CS217991B2 - Insecticide and acaricide means and method of making the active agent - Google Patents

Insecticide and acaricide means and method of making the active agent Download PDF

Info

Publication number
CS217991B2
CS217991B2 CS81993A CS99381A CS217991B2 CS 217991 B2 CS217991 B2 CS 217991B2 CS 81993 A CS81993 A CS 81993A CS 99381 A CS99381 A CS 99381A CS 217991 B2 CS217991 B2 CS 217991B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
spec
formula
compounds
active
test
Prior art date
Application number
CS81993A
Other languages
English (en)
Inventor
Albrecht Marhold
Klaus Naumann
Rainer Fuchs
Ingeborg Hammann
Wolfgang Behrenz
Bernhard Homeyer
Wilhelm Stendel
Original Assignee
Bayer Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer Ag filed Critical Bayer Ag
Publication of CS217991B2 publication Critical patent/CS217991B2/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C25/00Compounds containing at least one halogen atom bound to a six-membered aromatic ring
    • C07C25/02Monocyclic aromatic halogenated hydrocarbons
    • C07C25/13Monocyclic aromatic halogenated hydrocarbons containing fluorine
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N53/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing cyclopropane carboxylic acids or derivatives thereof
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C17/00Preparation of halogenated hydrocarbons
    • C07C17/093Preparation of halogenated hydrocarbons by replacement by halogens
    • C07C17/10Preparation of halogenated hydrocarbons by replacement by halogens of hydrogen atoms
    • C07C17/14Preparation of halogenated hydrocarbons by replacement by halogens of hydrogen atoms in the side-chain of aromatic compounds

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)

