CS203986B2 - Herbicidní antidotum - Google Patents
Herbicidní antidotum Download PDFInfo
- Publication number
- CS203986B2 CS203986B2 CS787691A CS769178A CS203986B2 CS 203986 B2 CS203986 B2 CS 203986B2 CS 787691 A CS787691 A CS 787691A CS 769178 A CS769178 A CS 769178A CS 203986 B2 CS203986 B2 CS 203986B2
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- vernam
- alkyl
- hydrogen
- herbicidal
- maize
- Prior art date
Links
- 230000002363 herbicidal effect Effects 0.000 title claims description 73
- 239000000729 antidote Substances 0.000 title claims description 53
- 239000004009 herbicide Substances 0.000 title description 41
- 150000001875 compounds Chemical class 0.000 claims description 35
- 229910052739 hydrogen Inorganic materials 0.000 claims description 28
- 239000001257 hydrogen Substances 0.000 claims description 28
- 125000004178 (C1-C4) alkyl group Chemical group 0.000 claims description 13
- 125000001997 phenyl group Chemical group [H]C1=C([H])C([H])=C(*)C([H])=C1[H] 0.000 claims description 13
- UFHFLCQGNIYNRP-UHFFFAOYSA-N Hydrogen Chemical compound [H][H] UFHFLCQGNIYNRP-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 12
- 229910052760 oxygen Inorganic materials 0.000 claims description 11
- 125000004435 hydrogen atom Chemical group [H]* 0.000 claims description 10
- 125000000171 (C1-C6) haloalkyl group Chemical group 0.000 claims description 8
- 239000004480 active ingredient Substances 0.000 claims description 8
- 229910052717 sulfur Inorganic materials 0.000 claims description 8
- 125000004432 carbon atom Chemical group C* 0.000 claims description 6
- -1 dichloro, nitromethyl Chemical group 0.000 claims description 6
- 125000002496 methyl group Chemical group [H]C([H])([H])* 0.000 claims description 6
- 125000000217 alkyl group Chemical group 0.000 claims description 4
- QVGXLLKOCUKJST-UHFFFAOYSA-N atomic oxygen Chemical compound [O] QVGXLLKOCUKJST-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 4
- 125000001624 naphthyl group Chemical group 0.000 claims description 4
- 239000001301 oxygen Substances 0.000 claims description 4
- 125000001424 substituent group Chemical group 0.000 claims description 4
- NINIDFKCEFEMDL-UHFFFAOYSA-N Sulfur Chemical compound [S] NINIDFKCEFEMDL-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 3
- 125000001495 ethyl group Chemical group [H]C([H])([H])C([H])([H])* 0.000 claims description 3
- 239000011593 sulfur Substances 0.000 claims description 3
- 125000001188 haloalkyl group Chemical group 0.000 claims description 2
- 125000002887 hydroxy group Chemical group [H]O* 0.000 claims description 2
- 125000004029 hydroxymethyl group Chemical group [H]OC([H])([H])* 0.000 claims description 2
- 125000000956 methoxy group Chemical group [H]C([H])([H])O* 0.000 claims description 2
- 229910052727 yttrium Inorganic materials 0.000 claims 8
- 150000002431 hydrogen Chemical class 0.000 claims 7
- 125000004169 (C1-C6) alkyl group Chemical group 0.000 claims 2
- 125000004218 chloromethyl group Chemical group [H]C([H])(Cl)* 0.000 claims 1
- 125000004772 dichloromethyl group Chemical group [H]C(Cl)(Cl)* 0.000 claims 1
- OKUGPJPKMAEJOE-UHFFFAOYSA-N S-propyl dipropylcarbamothioate Chemical compound CCCSC(=O)N(CCC)CCC OKUGPJPKMAEJOE-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 74
- GUVLYNGULCJVDO-UHFFFAOYSA-N EPTC Chemical compound CCCN(CCC)C(=O)SCC GUVLYNGULCJVDO-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 55
- UHOVQNZJYSORNB-UHFFFAOYSA-N Benzene Chemical compound C1=CC=CC=C1 UHOVQNZJYSORNB-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 54
- 240000008042 Zea mays Species 0.000 description 54
- 235000016383 Zea mays subsp huehuetenangensis Nutrition 0.000 description 53
- 235000002017 Zea mays subsp mays Nutrition 0.000 description 53
- 235000009973 maize Nutrition 0.000 description 53
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 33
- 239000000203 mixture Substances 0.000 description 31
- 241000209219 Hordeum Species 0.000 description 27
- 235000007340 Hordeum vulgare Nutrition 0.000 description 26
- 235000011684 Sorghum saccharatum Nutrition 0.000 description 26
- 240000006394 Sorghum bicolor Species 0.000 description 25
- ZMANZCXQSJIPKH-UHFFFAOYSA-N Triethylamine Chemical compound CCN(CC)CC ZMANZCXQSJIPKH-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 24
- CSNNHWWHGAXBCP-UHFFFAOYSA-L Magnesium sulfate Chemical compound [Mg+2].[O-][S+2]([O-])([O-])[O-] CSNNHWWHGAXBCP-UHFFFAOYSA-L 0.000 description 22
- 235000013339 cereals Nutrition 0.000 description 20
- 239000002689 soil Substances 0.000 description 19
- 241000196324 Embryophyta Species 0.000 description 17
- 235000007164 Oryza sativa Nutrition 0.000 description 16
- 241000209094 Oryza Species 0.000 description 15
- 235000009566 rice Nutrition 0.000 description 15
