CS204695B1 - Pile loop knit-bonded fabric and method of manufacturing same - Google Patents

Pile loop knit-bonded fabric and method of manufacturing same Download PDF

Info

Publication number
CS204695B1
CS204695B1 CS399279A CS399279A CS204695B1 CS 204695 B1 CS204695 B1 CS 204695B1 CS 399279 A CS399279 A CS 399279A CS 399279 A CS399279 A CS 399279A CS 204695 B1 CS204695 B1 CS 204695B1
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
loops
loop
fabric
warp
binding
Prior art date
Application number
CS399279A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Jiri Plistil
Milan Benes
Original Assignee
Jiri Plistil
Milan Benes
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Jiri Plistil, Milan Benes filed Critical Jiri Plistil
Priority to CS399279A priority Critical patent/CS204695B1/en
Publication of CS204695B1 publication Critical patent/CS204695B1/en

Links

Landscapes

  • Woven Fabrics (AREA)

Description

Vynález se týká smyčkového propletu a způsobu jeho výroby, určeného k použití Jako nábytková textilie, textilie k oděvním účelům a jiným. Je charakterizována alespoň dvojí výškou smyčky, případně kombinací nižší smyčky a vyššího vlasu, přičemž nejméně dvojí druh smyček, případně smyčky i vlas, mohou být buď na stejné straně této textilie nebo nižší smyčka může být na jedné straně textilie a vyšší smyčky nebo vlas mohou být na straně druhé.BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to a loop entanglement and to a method for its production intended for use as furniture textile, textile for clothing purposes and others. It is characterized by at least a double loop height or a combination of a lower loop and a higher pile, wherein at least two types of loops or pile can be on the same side of the fabric or the lower loop can be on one side of the fabric and the higher on the other side.

Dosud známé smyčkové proplety jsou vyráběny jako jednostranné nebo oboustranné. Jednostranná smyčka je na proplétacích strojích tvořena několika možnými způsoby.Previously known loop entanglements are manufactured as one-sided or two-sided. The single-sided loop is formed in several possible ways on the interlocking machines.

Prvním způsobem je tvořena z vazné osnovní nitě, která je pomocí kladecího přístroje kladena v dané vazbě vždy jen přes jednu jehelnou rozteč přes plyšové platiny. Osnovní nitě vytvářejí na jedné straně očka a na druhé straně rubní spojovací kličky zatažené přes plyšové platiny, přičemž tyto kličky vytvářejí smyčky.The first method consists of a warp yarn, which is always laid in a given weave by means of a laying device over only one needle pitch over plush sinkers. The warp threads form eyelets on one side and ruby connecting loops retracted over plush sinkers on the other side, forming loops.

Dalším způsobem je smyčka tvořena z vazné nitě, která je pomocí kladecího přístroje kladena v útkové vazbě maximálně pod dvě pletací jehly vždy jen přes jednu plyšovou platinu. Smyčky jsou přichyceny k podkladu další vaznou osnovou ve vazbě řetízek a jsou tvořeny vnitřními úseky útkové vazby.In another way, the loop is formed from a binding thread, which is laid by means of a laying device in a weft weave under not more than two knitting needles, always via only one plush sinker. The loops are attached to the substrate by another bond warp in the chain weave and are formed by the inner sections of the weft weave.

Dalším možným způsobem tvorby smyčky je proplétání tkaného předdíla s nízkou dostavou v útku vaznou osnovou v řetízkové vazbě. Tkané předdílo je pletařskou vazbou zafixováno v daném zhuštění a navolněné osnovní nitě tkaného předdíla vytvářejí smyčkový povrch.Another possible way to form a loop is to interweave a woven fabric with a low weft arrest in the weave in a weave. The woven fabric is knitted by a knitting weave in a given densification and the loose warp threads of the woven fabric form a loop surface.

Dalším možným způsobem je tvorba smyčky z osnovních nití, tkeré jsou kladeny ve vratném útkovém pravidelném nebo nepravidelném kladení a smyčky jsou tvořeny vratnými úseky útkového kladení. Tyto smyčky jsou k povrchu podkladu připevněny další osnovou provazovanou v řetízkové vazbě.Another possible way is to form a loop of warp yarns, which are laid in the return weft regular or irregular laying and the loops are formed by the return sections of the weft laying. These loops are attached to the surface of the substrate by another chain link.

Dalším možným způsobem je tvorba smyčkového povrchu z osnovních nití, zapletených v propletu vratně pomocí osnovních nití, odstranitelných tavením nebo rozpuštěním. Odstraněním určitých nití se vratné úseky uvolní a vytvoří smyčkový povrch.Another possible method is to form a loop surface from the warp yarns entangled in the interlock by reversing the warp yarns removable by melting or dissolving. By removing certain threads, the return sections are released and form a loop surface.

Oboustrannou smyčku je možno vyrobit na dvoulůžkových pletacích nebo proplétacích strojích, kde smyčky jsou vytvořeny dvěma vaznými osnovními nitěmi, kladenými přes plyšové platiny v daných vazbách vždy jen přes jednu rozteč jehel.The double-sided loop can be made on double-knitting or interlocking machines, where the loops are formed by two binding warp threads laid over plush sinkers in the given bindings always over one needle pitch only.

Na jednolůžkovém stroji je možno oboustrannou smyčku vytvořit vratným kladením osnovních nití v určitém pořádku a proplétáním dalšími osnovními nitěmi s možností jejich odstranění tavením nebo rozpuštěním. Po odstranění odstranitelných vazeb tvoří vratné kladení spodní osnovy jednu stranu smyčkového povrchu a vrátné kladení horní osnovy tvoří druhou stranu smyčkového povrchu.On a single machine, the double-sided loop can be formed by reversing the warp threads in a certain order and intertwining other warp threads with the possibility of melting or dissolving them. Upon removal of the removable bonds, the lower warp restoring forms one side of the loop surface and the upper warp restoring forms the other side of the loop surface.