Description

Vynález se týká insekticidního a akaricidního prostředku, který obsahuje jako účinnou složku nové trifluormethylbenzylestery karboxylové kyseliny. Dále se vynález týká způsobu výroby těchto nových sloučenin a jejich použití jako účinné složky insekticidních a akaricidních prostředků.
Je již známo, že určité fluorbenzylestery, jako, například pentafluorbenzylester 3-cyklopropylidénmethyl- a 3-cyklobutylidenmethyl-2,2-dim.ethylcyklopropan-l-karboxylové kyseliny, mají insekticidní a akaricidní vlastnosti (srov. DOS 2 810 634).
Účinek těchto sloučenin však není, zejména při nižších koncentracích účinné látky a při nižších aplikovaných množstvích, vždy zcela postačující.
Nyní byly nalezeny nové trifiuormethylbenzylestery karboxylové kyseliny obecného vzorce I
v němž
R znamená zbytek vzorce
v němž
R1 znamená vodík, fluor, chlor nebo brom, a
R2 znamená fluor, chlor nebo brom,
X znamená halogen, m znamená číslo 1, 2 nebo 3 a n znamená číslo'· 0, 1, 2, 3 nebo 4, s tím, že součet m a n se pohybuje mezi 2 a 5, které se vyznačují vysokou insekticidní a akaricidní účinností.
Předmětem vynálezu je insekticidní a akaricidní prostředek, který se vyznačuje tím, že jako, účinnou složku obsahuje alespoň jeden trifluormethylbenzylester karbdxylové kyseliny obecného vzorce I.
Dále je předmětem vynálezu způsob výroby nových sloučenin obecného vzorce I, který spočívá v tom, že se na karboxylové kyseliny obecného vzorce II
R—COOH , (II) v němž
R má shora uvedený význam, nebo na jejich reaktivní deriváty působí trifluormethylbenzylalkoholy obecného vzorce III vzorce lila, v němž Z znamená chlor nebo brom, nechají reagovat deriváty trifluormethyltoluenu obecného vzorce V
(111} v němž
X, m a n mají shora uvedené významy, nebo jejich reaktivními deriváty, popřípadě v přítomnosti činidel vázajících kyseliny a popřípadě v přítomnosti ředidel.
Trifluormethylbenzylalkoholy a jejich reaktivní deriváty obecného vzorce lila v němž
X, m a n mají shora uvedené významy, s chlorem nebo bromem, popřípadě v přítomnosti ředidla a popřípadě v přítomnosti katalyzátoru.
S překvapením vykazují sloučeniny vzorce I podle vynálezu značně vyšší insekticidní a akaricidní účinek než sloučeniny analogické struktury a stejného typu účinku, které jsou známé ze stavu techniky.
Ze sloučenin obecného vzorce I jsou výhodné ty sloučeniny vzorce I, v němž
R znamená zbytek vzorce
CfcC'' (IIIá)
v němž
Z znamená hydroxyskupinu, chlor nebo brom,
X znamená halogen, m znamená číslo 1, 2 nebo 3, a n znamená číslo 0, 1, 2, 3 nebo 4, s tím, že součet m a n se pohybuje mezi 2 a 5, jsou novými sloučeninami.
Nové sloučeniny obecného vzorce lila se vyrábějí tím, že se
a) za účelem výroby sloučenin obecného vzorce lila, v němž Z znamená hydroxyskupinu, nechají reagovat trifluormethylbenzenkarbonylderiváty obecného vzorce IV
ve kterém
R1 znamená vodík, fluor, chlor nebo brom, a
R2 znamená fluor, chlor nebo brom,
X znamená fluor nebo chlor, m znamená číslo 1 nebo 2 a n znamená číslo 3 nebo 4.
Při výhodném provedení způsobu výroby sloučenin obecného vzorce I podle vynálezu [varianta (a)] se nechají reagovat chloridy karboxylové kyseliny vzorce Ha
R—CO—Cl , (Ha) v němž
R má shora uvedený význam, s trifluormethylbenzylalkoholy vzorce III, popřípadě v přítomnosti činidel vázajících kyselinu a ředidel.
Při dalším výhodném provedení postupu podle vynálezu [varianta (b)] se nechají reagovat soli karboxylové kyseliny vzorce lib
R—COOM+ , (lib) v němž
R má shora uvedený význam, a v němž
X, m a n mají shora uvedené významy, a
Y znamená vodík, fluor nebo chlor, s natriumborhydridem nebo s lithiumaluminiumhydridem, popřípadě v přítomnosti ředidla, nebo se
b) za účelem výroby sloučenin obecného s
G
Μ+ znamená ekvivalent · alkalického kovu, kovu alkalické zeminy nebo amoniový ekvivalent, s trifluormethylbenzylhalogenidy shora uvedeného· vzorce lila, v němž Z znamená chlor nebo brom, jako reaktivními deriváty trifluormethylbenzylalkoholů vzorce III, popřípadě v přítomnosti činidel vázajících kyselinu a ředidel.
Použije-li se jako výchozích látek při po stupu podle vynálezu podle varianty a) například chloridu 3-( 2,2-dichlorvinylj- 2,2-dimethylcyklopropan-l-karboxylové kyseliny a 4-trifluormethyl-2,3,5,6--etrafluorbenzylalkoholu a při variantě b] draselné soli 2,.2,3,3-tetramethylcyklopropan-l-karbox.ylové . kyseliny a 3-trifluormethyl-2,4,5,6-tetrafluorbenzylchloridu, potom lze reakce těchto sloučenin znázornit následujícími reakčními schématy:
Karboxylové kyseliny používané jako výr chozí látky jsou definovány vzorcem II, odpovídající chloridy kyseliny vzorcem Ha a soli vzorcem lib.
V těchto sloučeninách má symbol R výhodně stejný význam jaký byl uveden shora pro výhodné významy symbolu R ve sloučeninách vzorce I.
Karboxylové kyseliny obecného vzorce II, popřípadě jejich reaktivní deriváty, jako chloridy kyseliny, soli a estery jsou známé (srov. americký patentový spis č. 3 996 244, 4 157 447, 3 962 458, 3 835 176; britský patentový spis 1 413 491 a 2 000 764).
Jako příklady karboxylových kyselin vzorce II, popřípadě odpovídajících chloridů kyseliny vzorce Ila a solí vzorce lib lze uvést:
3- (2,2-dichlorvmyl-,
3- (2,2-dif luorvinyl)
3- (2,2-·-!^™!^^)-2,2-dimethylcyklopropan-l-karbaxylovou kyselinu, odpovídající chloridy kyseliny, jakož i sodné, draselné a amoniové soli;
Trifluormethylbenzylalkoholy, popřípadě jejich reaktivní deriváty, které se dále používají jako výchozí látky, jsou definovány vzorcem III, popřípadě vzorcem lila. V těchto vzorcích mají symboly X, m a n výhodně stejné významy, jako byly definovány pro tyto symboly shora jako výhodné u sloučenin obecného vzorce I, a
Z znamená výhodně hydroxyskupinu nebo chlor.
Jako příklady lze uvést:
3- trifluormethyl~2,4,5,6--tetrafluorbenzyl· alkohol,
2-trifluormethyl-3,4,5,6-tetrafluorbenzylalkohol,
4ltrifluoгmethyl-2,3,5,6-tetrafluorbenzy^ alkohol,
