CS229881B1 - Těsnicí skladová vrata - Google Patents
Těsnicí skladová vrata Download PDFInfo
- Publication number
- CS229881B1 CS229881B1 CS1003782A CS1003782A CS229881B1 CS 229881 B1 CS229881 B1 CS 229881B1 CS 1003782 A CS1003782 A CS 1003782A CS 1003782 A CS1003782 A CS 1003782A CS 229881 B1 CS229881 B1 CS 229881B1
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- warehouse
- sealing
- goods
- loading
- bridge
- Prior art date
Links
Landscapes
- Specific Sealing Or Ventilating Devices For Doors And Windows (AREA)
Abstract
Těsnicí skladová vrata jsou určena pro sklady, kde se provádí příjem nebo expedice zboží. Řeší novým způsobem vykládku nebo nakládku zboží do nákladních automobilů nebo kontejnerů. Jejich instalace do skladu nevyžadují vybudování ramp ani oddělujících buněk. Jsou sestavena ze tří částí, přičemž vyrovnávací můstek a vrata jsou umístěny uvnitř budovy a těsnicí portál se nachází vně budovy. Vlastní vykládka nebo nakládka zboží ze skladu do automobilů je prováděna bez nežádoucího vnikání studeného vzduchu do skladu a úniku ohřátého vzduchu ze skladu. Manipulační dělníci nejsou vystaveni nepříznivým povětrnostním vlivům. Toho je dosaženo tím, že přistavený automobil u vyrovnávacího můstku je zabořen do těsnicího portálu. Vyrovnávací můstek v klidové poloze, kdy nejsou prováděny nakládkové úkony, je součástí skladové a manipulační plochy skladu.
Description
(54) Těsnicí skladová vrata
Těsnicí skladová vrata jsou určena pro sklady, kde se provádí příjem nebo expedice zboží. Řeší novým způsobem vykládku nebo nakládku zboží do nákladních automobilů nebo kontejnerů. Jejich instalace do skladu nevyžadují vybudování ramp ani oddělujících buněk. Jsou sestavena ze tří částí, přičemž vyrovnávací můstek a vrata jsou umístěny uvnitř budovy a těsnicí portál se nachází vně budovy. Vlastní vykládka nebo nakládka zboží ze skladu do automobilů je prováděna bez nežádoucího vnikání studeného vzduchu do skladu a úniku ohřátého vzduchu ze skladu. Manipulační dělníci nejsou vystaveni nepříznivým povětrnostním vlivům. Toho je dosaženo tím, že přistavený automobil u vyrovnávacího můstku je zabořen do těsnicího portálu. Vyrovnávací můstek v klidové poloze, kdy nejsou prováděny nakládkové úkony, je součástí skladové a manipulační plochy skladu.
229681
Vynález se týká zařízení pro nakládku a vykládku zboží do nákladních automobilů a kontejnerů.
Pro příjem a expedici zboží nákladními automobily a kontejnery na závěsech jsou současné sklady vybaveny vhodnými krytými nebo nekrytými rampami. Větěina ramp je opatřena vyrovnávacími můstky v podobě naklépěcí ocelové desky určitých rozměrů a .vjezdovými vraty do skladu. Některé sklady jsou ještě opatřeny uzavřenými příjmovými a expedičními buňkami. Ty zamezují v zimních měsících při vykládce či nakládce zboží únik ohřátého vzduchu z prostoru skladu. Nevýhodou však je, že zboží se musí dvakrát překládat ze skladu do buňky a z buňky do automobilu. Rampy a buňky zvyšují zastavěnou plochu skladu, vyžadují osvětlení a údržbu. Z přistavěného nákladního automobilu k vyrovnávacímu můstku u rampy a po otevření vjezdových vrat do expedice se provádí nakládka zboží. Pracovníci nakládky pracují v nepříznivých povětrnostních podmínkách především v zimních měsících. Manipulační jízda vozíku se zbožím se provádí z nákladního automobilu přes vyrovnávací můstek, rampu a přes příjmovou buňku do skladu. V dnešních skladech, kde se používá zakladačová technika k uskladnění zboží, dosahuje výška regálů 12 a i více metrů. Při otevření vrat do skladu vzniká silný průvan, do skladu vniká studený vzduch a může dojít i k orosení uskladněného zboží v regálech. Dochází k velkým energetickým ztrátám.
Tyto nevýhody, odstraňuje zařízení podle vynálezu pro nákladku a vykládku zboží do nákladních automobilů a kontejnerů, jehož podstata spočívá v tom, že sestává z těsnicího portálu upevněného k obvodovému plášti budovy a vyrovnávacího můstku, přičemž v těsnicím portálu jsou těsnicí zástěrky vyztužené plochými pružinami a vyrovnávací můstek je částí skladovací plochy. Zařízení podle vynálezu je funkčně a výrobně jednoduché. Šeši nedostatky současných způsobů provádění těchto ložných operací, omezuje energetické ztráty, snižuje úrazovost a zlepšuje pracovní prostředí. Instalace zařízení znamená současně i úsporu investic a obestavěných ploch, nebol nevyžaduje výstavbu krytých ramp ani expedičních buněk. Vyrovnávací můstek je nedílnou součástí plochy skladu. Použitím zařízeni v mrazírenských provozech se zamezí úniku chladné atmosféry z provozu a vnikání hmyzu do prostoru nakládky, především v potravinářském průmyslu.
Na připojených výkresech je znázorněn příklad provedení zařízení podle yynálezu, kde obr. 1 představuje bokorys uspořádání těsnicích skladových vrat, obr. 2 představuje čelní pohled na těsnicí portál s můstkem a vraty, obr. 3 představuje přistavený automobil a deformaci těsnicích zástěrek, obr. 4 znázorňuje dotěsnění spodních částí těsnicího portálu.