Dalším možným způsobem je tvorba oboustranné smyčky propletením řídkého tkaného předdíla, které je řetízkovou vazbou zafixováno ve zhuštěném stavu, takže navolněné osnovní nitě tkaného předdíla tvoří smyčkový povrch na jedné i druhé straně textilie.Another possible way is to form a double-sided loop by interweaving the sparse woven fabric, which is fixed by a chain weave in a densified state, so that the loose warp threads of the woven fabric form a loop surface on either side of the fabric.

Nevýhody výše uvedených stávajících, způsobu výroby smyčkových povrchů jsou značné. Ani jedním z uvedených známých způsobů nelze zhotovit proplétanou smyčkovou textilii takovou, která by- obsahovala alespoň dva výškově různé a pravidelné druhy smyček v každém řádku propletu na jedné jeho straně tak, že vyšší smyčka resp. vyšší smyčky jsou nad smyčkou nižší. Stejně tak není v možnostech stávajících výrobních způsobů zhotovit proplétanou textilii s povrchem kombinovaným vyšším vlasem a nižší smyčkou tak, že nižší smyčka je vždy umístěna pod vlascem.The disadvantages of the above-mentioned existing method for producing loop surfaces are considerable. In either of the known methods, it is not possible to make an interwoven loop fabric such that it comprises at least two differently different and regular loops in each interlocking line on one side thereof so that a higher loop, respectively. higher loops are lower than loops. Similarly, it is not possible in the existing manufacturing methods to make a woven fabric with a surface combined with a higher pile and a lower loop so that the lower loop is always located below the line.

Smyčkové proplétané textilie vyráběné stávajícím způsobem mají další nevýhodu v tom, že i při použití výrobních zařízení jemných dělení je vysoká smyčka řídká a plně nezakrývá podkladovou část propletu, na kterém je smyčková vrstva vytvářena. Smyčka vytvářená volnými osnovními nitěmi je sice relativně hustá, ale nízká. Tyto nepříznivé vlastnosti vystupují do popředí zejména při požadované kombinaci smyčkových efektů s vyšší a nižší smyčkou, případně smyčkových a vlasových efektů tedy textilié se strukturálním povrchem.The loop interwoven fabrics produced in the present process have the additional disadvantage that even when using fine cut production devices, the high loop is thin and does not fully cover the underlying portion of the interlock on which the loop layer is formed. The loop formed by the free warp threads is relatively dense, but low. These unfavorable properties come to the fore especially when the desired combination of loop effects with higher and lower loops, or loop and hair effects, ie textiles with a structural surface, is desired.

Při výrobě stávajících smyčkových průpletů prvním způsobem je jako podkladové vrstvy používáno řídkých tkanin nebo vlákenných roun, do kterých se vplétá, nebo ke kterým se připlétá smyčkující vazná osnova, Řídké tkaniny jsou při zpracování vedeny v napnutém stavu, aby i ve smyčkovém propletu byly osnovní nitě tkaniny položeny v napnutém stavu a tím určovaly mechanicko-fyzlkální vlastnosti propletu v podélném směru. Požadovaným mechanickofyzikálním vlastnostem odpovídá i volený materiál řídké podkladové tkaniny.In the manufacture of existing loop weaves in the first way, sparse fabrics or non-woven fabrics in which they are interwoven, or to which a looped tie warp is interwoven, are used as the backing layer. The fabrics were laid in a stretched state to determine the mechanical-physical properties of the interlock in the longitudinal direction. The chosen material of the thin base fabric also corresponds to the required mechanical-physical properties.

Podkladové tkaniny pro výrobu smyčkových propletů se používají s přibližně čtvercovými dostavami, tj. stejným počtem nití v osnově i v útku na délkovou jednotku a jsou provázány v plátnové vazbě. Pro hustořádkové smyčky proplety druhého způsobu je nutná vysoká dostává jak osnovních, tak útkových nití z důvodu kvalitního zakotvení smyčkových nití v podkladové tkanině a dosažení požadovaných parametrů smyčkové textilie. Podkladová textilie s výše uvedenými.požadavky a jejich výroba se potom prodražuje a je ekonomicky nevýhodná.Backing fabrics for the production of loop entanglements are used with approximately square configurations, ie the same number of threads in the warp and the weft per length unit and are interwoven in plain weave. For dense loop interlocks of the second method, it is necessary to obtain both warp and weft yarns to get high quality anchoring of the loop yarns in the backing fabric and to achieve the desired loop fabric parameters. The backing fabric with the above-mentioned requirements and their manufacture is then expensive and economically disadvantageous.

Další nevýhodou; známých způsobů je značná ztráta materiálu, způsobená roztahováním nebo rozpouštěním drahého vazného materiálu, který má funkci pouze manipulačního Spojení. S odstraňováním vazného materiálu souvisí ještě další značná nevýhoda energetické náročnosti, způsobená vytavováním materiálu.Another disadvantage; In the known methods, there is a considerable loss of material caused by the expansion or dissolution of an expensive binding material that has only a manipulative bonding function. Another significant disadvantage of the energy consumption caused by the melting of the material is associated with the removal of the binder material.

Značnou nevýhodou při odstraňování určitých vazeb je to, že jemnost výsledného propletu po odstranění vazeb je nižší, proplety jsou značně řídké a jejich uplatnění je značně omezené.A considerable disadvantage in removing certain bonds is that the fineness of the resulting interweave after binding is lower, the interweaves are very sparse and their application is very limited.