- 239000000243 solution Substances 0.000 description 15
- 229940075522 antidotes Drugs 0.000 description 14
- 238000002360 preparation method Methods 0.000 description 13
- 238000000034 method Methods 0.000 description 12
- 239000011550 stock solution Substances 0.000 description 11
- 229910052943 magnesium sulfate Inorganic materials 0.000 description 10
- 235000019341 magnesium sulphate Nutrition 0.000 description 10
- 238000009331 sowing Methods 0.000 description 10
- YMWUJEATGCHHMB-UHFFFAOYSA-N Dichloromethane Chemical compound ClCCl YMWUJEATGCHHMB-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 9
- 244000098338 Triticum aestivum Species 0.000 description 9
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 8
- GNVMUORYQLCPJZ-UHFFFAOYSA-M Thiocarbamate Chemical compound NC([S-])=O GNVMUORYQLCPJZ-UHFFFAOYSA-M 0.000 description 7
- 235000021307 Triticum Nutrition 0.000 description 7
- 239000002904 solvent Substances 0.000 description 7
- CSCPPACGZOOCGX-UHFFFAOYSA-N Acetone Chemical compound CC(C)=O CSCPPACGZOOCGX-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 6
- 244000020551 Helianthus annuus Species 0.000 description 6
- 235000003222 Helianthus annuus Nutrition 0.000 description 6
- 239000008367 deionised water Substances 0.000 description 6
- 229910021641 deionized water Inorganic materials 0.000 description 6
- FBCCMZVIWNDFMO-UHFFFAOYSA-N dichloroacetyl chloride Chemical compound ClC(Cl)C(Cl)=O FBCCMZVIWNDFMO-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 6
- 238000003756 stirring Methods 0.000 description 6
- GETQZCLCWQTVFV-UHFFFAOYSA-N trimethylamine Chemical compound CN(C)C GETQZCLCWQTVFV-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 6
- RTZKZFJDLAIYFH-UHFFFAOYSA-N Diethyl ether Chemical compound CCOCC RTZKZFJDLAIYFH-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 4
- 239000000460 chlorine Substances 0.000 description 4
- 238000006467 substitution reaction Methods 0.000 description 4
- VGCXGMAHQTYDJK-UHFFFAOYSA-N Chloroacetyl chloride Chemical compound ClCC(Cl)=O VGCXGMAHQTYDJK-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 3
- 244000068988 Glycine max Species 0.000 description 3
- 235000010469 Glycine max Nutrition 0.000 description 3
- 239000000543 intermediate Substances 0.000 description 3
- 231100001184 nonphytotoxic Toxicity 0.000 description 3
- 235000016068 Berberis vulgaris Nutrition 0.000 description 2
- 241000335053 Beta vulgaris Species 0.000 description 2
- VEXZGXHMUGYJMC-UHFFFAOYSA-M Chloride anion Chemical compound [Cl-] VEXZGXHMUGYJMC-UHFFFAOYSA-M 0.000 description 2
- FZERHIULMFGESH-UHFFFAOYSA-N N-phenylacetamide Chemical compound CC(=O)NC1=CC=CC=C1 FZERHIULMFGESH-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- MOMWFXLCFJOAFX-UHFFFAOYSA-N OOOOOOOO Chemical compound OOOOOOOO MOMWFXLCFJOAFX-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- CQGRLHBOVUGVEA-UHFFFAOYSA-N OOOOOOOOOOOOOOO Chemical compound OOOOOOOOOOOOOOO CQGRLHBOVUGVEA-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- WYNCHZVNFNFDNH-UHFFFAOYSA-N Oxazolidine Chemical compound C1COCN1 WYNCHZVNFNFDNH-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- OFBQJSOFQDEBGM-UHFFFAOYSA-N Pentane Chemical compound CCCCC OFBQJSOFQDEBGM-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 150000008061 acetanilides Chemical class 0.000 description 2
- 230000009471 action Effects 0.000 description 2
- XCSGPAVHZFQHGE-UHFFFAOYSA-N alachlor Chemical compound CCC1=CC=CC(CC)=C1N(COC)C(=O)CCl XCSGPAVHZFQHGE-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 125000001309 chloro group Chemical group Cl* 0.000 description 2
- 230000012010 growth Effects 0.000 description 2
- 125000001449 isopropyl group Chemical group [H]C([H])([H])C([H])(*)C([H])([H])[H] 0.000 description 2
- 239000007788 liquid Substances 0.000 description 2
- 125000004123 n-propyl group Chemical group [H]C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])* 0.000 description 2
- 230000008635 plant growth Effects 0.000 description 2
- 238000000746 purification Methods 0.000 description 2
- 230000009467 reduction Effects 0.000 description 2
- 238000010992 reflux Methods 0.000 description 2
- 125000002914 sec-butyl group Chemical group [H]C([H])([H])C([H])([H])C([H])(*)C([H])([H])[H] 0.000 description 2
- 239000007787 solid Substances 0.000 description 2
- 241000894007 species Species 0.000 description 2
- 239000007858 starting material Substances 0.000 description 2
- 239000000126 substance Substances 0.000 description 2
- COAABSMONFNYQH-TTWCUHKNSA-N (2r,3s,4s,5r,6s)-2-(hydroxymethyl)-6-(oxiran-2-ylmethylsulfanyl)oxane-3,4,5-triol Chemical compound O[C@@H]1[C@@H](O)[C@H](O)[C@@H](CO)O[C@H]1SCC1OC1 COAABSMONFNYQH-TTWCUHKNSA-N 0.000 description 1
- 125000004765 (C1-C4) haloalkyl group Chemical group 0.000 description 1
