CS209351B1 - Inactivated vaccination against infectious atrophic rinididis of pigs and method of manufacture of the same - Google Patents

Inactivated vaccination against infectious atrophic rinididis of pigs and method of manufacture of the same Download PDF

Info

Publication number
CS209351B1
CS209351B1 CS873877A CS873877A CS209351B1 CS 209351 B1 CS209351 B1 CS 209351B1 CS 873877 A CS873877 A CS 873877A CS 873877 A CS873877 A CS 873877A CS 209351 B1 CS209351 B1 CS 209351B1
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
culture
vaccine
ccm
weight
inactivated
Prior art date
Application number
CS873877A
Other languages
Czech (cs)
Slovak (sk)
Inventor
Julius Snirc
Jozef Kovac
Original Assignee
Julius Snirc
Jozef Kovac
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Julius Snirc, Jozef Kovac filed Critical Julius Snirc
Priority to CS873877A priority Critical patent/CS209351B1/en
Publication of CS209351B1 publication Critical patent/CS209351B1/en

Links

Landscapes

  • Medicines Containing Antibodies Or Antigens For Use As Internal Diagnostic Agents (AREA)

Description

látka proti infekčnej atrofickej rinitíde ošípanýchanti-infectious atrophic pig rhinitis

Vynález sa týká spósobu výroby inaktivovanej očkovacej látky proti infekčnej atrofickej rinitíde ošípaných z mikroorganizmu Bordetella bronchiseptica, ktorá má dobré imunizačné vlastnosti a ktoré možno použit na prevenciu infekčnej atrofickej rinitídy ošípaných. Vynález sa tiež týká aj samotnej očkovacej látky.The present invention relates to a method for the production of an inactivated vaccine against infectious atrophic rhinitis of Bordetella bronchiseptica, which has good immunizing properties and which can be used to prevent infectious atrophic rhinitis of pigs. The invention also relates to the vaccine itself.

Na prevenciu infekčnej atrofickej rinitídy ošípaných sa v súčasnosti používá perorálne álebó parenterálne pódávanie róznych antibiotik, sulfonamidov a iných farmakologíckých prípravkov. Na tomto základe boli u nás navrhnuté a v praxi použité niektoré metody terapie a prevencie infekčnej atrofickej rinitídy ošípaných.For the prevention of infectious atrophic rhinitis in pigs, oral oral parenteral administration of various antibiotics, sulfonamides and other pharmacological agents is currently used. On this basis, some methods of treatment and prevention of infectious atrophic rhinitis in pigs were proposed and used in practice.

Šrubař, B. (Veterinářství, 21: 234-236, 1971) podával asi 10 dní před pórodom prasniciam chlortetracyklín vo formě Aureovitu v dávkách 100 g na 100 kg žívej hmotnosti, spolu s 20 g sulfadimidínu. Štvrtý až piaty deň po zahájení perorálnej aplikácie liečiv sa prasniciam vypláchnu obidve nosné dutiny 1% vodným roztokom chlórtetracyklínu. Okrem toho sa aplikovali prasniciam intramuskulárne 2 g streptomycínu alebo oxymykoinu v dávke 20 až 25 ml. Po tomto ošetření sú prasnice premiestnené do vydezinfikovanej porodnice, kde sa pokračuje v podávaní chlórtetracyklínu. Miesto výplachov nosných dutin doporučuje podávať chlortetracyklín aerosolom po dobu asi hodiny denne za 4 dni. Doporučuje sa aplikovat' znovu antibiotiká před pórodom, alebo v priebehu porodu. Ciciakom sa podává 3. až 4. deň po narodení 3 ml Ferridextranu a vitamín A a D per os vo formě hydrosolu. Ciciaky sa odstavuj ú vo veku 3 až 4 týždňov. Pri podozrení výskytu infekčnej atrofickej rinitídy sa u ciciakov vykoná popísaná liečebná procedúra.Srubar, B. (Veterinary, 21: 234-236, 1971) administered chlortetracycline in the form of Aureovit at doses of 100 g per 100 kg bodyweight about 10 days prior to farrowing, along with 20 g of sulfadimidine. On days 4 to 5 after initiation of oral drug administration, both sinuses are rinsed with 1% aqueous chlorotetracycline solution. In addition, 2 g of streptomycin or oxymycoin were administered intramuscularly to the sows at a dose of 20 to 25 ml. After this treatment, the sows are transferred to a disinfected maternity hospital, where chlorotetracycline is continued. Instead of nasal lavage, it is recommended that chlortetracycline be administered by aerosol for about an hour per 4 days. It is recommended that antibiotics be re-administered before or during childbirth. Piglets are given 3-4 days after birth with 3 ml of Ferridextran and Vitamin A and D in the form of hydrosol. The piglets are weaned at 3 to 4 weeks of age. If infectious atrophic rhinitis is suspected, pigs should be treated as described.