Smyčkový povrch propletů, vytvořený, vratnými úseky útkového kladení, je limitován jemností použitého strojního zařízení a výška smyčky je u běžně používaných dělení stroje malá. ,The loop surface of the interlocks formed by the return sections of the weft laying is limited by the fineness of the machinery used, and the loop height is low in commonly used machine splitting. ,

Výše uvedené nedostatky odstraňuje smyčkový proplet a způsob jeho výroby podle vynálezu, která zároveň rozšiřuje sortiment smyčkových proplétaných textilií. Podstatou smyčkového propletu s alespoň dvěma druhy různě vysokých smyček je, že nižší smyčky jsou vytvořeny z nevolněných osnovních nití tkaného předdíla, zatímco alespoň jedny další vyšší šmýšky jsou vytvořeny z jedné či více soustav vazných osnovních nití, provozovaných v některé pletařské vazbě. Vyšší smyčky, resp. více druhů vyšších smyček tvoří vratné kličky oček přetahované přes plyšové platiny, které mohou být různě vysoké za účelem vytvoření efektivního povrchu propletu, např, v pruzích apod. Nižší a vyšší smyčky jsou v textilii drženy další soustavou osnovních vazných nití, které jsou provazovány v řetízkové vazbě. Smyčkový proplet potom vykazuje nižší smyčky ležící v podélném směru textilie a nejméně jedny vyšší smyčky, které jsou uspořádány vždy šikmo k podélnému směru textilie, podle použité pletařské vazby. Nejméně jedny vyšší smyčky jsou uchyceny společnými očky buď ve.dvou sousedních sloupcích oček vytvořených z osnovních vazných nití v řetízkové vazbě nebo ve dvou sloupcích oček vytvořených z osnovních vazných nití v řetízkové vazbě, které spolu nesousedí. Společná očka vytvářejí osnovní vazné nitě provazované v řetízkové vazbě a osnovní vazné nitě provazované v některé pletařské vazbě, z jejich vratných kliček vznikají vyšší smyčky.The above-mentioned drawbacks are overcome by the loop entanglement and the method of its manufacture according to the invention, which at the same time extends the range of loop entangled fabrics. The essence of a loop interlock with at least two kinds of loops of different heights is that the lower loops are formed from loose warp yarns of the woven fabric, while at least one other higher slips are formed from one or more binder warp threads operating in a knitting weave. Higher loops, respectively. several types of higher loops consist of return loops of stitches pulled over plush sinkers, which can be of different heights to create an effective interlock surface, eg in strips, etc. Lower and higher loops are held in the fabric by another set of warp binding threads interwoven in chain detention. The loop entanglement then has lower loops lying in the longitudinal direction of the fabric and at least one higher loops, which are each arranged at an angle to the longitudinal direction of the fabric, depending on the knitting bond used. At least one of the higher loops are attached by common stitches either in two adjacent stitches of stitches made of warp binding threads in a chain link or in two stitches of stitches made of warp binding threads in a chain link that are not adjacent. Common stitches form warp binding threads tied in chain weave and warp binding threads tied in some knitting weave, their return loops create higher loops.

Smyčkový proplet je dále charakterizován tím, že nižší smyčky z nevolněných osnovních nití tkaniny jsou vždy obsaženy po celém povrchu propletu, přičemž nejméně jeden druh vyšších smyček může rovněž buď pokrývat celou plochu textilie nebo vyšší smyčky mohou pouze tvořit podélné a/nebo příčné pruhy. Tyto pruhy vyšších smyček mohou být souvislé a/neho přerušované. Nejméně jedny vyšší smyčky mohou být potom obsaženy na jedné či na obou stranách propletu včetně nižších smyček.The loop loop is further characterized in that lower loops of loose warp yarns of the fabric are always present over the entire surface of the loop, wherein at least one type of higher loops can also cover the entire fabric surface or the higher loops can only form longitudinal and / or transverse strips. These higher loop bands may be continuous and / or intermittent. At least one of the higher loops may then be contained on one or both sides of the interlet including the lower loops.

Podle dalšího význaku je alespoň na jedné straně tkaného předdíla položena vláken3 ná vrstva, načež následuje proplétání na stroji za účelem vytvoření smyčkového povrchu na propletu. Po dokončení propletu je možno alespoň některé vyšší smyčky rozřezat pro vytvoření vlasového povrchu, pod kterým jsou obsaženy smyčky nižší.According to another feature, a fiber layer is laid on at least one side of the woven fabric, followed by interlacing on the machine to form a loop surface on the interlock. Upon completion of the entanglement, at least some of the higher loops may be cut to form a pile surface below which the lower loops are contained.

Smyčkový proplet podle vynálezu je možno zhotovit na jednolůžkovém nebo dvoulůžkovém stroji. Podstatou způsobu výroby je, že v proplétacím ústrojí se tkané předdílo, případně opatřené z jedné či obou stran vpichovanou vlákennou vrstvou, zhušťuje, čímž se z jeho osnovních nití vytvářejí stejnoměrné nižší smyčky po celé ploše předkládané tkaniny. Do tkaniny se současně některou z pletařských vazeb pomocí alespoň jednoho kladecího přístroje vplétá nejméně jedna vazná osnova, která vázáním přes plyšové platiny vytváří nejméně jedny vyšší smyčky, přičemž pomocí dalšího kladecího přístroje se klade další vazná osnova, která řetízkovou vazbou zajišťuje vyšší smyčky tak, že vazné osnovy vytvářejí společná očka. Vazná osnova provazovaná řetízkovou vazbou současně fixuje zhuštěnou tkaninu v podélném směru.The loop entanglement according to the invention can be made on a single or double machine. The essence of the production method is that in the interlocking device, the woven strand, optionally provided with one or both sides with a needled fibrous layer, densifies, thereby producing uniform lower loops from its warp threads over the entire surface of the present fabric. At the same time, at least one binding warp is woven into the fabric by means of at least one knitting device, which at least one of the higher loops is formed by binding through plush sinkers. The binding currents form common eyes. At the same time, the chain warp tied by the chain link fixes the densified fabric in the longitudinal direction.

Výhoda nově navrhovaného výrobku a jeho způsobu výroby je v tom, že jednoduchou technologií, tj. použitím speciálně zhotovené podkladové tkaniny s vysokou hustotou nití v osnově a nízkou dostavou v útku, utkané v osnovní vazbě a přiváděné osnovním efektem na líc propletu a současně tvorbou delší vyšší smyčky kladením vazné osnovy propletu přes smyčkové platiny, se vytváří nejméně dva různé efekty na. jedné straně propletu.The advantage of the newly designed product and its method of manufacture is that by a simple technology, ie using a specially made backing fabric with a high thread density in the warp and a low weft finish, woven in a warp weave and fed by a warp effect to the interlocking face, Higher loops by placing a tie warp intertwine through loop sinkers, produces at least two different effects on the. one side of the entanglement.