4- trifluormethyll2,3,5,6-letrachlorbenzylchlorid,
3ltrifluorInethyl-2?4,5,6-tetrachloгbenzyll chlorid a
2-trifluormethyl-3,4,5,6-tetrachlorbenzylchlorid.
Nové trifluormethylbenzylalkoholy obecného vzorce lila se získají shora uvedeným postupem (varianta a) tím, že se trifluormethylbenzenkarbonylderiváty obecného· vzorce IV uvedeného shora, jako například 2- nebo 4-trifluormethyltetrafluorbenzoyl· -fluorid nebo -chlorid nebo 2- nebo 4-trinucrmethyltetraffluoirbenzaldehyd, nechá reagovat například s natriumborhydridem, popřípadě v přítomnosti ředidla, jako například isopropanolu, tetrahydrofuranu nebo dioxanu, při teplotách mezi 10 a 100 °C.
Reakční směs se po ukončení reakce zředí ledovou vodou a okyselí se. Potom se extrahuje rozpouštědlem, které není mísitelné s vodou, jako například methylenchloridem, extrakt se vysuší, zfiltruje a destiluje.
Nové trifluormtthylbenzylhalogenidy obecného vzorce lila, tj. chloridy, popřípadě bromidy, se získají tím, jak popsáno shora pod variantou b) tím, že se deriváty trifluormethyltoluenu shora uvedeného obecného vzorce V, jako například 4-trifluormethyl-3-chlortoluen, nechá reagovat s chlorem, popřípadě s bromem, popřípadě v přítomnosti katalyzátoru, jako například sirníku železnatého, a výhodně bez použití ředidla při teplotách mezi 20 a 150 °C, výhodně mezi 50 a 120 '°C, a produkty se izolují destilací.
Postup podle vynálezu k výrobě sloučenin obecného vzorce I popsaný shora se provádí popřípadě za použití ředidel. Jako ředidla přicházejí v úvahu prakticky všechna inertní organická rozpouštědla. K těm náleží zejména alifatické a aromatické, popřípadě halogenované uhlovodíky, jako pentan, hexan, heptan, cyklohexan, petrolether, benzin, ligroin, benzen, toluen, xylen, methylenchlorid, ethylenchlorid, chloroform, tetrachlormethan, chlorbezen a o-dichlorbenzen, ethery, jako diethylether a dibutylether, glykoldimethy lether a diglykoldimethylether, tetrahydrofuran a dioxan,
Příklad 1 ketony, jako aceton, methylethylketon, methyllsop'r'<opyllketo.n .a methylisobutylketon, estery, jako methylester a ethylester . octové kyseliny, nitrily, jako například acetonitril a propionitril, amidy, jako například dimethylformamid, dimethylacetamid a N-methylpyrrolídon, jakož i dimethylsulfoxid, tetramethylensulfon a hexamethyltriamid fosforečné kyseliny.
Jako činidla vázající kyseliny se mohou používat všechna obvyklá činidla k vázání kyselin. Uvést nutno zvláště uhličitany a alkoxidy alkalických kovů, jako' uhličitan sodný a uhličitan draselný, methoxid, popřípadě ethoxid sodný a draselný, dále alifatické, aromatické nebo heterocyklické aminy, například triethylamin, trimethylamin, dimethylanilin, dimethylbenzylamin, diazabicykloundecen, tttramtthyltthyltnt diamin .a pyridin.
Reakční teplota se může pohybovat v širokém rozsahu. Obecně se pracuje při teplotách mezi 0 a 150 ' °C, výhodně při 20 až 100 °C.
Postup podle vynálezu se obecně provádí při atmosférickém tlaku.
Při provádění postupu podle vynálezu se výchozí látky používají obvykle v ekvimolárním množství. Nadbytek jedné nebo druhé reakční složky nepřináší žádné podstatné výhody. Při variantě aj postupu podle vynálezu se při výhodném provedení složky zahřívají až do ukončení vývinu plynu a produkt se potom izoluje destilací ve vysokém vakuu.
Varianta b) . postupu podle vynálezu se provádí způsobem popsaným v „Synthesis” 1975, str. 805. . Za úelem zpracování se reakční směs zahustí a protřepává se se zředěnou chlorovodíkovou kyselinou a diethyletherem. Etherická fáze se zahustí a zbytek se za účelem izolace produktu destiluje ve vysokém vakuu.
Příklady ilustrující způsob výroby účinných látek:
0,1 molu chloridu 3t(.2,2-dichlorvinyl )-2,2-dimethylcyklopropan-l-karboxylové kyseliny a 0,1 molu 4-trifluormethylt2,3,5,6t
-tetrafluorbenzylalkoholu se společně zahřívá na teplotu 100 °C. Po ukončení vývinu plynu se zbytek destiluje ve vysokém vakuu.
Teplota varu: 150 °C/15 Pa.
Příklad 2
Cl Cl
0,1 molu draselné soli 3-(2,2-dichlorvinyl ) -2,2-dimethylcyklopropan-l-karba xylové kyseliny a 0,1 molu 4-trifluormethyl-2,3,5,64etrachlorrenzylchloridu se zahřívá ve 100 ml acetonitrilu po přídavku 5 ml tetramethylethylendiaminu 15 hodin na teplotu 70 °C. Reakční směs se zahustí a extrahuje se zředěnou chlorovodíkovou kyselinou a diethyletherem. Ether.ická fáze se zahustí a zbytek se destiluje v límcové baňce.
Teplota varu: 200 °C/15 Pa.
Analogicky podle shora popsaných variant postupu se mohou vyrobit dále uvedené sloučeniny:
Teplota varu: 200 °C/15 Pa.
Teplota varu: 160°C/15 Pa.
Příklady ilustrující způsob výroby výchozích látek:
Příklad a
Cl Cl ct-cH2-(j>-Cfi
Předloží se 350 g 2-chlor-4-methylbenzotrifluoridu a 3 g sirníku železnatého při teplotě 50 °C a zavádí se chlor. Se stoupající spotřebou chloru se teplota postupně zvyšuje až na 120°0. Při hmotnosti reakčního produktu 520 g se provede destilace. Získá se 2.50 g 4-trifluormeehyl-2,3,5,6-tetrachlorbenzylchloridu o teplotě varu 110 až 112° Celsia/15 Pa.
Analogickým způsobem se získají následující sloučeniny:
Cl Cl
Účinné látky mají · dobrou snášitelnost pro rostliny a příznivou toxicitu pro teplokrevné, a hodí se k hubení škůdců, zejména hmyzu a sviluškovltých v zemědělství, lesním hospodářství, při ochraně zásob a materiálů, jakož i v oblasti hygieny. Zmíněné látky jsou účinné proti normálně citlivým i rezistentním druhům, jakož i proti všem nebo jen jednotlivým vývojovým, stadiím škůdců. K výše zmíněným škůdcům patří:
z řádu stejnonožců (Isopoda) například stínka zední (Oniscus acellus), svinka obecná (Armadillidium vulgare), stínka obecná (Porcellio scaber);
z třídy mnohonožek (Diplopoda) například mnohonožka slepá (Blaniulus guttulatus);
z třídy stonožek (Chilopoda) například zemivka ÍGeophilus carpophagus), strašník (Scutigera spec.);
z třídy stonoženek (Symphyla) například
Scutigerella imm-aculata;