Škaloud, J. a spol. (Veterinaria Spofa, 17: 69—92, 1975) sledovali účinnost’ preparátov Neomix (Spofa-tylosin + Sulfadimidin), Neomix (Spofa) v kombinácíi s tylanom pro inj. (Elanco), Spectamu (ABBOTT) a Galiimycín (ABBOTT) na výskyt a priebeh atrofickej rinitídy. Najlepšie sa osvědčil prípravok Neomix pri porovnaní s ostatnými v užitkových chovoch s nízkou zootechničkou úrovňou v tom smere, že viedol k výraznému zvýšeniu hmotnostných prírastkov, k zníženiu úhynu a čiastočnému zníženiu infekčnej atrofickej rinitídy. Autoři sa dcmnievajú, že uvedené preparáty s antibakteriálnymi účinkami nie sú schopné samé likvidovať infekčnú atrofickú rinitídu.Škaloud, J. et al. (Veterinaria Spofa, 17: 69-92, 1975) investigated the efficacy of Neomix (Spoftylosin + Sulfadimidine), Neomix (Spofa) in combination with Tylan for Inj. (Elanco), Spectam (ABBOTT) and Galiimycin (ABBOTT) for the appearance and course of atrophic rhinitis. Neomix has proven to work best in comparison with others in low-zootechnical livestock farms in that it has led to a significant increase in weight gain, a reduction in mortality and a partial reduction in infectious atrophic rhinitis. The authors conclude that said antibacterial agents are not capable of killing infectious atrophic rhinitis themselves.

V zahraničí Switzer, W. ř. (Vet. Med., 58: 571—574, 196Ξ») podával sulphamethazin v dávke 100 g na 1 t onu krmivá ošípaným, ktoré boli experimentálně iiifokovaně Bordetellou bronchisepticou. Liečivo bolo podávané 3 až 5 týždňov.Abroad Switzer, W. ř. (Vet. Med., 58: 571-574, 196Ξ ») administered sulphamethazine at a dose of 100 g per 1 tonne feed to pigs that were experimentally treated with Bordetella bronchiseptica. The drug was administered for 3 to 5 weeks.

S podstatné vyššími dávkami Sulphamethazinu,With substantially higher doses of Sulphamethazine,

100 až 500 g na 1 tonu krmivá po dobu 3 týždňov, zaznamenali výsledky (Akkermans, J. P. W. M. a spol., Tijdsch. Diergeneesk., 93:964—972, 1968).100 to 500 g per 1 ton of feed for 3 weeks, recorded the results (Akkermans, J. P. W. M. et al., Tijdsch. Diergeneesk., 93: 964-972, 1968).

Woods, G. T. a spol. (Canad. J. Comp. Med., 36: 49-54,1972) podávali počas 3 týždňov kombináciu antibakteriálnych látok v zložení 50 mg chlortetracyklínu, 50 mg sulphamethazinu a 25 mg prokain-penicilínu na 453,6 g krmivá. Dospěli k závěru, že uvedená zmes je efektívna v eradikácii zárodkov Bordetella bronchiseptica v nosnej dutině.Woods, G. T. et al. (Canad. J. Comp. Med., 36: 49-54, 1972) administered a combination of antibacterials of 50 mg chlortetracycline, 50 mg sulphamethazine and 25 mg procaine-penicillin per 453.6 g of feed for 3 weeks. They concluded that the mixture was effective in eradicating Bordetella bronchiseptica in the nasal cavity.

Po dlhodobom používaní uvedených liečiv sa objavujú rezistentně kmene mikroorganizmu Bordetella bronchiseptica. Harris, D. L. a Schwitzer, W. P. (Amer. J. Vet. Res., 30: 1161-1165,1969) pri vyšetřovaní zistili v 20 z 25 stád (80 %) výskyt rezistentných kmeňov Bordetella bronchiseptica k sulfonamidom. Okrem toho popísali Terakado, N. a spol. (Antimicrob. Ag. Chemoter., 3: 555 až 558, 1973) rezistentně kmene k sulfadiraetoxiou, streptomycínu a aminobenzylpenicilínu. Vznikli aj ďalšie problémy v súvislosti s podáváním spomínaných chemických prípravkov, ako je výskyt rezistentných kmeňov iných druhov mikroorganizmov v populácii ošípaných, výskyt nových infekcií a v neposlednom radě aj nutnost’ obmedzenia používania antibiotik z hradiska obecného zdravia.After prolonged use of these drugs, resistant strains of Bordetella bronchiseptica appear. Harris, D.L. and Schwitzer, W. P. (Amer. J. Vet. Res., 30: 1161-1165, 1969) investigated the occurrence of resistant Bordetella bronchiseptica strains to sulfonamides in 20 out of 25 herds (80%). In addition, Terakado, N. et al. (Antimicrob. Ag. Chemoter., 3: 555-558, 1973) resistant to sulfadiraethoxia, streptomycin, and aminobenzylpenicillin. Other problems have also arisen in connection with the administration of the above mentioned chemical preparations, such as the presence of resistant strains of other micro-organisms in the pig population, the emergence of new infections and, last but not least, the need to limit the use of antibiotics.