Další výhodou je to, že v místě vyšších smyček nebo vlasu, vytvořených vaznými nitěmi propletu, je současně vytvářena i nižší smyčka z Dotujících osnovních nití podkladové tkaniny, čímž se vyšší smyčka zhušťuje, zpevňuje a stává se stabilnější a odolnější proti opotřebení. Tato vlastnost je zvláště žádoucí u extrémně namáhavých potahových textilií.Another advantage is that at the point of the higher loops or pile formed by the interlocking yarns, a lower loop is also formed from the doping warp threads of the underlying fabric, thereby thickening, strengthening and becoming more stable and wear resistant. This property is particularly desirable for extremely stressed upholstery fabrics.

K podkladové tkanině je dále možno přivádět rouno podélně nebo příčně orientované, příp. jehlované nebo jinak zpevněné, a to na lícní nebo rubní straně, případně na obou stranách tkaniny. V případě přívodu rouna nad tkaninou se ještě zvyšuje účinek zhutnění a stabilizace smyčky. Rouno může i svou barvou vhodně doplňovat barevný efekt vyšší vrchní smyčky, resp. smyček, zatímco spodní nižší smyčka může být nebarvená, což znamená, že podkladovou tkaninu je možné použít režnou.Further, the web can be fed longitudinally or transversely to the web. needle-punched or otherwise reinforced, on the face or back of the fabric or on both sides of the fabric. In the case of a web feed above the fabric, the effect of compacting and stabilizing the loop is further increased. The fleece can also suitably complement the color effect of the upper loop, respectively. of the loops, while the lower lower loop may be uncoloured, which means that the backing fabric can be used with a gray.

V případě přívodu rouna pod podkladovou tkaninu se dosáhne měkkého omaku spodní vrstvy, žádoucí tloušťky a hmotnosti propletu a vhodné manipulace výsledné textilie pro dané použití.When the web is fed under the backing fabric, a soft feel of the backsheet, the desired thickness and weight of the interlock and the appropriate handling of the resulting fabric for the application are achieved.

Při vytvoření obou druhů smyček jako nízké a vhodně volbě obou smyčkových materiálů, tj. osnovy pokladové tkaniny a vazné smyčkové osnovy propletu, je možné při zušlechťování režného propletu úspěšně aplikovat tisk různého druhu, například filmový i přenosový.By making both kinds of loops as low and suitably selecting both loop materials, i.e., the treasure cloth warp and the interlock interlock loop warp, it is possible to successfully apply various types of printing, such as film and transfer printing, to refine the real interlock.

Na přiložených výkresech jsou znázorněny některé možné typy textilií, kde značí obr. 1 řez textilií s dvojí výškou smyčky, kde oba typy smyčky jsou na jedné straně textilie, obr. 2 řez textilií s dvojí výškou smyček, kde jeden typ smyčky je na jedné straně textilie a druhý typ smyčky na straně druhé, obr. 3 řez textilií s dvojí výškou smyčky, obsahující vlákennou vrstvu a o,br. 4 řez textilií s nižší smyčkou a vyšším vlasem, Obsahující vlákennou vrstvu.In the accompanying drawings, some possible types of fabrics are shown, in which Fig. 1 is a cross-section of a double-loop fabric with both loops on one side of the fabric, Fig. 2 is a cross-section of a double-loop fabric with one loop on one side Fig. 3 is a cross-sectional view of a double loop fabric comprising a fibrous layer of α, br. 4 is a cross-sectional view of a lower loop and higher pile fabric comprising a fibrous layer.

Pro jednodušší znázornění jsou na výkresech smyčkové proplety, které obsahují pouze jeden druh vyšších smyček nebo vlasu a proplety s vyššími smyčkami pouze na jedné straně textilie.For ease of illustration, the drawings show loop entanglements which comprise only one kind of higher loops or pile, and the entanglements with higher loops on only one side of the fabric.

Na obr. 1 je znázorněn řez smyčkovou proplétanou textilií, sestávající z útkových nití 1 tkaniny, z osnovních nití 2 tkaniny, které vytváří efekt nižší smyčky, z druhé osnovní vazné nitě 3, vázané v řetízkové vazbě a z prvé vazné osnovní nitě 4, která vytváří efekt vyšší smyčky zatahováním přes plyšové platiny. Vytvořené nižší smyčky z hotujících osnovních nití 2 a vyšší smyčky z prvé vazné osnovní nitě 4, jsou na jedné straně textilie. Druhá vazná osnovní nit 3 a prvá vazná osnovní nit 4, tvořící vyšší smyčku, vytvářejí společné očko 5.FIG. 1 shows a cross-sectional view of a loop-woven fabric consisting of weft yarns 1 of the fabric, warp yarns 2 of the fabric which produces the lower loop effect, a second warp binding thread 3 tied in a chain weave and a first binding warp thread 4 effect of higher loop by pulling over plush sinkers. The formed loops of the finished warp yarns 2 and the higher loops of the first binding warp yarns 4 are on one side of the fabric. The second binding warp thread 3 and the first binding warp thread 4 forming a higher loop form a common loop 5.

Na obr. 2 je znázorněn řez smyčkovou proplétanou textilií, sestávající z útkových nití 1 tkaniny, z osnovních nití 2 tkaniny, které vytvářejí efekt nižší smyčky, z druhé vazné osnovní nitě 3, vázané v řetízkové vazbě a z první-vazné osnovní nitě .4, která vytváří efekt vyšší smyčky zatahováním přes plyšové platiny. Vytvořené nižší smyčky z Dotujících osnovních nití 2 a vyšší smyčky z prvé vazné osnovní nitě 4 jsou na protilehlých stranách textilie. Druhá vazná osnovní nit 3 a prvá vazná osnovní nit 4, tvořící vyšší smyčky, vytvářejí společné očko 3.FIG. 2 shows a cross-section of a loop-woven fabric consisting of weft yarns 1 of the fabric, warp yarns 2 of the fabric which produce the lower loop effect, a second weft warp thread 3 bound in a chain weave and a first-weft warp thread. which creates a higher loop effect by pulling over plush sinkers. The formed lower loops of the doping warp yarns 2 and the higher loops of the first binding warp yarns 4 are on opposite sides of the fabric. The second binding warp thread 3 and the first binding warp thread 4 forming the higher loops form a common loop 3.