z řádu šupinušek (Thysanura) například rybenka domácí (Lepisma saccharlna);
z řádu chvostoskoků (Collembola) např. larvěnka -obecná (Onychiurus armatus);
z -řádu rovnokřídlých ' (Orthoptera) např. šváb obecný (Blatta orientalis), šváb americký (Periplaneta americana), Leucophae-a maderae, rus domácí (Blattella germanica), cvrček domácí (Acheta domesticus), krtonožka (Gryllotalpa spec.), saranče stěhovavá (Locusta migratoria migr-atorioides),
Melanopl-us differentialts, saranče pustinná (Schistocerca gregaria);
z řádu škvorů (Dermaptera) například škvor obecný (Forficula auricularia);
z řádu všekazů (Isoptera) například všekaz (Reticulitermes spec.);
z řádu vší (Ano-plura) například mšička (Phylloxera vastatrix), duitilk-a (Pemphigus spec.), veš šatní (Pediculus humanus corporis), Haematopinus spec., Linognathus spec.;
z rádu všenek (Mallopha-ga) například všenka (Trichodectes spec.), Damalinea spec.;
z řádu třásnokřídlých (Thysanoptera)- např. třásněnka hnědonohá (Hercinothrips femorali-s), třásněnka zahradní (Thrips tabaci);
z řádu ploštic (Hetero-pter-a) například kněžice (Eurygaster spec.), Dysdercus intermedius, sítěnka řepná (Piesma quadrata), štěnice domácí (Cimex lectularius), Rho-dnius prolixus, Triatoma spec.;
z řádu stejnokřídlých (Homoptera), např. molice zelná (Aleurodes brassicae), Bemi-sia tabaci, molice skleníková (Trialeurodes vaporariorum)', mšice bavlníková (Aphis gossypii), mšice -zelná - (Brevicoryne -brassicae), 1 mšice rybízová(Cryptomyzus ribis), mšice maková (Doralis fabae), mšice jabloňová - (Doralis pomi), vlnatka krvavá - (Eriosoma lanigerum), mšice (Hyalopterus arundinis), Macros-iphum - avenae,
Myzus - spec., mšice chmelová (Phorodon humuli), mšice -střemchová (Rhopalosiphum padi), pidikřísek (Empoasca spec.), křísek (Euscelis bilobatus),
Nephotettix cincticeps, Lecanium corni, puklice (Saissetia oleae), Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Ao-nidieUa aurantii, štítenka břečťanová (Aspidiotus hederae), červec (Pseudococcus spec.), mera (Psylla spec.);
z řádu motýlů (Lepidoptera) například
Pectino-phora gossypiella, pídalka tmavoskvrnáč (Bupalus piniarius),
Cheimatobia brumata, klíněnka jabloňová (Lithocolletis blancardella), mol jabloňový (Hyponomeuta padella), předivka polní (Plutella maculipennis), bourovec prstenčitý (Malacosoma neustria), bekyně pižmová (Euproctis chryso-rrhoea), bekyně (Lymantria spec.),
Bucculatrix thurberiella, listovníček (Phyllocnistis citrella), osenice (Agrotis spec.), osenice (Euxoa -spec.),
Feltia -spec.,
Earias insulana, šedavka (Heliothis spec.), blýskavka červivcová - (Laphygma exigua), můra zelná (Mamesitr-a brassicae), můra sosnokaz (Panolis- flammeia),
Prodenia litura,
Spodoptera spec.,
Trichloplusia ni,
Ca-rpocapsa pomonella, bělásek (PPieris -spec.),
Chile -spec., zavíječ kukuřičný (Pyrausta nubilalis-), mol moučný (Ephestia kuhniella), zavíječ voskový (Gal-leňa měllonella), obaleč (Cacoecia podana),
Capua reticulana,
Chorisitoneura fumiferana,
Clysia ambiguella,
Homona magnanima, obaleč dubový (Tort-rix viridiana);
z řádu brouků (Coleoptera) například červotoč -proužkovaný (Ano-bium pu-ctatum), koirovník (Rhizopertha domini-ca ),
Bruohidius obtectus, zrnokaz (Acanthoscelides - obtectus), tesařík krokový (Hylotrupes bajulus), bázlivec -olšový (Agelastica alni), m-andělinka bramborová (Leptinotarsa decemlmeata.), mandelinka řeřišnicová (Phaedon cochleariae),
Diabroitica spec., dřepčík -olejkový (Psylliodes chrys-scěphaia),
Epilachna varivestis, maločlenec (Atomaria spec.), lesák skladištní (Oryzaephilus surinamensis), květopas (Anthonomuis spec.), pilous (Sitophilus -spec.), laiokonosěc rýhovaný (Otioř-rhynchus sulcatus),
Cosmopolites sordidus, krytonosec - -šešulový - (Ceuthorrhynchus assimins),
Hypera poštica, kožojed (Dermesites spec.), ·
Trogodeirma spec., rušník (Anthrenus spec.), kožoijed (Atbagenus spec.), hrbohlav (Lyctus spec.), blýskáček řepkový (Meligethes aeneus), vrtavec (Piinus spec.), vrtavec plastnatý (Niptus hololeucus), Gibbium psylloides, potemník (Tribolium spec.), potemník moučný (Tenebrio molitor), kovařík (Agriotes spec.),
Conoderus spec., chroust obecný (Melolontha melo-lonitha), chroustek letní (Amphimallon solstitialis),
Costelyitra zealandioa;
z řádu blanokřídlých (Hymenoptera) · např. hřebenule (Diprion spec.), pilatka (Hoplocampa spec.), mravenec (Lasluis spec.), Monomorium pharaonis, sršeň (Vesipa spec.);
z řádu dvoukřídlých (Dipter-a) například komár (Aedes spec.), anofeles (Anophele-s spec.), komár (Culex spec.), octomilka obecná (Drosophila melanogaster ), moucha (Musea spec.), slunilka (Fannia spec.), bzučivka obecná (Calliphora erytihrocephala), bbiučivka (Lucilia spec.),
Chrysomyia spec., Cuterebra spec., střeček ( Castrophilus spec.), Hyppobosca spec., bodalka (Stomoxys spec.), střeček (Oestrus spec.), střeček (Hypoderma spec.), ovád (Tabanus spec.), Tannia spec., muchnice zahradní (Bibio hortulanus), bzunka ječná (Oscinella frit),
Phorbia spec., kvetilka řepná (Pegomyia hoyscyami), vrtule obecná (Ceratitis capitata),
Dacus oleae, tiplica bahenní (Tipula paludosa);
z řádu Sipho.naptera například blecha morová (Xenopsylla cheopis), blecha (Ceratophyllus spec.);
z řádu Arachnida například
Scorpio maurus, snovač.ka (Latrodectus mactans);
z řádu roztočů (Acarina) například zákožka svrabová (Acarus širo), klíšťák (Argas spec.), Ornithodoros spec., čmelík kuří (Darmanyssus galllenae), vlnovník rybízový (Eríophyes ribís), Phyllocoptruta oleivora, klíšť (Boophilus spec.), piják (Rhipicephaius spec.), piják (Amblyomma spec.), Hyalomma spec., klíště (fxodes spec.), brašivka (Psoroptes spec.), strupovka (Chorioptes spec.), Sarcoptes spec., roztočík (Tarsonemus spec.), sviluška rybízová (Bryobia praetiosa), sviluška (Panonychus spec.), sviluška (Tetranychus spec.).