Kashiwazaki, M. a spol. (Nat. Inst. Anim. Health Quart., 12: 17—22, 1972); Koníček, J. a spol. (Vesmír, 51: 71 až 73, 1972); Rahkin, D. A. (JAVMA, 167: 274 až 278, 1975); Van Os, J. L. (Tijd. Diergennesk., 100: 999, 1975).Kashiwazaki, M. et al. (Nat. Inst. Anim. Health Quart., 12: 17-22, 1972); Koníček, J. et al. (Universe, 51: 71-73, 1972); Rahkin, D.A. (JAVMA, 167: 274-278, 1975); Van Os, JL (Tijd. Diergennesk., 100: 999, 1975).

Na základe uvedeného je v súčasnosti potřebné zaviesť vhodný biologický preparát na prevenciu infekčněj atrofickej rinitídy ošípaných.Accordingly, there is currently a need for a suitable biological preparation for the prevention of infectious atrophic rhinitis in pigs.

Podfa námi uvedených pokusov sa ukázalo, že je možné vyrobit inaktivovanú očkovaciu látku proti infekčnej atrofickej rinitíde z bakteriálněj kultúrý pripravenej submerzným spósobom kultiváde mikroorganizmu bordetella bronchiseptica v I. rastovej fáze. Mikroorganizmy v I. rastovej fáze obsahujú K antigén a. tento antigén je schopný vyvolať u myší ochranný účinok proti intracerebrálnej infekcii; vykazuje aglutináciusKantisérom; vyvolává nekrózu pri intrakutánnom injekčnom podaní morčatám; musia mať dobré hemaglutinačné vlastnosti (aglútinujú králičie erytrocyty do titra 1 : 32); vysokú kyslú aglutináciu (v Mclllvaneho pufre do hodnoty pH 4,2 až 4,6); v teste toxicity šupematant z bakteriálnych kultúr spósobuje úhyn niyší do riedenia 1 : 8 až 1 : 32 a v 10% roztoku NaOH mikroorganizmy lyzujú do 30 minút.Our experiments have shown that it is possible to produce an inactivated vaccine against infectious atrophic rhinitis from a bacterial culture prepared by a submerged method of culturing bordetella bronchiseptica in the first growth phase. Microorganisms in the I. growth phase contain the K antigen and. this antigen is capable of inducing a protective effect in mice against intracerebral infection; shows agglutination with Cantiser; induces necrosis by intracutaneous injection into guinea pigs; they must have good haemagglutination properties (aglutinate rabbit erythrocytes to a titer of 1:32); high acid agglutination (in Mcllvan buffer up to pH 4.2 to 4.6); in the toxicity test, the bacterial culture scavenger causes mortality lower to a dilution of 1: 8 to 1: 32 and in a 10% NaOH solution the microorganisms lysed within 30 minutes.

jPre výrobu inaktivovanej očkovacej látky podlá vynálezu sa používajú 4 kmene Bordetella bronchiseptica, ktoré splňajú uvedené rastové požiadavky. Kmene boli izolované autormi vynálezu od ošípaných v priebehu akútneho ochorenia infekčnej atrofickej rinitídy a sú uložené v „Československej sbírke mikroorganismů Univerzity J. E. Puruložené pod tyrruto čislami: Kultúra č.:For the production of the inactivated vaccine according to the invention, 4 strains of Bordetella bronchiseptica are used which satisfy the aforementioned growth requirements. The strains were isolated by the authors of the invention from pigs during an acute disease of infectious atrophic rhinitis and are deposited in the "Czechoslovak Collection of Microorganisms of the University of J. E. Puru, deposited under the following numbers: Culture no .:

Č-l = CCM 3304 P —5/2 = CCM 3305 DP-7 = CCM 3306 DP-5 = CCM 3307 kyně, Brno, tř. Obránců míru 10“. Kultury sú lokalita izolácie: Čergov Preselany Dolný Peter Dolný PeterČ-1 = CCM 3304 P — 5/2 = CCM 3305 DP-7 = CCM 3306 DP-5 = CCM 3307 Kyne, Brno, tř. Defenders of Peace 10 ”. The cultures are the isolation site: Cergov Preselany Dolny Peter Dolny Peter