Na obr. 3 je znázorněn řez smyčkovou proplétanou textilií, sestávající z útkových nití 1 tkaniny, z osnovních nití 2 tkaniny, které vytvářejí efekt nižší smyčky, z druhé vazné osnovní nitě 3, vázané v řetízkové vazbě a z prvé vazné osnovní nitě 4, která vytváří efekt vyšší smyčky zatahováním přes plyšové platiny. Vytvořené nižší smyčky z Dotujících osnovních nití 2 a vyšší smyčky z první vazné Osnovní nitě 4 jsou na protilehlých stranách textilie. Mezi smyčkami z osnovních nití 2 a smyčkami z prvé vazné osnovní nitě 4 je umístěna vlákenná vrstva 6, držená v textilii nitěmi 3 druhé vazné osnovy. Druhá vazná osnovní nit 3 a prvá vazné osnovní nit 4, tvořící vyšší smyčky, vytvářejí společné očko S.FIG. 3 shows a cross-section of a loop-woven fabric consisting of weft yarns 1 of the fabric, warp yarns 2 of the fabric forming the lower loop effect, a second weave warp thread 3 bound in a chain weave and a first weave warp thread 4 effect of higher loop by pulling over plush sinkers. The formed loops of the doping warp threads 2 and the higher loops of the first binding warp threads 4 are on opposite sides of the fabric. Between the loops of warp yarns 2 and loops from the first yarn of the warp thread 4 there is a fiber layer 6 held in the fabric by the yarns 3 of the second warp thread. The second binding warp thread 3 and the first binding warp thread 4 forming the higher loops form a common loop S.

Na obr. 4 je znázorněn řez smyčkovou textilií proplétanou, sestávající z útkových nití 1 tkaniny, z osnovních nití 2 tkaniny, které vytváří efekt nižší smyčky, z druhé vazné, osnovní nitě 3, vázané v řetízkové vazbě a z prvé vazné osnovní nitě 4, která vytváří efekt vyššího vlasu. Vytvořené nižší smyčky z flotujících osnovních nití 2 a vyšší vlas, vytvořený z první vazné osnovní nitě 4, jsou na stejné straně textilie, na opačné straně textilie je umístěna vlákenná vrstva 6, proplétaná jak druhou vaznou osnovní nití 3, tak první vaznou osnovní nití 4, které spolu vytvářejí společné očko 5.Fig. 4 shows a cross-section of a woven loop fabric consisting of weft yarns 1 of the fabric, warp yarns 2 of the fabric that produces the lower loop effect, the second weave, warp threads 3 tied in a chain weave and the first weave warp threads 4 creates a higher hair effect. The formed lower loops of the flotation warp yarns 2 and the higher pile formed from the first weft warp yarn 4 are on the same side of the fabric, on the opposite side of the fabric is a fiber layer 6 intertwined with both the second weft warp yarn 3 and the first binding warp yarn 4 forming a common eye 5.

Výše uvedené typy smyčkových textilií jsou vyráběny na proplétacích strojích, a to tím způsobem, že do proplétacího stroje se přivádí tkanina, jejíž poměr dostavy nití v osnově a útku je s výhodou v rozmezí 3 :1 až 5:1. Tato tkanina se v proplétacím ústrojí proplétá současně alespoň dvěma vaznými osnovami, a to tak, že druhé vazné osnovní nitě 3 vážou ve vazbě řetízek a fixují současně zhušťovanou tkaninu v rozmezí s výhodou 1,05 až l,5krát, takže vazná osnovní nit 4 současně váže v dané pletařské vazbě a je zatahována přes plyšové platiny, takže vratná klička této prvé osnovní vazné nitě 4 tvoří vyšší smyčky. Obě vazné osnovní nitě 3 a 4 tvoří společné očkoThe aforementioned types of loop fabrics are produced on interlocking machines in that the interlocking machine is fed with a fabric having a warp and weft thread ratio preferably in the range of 3: 1 to 5: 1. The weave is interwoven in the interlocking device simultaneously by at least two weft warps, such that the second weft warp threads 3 bind the chain and fix the simultaneously densified fabric in the range of preferably 1.05 to 1.5 times, so that the weft warp thread 4 simultaneously. it binds in a given knitting weave and is pulled over plush sinkers so that the return loop of this first warp binding yarn 4 forms higher loops. The two binding warp threads 3 and 4 form a common loop

5. Při současném proplétání s vlákennou vrstvou fi vznikne plošná textilie zobrazená na obr. 3 a 4.5. Simultaneously intermingling with the fibrous layer fi produces the fabric shown in Figures 3 and 4.

Dále jsou uvedena příkladná provedení jednotlivých smyčkových textilií.The following are exemplary embodiments of individual loop fabrics.