- OGYGFUAIIOPWQD-UHFFFAOYSA-N 1,3-thiazolidine Chemical compound C1CSCN1 OGYGFUAIIOPWQD-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- YTPMCWYIRHLEGM-BQYQJAHWSA-N 1-[(e)-2-propylsulfonylethenyl]sulfonylpropane Chemical compound CCCS(=O)(=O)\C=C\S(=O)(=O)CCC YTPMCWYIRHLEGM-BQYQJAHWSA-N 0.000 description 1
- GSJWOQQDBDJRHN-UHFFFAOYSA-N 2,2,4-trimethyl-5-phenyl-1,3-oxazolidine Chemical compound CC1NC(C)(C)OC1C1=CC=CC=C1 GSJWOQQDBDJRHN-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- UFXKOCRVIUQSGA-UHFFFAOYSA-N 2,2-dichloro-1-(2,2,4-trimethyl-5-phenyl-1,3-oxazolidin-3-yl)ethanone Chemical compound O1C(C)(C)N(C(=O)C(Cl)Cl)C(C)C1C1=CC=CC=C1 UFXKOCRVIUQSGA-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- SXSNYZPSATVORJ-UHFFFAOYSA-N 2,2-dichloro-1-(2,2-dimethyl-5-phenyl-1,3-oxazolidin-3-yl)ethanone Chemical compound C1N(C(=O)C(Cl)Cl)C(C)(C)OC1C1=CC=CC=C1 SXSNYZPSATVORJ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- FWTCEPSLRAJZDH-UHFFFAOYSA-N 2,2-dichloro-1-(2-ethyl-5-phenyl-1,3-oxazolidin-3-yl)ethanone Chemical compound C1N(C(=O)C(Cl)Cl)C(CC)OC1C1=CC=CC=C1 FWTCEPSLRAJZDH-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- XVRCBLMVBLQFHM-UHFFFAOYSA-N 2,2-dichloro-1-(2-phenyl-1,3-thiazolidin-3-yl)ethanone Chemical compound ClC(Cl)C(=O)N1CCSC1C1=CC=CC=C1 XVRCBLMVBLQFHM-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- GILVSIPQNKPSOV-UHFFFAOYSA-N 2,2-dichloro-1-[2-(3-chlorophenyl)-1,3-thiazolidin-3-yl]ethanone Chemical compound ClC(Cl)C(=O)N1CCSC1C1=CC=CC(Cl)=C1 GILVSIPQNKPSOV-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- PMRFVAVTJBHLIX-UHFFFAOYSA-N 2,2-dichloro-1-[2-(3-nitrophenyl)-1,3-oxazolidin-3-yl]ethanone Chemical compound [O-][N+](=O)C1=CC=CC(C2N(CCO2)C(=O)C(Cl)Cl)=C1 PMRFVAVTJBHLIX-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- PVHYHJXYSJZUIN-UHFFFAOYSA-N 2,2-dichloro-1-[2-(4-chlorophenyl)-1,3-oxazolidin-3-yl]ethanone Chemical compound ClC(Cl)C(=O)N1CCOC1C1=CC=C(Cl)C=C1 PVHYHJXYSJZUIN-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- UFAPZWVTKMHNOL-UHFFFAOYSA-N 2,3-dibromo-1-(2,5-diphenyl-1,3-oxazolidin-3-yl)propan-1-one Chemical compound BrCC(Br)C(=O)N1CC(C=2C=CC=CC=2)OC1C1=CC=CC=C1 UFAPZWVTKMHNOL-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- JSTLZWSXHWARBN-UHFFFAOYSA-N 2,5-diphenyl-1,3-oxazolidine Chemical compound C1NC(C=2C=CC=CC=2)OC1C1=CC=CC=C1 JSTLZWSXHWARBN-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- OVSKIKFHRZPJSS-DOMIDYPGSA-N 2-(2,4-dichlorophenoxy)acetic acid Chemical compound OC(=O)[14CH2]OC1=CC=C(Cl)C=C1Cl OVSKIKFHRZPJSS-DOMIDYPGSA-N 0.000 description 1
- YWDRKJXGWZMFFH-UHFFFAOYSA-N 2-(2,6-dichlorophenyl)-1,3-thiazolidine Chemical compound ClC1=CC=CC(Cl)=C1C1SCCN1 YWDRKJXGWZMFFH-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- VLJRCRMLQIRLLA-UHFFFAOYSA-N 2-(3-chlorophenyl)-1,3-thiazolidine Chemical compound ClC1=CC=CC(C2SCCN2)=C1 VLJRCRMLQIRLLA-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- VEXOEZYUONWVFH-UHFFFAOYSA-N 2-(3-nitrophenyl)-1,3-oxazolidine Chemical compound [O-][N+](=O)C1=CC=CC(C2OCCN2)=C1 VEXOEZYUONWVFH-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- CCIILNOBNOHYOX-UHFFFAOYSA-N 2-(4-chlorophenyl)-1,3-oxazolidine Chemical compound C1=CC(Cl)=CC=C1C1OCCN1 CCIILNOBNOHYOX-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- NGNBDVOYPDDBFK-UHFFFAOYSA-N 2-[2,4-di(pentan-2-yl)phenoxy]acetyl chloride Chemical compound CCCC(C)C1=CC=C(OCC(Cl)=O)C(C(C)CCC)=C1 NGNBDVOYPDDBFK-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- RHKOGLAPUJKOND-UHFFFAOYSA-N 2-chloro-1-(2-naphthalen-1-yl-1,3-oxazolidin-3-yl)ethanone Chemical compound ClCC(=O)N1CCOC1C1=CC=CC2=CC=CC=C12 RHKOGLAPUJKOND-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- WIYIBHOHIPAIJB-UHFFFAOYSA-N 2-chloro-1-(4,4-dimethyl-2-phenyl-1,3-oxazolidin-3-yl)ethanone Chemical compound ClCC(=O)N1C(C)(C)COC1C1=CC=CC=C1 WIYIBHOHIPAIJB-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- QWKKEFALHFZRBI-UHFFFAOYSA-N 2-chloro-1-[2-(2,6-dichlorophenyl)-1,3-thiazolidin-3-yl]ethanone Chemical compound ClCC(=O)N1CCSC1C1=C(Cl)C=CC=C1Cl QWKKEFALHFZRBI-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- GNNBYMVRNDJJRY-UHFFFAOYSA-N 2-ethyl-5-phenyl-1,3-oxazolidine Chemical compound O1C(CC)NCC1C1=CC=CC=C1 GNNBYMVRNDJJRY-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- VDDMEGHGVOOGSO-UHFFFAOYSA-N 2-naphthalen-1-yl-1,3-oxazolidine Chemical compound N1CCOC1C1=CC=CC2=CC=CC=C12 VDDMEGHGVOOGSO-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- NXOMVTLTYYYYPC-UHFFFAOYSA-N 2-phenyl-1,3-thiazolidine Chemical compound N1CCSC1C1=CC=CC=C1 NXOMVTLTYYYYPC-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- XMTQQYYKAHVGBJ-UHFFFAOYSA-N 3-(3,4-DICHLOROPHENYL)-1,1-DIMETHYLUREA Chemical compound CN(C)C(=O)NC1=CC=C(Cl)C(Cl)=C1 