Autoři vynálezu skúšali rózne druhy živných médií a rózne stimulátory rastu tak, aby mikroorganizmy obsiahnuté v bakteriálnej kultúre, z ktorej je vyrábaná inaktivovaná očkovacia látka, rástli v I. fáze. Bolo zistené, že kombinácia „Sojového živného média“, ktoré představuje roztok aminokyselin (proteínov) získaný enzymatickou hydrolýzou delipidizovanej sójovej múky, obsahujúceho 350 mg% celkového dusíka, 150 mg% aminodusíka a NaCl 0,4 g/100 ml. K tomuto produkčnému médiu sú přidané rastové stimulátory, ktorými sú 1% vodný roztok kvasničného extraktu (představuje vodný roztok čerstvých autolyzovaných kvasnic), 10% vodný roztok přípravku Bacto Casamino acids (firemný názov pre zmes aminokyselin získaný kyslou hydrolýzou kazeínu, obsahuje celkový dusík 10 %, NaCl 14^%, popol 15 %, fosfor ako kysličník fosforičitý 2 %) áalbumínová frakcia krvného séra alebo plazmy ošípaných v množstve 0,1 až 1,5 % (objemových), spíňatietó rastové požiadavky, že očkovacia látka vyrobená z mikroorganizmu Bordetella bronchiseptica, kultivovaného v uvedenej živnej póde, má dobrý preventivný účinok proti infekčnej atrofickej rinitíde ošípaných.The inventors tested different types of nutrient media and different growth promoters so that the microorganisms contained in the bacterial culture from which the inactivated vaccine is produced grow in phase I. It has been found that a combination of "Soy Nutrient Medium", which is an amino acid (protein) solution obtained by enzymatic hydrolysis of delipidized soy flour containing 350 mg% total nitrogen, 150 mg% amino nitrogen and NaCl 0.4 g / 100 ml. To this production medium are added growth stimulators which are 1% aqueous solution of yeast extract (representing an aqueous solution of fresh autolysed yeast), 10% aqueous solution of Bacto Casamino acids (the company name for a mixture of amino acids obtained by acid hydrolysis of casein, containing 10% total nitrogen) , NaCl 14 ^%, ash 15%, phosphorus as phosphorus pentoxide 2%) Albumin fraction of blood serum or plasma of pigs in an amount of 0.1 to 1.5% (v / v), has a growing demand that a vaccine made from Bordetella bronchiseptica cultivated in said nutrient broth has a good preventive effect against infectious atrophic rhinitis in pigs.

Podstatou vynálezu teda je inaktivovaná očkovacia látka proti infekčnej atrofickej rinitíde óšípaných, ktorá obsahuje v 1 ml 2 x IQ8 áž 20 x 108 , inaktivovaných zárodkov baktérií Bordetella bronchiseptica adsorbovaných na gel hydroxidu hlinitého, a to kmene baktérií CCM 5304, CCM 3305, CCM 3306, CCM 3307. 'The invention thus is an inactivated vaccine against infectious atrophic rhinitis in pigs comprising in 1 ml of 2 x IQ 8 to 20 x 10 8 inactivated germs of Bordetella bronchiseptica adsorbed to aluminum hydroxide gel, and the strains of CCM 5304, CCM 3305, CCM 3306, CCM 3307. '

Pre výrobu inaktivovanej očkovacej látky sa používajúbaktérie Bordetella bronchiseptica v I. rastovej fáze, ktoré sa kultivujú v sójovom živnom médiu, obhatenom o rastovo-stimulačné faktory, ktorými sú zmes aminokyselin, získaných kyslou , hydrolýzou kazeinu v množstve 0,5 až 1,5 hmotnostných %, kvasničný extrakt v množstve 0,05 až 0,15 hmotnostných %, albumínová frakcia z krvného séra alebo plazmy ošípaných v množstve 0,01 až 0,15 hmotnostných %, vztiahnuté na hmotnost živného média, pri teplote 36 až 37 °C, po dobu 20 až 36 hodin a potom sa získaná bakteriálna kultúra inaktivuje 4,8 až 5,2 % vodným roztokom formalínu v množstve 3,9 až 4,1 objemových % vztiahnuté na objem kultury, následné sa adsorbuje na gel hydroxidu hlinitého, ktorého množstvo je 30 až 35 objemových % vztiahnuté na objem kultury a po sedimentácii sa koncentruje odstránením supematantu.For the production of the inactivated vaccine, Bordetella bronchiseptica bacteria in the first growth phase are used, which are cultured in a soy nutrient medium enriched with growth-stimulating factors which are a mixture of amino acids obtained by acid hydrolysis of casein in an amount of 0.5 to 1.5% by weight. %, yeast extract in an amount of 0.05 to 0.15% by weight, an albumin fraction of blood serum or plasma of pigs in an amount of 0.01 to 0.15% by weight, based on the weight of the nutrient medium, at a temperature of 36 to 37 ° C, for a period of 20 to 36 hours and then the bacterial culture obtained is inactivated by a 4.8 to 5.2% aqueous formalin solution in an amount of 3.9 to 4.1% by volume based on the culture volume, then adsorbed onto an aluminum hydroxide gel whose amount is is 30 to 35% by volume based on the culture volume and is concentrated after removal of the supernatant after sedimentation.