Účinné látky se mohou převádět na obvyklé prostředky, jako· jsou roztoky, emulze, suspenze, prášky, pěny, pasty, granuláty, aerosoly, přírodní a syntetické látky impregnované účinnými látkami, malé částice obalené polymerními látkami a obalovací hmoty pro osivo, dále na prostředky se zápalnými přísadami, jako1 jsou kouřové patrony, kouřové dózy, kouřové spirály apod., jakož i na prostředky ve formě koncentrátů účinné látky pro rozptyl mlhou za studená nebo· za tepla.
Tyto prostředky se připravují známým způsobem, například smísením účinné látky . s plnidly, tedy kapalnými rozpouštědly, zkapalněnými plyny nacházejícími · se pod tlakem nebo/a pevnými nosnými látkami, popřípadě za použití povrchově . aktivních činidel, tedy emulgátorů nebo/a dispergátorů nebo/a zpěň-ovacích činidel. V případě použití vody plnidla je možno jako pomocná rozpouštědla používat například také organická rozpouštědla. Jako kapalná rozpouštědla přicházejí v podstatě v úvahu: aromáty, jako xylen, toluen nebo alkylnaftaleny, chlorované aromáty nebo chlorované alifatické uhlovodíky, jako chlorbenzeny, chlorethyleny nebo· methylenchlorid, alifatické uhlovodíky, jako. cyklohexan nebo· parafiny, například ropné frakce, alkoholy, jako · butanol nebo· glykol, jakož i jejich ethery a estery, dále ketony, jako aceton, methylethylketon, methylisobutylketon nebo cyklohexanon, silně polární rozpouštědla, jako dimethyiformamid a dimethylsulfoxid, jakož i voda. Zkapalněnými plynnými plnidly nebo nosnými látkami se míní takové kapaliny, které jsou za normální teploty a normálního tlaku plynné, například aerosolové propelanty, jako· halogenované uhlovodíky, ’ jakož i butan, propan, dusík a kysličník uhličitý. Jako pevné nosné látky přicházejí 'v úvahu: přírodní kamenné moučky, jako kaoliny, aluminy, mastek, křída, křemen, attapulgit, montmorillo-nit nebo křemelina, a syntetické kamenné moučky, jako vysoce disperzní kyselina křemičitá, kysličník hlinitý a křemičitany. Jako pevné nosné látky pro· přípravu granulátů přicházejí v úvahu drcené a frakcionované přírodní kamenné materiály, jako vápenec, mramor, pemza, sepiolit a dolomit, jakož i syntetické granuláty z anorganických a organických mouček a granuláty z organického materiálu, jako z pilin, skořápek kokosových ořechů, kukuřičných palic a tabákových stonků. Jako· emulgátory nebo/a zpěňovací činidla přicházejí v úvahu neionogenní a anionické emulgátory, jako polyoxyethylebQe-stery mastných kyselin, polyoxyethylenethery mastných alkoholů, například alkylarylpolyglykolether, alkylsulfonáty, alkylsulfáty, arylsulfonáty a hydrolyzáty bílkovin, a jako dispergátory, například lignin, sulfitové odpadní louhy a methylcelulóza.
Prostředky podle vynálezu mohou obsahovat adhezíva, jako karboxymethylcelulózu, přírodní a syntetické práškové, . zrnité nebo latexovité polymery, jako arabskou gumu, polyvinylalkohol a polyvinylacetát.
Dále mohou tyto prostředky obsahovat barviva, jako· anorganické pigmenty, například kysličník železltý, kysličník titaničitý a ferrokyanidovou modř, a organická barviva, jako alizarinová barviva a kovová azo-ftalocyaninová barviva, jakož i stopové prvky, například soli železa, manganu, boru, mědi, kobaltu, molybdenu a ' zinku.
Koncentráty obsahují obecně mezi 0,1 a 95 % hmotnostními, s výhodou mezi 0,5 a 90 o/o hmotnostními, účinné látky.
Účinné · látky podle vynálezu je možno používat ve formě obchodních preparátů nebo/a v aplikačních formách připravených z · těchto preparátů.
Obsah účinné látky v aplikačních formách připravených z obchodních preparátů se může pohybovat v širokých mezích. Koncentrace účinné látky v aplikačních formách se může pohybovat od 0,0000001 až do 100 ' , % hmotnostních, s výhodou od 0,0001 do 1 o/o hmotnostního.
Aplikace se provádí běžným způsobem přizpůsobeným použité aplikační formě.
Při použití proti škůdcům v oblasti hygieny a proti skladištním škůdcům se účinné látky podle vynálezu ' vyznačují vynikajícím reziduálním účinkem na dřevě a hlíně a dobrou stabilitou vůči alkáliím na vápenných podkladech.
Účinné látky podle vynálezu jsou vhodné také k potírání ektoparazitů a endoparazitů ' v oblasti veterinární medicíny.
Aplikace účinných látek podle vynálezu se provádí ve veterinárním sektoru známým způsobem, jako orálně, ve formě například tablet, kapslí, nápojů, granulátů, dermálně použitím ve formě například lázní k ponořování (Dippen), postřiků (sprayů), koupelí (pour-on a spot-on], jakož i za použití pudrů a dále parenterálně ve formě například injekcí.
Biologickou účinnost prostředků podle vynálezu ilustrují, avšak nikterak neomezují, následující příklady:
Příklad A
Test na mšici broskvoňovou (Myzus persicae)
Rozpouštědlo:
díly hmotnostní acetonu.
Emulgátor:
díl hmotnostní alkylarylpolyglykoletheru.
Za účelem výroby vhodného účinného přípravku se smísí 1 díl hmotnostní účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a uvedeným množstvím emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Listy kapusty (Brassica oleracea), které jsou silně napadeny ' mšicí broskvoňovou (Myzus persicae], se ošetří ponořením do účinného přípravku žádané koncentrace.
Po· , požadované době se určí mortalita v procentech. Přitom znamená 100 % stav, kdy byly usmrceny všechny mšice, zatímco 0 % znamená, že žádná mšice nebyla · usmrcena.
Při tomto testu vykazují sloučeniny podle vynálezu vyšší účinek než sloučeniny známé ze stavu techniky.
Výsledky testu jsou patrny z následující tabulky A:
TABULKA А
Test na mšici broskvoňovou (Myzus persicae)
Účinné látky
Koncentrace účinné látky v °/o
Mortalita v % po 1 dni
0,01
0,001
0,01
0,001
100 0
100 0 (známá)
0,01
0,001
0,01
0,001
100
100
0,01
0,001
100
100
217391
Příklad В
Test na rezistentní kmen svilušky snovací (Tetranychus urticae)
Rozpouštědlo:
díly hmotnostní acetonu.
Emulgátor:
díl hmotnostní alkylarylpolyglykoletheru.
