial cephalosporin compounds
ATE130299T1 (en) * 1987-07-23 1995-12-15 Zeneca Pharma Sa CEPHALOSPORIN COMPOUNDS, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND PHARMACEUTICAL PREPARATIONS CONTAINING SAME.
ATE131824T1 (en) * 1987-07-23 1996-01-15 Zeneca Pharma Sa CEPHALOSPORIN COMPOUNDS, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND PHARMACEUTICAL PREPARATIONS CONTAINING SAME
KR900006811B1 (en) * 1988-05-11 1990-09-21 주식회사 럭 키 Cephalosphorin derivatives and its process
US5202315A (en) * 1989-05-11 1993-04-13 Lucky, Ltd. Cephalosporin compounds
GB8927871D0 (en) * 1989-12-08 1990-02-14 Beecham Group Plc Novel compounds
IN189046B (en) 1998-03-30 2002-12-14 Ranbaxy Lab Ltd
WO2000053609A1 (en) * 1999-03-09 2000-09-14 Ranbaxy Laboratories Limited Process for the preparation of cefuroxime

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
SE311519B (en) * 1962-12-14 1969-06-16 Astra Ab
GB1208014A (en) * 1967-03-23 1970-10-07 Glaxo Lab Ltd Cephalosporins
GB1208015A (en) * 1967-03-23 1970-10-07 Glaxo Lab Ltd Cephalosporins
GB1241657A (en) * 1967-08-21 1971-08-04 Glaxo Lab Ltd Improvements in or relating to cephalosporin compounds
GB1279402A (en) * 1968-06-14 1972-06-28 Glaxo Lab Ltd Improvements in or relating to cephalosporin derivatives
US3641021A (en) * 1969-04-18 1972-02-08 Lilly Co Eli 3 7-(ring-substituted) cephalosporin compounds
ZA72568B (en) * 1971-01-29 1972-10-25 Glaxo Lab Ltd Improvements in or relating to antibiotics
GB1399086A (en) * 1971-05-14 1975-06-25 Glaxo Lab Ltd Cephalosporin compounds

Also Published As

Publication number Publication date
DK155187B (en) 1989-02-27
CY971A (en) 1978-12-22
SE457795B (en) 1989-01-30
NO154797C (en) 1986-12-29
GB1399086A (en) 1975-06-25
ES430104A1 (en) 1976-10-01
DE2265234C2 (en) 1983-02-10
NL7206403A (en) 1972-11-16
CS245753B2 (en) 1986-10-16
DE2223375C2 (en) 1985-05-15
FR2137900B1 (en) 1976-04-16
YU126772A (en) 1982-02-28
CH591497A5 (en) 1977-09-30
DE2223375A1 (en) 1972-11-23
PH11205A (en) 1977-10-28
JPS54135792A (en) 1979-10-22
NL166688B (en) 1981-04-15
IE38172B1 (en) 1978-01-18
HK66078A (en) 1978-11-24
ES402651A1 (en) 1975-11-01
JPS531280B1 (en) 1978-01-17
JPS6324993B2 (en) 1988-05-23
FR2137900A1 (en) 1972-12-29
YU41807B (en) 1988-02-29
JPS5328141A (en) 1978-03-16
MY7800466A (en) 1978-12-31
CA1027554A (en) 1978-03-07
KE2895A (en) 1978-11-10
YU321379A (en) 1982-02-28
BE783449A (en) 1972-11-13
DK155187C (en) 1989-07-17
IE38172L (en) 1972-11-14
NL166688C (en) 1985-01-16
IL39429A (en) 1978-04-30
AT336786B (en) 1977-05-25
NO154797B (en) 1986-09-15
FR2137899B1 (en) 1976-08-20
ATA420872A (en) 1976-09-15
FR2137899A1 (en) 1972-12-29
DE2265234A1 (en) 1976-12-30
IL39429A0 (en) 1972-07-26

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CS245754B2 (en) Production method of 7beta-acylamido-3-cefem-4-carboxyl acids
US3971778A (en) Cephalosporins having (α-etherified oximino)acylamido groups at the 7-position
US4024133A (en) 7β-[2-Etherified oximino-2-(thienyl-,furyl- or pyridylacetamido)]cephalosporins
US4007174A (en) Cephalosporin compounds
US4033950A (en) 3-Hydroxymethyl-7β-(2-alkoxy-or benzyloxyimino-2-arylacetamido)ceph-3-em-4-carboxylic acids and salts thereof
US3966717A (en) 7-β-Acylamido-3-carbamoyloxymethylceph-3-em-4-carboxylic acids and salts thereof
US4024137A (en) 7β-[2-Etherified oximino-2-(phenyl- or naphthylacetamido)] cephalosporins
US4103084A (en) 7-(Carboxy substituted α-etherified oximino arylacetamido) cephalosporins having a 3-vinyl or substituted vinyl group
US4093803A (en) 7β-[2-Etherified oximino-2-(thienyl-, furyl- or pyridylacetamido)] cephalosporins
DE2204060A1 (en) Cephalosporin and penicillin antibiotics
US4074047A (en) 7 2-(Aminocarbonylalkoxyimino)acetamido! derivatives of cephalosporin
NO744621L (en)
EP0397511B1 (en) Novel cephalosporin compounds and processes for preparation thereof
US4091209A (en) 7β-[2-Etherified oximino-2-(phenyl or naphthylacetamido)]cephalosporins having a 2-haloalkylcarbamoyloxymethyl group at the 3-position
EP0016296A1 (en) Cephalosporin derivatives, process for their preparation, compositions containing them, and intermediates and their preparation
US4079178A (en) Cephalosporins having (α-etherified oximino) acylamido groups at the 7-position
US4385177A (en) Cephalosporins having a carbamoylalkoxyiminoarylacetamido group at 7-position
EP0000500B1 (en) Cephalosprin derivatives, process for their preparation and pharmaceutical compositions containing them
US4064346A (en) 3-Acetoxymethyl-7β-(2-carboxy-methoxyimino-2-arylacetamido)ceph-3-em-4-carboxylic acids and salts thereof
US3926957A (en) Penicillin antibiotics
DE2262500A1 (en) 3-(hydroxyiminomethyl) cephalosporins and o-substd - derivs - useful as antibiotics and antibiotic inters
KR870000611B1 (en) Method for preparing cephalosporin
US3936443A (en) Penicillin antibiotics
US4209616A (en) Syn isomers of cephalosporins having α-hydroximino- or α-acyloxyiminoacylamido groups at position-7
US4076936A (en) 7β-(2-Aryl-2-hydroxyiminoacetamido)ceph-3-em-4-carboxylic acids carrying a 7α-lower alkoxy substituent