Přínos tohto vynálezu spočívá v tom, že námi vyrobená očkovacia látka vytvoří u očkovaných ošípaných dobrú aktívnu imunitu proti infekčnej atrofickej rinitíde. Úplné alebo čiastočne odstráni používanie chemických prípravkov používaných na prevenciu tejto nákazy. Zníži náklady spojené s podáváním týcho prípravkov na prevenciu, a tým celkove zlepší ekonomiku chovu pri výrobě bravčového masa. Zníži sa množstvo používaných róznych širokospektrálnych antibiotik, čím sa zúžia možnosti výskytu prenosnej rezistencie.The benefit of the present invention is that the vaccine produced by us produces good active immunity against infectious atrophic rhinitis in vaccinated pigs. Completely or partially eliminates the use of chemical products used to prevent this disease. It will reduce the cost of administering these prevention products, thus improving the overall economy of the pigmeat sector. The number of different wide-spectrum antibiotics used will be reduced, thereby reducing the possibility of transmissible resistance.

, Vakcína je kontraindikovaná v chovoch, kde prebieha iné nákazlivé ochorenie prasiat a nesmie sa pódávať u prasnic menej ako 14 dní před pórodom.The vaccine is contraindicated in holdings where other contagious pig disease is present and must not be administered to sows less than 14 days prior to parturition.

Vakcína sa aplikuje podkožně do volného váziva prekolennej riasy, alebo pri kořeni ušného boltca.The vaccine is injected subcutaneously into the loose connective tissue of the kelp or at the root of the auricle.

Po aplikácii vakcíny nevznikajú žiadne reakcie.No reactions occur after vaccine administration.

Prasnice sa vakčinujú dvakrát v druhej polovici gravidity vždy s odstupom 14 dní, dávkami 10 ml. Druhá dávka musí byť podaná najneskór 14 dní před očakávaným pórodom. Prasiatka sa vakčinujú dvakrát a to vo veku 14 a 28 dní dávkou 3 ml.Sows are vaccinated twice in the second half of pregnancy at 14 days intervals, with doses of 10 ml. The second dose must be given at least 14 days before the expected birth. Pigs are vaccinated twice at 14 and 28 days of age with 3 ml.

Imunita nastupuje za 10 až 14 dní po poslednej dávke vakeíny. Imunně prasnice sú schopné kolostralnou cestou chránit svoje mláďatá proti infekcii dýchacích ciest zárodkami Bordetella bronchisepticá počas jedného pórodu. Vákcinované prasiatka sú schopné aktívnou tvorbou specifických protilátek chránit' sliznicu dýchacích ciest voči infekcii v období porodu.Immunity starts 10 to 14 days after the last dose of vaccine. Immune sows are able to protect their offspring against respiratory tract infection by Bordetella bronchisepticá in a single birth in a colostral way. Vaccinated piglets are able to protect the airway mucosa against infection during childbirth by actively producing specific antibodies.

Vakcína je vyhovujúca, ak priememý titer specifických aglutinačných protilátek dosahuje hodnotu 1 : 640. 7 The vaccine is satisfactory if the average titer of specific agglutinating antibodies is 1: 640. 7

Exspiračná doba vakcíny pri dodržaní skladovacích podmienok je 1 rok.The shelf life of the vaccine is 1 year, subject to storage conditions.