Za účelem výroby vhodného účinného prostředku se smísí 1 díl hmotnostní účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a uvedeným množstvím emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Rostliny fazolu obecného (Phaseolus vulgariis), které jsou silně napadeny všemi vývojovými stadii svilušky snovací (Tetranychus urticae], se ponořením do účinného přípravku žádané koncentrace ošetří.
Po požadované době se určí mortalita v °/o. Přitom znamená 100 % stav, kdy byly usmrceny všechny exempláře svislušky, zatímco 0 % znamená stav, kdy žádná ze svilušek nebyla usmrcena.
Při tomto testu vykazují sloučeniny podle vynálezu vyšší účinek než sloučeniny známé ze stavu techniky.
Výsledky testu jsou uvedeny v následující tabulce B:
TABULKA В
Test na rezistentní kmen svilušky snovací (Tetranychus urticae)
Účinné látky Koncentrace Mortalita v % účinné látky po 2 dnech v %
0,1 0 (známá)
0,1 100
0,1 100
Příklad C
Test mezní koncentrace — půdní hmyz
Pokusný hmyz:
larvy květilky (Phoirbia antiqua) v půdě. Rozpouštědlo:
díly hmotnostní acetonu.
Emuligátor:
díl hmotnostní alkylaryiipolyglykoletheru.
Za účelem výroby vhodného účinného přípravku se smísí 1 díl hmotnostní účinné látky S uvedeným množstvím rozpouštědla, přidá se uvedené množství emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Účinný přípravek se důkladně smísí s půdou. Přitom nehraje koncentrace účinné látky v přípravku prakticky žádnou roli, roz hodující je ' samotné množství účinné látky na jednotku objemu · · půdy, které 'se udává v ppm ( = mg/litr). Půda se naplní do květináčů a ty . se ponechají -stát při . teplotě místnosti.
Po 24 hodinách se do· ošetřené půdy přidají exempláře pokusného· hmyzu a . po dalších 2 až 7 dnech se ulrčí stupeň účinku účinné látky spočítáním · .mrtvých .a žijících exemplářů pokusného hmyzu v °/o. Stupeň účinku je 100 %, jestliže byly . usmrceny všechny exempláře pokusného hmyzu,. a 0 · procent, když přežívá stejně velký počet exemplářů pokusného hmyzu jako u neošetřené kontroly.
Při tomto· testu vykazují sloučeniny podle vynálezu vyšší účinek ve srovnání Se sloučeninami známými ze . stavu . techniky:
Výsledky testu jsou uvedeny v následující tabulce C:
TABULKA C
Test mezní koncentrace — půdní .hmyz (larvy kvěitilky (Phorbia antiqua)] v půdě
Účinné látky Mortalita · v % při koncentraci účinné látky 20 ppm
100
100 díl hmotnostní alkylarylpolyglykoletheru.
Za účelem výroby vhodného· účinného prostředku se smísí 1 díl hmotnostní účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla, přidá se uvedené množství emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Příklad D
Test mezní koncentrace — půdní hmyz
Pokusný hmyz:
larvy Pšenice (Agrotís segetum) v půdě.
Rozpouštědlo:
díly hmotnostní acetonu.
Emulgátor:
Účinný prostředek se důkladně ' smísí s půdou. ' Přitom ·nehraje koncentrace účinné látky v prostředku prakticky žádnou roli, rozhodující je samotné množství účinné látky na jednotku •objemu půdy, které se udává v pipm (= mg/litr). · Půda se naplní do květináčů ,a ty se ponechají stát při · teplotě místnosti.
Po 24 hodinách se do ošetřené půdy přidají exempláře pokusného hmyzu a po dalších 2 až 7 dnech se v % určí účinnost účinné látky spočítáním mrtvých a žijících exem plářů pokusného hmyzu. Účinnost je 100 %, jestliže všechen pokusný hmyz byl usmrcen, a 0 %, když počet živých exemplářů pokusného hmyzu je přesně tak velký jako u neošetřené kontroly.
Při tomto testu vykazují sloučeniny podle vynálezu vyšší účinek než sloučeniny známé ze stavu techniky.
Výsledky testu jsou uvedeny v následující tabulce D:
TABULKA D
Test ·mezní koncentrace — půdní hmyz [larvy •osenice (Agrotis segetum) v půdě]
Účinné látky Mortalita v % při koncentraci účinné látky 20 ppm
o.o-c°-
> A
F H3c (známá)
íoo
Cl Cl C
(známá) íoo ioo ( ± ] cis/trans 40/60
Příklad E
LDioo-tes-t
Pokusný hmyz:
šváb obecný (Blatta orientalis).
Počet exemplářů pokusného hmyzu:
10.
Rozpouštědlo:
aceton.
díly hmotnoistní účinné látky se rozpustí v 1000 objemových dílech rozpouštědla. Takto získaný roztok se zředí dalším rozpouštědlem na požadovanou koncentraci.
2,5 ml roztoku účinné látky se pipetou odměří do Petriho misky. Na dně Petriho misky se nachází filtrační papír o průměru asi
9,5 cm. Petriho miska se ponechá otevřená tak dlouho, až se všechno rozpouštědlo odpaří. Vždy podle koncentrace účinné látky v roztoku je množství účinné látky na 1 m2 filtračního' papíru různě vysoké. Potom se přidá uvedený počet exemplářů pokusného hmyzu a miska se přikryje skleněným víčkem.
Stav pokusného hmyzu se kontroluje 3 dny po začátku pokusu. Určuje se mortalita v °/o. Přitom znamená 100 %, že byl veškerý pokusný hmyz usmrcen. 0 % znamená, že žádný z exemplárů pokusného hmyzu nebyl usmrcen.
Při tomto testu vykazují sloučeniny podle vynálezu vyšší účinek ve srovnání se sloučeninami známými ze stavu techniky.
Výsledky testu jsou uvedeny v následující tabulce E:
TABULKA E
LDioo-tesit (Blatta orientalis)
Účinné látky Koncentrace Mortalita v % účinné látky v roztoku v %
[známá]
0,2 60
0,02 0
0,02 100
0,02 100
P ř í k ' 1 a · d ' F
Test . na larvy Phaedon
Rozpouštědlo:
díly 'hmotnostní acetonu.
Emulgátor:
díl hmotnostní . alkylarylpolyglykoletheru.
K získání vhodného účinného prostředku se smísí 1 díl hmotnostní účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a uvedeným množstvím emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Listy kapusty (Bťassica · oleracea) se ošetří ponořením do účinného přípravku žádané koncentrace a obsadí larvami (Phaedon cochleariae), dokud jsou listy ještě vlhké.
Po požadované době se určí mortalita v °/o. Přitom znamená 100 % stav, kdy všechny exempláře hmyzu byly usmrceny a 0 % znamená, že žádný z exemplářů hmyzu nebyl usmrcen.
Při tomto testu jsou účinné látky podle vynálezu účinnější, než látky známé ze stavu techniky.
Výsledky testu jsou uvedeny v tabulce F:
TABULKA F
Test na larvy Phaedon
Účinná látka
Koncentrace Mortalita v % účinné látky po 3 dnech v %
0,1 100
0,01 100