XMTQQYYKAHVGBJ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- IHBVNSPHKMCPST-UHFFFAOYSA-N 3-bromopropanoyl chloride Chemical compound ClC(=O)CCBr IHBVNSPHKMCPST-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- KOAMXHRRVFDWRQ-UHFFFAOYSA-N 4,4-dimethyl-5h-1,3-oxazole Chemical compound CC1(C)COC=N1 KOAMXHRRVFDWRQ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- HGRPZJNLVMLELR-UHFFFAOYSA-N 5-phenyl-1,3-oxazolidine Chemical compound O1CNCC1C1=CC=CC=C1 HGRPZJNLVMLELR-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- OOHIAOSLOGDBCE-UHFFFAOYSA-N 6-chloro-4-n-cyclopropyl-2-n-propan-2-yl-1,3,5-triazine-2,4-diamine Chemical compound CC(C)NC1=NC(Cl)=NC(NC2CC2)=N1 OOHIAOSLOGDBCE-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- MDBGGTQNNUOQRC-UHFFFAOYSA-N Allidochlor Chemical compound ClCC(=O)N(CC=C)CC=C MDBGGTQNNUOQRC-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 102100037293 Atrial natriuretic peptide-converting enzyme Human genes 0.000 description 1
- 101710133555 Atrial natriuretic peptide-converting enzyme Proteins 0.000 description 1
- 241000219310 Beta vulgaris subsp. vulgaris Species 0.000 description 1
- BMTAFVWTTFSTOG-UHFFFAOYSA-N Butylate Chemical compound CCSC(=O)N(CC(C)C)CC(C)C BMTAFVWTTFSTOG-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 101100231508 Caenorhabditis elegans ceh-5 gene Proteins 0.000 description 1
- 244000025254 Cannabis sativa Species 0.000 description 1
- 241000543381 Cliftonia monophylla Species 0.000 description 1
- DFCAFRGABIXSDS-UHFFFAOYSA-N Cycloate Chemical compound CCSC(=O)N(CC)C1CCCCC1 DFCAFRGABIXSDS-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- VEXZGXHMUGYJMC-UHFFFAOYSA-N Hydrochloric acid Chemical compound Cl VEXZGXHMUGYJMC-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- LSDPWZHWYPCBBB-UHFFFAOYSA-N Methanethiol Chemical compound SC LSDPWZHWYPCBBB-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- KUGRPPRAQNPSQD-UHFFFAOYSA-N OOOOO Chemical compound OOOOO KUGRPPRAQNPSQD-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- OZBZONOEYUBXTD-UHFFFAOYSA-N OOOOOOOOO Chemical compound OOOOOOOOO OZBZONOEYUBXTD-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- MMPOTNFPDMJTRR-UHFFFAOYSA-N OOOOOOOOOOO Chemical compound OOOOOOOOOOO MMPOTNFPDMJTRR-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- JWOLLWQJKQOEOL-UHFFFAOYSA-N OOOOOOOOOOOOO Chemical compound OOOOOOOOOOOOO JWOLLWQJKQOEOL-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- RTYZCUMXOXNVSI-UHFFFAOYSA-N OOOOOOOOOOOOOOOOOO Chemical compound OOOOOOOOOOOOOOOOOO RTYZCUMXOXNVSI-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 240000007594 Oryza sativa Species 0.000 description 1
- 241000209504 Poaceae Species 0.000 description 1
- 229920001213 Polysorbate 20 Polymers 0.000 description 1
- 229920001214 Polysorbate 60 Polymers 0.000 description 1
- 241000209072 Sorghum Species 0.000 description 1
- 235000021536 Sugar beet Nutrition 0.000 description 1
- QHTQREMOGMZHJV-UHFFFAOYSA-N Thiobencarb Chemical compound CCN(CC)C(=O)SCC1=CC=C(Cl)C=C1 QHTQREMOGMZHJV-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- GSEJCLTVZPLZKY-UHFFFAOYSA-N Triethanolamine Chemical compound OCCN(CCO)CCO GSEJCLTVZPLZKY-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 230000002159 abnormal effect Effects 0.000 description 1
- 229960001413 acetanilide Drugs 0.000 description 1
- 239000000654 additive Substances 0.000 description 1
- 150000001299 aldehydes Chemical class 0.000 description 1
- 150000001414 amino alcohols Chemical class 0.000 description 1
- 230000003042 antagnostic effect Effects 0.000 description 1
- 239000005557 antagonist Substances 0.000 description 1
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 1
- 238000009835 boiling Methods 0.000 description 1
- 125000001246 bromo group Chemical group Br* 0.000 description 1
- 150000004657 carbamic acid derivatives Chemical class 0.000 description 1
- 239000000969 carrier Substances 0.000 description 1
- 239000004464 cereal grain Substances 0.000 description 1
- 238000006243 chemical reaction Methods 0.000 description 1
- 239000003795 chemical substances by application Substances 0.000 description 1
- 238000001816 cooling Methods 0.000 description 1
- 238000002425 crystallisation Methods 0.000 description 1
- MZZBPDKVEFVLFF-UHFFFAOYSA-N cyanazine Chemical compound CCNC1=NC(Cl)=NC(NC(C)(C)C#N)=N1 MZZBPDKVEFVLFF-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 230000002939 deleterious effect Effects 0.000 description 1
- PDQRIMRBJSQRSL-UHFFFAOYSA-N di(propan-2-yl)carbamothioic s-acid Chemical compound CC(C)N(C(C)C)C(S)=O PDQRIMRBJSQRSL-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 239000002270 dispersing agent Substances 0.000 description 1
- 238000004821 distillation Methods 0.000 description 1