Příklad prevedeíiiáExample converts

K sterilnému „Sójovérnu živnému médiu“ sa za aseptických podmienok přidá 0,5 až 1,5 % (hmotnostných), optimálně 0,8 % hmotnostúých přípravku Bacte Casamifflo aúítfš, 0,05 až 0,15 % (hmotnostných) s optimorft 0,08 % přípravku Yeast extract a 0,01 až 0,15 htůoťnoštných % albumínovej frakcie. Do takto pripravefflej kultivačnej tekutej pódy sa naočkuje mikroorganizmus Bordetella bronchiseptica I. rastovej fázy. Kultivácia prebieha pri 36 až 37 °C ža stáfeho nuešania pri 170 ob/min. a přívode sterilného vzduchu 7 1/min. nepřetržíte počas celej kultivácie. pH je udržované na hodnotě 7,6. Pri poklese priepUstnosti na 50 % (meranej na Spekole proti referenčnej vzorke pri 575 nm) sa kultivácia ufeóíičí. Dížka kultivácie je 20 najdlhšíe 36 hodin. Po ukončení kultivácie sa bakferiáltia kultúra inaktivuje 5% vodným roztokom formalínu v pomere 4 % k objemu kultúry. Po 30 min. inaktivácii sa kultúra adsorbuje na Al(QH)3-gel v pomere 33 % k óBjěmu kultúry a naadsorbovaná kultúra sa nechá 48 hodin sedimentovať. Po sedimentácii sa inaktivovaná očkovacia látka zahustí na 1/3 póvodného objemu Odsátím supematantu a upraví sa akťúálffla acidita na hodnotu 5,8 až 6,8 pomocou hydrofosforečnanu sodného.0.5 to 1.5% (w / w), preferably 0.8% (w / w) of Bacte Casamifflo and at 0.05 to 0.15% (w / w) with an optimor of 0, are added to a sterile "soybean nutrient medium" under aseptic conditions. 08% Yeast extract and 0.01 to 0.15% of the albumin fraction. A Bordetella bronchiseptica I growth phase microorganism is inoculated into a culture liquid prepared in this way. Cultivation is carried out at 36-37 ° C after standing at 170 rpm. and a sterile air supply of 7 l / min. do not continue throughout the cultivation. The pH is maintained at 7.6. When the transmittance dropped to 50% (measured on the specimen against the reference sample at 575 nm), the culture was harvested. The length of cultivation is 20 for the longest 36 hours. After completion of the culture, the bacterial culture is inactivated with a 5% aqueous formalin solution in a ratio of 4% to the culture volume. After 30 min. by inactivation, the culture is adsorbed to Al (QH) 3- gel at a ratio of 33% to 6% of the culture and the adsorbed culture is allowed to settle for 48 hours. After sedimentation, the inactivated vaccine is concentrated to 1/3 of the original volume by aspiration of the supernatant and the acidity is adjusted to a value of 5.8 to 6.8 with sodium hydrogen phosphate.

Claims (4)