Claims (2)

1. Insekticidní a akaricidní prostředek, vyznačující se tím, že jako« účinnou složku obsahuje alespoň jeden trifluormethylbenzylester karboxylové kyseliny obecného vzorce I r-co-o-ch,—? 3 Z tli v němž
R .znamená zbytek vzorce m 'znamená číslo 1, 2 nebo. 3 a n znamená číslo 0, 1, 2, 3 nebo 4, s tím, že součet m a n se pohybuje mezi 2 a 5.
2. Způsob výroby účinné složky podle bodu 1, obecného vzorce I, vyznačující se tím, že se nechají reagovat karboxylové kyseliny obecného· vzorce II
R—COOH , (II) v němž
R má shora uvedený význam, nebo jejich reaktivní deriváty, s trifluormethyldenzylalkoholy obecného vzorce III (Xla tlili v němž
X, · m a n. mají shora uvedené významy, nebo s jejich reaktivními 'deriváty, popřípadě v přítomnosti činidel vázajících kyseliny a popřípadě v přítomnosti ředidel.
v němž
R1 znamená vodík, fluor, 'chlor nebo bnom, a
R2 znamená fluor, chlor nebo· brom,
X znamená halogen,
CS81993A 1980-02-15 1981-02-11 Insecticide and acaricide means and method of making the active agent CS217991B2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19803005722 DE3005722A1 (de) 1980-02-15 1980-02-15 Trifluormethylbenzylester, verfahren zu deren herstellung und deren verwendung in schaedlingsbekaempfungsmitteln