- 238000001035 drying Methods 0.000 description 1
- 239000004495 emulsifiable concentrate Substances 0.000 description 1
- 150000002148 esters Chemical class 0.000 description 1
- 125000000031 ethylamino group Chemical group [H]C([H])([H])C([H])([H])N([H])[*] 0.000 description 1
- 238000011156 evaluation Methods 0.000 description 1
- 230000001747 exhibiting effect Effects 0.000 description 1
- 238000000605 extraction Methods 0.000 description 1
- 208000037824 growth disorder Diseases 0.000 description 1
- 125000005252 haloacyl group Chemical group 0.000 description 1
- 229910052736 halogen Inorganic materials 0.000 description 1
- 150000002367 halogens Chemical class 0.000 description 1
- 230000003054 hormonal effect Effects 0.000 description 1
- IXCSERBJSXMMFS-UHFFFAOYSA-N hydrogen chloride Substances Cl.Cl IXCSERBJSXMMFS-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 229910000041 hydrogen chloride Inorganic materials 0.000 description 1
- 125000004491 isohexyl group Chemical group C(CCC(C)C)* 0.000 description 1
- 125000001972 isopentyl group Chemical group [H]C([H])([H])C([H])(C([H])([H])[H])C([H])([H])C([H])([H])* 0.000 description 1
- 150000002576 ketones Chemical class 0.000 description 1
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 1
- 238000002156 mixing Methods 0.000 description 1
- DEDOPGXGGQYYMW-UHFFFAOYSA-N molinate Chemical compound CCSC(=O)N1CCCCCC1 DEDOPGXGGQYYMW-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 125000004108 n-butyl group Chemical group [H]C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])* 0.000 description 1
- 125000001280 n-hexyl group Chemical group C(CCCCC)* 0.000 description 1
- 125000000740 n-pentyl group Chemical group [H]C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])* 0.000 description 1
- 150000002917 oxazolidines Chemical class 0.000 description 1
- 150000002926 oxygen Chemical class 0.000 description 1
- 238000005192 partition Methods 0.000 description 1
- ULSIYEODSMZIPX-UHFFFAOYSA-N phenylethanolamine Chemical compound NCC(O)C1=CC=CC=C1 ULSIYEODSMZIPX-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 235000010486 polyoxyethylene sorbitan monolaurate Nutrition 0.000 description 1
- 239000000256 polyoxyethylene sorbitan monolaurate Substances 0.000 description 1
- 230000003389 potentiating effect Effects 0.000 description 1
- 239000000843 powder Substances 0.000 description 1
- 239000003755 preservative agent Substances 0.000 description 1
- 230000002265 prevention Effects 0.000 description 1
- 230000008569 process Effects 0.000 description 1
- MFOUDYKPLGXPGO-UHFFFAOYSA-N propachlor Chemical compound ClCC(=O)N(C(C)C)C1=CC=CC=C1 MFOUDYKPLGXPGO-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 230000001681 protective effect Effects 0.000 description 1
- 230000000246 remedial effect Effects 0.000 description 1
- 230000000979 retarding effect Effects 0.000 description 1
- 150000003839 salts Chemical class 0.000 description 1
- 238000000926 separation method Methods 0.000 description 1
- 239000007921 spray Substances 0.000 description 1
- 238000005507 spraying Methods 0.000 description 1
- 230000004936 stimulating effect Effects 0.000 description 1
- 239000000758 substrate Substances 0.000 description 1
- 238000003786 synthesis reaction Methods 0.000 description 1
- 125000000999 tert-butyl group Chemical group [H]C([H])([H])C(*)(C([H])([H])[H])C([H])([H])[H] 0.000 description 1
- 150000003548 thiazolidines Chemical class 0.000 description 1
- 150000003558 thiocarbamic acid derivatives Chemical class 0.000 description 1
- 230000000699 topical effect Effects 0.000 description 1
- 231100000331 toxic Toxicity 0.000 description 1
- 230000002588 toxic effect Effects 0.000 description 1
- 150000003918 triazines Chemical class 0.000 description 1
- 150000003672 ureas Chemical class 0.000 description 1
- 239000004563 wettable powder Substances 0.000 description 1
Landscapes
- Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Nitrogen And Oxygen As The Only Ring Hetero Atoms (AREA)
Description
Vynález se týká halogenacyl a thiohalogenacyl arylsubstituovaných oxazolidinů a thiazolidinů _ herbicidních antidot.
I když je mnoho herbicidů bezprostředně toxických pro veliký počet plevelů, je známo, že účinek mnoha herbicidů v kulturách důležitých rostlin je buď neselektivní, nebo nepřiměřeně selektivní. Tak mnoho herbicidů nepoškozuje jen plevel, který se má ničit, ale ve větší nebo menší míře i pěstované rostliny. To platí pro mnoho herbicidních sloučenin, které jsou komerčně úspěšné a komerčně dostupné.
Tyto herbicidy zahrnují sloučeniny jako triazlny, deriváty močoviny, halogenované acetanilidy, karbamáty, thiokarbamáty a podobně. Některé příklady těchto sloučenin jsou popsány v US patentech č. 2913327, 3037853, 3175897, 3185720, 3198786 a 3582314.