Příklad č. 1Example 1

Smyčkový proplet s dvojí výškou smyčky je složen z tkaného předdíla, obsahujícího útkové nitě 1 předené z vlákenné směsi polyester/viskóza v poměťu 70/30 % a jemnosti 25 texX2 v barvě režné a útkové dostavě 100 útků/10 cm, dále z osnovních nití 2 z materiálu polyesterové hedvábí tvarované nízkoroztažné jemnosti 16,7 tex v barvě tmavozelené. Předdílo je tkáno ve vazbě kepr 3/1 s dostavou osnovních nití 450/10 cm. Takto zhotovené tkané předdílo je proplétáno dvojí vaznou osnovou, a to jednak polyesterovým hladkým hedvábím jemnosti 16,7 tex ve vazbě řetízek a polyesterovým tvarovaným nízkoroztažným hedvábím o jemnosti 16,7 tex v barvě tmavozelené a vázané ve vazbě trikot, která je vázána přes plyšové platiny, takže z vratných kliček oček této osnovy jsou vytvářeny vyšší smyčky. Proplétání je prováděno takovým způsobem, že vratné kličky oček jsou na stejné straně jako líc tkaného předdíla. Tkané předdílo je zhušťováno při proplétání l,3krát, takže z osnovních nití předdíla jsou vytvářeny nižší smyčky. V případě neúplného návleku vazných osnov je možno docílit textilii se strukturálním povrchem, například podélnými střídajícími se pruhy s nižší a vyšší smyčkou. Textilie je vhodná k použití jako potahovka.The loop loop with a double loop height consists of a woven section containing weft yarns 1 spun from polyester / viscose fiber in a ratio of 70/30% and a fineness of 25 texX2 in the color of the gray and weft set of 100 wefts / 10 cm, warp yarns 2 made of polyester silk shaped low-stretch fineness of 16.7 tex in dark green color. The piece is woven in twill 3/1 with 450/10 cm warp threads. The woven fabric thus produced is intertwined with a double bond warp, namely 16.7 tex polyester silk in chain weave and 16.7 tex polyester low-stretch silk in dark green and tied in leotard, which is bound over plush platinum , so higher loops are formed from the return loops of the stitches of this warp. The weaving is performed in such a way that the return loops of the stitches are on the same side as the face of the woven fabric. The woven fabric is densified by interweaving 1.3 times so that lower loops are formed from the warp threads of the fabric. In the case of incomplete binding of the binding warps, it is possible to obtain a fabric with a structural surface, for example longitudinal alternating strips with lower and higher loops. The fabric is suitable for use as a cover.

Příklad č. 2Example 2

Smyčkový proplet s dvojí výškou smyčky je složen z tkaného předdíla, obsahujícího útkové nitě 1 předené z vlákenné směsi polyester/bavlna v poměru 65/35 % a jemnosti 25 texX2, v barvě režné, s útkovou dostavou 80/10 cm, dále z osnovních nití 2 z polyamidového tvarovaného vysoce roztažného hedvábí jemnosti 6,6 texX2 v barvě hnědé. Předdílo je tkáno ve vazbě kepr 3/1 s dostavou osnovních nití 400/10 cm. Takto zhotovené tkané předdílo je proplétáno dvěma vaznými osnovami, a to jednak polyamidovým hladkým hedvábím barvy černé a jemnosti 22 tex, které je vázáno ve vazbě řetízek, a polyamidovým tvarovaným vysoce roztažným hedvábím jemnosti 6,6 tex X2 v barvě hnědé, které je vázáno ve vazbě trikot přes plyšové platiny, takže z vratných kliček oček této osnovy jsou vytvářeny vyšší smyčky. Proplétání je prováděno takovým způsobem, že vratné kličky obou osnov jsou na opačné straně než líc tkaného předdíla. Proplétáním je tkané předdílo zhušťováno l,4krát, takže z volných úseků osnovních nití vznikají nižší smyčky. Možnosti použití tohoto typu textilie jsou jak v oděvním průmyslu, tak v odvětví bytových textilií, zvláště v případě, kdy je vyšší smyčka rozřezána a vznikne kombinace nižší smyčky a vyššího vlasu.The loop loop with a double loop height consists of a woven section containing weft threads 1 spun from a 65/35% polyester / cotton fiber mixture and a fineness of 25 texX2, in gray color, with a weft spike of 80/10 cm, and with warp threads 2 made of polyamide shaped high-stretch silk of fineness 6.6 texX2 in brown color. The parapet is woven in twill weave 3/1 with warp threads of 400/10 cm. The woven fabric thus produced is intertwined with two weft warps, namely polyamide plain silk of black color and 22 tex fineness bound in a chain weave, and polyamide shaped high-stretch silk fineness 6.6 tex X2 in brown color bound in a bind the jersey over plush sinkers, so higher loops are formed from the return loops of the stitches of this warp. The weaving is performed in such a way that the return loops of both warps are on the opposite side to the face of the woven fabric. Through weaving, the woven fabric is densified 1.4 times, so that loops of warp threads result in lower loops. Possibilities of using this type of fabric are both in the garment industry and in the home textile sector, especially when the higher loop is cut and a combination of lower loop and higher pile is formed.

Příklad č. 3Example 3

Smyčkový proplet s dvojí výškou smyčky je složen z tkaného předdíla, obsahující útkové nitě 1 předené z vlákenné směsi polyester/bavlna v poměru 65/35 % a jemnosti 25 texX2, v barvě režné, s útkovou dostavou 120/10 cm, a dále z osnovních nití 2 z polyesterového tvarovaného nízkoroztažného hedvábí jemnosti 16,7 tex v barvě červené. Tkané předdílo je ve vazbě kepr 3/1 s dostavou osnovních hltí 450/10 cm. Takto zhotovené tkané předdílo je proplétáno dvěma vaznými osnovami, a to jednak polyamidovým hladkým hedvábím barvy černé a jemnosti 22 tex, které je vázáno ve. vazbě řetízek a polyesterovým tvarovaným nízkoroztažným hedvábím jemnosti 16,7 tex barvy červené, které je vázáno přes plyšové platiny ve vazbě trikot, takže z vratných kliček očka jsou tvořeny vyšší smyčky. Proplet obsahuje vlákenné rouno z viskózové střiže barvy červené, hmotnosti 60 g/m2 a vpichované 40 vpichy/1 cm2. Tkané předdílo i rouno jsou společně proplétány tak, že smyčky z vazné osnovy jsou tvořeny na jedné straně propletu, smyčky z flotujících osnovních niti tkaného předdíla jsou na druhé straně propletu, uvnitř propletu je vlákenné rouno. Tkané předdílo 1 vlákenné rouno jsou proplétány při současném zhuštění l,2krát, takže z volných úseků osnovních nití vznikají nižší smyčky. Použití tohoto typu textilie je vhodné jednak jako potahové, případně dekorační textilie oboustranné.The loop loop with a double loop height consists of a woven section containing weft yarns 1 spun from a 65/35% polyester / cotton fiber blend and a fineness of 25 texX2, in gray color, with a weft set of 120/10 cm, and a warp warp threads made of polyester textured low-stretch silk of fineness 16,7 tex in red color. The woven fabric is in twill weave 3/1 with a warp length of 450/10 cm. The woven fabric thus produced is intertwined with two weft warps, namely polyamide smooth silk of black color and fineness 22 tex, which is bound in a weave. weave chain and polyester shaped low-stretch silk of fineness of 16,7 tex red color, which is bound through plush sinkers in jersey jersey, so that the return loops of the loop are formed higher loops. The proplet contains a 60 g / m 2 viscose staple fiber fleece and stitched 40 stitches / 1 cm 2 . The woven fabric and the nonwoven are intertwined so that the loops of the weave are formed on one side of the interlock, the loops of the flotation warp threads of the woven fabric are on the other side of the interlock, and the fiber fleece is inside the interlock. The woven fiber web 1 is interwoven at a simultaneous densification of 1.2 times, so that loops of warp threads result in lower loops. The use of this type of fabric is suitable both as upholstery and decorative textiles on both sides.