Vyrovnávací můstek j, a vrata 2 jsou umístěny uvnitř budovy (obr. 1). Těsnicí portál 2 se nachází vně budovy a může být jednak součástí obvodového pláště budovy, nebo svařen z ocelových profilů a k plášti budovy vhodně připevněn. K rámu těsnicího portálu 2 (obr. 2) je připevněn těsnicí límec, složený ze dvou bočních těsnicích zástěrek £ a jedné příčné těsnicí zástěrky g. Zástěrky 4» í jsou zhotoveny z vhodného materiálu, který je odolný otěru a povětrnostním vlivům, např. z vrstvené plachtoviny PVC. Stabilita a pružnost těsnicích zástěrek 4 8 2 se docílí vložením ocelových plochých pružin 6, která se přišroubují k rámu těsnicího portálu 2· Pro orientaci řidiče při nacouvávéní automobilu g jsou na bočních těsnicích zástěrkách 4 připevněny svislé pruhy 2 s odlišným barevným odstínem. Při přistavění nákladního automobilu 8 k vyrovnávacímu můstku J. se těsnicí zástěrky 4 8 2 opřou a deformují se o korbu automobilu 8 a tím utěsní mezery (obr. 3).
Těsnicí účinek je dosažen okamžitě po nacouvání automobilu g do těsnicího portálu 2 8 nevyžaduje další ruční ani jinou manipulaci. K utěsnění spodních částí mezi těsnicím portálem 2 a deformovanými bočními těsnicími zástěrkami 4 jsou připevněny dva pryžové bloky 2> které se rovněž deformují (obr. 4). Velikost deformace pryžových bloků 2 8 bočních těsnicích zástěrek 4 závisí na šíři korby nákladního automobilu g. Potom se mohou otevřít vrata g, vyrovnávací můstek 1 se položí na ložnou plochu automobilu 8 a může se zahájit nakládka či vykládka zboží. Po otevření vrat 2 dojde ke spojení ložného prostoru automobilu g a prostoru skladu bez následného vnikání či unikání chladného nebo ohřátého vzduchu ze skladu.
Zboží se přemisťuje přímo nejkratším způsobem z automobilu 8 do skladu a osádka je při těchto ložných operacích oddělena od vnějěích povětrnostních vlivů. Po skončení vykládky a nakládky se vyrovnávací můstek 1 sejme z ložné plochy automobilu 8 a zajistí ve vodorovné poloze. Vrata 2 se uzavřou a automobil 8 může odjet, aniž by do skladu vnikl vnějěí vzduch. Po zajištěném vyrovnávacím můstku J. ve skladu může být prováděna veškerá manipulace se zbožím.
Claims (1)
- PfiEDMĚT VYNÁLEZUTěsnicí skladová vrata na vykládku a nakládku zboží do nákladních automobilů a kontejnerů vyznačená tím, že sestávají z těsnicího portálu (3) upevněného k obvodovému pláěti budovy a z vyrovnávacího můstku (1), přičemž v těsnicím portálu (3) jsou upevněny těsnicí zástěrky (4, 5) vyztužené plochými pružinami (6) a vyrovnávací můstek je součástí skladové plochy.
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CS1003782A CS229881B1 (cs) | 1982-12-30 | 1982-12-30 | Těsnicí skladová vrata |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CS1003782A CS229881B1 (cs) | 1982-12-30 | 1982-12-30 | Těsnicí skladová vrata |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CS229881B1 true CS229881B1 (cs) | 1984-07-16 |
Family
ID=5447692
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CS1003782A CS229881B1 (cs) | 1982-12-30 | 1982-12-30 | Těsnicí skladová vrata |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| CS (1) | CS229881B1 (cs) |
-
1982
- 1982-12-30 CS CS1003782A patent/CS229881B1/cs unknown
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US5443350A (en) | Goods vehicle or a trailer for a goods vehicle | |
| US6726416B2 (en) | Die storage container | |
| US3186756A (en) | Cargo transporting vehicle construction | |
| CN109956326B (zh) | 一种散装运粮车卸车系统 | |
| US7497347B2 (en) | Storage unit for being portable, towable, liftable, rackable, and weatherproof | |
| US10266092B2 (en) | Low CG dump trailer with hydraulically latched cover | |
| GB2199549A (en) | Retractable cover for vehicle load platforms | |
| EP1135287B1 (de) | Schienen-niederflurwagen für glasgestelle | |
| US5230434A (en) | Container for bulk materials transportation system | |
| CS229881B1 (cs) | Těsnicí skladová vrata | |
| EP0215227A2 (de) | Kraftfahrzeug zur Getränkeauslieferung | |
| US5256023A (en) | Roll-out forklift for bulk materials transportation system | |
| US4470231A (en) | Removable closure panels for livestock trailer, body or container | |
| US20090127256A1 (en) | Storage unit for being portable, towable, liftable, rackable, and weatherproof | |
| US20080138182A1 (en) | Mobile cargo loader with a thermal curtain enclosure | |
| CN217374283U (zh) | 一种带固定底架和边梁的活动底板式车厢结构 | |
| DE4201110C2 (de) | Überladebrücke | |
| EP1189800B1 (de) | Vorrichtung und verfahren zum transport von lasten | |
| CN222780853U (zh) | 一种运粮散货箱 | |
| CN211338034U (zh) | 仓库卸车平台 | |
| DE2018508A1 (de) | Umzugsmaschine | |
| US3814149A (en) | Cement handling container | |
| US4290725A (en) | Particulate material transfer system | |
| GB495980A (en) | Improvements in or relating to demountable freight containers | |
| CN111845516B (zh) | 一种高栏、高厢式汽车尾门爬道式登车桥 |