Vedlejší účinek poškozování pěstovaného obilí různými herbicidy je zvláště nevýhodný. Když se použijí v doporučených množstvích do půdy pro ničení širokolistých plevelů a tríav, vyskytují se někdy závažná znetvoření nebo zakrňování obilných rostlin. Tento nenormální růst obilí má za následek ztráty úrody. Proto pokračuje výzkum selektivních herbicidů.
Již dříve byly popsány pokusy překonat tento problém. Je popsána úprava obilního zrna určitými „hormonálními“ antagonnímí prostředky před setím; viz US patenty 3131509 a 3564768. Tyto ochranné prostředky, stejně jako herbicidy, v těchto známých postupech jsou do značné míry specifické vůči určitým druhům pěstovaných rostlin. Tyto antagonní prostředky nebyly příliš úspěšné. Výše uvedené patenty zevrubně vysvětlují a popisují ošetření zrní za použití sloučenin odlišného chemického složení, spadající do rozsahu vynálezu.
Bylo zjištěno, že pěstované obilní rostliny mohou být chráněny proti poškození herbicidy thiokarbamátového typu a halogenovanými acetanilidovými herbicidy, buď samotnými, nebo ve směsích, nebo v kombinaci s jinými sloučeninami. Dále, jako alternativní účinek, může být podstatně zvýšena tolerance rostlin k těmto herbicidům přidáváním herbicidního antidota do půdy, přičemž tato účinná látka herbicidního antidota odpovídá následujícímu obecnému vzorci I,
u-χ v němž
X a Y jsou nezávisle na sobě kyslík nebo síra,
R je halogenalkyl s 1 až 6 atomy uhlíku nebo chloralkényl s 2 až 4 atomy uhlíku,
Rl je vodík, alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku, fenyl, nafťyl, substituovaný fenyl, v němž substituenty jsou monofluor, monochlor nebo dichlor, nitromethyl, methoxy nebo hydroxyl,
R2 je vodík nebo alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku,
Rs je vodík nebo alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku,
R4 je vodík, alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku, hydroxymethyl, N-methylkarbamoyloxymethyl nebo dichloracetoxymethyl;
Rs je vodík, alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku nebo fenyl,
Re je,vodík;
za předpokladu, že alespoň jeden substituent Ri nebo Rs je fenyl, substituovaný fenyl nebo· naftyl.
Některé zde uvedené sloučeniny jsou považovány za nové a odpovídající následujícímu vzorci
X a Y jsou nezávisle na sobě kyslík nebo síra,
R je halogenalkyl s 1 až 4 atomy uhlíku nebo chloralkényl se 2 až 4 atomy uhlíku,
Ri je vodík, alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku nebo fenyl,
R2 je vodík nebo alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku, ......
R3 je vodík nebo alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku,
R4 je vodík, nebo alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku,
Rs je fenyl a
Re je vodík.
Podle výše uvedeného popisu jsou následující provedení určena pro různé skupiny substituentů.
R, halogenalkyl, výhodně zahrnuje ty členy, které obsahují 1 až 6 uhlíkových atomů, jak v přímém řetězci, tak v rozvětveném řetězci a výraz halogen zahrnuje chlor a brom jako1 mono, dl, tri a tetra substituce.
Příklady alkylové skupiny ve výhodném provedení jsou: methyl, ethyl, n-propyl, iso-propyl, n-butyl, sek.butyl, 1,1-dimethylbutyl, amyl, isoamyl, n-hexyl a isohexyl.
R, chloralkényl, zahrnuje výhodně ty členy, které obsahují od 2 do 4 uhlíkových atomů a alespoň jednu olefinlckou dvojnou vazbu a chlorové substituenty jsou přítomny jako mono, dl, tri, nebo tetra substituce, jajako mono, di, tri a tetra substituce.
Rl, R2, R3, R4 a Rs, alkyl, v každém případě výhodně zahrnují ty členy, které obsahuji 1 až 4 uhlíkové atomy, jak v nerozvětveném, tak v rozvětveném řetězci, například methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl n-hutyl, sek. butyl, terc.butyl apod.
Jako alternativní způsob provedení herbicidních antidot účinné látky podle tohoto vynálezu mohou zasahovat do normálního herbicidního působení herbicidů thiokarbamátového typu a jiných herbicidů tak, že působí selektivně. Při jakémkoliv způsobu působení je odpovídající užitečný a požadovaný účinek následován herbicidním účinkem thiokarbamátu s doprovázejícím sníženým herbicidním účinkem na potřebné obilniny. Tato výhoda a užitečnost budou zjevnější z dalšího popisu.
Výrazy herbicidní antidotum a antidotní množství jsou uvedeny také pro popsání účinku, který vede k protiakci vůči normálním škodlivým herbicidním odezvám, které herbicid může jinak vyvolávat. Zda se to má označit jako nápravný, rušivý, ochranný nebo podobný účinek, bude záviset na přesných podmínkách působení. Podmínky působení jsou různé, ale účinek, který je žádoucí,. je výsledkem způsobu ošetření půdy, v které se pěstuje obilí. Dosud nejsou systémy, které by byly uspokojivé pro tento účel.
Účinné látky herbicidních antidot tohoto vynálezu, představované výše uvedeným obecným vzorcem, mohou být připraveny různými postupy v závislosti na výchozích látkách.
Oxazolidinové a thiazolidinové meziprodukty byly připraveny kondenzací aminoalkoholu nebo merkaptanu s vhodným aldehydem nebo ketonem ve vroucím benzenu se stálým oddělováním vody. Tento způsob je popsán Bergmannem aj. v JACS 75, 358, (1953), Obvykle byly oxazolidinové a thiazolldinové meziprodukty dost čisté, aby se mohly použít přímo bez dalšího čištění. Alikvotní díly těchto roztoků pak byly použity na přípravu účinných látek tohoto vynálezu.