Příklad C. 4Example C. 4

Smyčkový proplet s kombinací nižší smyčky a vyššího vlasu je složen z tkaného předdíla, obsahujícího útkové nitě 1 z vlákenné směsi polyester/bavlna v poměru 65/35 % a jemnosti 25 tex X 2 v barvě režné, s útkovou dostavou 100 nití/10 cm, a dále z osnovních nití 2 z polyesterového tvarovaného hedvábí nízkoroztažného jemnosti 16,7 tex v barvě červené. Je zhotoveno ve vazbě kepr 3/1 s dostavou osnovních nití 500/10 cm. Takto zhotovené tkané předdílo je proplétáno na proplétacím stroji dělení 60 M dvěma vaznými osnovami, a to jednak polyamidovým hedvábím černé barvy a jemnosti 22 tex, které je vázáno ve vazbě řetízek, v plném návleku a polyesterovým tvarovaným nízkoroztažným hedvábím jemnosti 16,7 tex barvy červené v návleku částečném, kdy je vynechán návlek každé 9. a 10. a 14. a 15. kladecí jehly, které je vázáno přes plyšové platiny ve vazbě trikot, takže z vratných kliček očka jsou tvořeny vyšší smyčky, a to v podélných pruzích, odpovídajících návleku osnovy. Zároveň s tkaným předdílem je proplétána vlákenná vrstva z viskózové střiže o hmotnosti 60 g/m2, v barvě červené vpichovaná 40 vpichy/1 cm2, a to tak, že je společně s tkaným předdílem zhušťováno v proplétacím ústrojí l,4krát. Jak podélné pruhy vyšších smyček, tak nižší smyčky jsou vytvořeny na jedné straně vlákenné vrstvy. Vyšší smyčky jsou dodatečně rozřezány, takže povrch textilie je tvořen střídajícími se podélnými pruhy vlasu s podélnými pruhy nižších smyček. Takto zhotovenou textilii je možno použít jako exkluzivní, velmi žádanou nábytkovu textilii.The loop loop with a combination of a lower loop and a higher pile consists of a woven fabric comprising 65/35% polyester / cotton weft yarns 1 and a 25 tex X 2 fineness in gray color, with a 100 yarn / 10 cm weft feed, and warp yarns 2 of polyester textured silk of low stretch 16.7 tex in red. It is made in a twill 3/1 weave with a warp thread of 500/10 cm. The woven fabric thus produced is intertwined on a 60 M interlocking machine with two warp threads, namely polyamide silk of black color and 22 tex fineness, which is tied in a chain weave, full sleeve and polyester shaped low-stretch silk fineness of 16.7 tex red color. in a partial sleeve, omitting the sleeve of each 9th and 10th and 14th and 15th needles, which is tied over plush sinkers in a leotard binding, so that higher loops are formed from the loop loops in the longitudinal strips corresponding to sleeve outline. At the same time as the woven fabric, a 60 g / m 2 viscose staple fiber layer is woven in red stitched with 40 stitches / 1 cm 2 by densifying it together with the woven fabric by 1.4 times. Both the longitudinal strips of the higher loops and the lower loops are formed on one side of the fiber layer. The higher loops are additionally cut so that the fabric surface is formed by alternating longitudinal strips of pile with longitudinal strips of lower loops. This fabric can be used as an exclusive, highly desired furniture fabric.

Claims (9)