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS217991B2 true CS217991B2 (en) 1983-02-25

Family

ID=6094727

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS81993A CS217991B2 (en) 1980-02-15 1981-02-11 Insecticide and acaricide means and method of making the active agent

Country Status (12)

Country Link
EP (1) EP0034731B1 (cs)
JP (2) JPS56128734A (cs)
AU (1) AU6725681A (cs)
BR (1) BR8100870A (cs)
CS (1) CS217991B2 (cs)
DE (2) DE3005722A1 (cs)
DK (1) DK64281A (cs)
ES (1) ES499416A0 (cs)
GR (1) GR72929B (cs)
HU (1) HU186759B (cs)
PT (1) PT72457B (cs)
ZA (1) ZA81960B (cs)

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH0390427U (cs) * 1989-12-28 1991-09-13
FR2687666A1 (fr) * 1992-02-21 1993-08-27 Roussel Uclaf Nouveaux esters pyrethrinouiques, derives de l'alcool 6-(trifluoromethyl) benzylique, leur procede de preparation et leur application comme pesticides.
FR2708600B1 (fr) * 1993-08-05 1995-09-15 Roussel Uclaf Nouveaux dérivés de l'alcool 6-trifluorométhyl benzylique, leur procédé de préparation et leur application comme pesticides.
US9487523B2 (en) 2012-03-14 2016-11-08 Merck Sharp & Dohme Corp. Process for making CGRP receptor antagonists
BR112015006299A2 (pt) 2012-09-21 2017-07-04 Basf Se ''composto, composição agrícola, método para a proteção dos vegetais de cultura, método para a proteção do material de propagação dos vegetais e material de propagação''

Family Cites Families (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3465051A (en) * 1966-12-28 1969-09-02 Hoffmann La Roche Chloromethylation of benzene compounds
US3489784A (en) * 1967-03-30 1970-01-13 Hoffmann La Roche (chlorinated alpha,alpha,alpha - trifluoro-m-tolyl)acetonitriles,acetamides and acetic acids
BE786808A (fr) * 1971-07-28 1973-01-29 Johnson & Son Inc S C Chrysanthemumates de benzyle
DE2333849A1 (de) * 1973-07-03 1975-01-30 Bayer Ag Mikrobizide mittel
US4063022A (en) * 1976-11-22 1977-12-13 Morton-Norwich Products, Inc. Antisecretory 2-imidazolidinones
NO774402L (no) * 1976-12-24 1978-06-27 Synthelabo R fremgangsmaate for fremstilling av metoksy-benzamidderivate
DE2721185A1 (de) * 1977-05-11 1978-11-16 Bayer Ag Verfahren zur herstellung von substituierten vinylcyclopropancarbonsaeurebenzylestern
US4132737A (en) * 1978-02-27 1979-01-02 Eli Lilly And Company Trifluoromethyl substituted 1-aminoindanes
GB2046732A (en) * 1979-02-14 1980-11-19 Ici Ltd Halogenated cyclopropane carboxylic acid esters

Also Published As

Publication number Publication date
ZA81960B (en) 1982-03-31
JPS6320423B2 (cs) 1988-04-27
JPS56128734A (en) 1981-10-08
DE3005722A1 (de) 1981-08-20
PT72457A (fr) 1981-03-01
ES8201524A1 (es) 1981-12-16
PT72457B (fr) 1982-02-04
DK64281A (da) 1981-08-16
ES499416A0 (es) 1981-12-16
JPS6322037A (ja) 1988-01-29
AU6725681A (en) 1981-08-20
EP0034731A2 (de) 1981-09-02
BR8100870A (pt) 1981-08-25
DE3172738D1 (en) 1985-12-05
EP0034731A3 (en) 1982-03-10
GR72929B (cs) 1984-01-12
EP0034731B1 (de) 1985-10-30
HU186759B (en) 1985-09-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CS199214B2 (en) Insecticide and acaricide and method of producing active ingredient
CS209816B2 (en) Insecticide and acaricide means and method of making the active components
EP0019787B1 (de) 2-Phenyl-alken-1-yl-cyclopropan-carbonsäureester, Verfahren zu ihrer Herstellung sowie ihre Verwendung als Insektizide und Akarizide und Zwischenprodukte zu ihrer Herstellung
EP0128350B1 (de) Pyrimidylphosphorsäure-Derivate und ihre Verwendung als Schädlingsbekämpfungsmittel
CS200240B2 (en) Insecticide and acaricide and process for preparing effective compound
US4423066A (en) Combating arthropods with perfluorobenzyl 2,2-dimethyl-3-vinyl-cyclopropane carboxylates
US4376786A (en) Combating arthropods with 4-fluoro-3-phenoxy-benzyl 3-alken-1-yl-2,2-dimethyl-cyclopropanecarboxylates
EP0200943B1 (de) Vinylcyclopropancarbonsäureester
CS212713B2 (en) Insecticide and process of preparing effective component thereof
CS217991B2 (en) Insecticide and acaricide means and method of making the active agent
EP0206167B1 (de) Tetramethylcyclopropancarbonsäureester
US5192794A (en) Substituted 2-arylpyrroles
US5233051A (en) Substituted 2-arylpyrroles
CS209820B2 (en) Insecticide and acaricide means and method of making the active substance
EP0007466B1 (de) 2-Cyclopropyl-pyrimidin(4)yl-thionophosphonsäureester, Verfahren zu ihrer Herstellung, ihre Verwendung als Insektizide und Akarizide, diese enthaltende Schädlingsbekämpfungsmittel und Verfahren zu deren Herstellung
CS217989B2 (en) Insecticide and acaricide means and method of making of active agents
HU195184B (en) Insecticide and acaricide comprising 2,2-dimethyl-3-(2-halogen-vinyl)-cyclopropanecarboxylic acid ester derivatives as active substance and process for producing the active substance
EP0361185B1 (de) Substituierte 2-(Halogenmethylthio)-pyrimidin-Derivate
DE3126390A1 (de) S-azolyl-methyl-di(tri)-thiophosphorsaeureester, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung als schaedlingsbekaempfungsmittel
EP0005756A2 (de) 5-Arylamino-2,2-difluor-benzodioxole, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung zur Schädlingsbekämpfung
DK161511B (da) Fluor-substituerede 2,2,3,3-tetramethyl-cyclopropan-1-carboxylsyre-benzylestere, fremgangsmaade til fremstilling deraf samt insekticide og acaricide midler indeholdende disse forbindelser
US5521211A (en) Substituted 2-arylpyrroles
HU184682B (en) Insecticide and acaricide compositions containing phenoxy-benzyl-esters of substituted bromo-styryl-cyclopropane-carboxylic acid and process for preparing the active substances
CS220342B2 (en) Insecticide and acaricide composition and method of producing active component thereof
DE2837524A1 (de) Substituierte alpha-phenyl-carbonsaeure- (4-fluoro-3-phenoxy-benzyl)-ester, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung als insektizide und akarizide