Účinné látky β 3-thioacyl substitucí mohou být připraveny z odpovídajících kyslíkových analogů způsoby známými v literatuře organických syntéz, jako je zpracování P2S5 v benzenu pod zpětným chladičem.
Příslušný meziprodukt zreagoval s chloridem kyseliny za přítomnosti chlorovodíkového akceptoru, jako je triethylamin, pro přípravu požadované účinné látky. Výrobní a čisticí postupy zahrnovaly standardní způsoby extrakce, destilace nebo krystalizace.
Účinné látky herbicidních antidot podle vynálezu a jejich příprava jsou důkladně uvedeny v následujících příkladech.
S
Přikladl
Příprava 2-m-nitrofenyl-3-dichloracetyloxazolidinu
5,8 g 2-m-nitrofenyloxazolidinu bylo rozpuštěno v 50 ml methylenchloridu obsahujícího 3,5 g triethylaminu. 4,4 g dichloracetylchloridu bylo přidáváno po kapkách za míchání do reakční baňky a chlazeno ve vodní lázni na teplotu místnosti. Když se přidávání skončilo, směs se míchala za teploty místnosti po dobu asi 30 minut, promyla se vodou a vysušila nad bezvodým síranem horečnatým. Rozpouštědlo bylo oddestilováno za vakua. Byl získán výtěžek 8,6 g nadepsané sloučeniny, no30 = 1,5590.
P ř í k 1 a d 2
Příprava 2-ethyl-3-dichloracetyl-5-fenyloxazolidinu
21,3 ml roztoku obsahujícího 5,3 g 2-ethyl-5-fenyloxazolidinu bylo zředěno 25 ml benzenu a bylo1 přidáno 3,1 g triethylaminu. Směs byla chlazena na teplotu místnosti ve vodní lázni a přidávalo se po kapkách 4,4 g dichloracetylchloridu za míchání. Míchání pokračovalo po dobu asi 30 minut po dokončení přídavku. Roztok byl promyt vodou, oddělen, ususšen nad síranem hořečnatým a oddestilován za vakua. Byl získán výtěžek 8,7 g nadepsané sloučeniny, oleje, n>30 = 1,5600. ,
Příklad 3
Příprava 2,2-dimethyl-3-dichloracetyl-5-fenyloxazolidínu
100 gramů l-fenyl-2-aminoethanolu bylo rozpuštěno v 250 ml benzenu a bylo přidáno 45 g acetonu. Směs byla zahřívána pod zpětným chladičem po dobu několika hodin, přičemž bylo odebráno 15 ml vody upraveným Dean-Starkovým přístrojem. Směs byla ochlazena a 75 ml dichloracetylchloridu bylo přidáváno po kapkách za míchání a chlazení ve vodní lázni na pokojovou teplotu. Roztok byl ponechán stát po dokončení přídavku, promyt vodou, vysušen nad bezvodým síranem hořečnatým a rozpouštědlo bylo oddestilováno za vakua. Hustý olej o váze 170 g krystalizoval za stání a byl překryt suchým etherem a to dalo 132 g nadepsané sloučeniny, bílé látky o bodu tání
99,5 až 100,5 °C.
Příklad 4
Příprava 2-alfa-naftyl-3-chloracetyloxazolidinu '
19,9 ml benzenového roztoku obsahujícího 5 g 2-alfa-naítyloxazolidinu bylo smícháno s 50 ml benzenu a 2,8 g chloracetylchlo8 ridu. K tomu bylo přidáváno 2,6 g triethyl· aminu po kapkách za míchání v ledové lázni. Směs byla míchána při teplotě místnosti po dobu 30 minut po dokončení přídavku, pr omyta vodou, separována a usušena nad síranem hořečnatým. Rozpouštědlo bylo za vakua oddestilováno. Bylo získáno 6,7 g oleje nadepsané sloučeniny nD 30 = 1,6030. Příklad 5
Příprava 2-fenyl-3-chloracetyl-4,4-dimethyloxazolidinu
21,3 ml benzenového roztoku obsahujícího 5,3 g 2-f eny 1-4,4-dimethyloxazoli dinu bylo smícháno s 50 ml benzenu a 3,4 g chloracetylchloridu. Do tohoto roztoku bylo přidáno 3,1 g triethylaminu po kapkách za míchání v ledové lázni. Směs byla míchána po dobu asi 20 minut po dokončení přídavku a pak promyta vodou, oddělena a vysušena nad síranem hořečnatým a rozpouštědlo oddestilováno. Bylo získáno 6,5 g oleje nadepsané sloučeniny, nD 30 = 1,5364. Příklade
Příprava 2-fenyl-3-dichloracetylthiazolidinu g 2-fenylthiazolidinu bylo rozpuštěno v 50 ml acetonu, bylo přidáno 3,1 g triethylaminu a směs byla míchána za teploty místnosti ve vodní lázni, přičemž bylo po kapkách přidáno 4,4 g dichloracetylchloridu. Směs se ponechala stát po dobu asi 30 minut a pak se nalila do vody, extrahovala methylenchloridem, oddělila a vysušila nad síranem hořečnatým a rozpouštědlo se oddestilovalo za vakua. Bylo získáno 7,3 g oleje nadepsané sloučeniny nD 30 = 1,5836. Příklad 7
Příprava 2-m-chlorfenyl-3-dichloracetylthiazolidinu g 2-m-chlO'rfenylthiazolidinu bylo rozpuštěno v 50 ml benzenu a 2,6 g triethanolaminu a směs byla míchána ve vodní lázni za teploty místnosti, přičemž bylo po kapkách přidáno 3,7 g dichlordiacetylchloridu. Asi po 30 minutovém stání byla směs promyta vodou, oddělena a vysušena nad síranem hořečnatým a benzen byl oddestilován za vakua. Bylo získáno 7,2 g oleje nadepsané sloučeniny, nD 30 = 1,5805.