používanie chemických prípravkov používaných naprevenciu tejto nákazy. Zníži náklady spojenés podáváním týcho prípravkov na prevenciu, a týmcelkove zlepší ekonomiku chovu pri výrobě brav-čového masa. Zníži sa množstvo používanýchróznych širokospektrálnych antibiotik, čím sa zúžiamožnosti výskytu prenosnej rezistencie. , Vakcína je kontraindikovaná v chovoch, kdeprebieha iné nákazlivé ochorenie prasiat a nesmiesa pódávať u prasnic menej ako 14 dní předpórodom. Vakcína sa aplikuje podkožně do volného vázivaprekolennej riasy, alebo pri kořeni ušnéhoboltca. Po aplikácii vakcíny nevznikajú žiadne re-akcie. Prasnice sa vakcinujú dvakrát v druhej polovicigravidity vždy s odstupom 14 dní, dávkami 10 ml.Druhá dávka musí byť podaná najneskór 14 dnípřed očakávaným pórodom. Prasiatka sa vakcinujúdvakrát a to vo veku 14 a 28 dní dávkou 3 ml. Imunita nastupuje za 10 až 14 dní po poslednejdávke vakcíny. Imunně prasnice sú schopné kolo-stralhou cestou chránit svoje mláďatá proti infekciidýchacích ciest zárodkami Bordetella bronchisep-ticá počas jedného pórodu. Vákcinované prasiatkasú schopné aktívnou tvorbou specifických protilá-tok chránit' sliznicu dýchacích ciest voči infekciiv období porodu. Vakcína je vyhovujúca, ak priememý titer speci-fických aglutinačných protilátok dosahuje hodnotu1 : 640. 7 209351 Exspiračná doba vakcíny pri dodržaní skladova-cích podmienok je 1 rok. Příklad prevedefiiá K sterilnému „Sójovému živnému médiu“ sa zaaseptických podmienok přidá 0,5 až 1,5 % (hmot-nostných), optimálně 0,8 % hmotnostných pří-pravku Bacto Casamifflo aúítfš, 0,05 až 0,15 %(hmotnostných) s optimom 0,08 % přípravkuYeast extract a 0,01 až0,15 hmotnostných % albu-mínovej frakcie. Do takto pripravenej kultivačnejtekutej pódy sa naočkuje mikroorganizmus Borde-tella bronchiseptica I. rastovej fázy. Kultiváciaprebieha pri 36 až 37 °C ža stálého rhiešania pri170 ob/min. a přívode sterilného vzduchu 7 1/min.nepřetržíte počas celej kultivácie. pH je udržovanéna hodnotě 7,6. Pri poklese priepUstnosti na 50 %(meranej na Spekole proti referenčnej vzorke pri575 nm) sa kultivácia ufeóílčí. Dížka kultivácie je20 najdlhšíe 36 hodin. Po ukončení kultivácie sabakteriálna kultúra inaktivuje 5% vodným rozto-kom formalínu v pomere 4 % k objemu kultúry. Po30 min. inaktivácii sa kultúra adsorbuje naAl(QH)3-gel v pomere 33 ó/o k óBjému kultúrya naadsorbovaná kultúra sa nechá 48 hodin sedi-mentovať. Po sedimentácii sa inaktivovaná očko-vacia látka zahustí na 1/3 póvodného objemuOdsátím supematantu a upraví sa akťúálha aciditana hodnotu 5,8 až 6,8 pomocou hydrofosforečnanusodného. PREDMETthe use of chemical agents used to prevent this disease. It will reduce the cost of administering these prevention products and will improve the economy of the livestock breeding in pig production. The amount of used broad-spectrum antibiotics will be reduced, thereby reducing the possibility of transmitting resistance. The vaccine is contraindicated in farms, there is no other contagious swine disease and must not be pretreated in sows for less than 14 days. The vaccine is injected subcutaneously into loose bindings and / or on the root of the earbite. No re-actions arise after vaccine application. Sows are vaccinated twice in the second half of the pregnancy at intervals of 14 days, dosed with 10 ml. The second dose must be administered at least 14 days prior to the expected porosity. Piglets are vaccinated twice at 14 and 28 days at 3 ml. Immunity starts 10 to 14 days after the last dose of the vaccine. Immune sows are able to protect their pups against the infectious pathways by a germ-free pathway with Bordetella bronchitis during one pore. Vaccinated piglets capable of protecting the airway mucosa by infecting infections in the labor period by actively generating specific antibodies. The vaccine is satisfactory if the mean titer of specific agglutinating antibodies reaches a value of 1: 640. 7 209351 The vaccine expiry date is 1 year when storage conditions are maintained. Example Example 0.5 to 1.5% (w / w), optimally 0.8% w / w of Bacto Casamifflo and ampoule, 0.05 to 0.15% (w / w) is added to the sterile "soy nutrient medium" under the conditions of the asas. ) with an optimum of 0.08% Yeast extract and 0.01-0.15% by weight of the albumin fraction. Into the culture medium prepared in this way, a Bordela bronchiseptica growth phase microorganism is inoculated. Cultivation takes place at 36 to 37 ° C for a constant agitation at 170 ob / min. and maintaining a sterile air supply of 7 1 / min. The pH is maintained at 7.6. When the permeability was reduced to 50% (measured on a Specol versus a reference sample at 575 nm), the culture was upholished. The cultivation dip is 20 hours long. Upon completion of the cultivation, the sabacterial culture inactivated with a 5% aqueous solution of formalin at 4% to culture volume. Mon30 min. by inactivation, the culture is adsorbed onto Al (QH) 3-gel in a ratio of 33 o to B to the culture and the adsorbed culture is allowed to sediment for 48 hours. After sedimentation, the inactivated vaccine was concentrated to 1/3 of the pore volume of the supernatant and the acidite was adjusted to pH 5.8-6.8 with hydrophosphate. OBJECT 1. Inaktivovaná očkovacia látka proti infekčnejatrofickej rinitíde ošípaných, vyznačujúca sa tým,žel ml obsahuje 2 X 108 až 20 x 108 inaktivóva-ných zárodkov baktérií Bordetella bronchisepticaa to kmene baktérií CCM 3304, CCM 3305, CCM3306, CCM 3307, adsorbovaných na gel hydroxiduhlinitého.An inactivated vaccine against infectious anthropic rhinitis of pigs, characterized in that the ml contains 2 x 10 8 to 20 x 10 8 inactivated Bordetella bronchisepticaa germs to CCM 3304, CCM 3305, CCM3306, CCM 3307, adsorbed on hydroxyl aluminum gel. 2. Sposob výroby inaktivovanej očkovacej látkypodlá bodu 1, ktorá sa vyrába z baktérií Bordetellabronchiseptica v I. rastovej fáze, vyznačujúci satým, že sa kultivuje I. rastová fáza baktérií Borde-tella bronchiseptica v sójovom živnom médiuobohatenom o rastovo-stimulačné faktory, ktorý-mi sú zmes aminokyselin získaných kyslou hydrolý-zou kazeinu, v množstve 0,5 až 1,5 hmotnostných%, kvasničný extrakt v množstve 0,05 až 0,15hmotnostných %, albumínová frakcia z krvnéhoséra, alebo plazmy ošípaných v množstve 0,01 až0,15 hmotnostných %, vztiahnuté na hmotnost’ VYNÁLEZU živného média, pri teplóte 36 až 37 °C, po dobu 20až 36 hodin a potom sa získaná bakteriálna kultúrainaktivuje 4,8 až 5,2 % vodným roztokom formalí-nu v množstve 3,9 až 4,1 objemových % vztiahnuténa objem kultúry, nááiéifie sa adsorbuje na gelhydroxidu hlinitého, któťéWo AftÓŽŠÍVo je 30 až 35objemových % vztiahnuté na objem kultúry a posedimentácii sa koncentruje odstránením supema-tantu.2. A method for producing inactivated vaccine according to item 1, which is produced from Bordetellabronchiseptica in growth stage I, characterized in that I. growth phase of Borde-tella bronchiseptica is cultivated in soybean nutrient medium enriched with growth-stimulating factors are a mixture of amino acids obtained by acid hydrolysis of casein, in an amount of 0.5 to 1.5% by weight, a yeast extract in an amount of 0.05 to 0.15% by weight, an albumin fraction of a blood smear, or a plasma of pigs in an amount of 0.01 to 0, 15% by weight, based on the weight of the inventive culture medium, at a temperature of 36 to 37 ° C, for 20 to 36 hours, and then the bacterial culture obtained is activated with a 4.8 to 5.2% aqueous formalin solution in an amount of 3.9 to 5.0%. 4.1% by volume of culture volume, adsorbed onto aluminum hydroxide gel, which is 30 to 35% by volume based on culture volume and sit The concentration is concentrated by removing the supernatant. 3. Sposob výroby podlá bodu 2, vyznačujúci satým, že baktérie" BÓřdfetelíá bronchiseptica pred-stavujú kmene baktérií CCM 3304, CCM 3305,CCM 3306, CCM 3307.3. Process according to claim 2, characterized in that the bacteria "Boronated bronchiseptica are strains of bacteria CCM 3304, CCM 3305, CCM 3306, CCM 3307. 4. Sposob výroby podlá bodu 2 a 3, vyznačujúcisa tým, že sa používajú rastovo-stimulačné faktoryv zložení 0,8 hmotnostných % zmesi aminokyselinzískaných kyslou hydrólýzou kazeinu, albuminovejfrakcie z krvného séra, alebo plazmy ošípaných,vztiahnuté na hmotnost živného média.4. Process according to claim 2, characterized in that the growth-stimulating factors are used in the composition of 0.8% by weight of the mixture of amino acids obtained by acid hydrolysis of casein, albumin by blood serum, or porcine plasma, based on the weight of the nutrient medium.
CS873877A 1977-12-23 1977-12-23 Inactivated vaccination against infectious atrophic rinididis of pigs and method of manufacture of the same CS209351B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS873877A CS209351B1 (en) 1977-12-23 1977-12-23 Inactivated vaccination against infectious atrophic rinididis of pigs and method of manufacture of the same