PŘEDMĚTSUBJECT 1. Smyčkový proplet s alespoň dvěma druhy různě vysokých smyček, případně v kombinaci smyček a vlasového povrchu, určený pro nábytkové, dekorační, oděvní a jiné účely, vyznačující se tím, že nižší smyčky jsou tvořeny fiavolněnými osnovními nitěmi (2) proplétané tkaniny a nejméně jedny vyšší smyčky jsou tvořeny vaznou soustavou z prvých vazných osnovních nití (4) v některé pletařské vazbě, přičemž nižší a vyšší smyčky jsou v textilii drženy další soustavou druhých osnovních vazných nití (3), provazovaných v řetízkové vazbě.Loop interlock with at least two kinds of loops of different heights, optionally in combination of loops and pile surface, intended for furniture, decorative, clothing and other purposes, characterized in that the lower loops consist of loose warp threads (2) of interwoven fabric and at least one of the higher loops consists of a binding system of the first binding warp yarns (4) in some knitting weave, while the lower and higher loops are held in the fabric by another set of second warp binding yarns (3) tied in a chain weave. 2. Smyčkový proplet podle bodu 1, vyznačující se tím, že nižší smyčky leží v podélném směru textilie a nejméně jedny vyšší smyčky jsou uspořádány ve směrech šikmých k podélnému směru, daných použitou pletařskou vazbou.2. The loop of claim 1, wherein the lower loops are in the longitudinal direction of the fabric and at least one of the higher loops is arranged in directions oblique to the longitudinal direction given by the knitting weave used. 3. Smyčkový proplet podle bodu 2, vyznačující se tím, že nejméně jedny vyšší smyčky jsou uchyceny ve dvou sousedních sloupcích oček nebo ve dvou různých sloupcích oček vytvořených z druhých osnovních vazných nití (3j společnými očky (5).The loop entanglement according to claim 2, characterized in that at least one of the higher loops is held in two adjacent stitch columns or in two different stitch columns formed from the second warp binding threads (3j by common stitches (5)). 4. Smyčkový proplet podle bodu 1, vyznačující se tím, že nižší smyčky z nevolněných osnovních nití (2) tkaniny: jsou vždy obsaženy po celém povrchu textilie, zatímco nejméně jedny vyšší smyčky z prvých osnovních vazných nití (4) mohou být umístěny rovněž po celé ploše nebo v podélných a/nebo příčných pruzích souvislých či přerušovaných.Loop entanglement according to claim 1, characterized in that the lower loops of the loose warp threads (2) of the fabric: are always contained over the entire surface of the fabric, while at least one higher loops of the first warp binding threads (4) can also be placed. the entire surface or in longitudinal and / or transverse strips continuous or intermittent. VYNÁLEZUOF THE INVENTION 5. Smyčkový proplet podle bodu 1, vyznačující se tím, že nejméně jedny vyšší smyčky jsou umístěny na stejné straně propletu jako nižší smyčky a/nebo na straně protilehlé vzhledem k nižším smyčkám.The loop entanglement of claim 1, wherein at least one of the higher loops is located on the same side of the entanglement as the lower loops and / or on the side opposite the lower loops. 6. Smyčkový proplet podle bodu 1, vyznačující se tím, že alespoň na jedné straně proplétané tkaniny obsahuje vlákennou vrstvu (6).6. A loop according to claim 1, wherein the at least one side of the interwoven fabric comprises a fiber layer (6). 7. Smyčkový proplet podle bodu 1, vyznačující se tím, že nejméně jedny vyšší smyčky vytvořené z prvých vazných osnovních nití (4) jsou rozřezány.The loop entanglement according to claim 1, characterized in that at least one of the higher loops formed from the first binding warp threads (4) is cut. 8. Způsob výroby smyčkového propletu s alespoň dvojí výškou smyček, případně s kombinací smyček a vlasu podle bodů 1 až 7 na jednolůžkovém nebo dvoulůžkovém proplétacím stroji, vyznačený tím, že do tkaniny, která se v proplétacím ústrojí podélně zhušťuje, čímž osnovní nitě vytvářejí stejnoměrnou nižší smyčku po celé její ploše, se současně některou z pletařských vazeb vplétá alespoň jedna vazná osnova, z jejíchž vratných kliček se zatahováním přes plyšové platiny vytvářpjí nejméně jedny vyšší smyčky, přičemž se další vaznou osnovou v řetízkové vazbě zajišťují vyšší smyčky prostřednictvím společných oček vytvořených ze všech vazných osnov, která současně fixují zhuštěné tkané předdílo v podélném směru.8. A method for producing a loop of at least two loop heights, optionally with a combination of loops and pile according to items 1 to 7, on a single or double interlocking machine, characterized in that the fabric is densely compressed longitudinally in the interlocking device. At the same time, at least one of the knitting weaves is interwoven by one of the knitting ties, and at least one of the knitting ties is made of retractable loops by pulling through plush sinkers, while at the same time all bonding warps which simultaneously fix the densified woven fabric in the longitudinal direction. 9. Způsob výroby podle bodu 8, vyznačený tím, že před proplétáním se na a/nebo pod tkané předdílo vkládá vlákenná vrstva.9. A method according to claim 8, characterized in that a fiber layer is placed on and / or under the woven fabric prior to interlacing.
CS399279A 1979-06-11 1979-06-11 Pile loop knit-bonded fabric and method of manufacturing same CS204695B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS399279A CS204695B1 (en) 1979-06-11 1979-06-11 Pile loop knit-bonded fabric and method of manufacturing same

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS399279A CS204695B1 (en) 1979-06-11 1979-06-11 Pile loop knit-bonded fabric and method of manufacturing same

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS204695B1 true CS204695B1 (en) 1981-04-30

Family

ID=5381618

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS399279A CS204695B1 (en) 1979-06-11 1979-06-11 Pile loop knit-bonded fabric and method of manufacturing same

Country Status (1)

Country Link
CS (1) CS204695B1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US3279221A (en) Textile product
Gong et al. Fabric structures: Woven, knitted, or nonwoven
JP2846465B2 (en) Structurally knitted woven fabric
US4481247A (en) Textile material
US3967472A (en) Stitch bonded fabrics
US5194320A (en) Heat bonding textile for linings and a method of manufacturing same
US3835512A (en) Method of producing relief patterned nonwoven textiles
JPS59179852A (en) Elastic warp knitted fabric and production thereof
US3329552A (en) Stitched non-woven fabric
US3728876A (en) Warp knitted fabric
US2541500A (en) Composite yarn and fabric made therefrom
CN113604956B (en) A kind of local velvety concave-convex terry mesh fabric and its manufacturing method
KR101556122B1 (en) Product methods of pile fleece knit fabrics for outdoor and polar fleece knit fabrics thereof
US6281150B1 (en) Textile support for reinforcing an item of clothing or pieces of clothing
US3779852A (en) Textile fabric and method of producing same
CS204695B1 (en) Pile loop knit-bonded fabric and method of manufacturing same
EP3728715B1 (en) Obtaining warp knit fabrics from cotton yarn with warp knitting machines and warp knit fabric obtained
DD153502A3 (en) TEXTILE FLUID SHORTS WITH FLORAL SURFACE
SU1585409A1 (en) Knitted-woven fabric and method of producing same
CS197794B1 (en) Knit-bonded or warpknit fabric and method of manufacturing same
CS259791B1 (en) Method of stitch bonded fabric production with pile surface
CS195928B1 (en) Method of manufacturing warp knitted or knit-bonded fabrics with one-or both-side loop surface and/or with selvedge fringes
CS226245B1 (en) Looped stitch-bonded fabric and method of manufacturing same
CN116657309A (en) Tubular down yarn-based flaky down fabric and processing method thereof
CS210205B1 (en) Interwoven textile and method of making the same