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS873877A CS209351B1 (en) 1977-12-23 1977-12-23 Inactivated vaccination against infectious atrophic rinididis of pigs and method of manufacture of the same

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS209351B1 true CS209351B1 (en) 1981-11-30

Family

ID=5438373

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS873877A CS209351B1 (en) 1977-12-23 1977-12-23 Inactivated vaccination against infectious atrophic rinididis of pigs and method of manufacture of the same

Country Status (1)

Country Link
CS (1) CS209351B1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6166086A (en) Small molecules that increase the conversion of food to body weight gain
JP2571158B2 (en) Introduction of bacteria into eggs
CN1314809A (en) Method of vaccination of newly hatched poultry
EP4003411A1 (en) A composition for mucosal administration to avians
CN111035756B (en) Porcine pseudorabies virus and porcine epidemic diarrhea virus combined inactivated vaccine and preparation method thereof
DE69131525T2 (en) PASTEURELLA MULTOCIDA TOXOID VACCINE CONTAINING
CN113832068B (en) Streptococcus strain and vaccine for preventing and treating swine streptococcosis
RU2377014C1 (en) Method for production of staphylococcic anatoxin-vaccine
RU2403063C1 (en) Inactivated combined vaccine against viral diarrhea, rota-, corona-virus diseases and escherichiosis of cattle
WO2016119078A1 (en) Combined use of haemophilus parasuis lc strain and lz-20100109 strain
RU2159127C1 (en) Vaccine for preventing pseudomonosis of fur-bearing animals
CN101638661A (en) Construction of recombinant lactic acid bacteria with HN gene and F gene of Newcastle disease virus
JPS6327437A (en) Live vaccine for infectious disease of chicken
CN100419073C (en) Porcine asthma live vaccine and its production method
US5019388A (en) Bordetella bronchiseptica vaccine
CS209351B1 (en) Inactivated vaccination against infectious atrophic rinididis of pigs and method of manufacture of the same
CN113845588B (en) Preparation method and application of yolk antibody for resisting porcine rotavirus
CN1384119A (en) Composite yolk antibody for resisting fowl's viral blight and its prepn and application
CN104162160B (en) Feed additive antiviral composition, lyophilized powder, preparation method and application
McFerran et al. Comparative studies with inactivated and attenuated vaccines for protection of fattening pigs
Belyaeva et al. Development and testing of a vaccine against infectious atrophic rhinitis and pasteurellosis in pigs
RU2301680C1 (en) Mixed vaccine against streptococcosus and enterococcal infection in nutria
RU2406531C1 (en) Associated vaccine against streptoccocosis, pseudomonosis and enterococcus infection in nutria
GB2030451A (en) Anti-clostridium vaccine
RU2761379C1 (en) Polyvalent inactivated vaccine against swine streptococcosis, method for its production and use