Příklad 8
Příprava 2- (2‘,6‘-dichlorf enyl)3-chloracetylthiazolidinu
23,5 ml benzenového roztoku obsahujícího 5,9 g 2(2‘,6‘-dichlorfenyl)thiazolidinu bylo smícháno s 25 ml benzenu a 2,8 g chloracetylchloridu a směs byla míchána na le20398B dové lázni, přičemž bylo přidáno po kapkách 2,6 g triethylaminu. Po stání po dobu asi 30 minut byla směs promyta vodou, oddělena, vysušena nad síranem hořečnatým a benzen byl oddestilován za vakua. Bylo získáno 8 g oleje, nadepsané sloučeniny, nD 23 * * * * * * 30 = 1,6041.
Příklad 9
Příprava 3,3-brompropionyl-5-fenyloxazolidinu
4,5 g 5-fenyloxazolidinu obsaženého ve
44.7 g benzenového roztoku bylo smícháno s 3,1 g triethylaminu a mícháno na vodní lázni za pokojové teploty, přičemž bylo přidáno 5,2 g 3-brompropionylchloridu po kapkách. Asi po 30minutovém stání byl roztok promyt vodou, oddělen, vysušen nad síranem hořečnatým a rozpouštědlo bylo oddestilováno za vakua. Bylo získáno^ 6 g oleje nadepsané sloučeniny, nD 30 = 1,5591. Příklad 10
Příprava 2,2,4-trimethyl-3-dichloracetyl-5-fenyloxazolidinu ml benzenového roztoku obsahujícího
5.7 g 2,2,4-trimethyl-5-fenyloxazolidlnu bylo smícháno s 25 ml benzenu a 3,1 g trimethylaminu a mícháno za teploty místnosti, přičemž bylo po kapkách přidáno 4,4 g dichloracetylchloridu. Po 30minutovém stání byla směs promyta vodou, oddělena, vysušena nad síranem hořečnatým a destilována za vakua. Produkt, který vykrystalizoval, byl extrahován etherem a vysrážen pentanem. Bylo získénoi 3,9 g pevné výchozí sloučeniny o b. t. 126 °C.
Příklad 11
Příprava 2-p-chlorfenyl-3-dichloracetyloxazolidinu ml benzenového roztoku obsahujícího
5,5 g 2-p-chlorfenyloxazolidinu bylo smícháno s 25 ml benzenu a 3,1 g trimethylaminu a mícháno za teploty místnosti, přičemž bylo po kapkách přidáno 4,4 g dichloracetylchloridu. Směs byla ponechána ustát po dobu asi 30 minut, promyta vodou, oddělena, vysušena nad síranem hořečnatým a pak destilována. Bylo získáno 8,4 g oleje nadepsané sloučeniny nD30 = 1,5668. Příklad 12
Příprava 2,5-difenyl-3 (2,3-dibrompropionyljoxazolidinu
4,5 g 2,5-difenyloxazolidinu bylo rozpuštěno v 50 ml methylenchloridu a bylo přidáno 5 g 2,3-dibromproplonylchloridu a směs byla míchána na ledové lázni, přičemž 2,1 g trimethylaminu bylo přidáno po kapkách. Po stání po dobu asi 30 minut byla směs promyta vodou, oddělena a vysušena nad síranem hořečnatým a zdestilována za vakua. Bylo získáno 7,1 g oleje nadepsané sloučeniny, nD 30 = 1,5734.
203988
Qá
Ώ
Pí o«vpg®oncONinoinooonranooir;a cwwčamraocHrtiniscuNronHinr-ioibM lO^Tjii^coTficooot^com^inr^incQt-.cnccÉQ'^’# ιη ιη ιη ιη. ιη ιη ιη ιη ιη ιη ιη ιη ιη ιη ιπ_ ιό in tn m; ιό. ir> A rlrlrTrirlrtrirlrtrlrldrl rlrl rH τ-Ι H rt rd r-Γ r-T oooooooooooooooo OOQOOO.
oooooooooooooQoooooqqo hLqiJ-ikMkMkMkMkMkHkktH-lkL-fkl-lkM kM kM kM HW kM μΐ^ μ1»| )J-| μί<
2:^333:3:3:3:3:3:3:3:3:3:3:3:3:3:3:3:¾¾¾ oϋδ (2 ffiggKKWKffiSjffiíCBjastcajxKKacxKK
Tabulka 1
IN
Dí ffiáSoSacKffiíCíxiffiffiffiffiacKKXffi^^Kxa: O O q o
Η-<Η-ι>·ΚΗΗ>·Η^Η>τ>Ι*τΙΗγ<»-Γ»>ι·ΙΙτ<Ιτγ<Η^>τΗΗΗ>Τ<>τ»<ΗΚ>Τ·<ΗΓ«!Τ!
>Lt>JHkMW4U-ikMkÍ4kMU>tkMkMtJ-lkUkMklHkU4kÍ>*kMklHHHk^^
Xjl xjt í|§ ណKffižs ~ 'Ti 1 i ? 2 a a a a a a a
Dí >O o
-S
O
OT >U
O CO CO O
N N r—I N r—4 r—I r ) r—I
O o o r.
krl h-l hk kk tj kU Λ. kU kU q
12 | to | pq | <N i—J | 12 | ||||||
23 | ffi | IN | SSJ | u | C<J | r—l | 5-i | 23 | j* | |
O μ | 0 1 | ffl | K | 0 | r—k O | to r”\ | <g | 0 t-l | Pt PQ | |
ca | N | 23 | II | 2: | co | 2: | 33 | ca | 33 3 | |
23 | 5 | O | co | Q | 0 | 0 | 0 | ffi | ||
0 | O | 33 0 | 0 | 0 |
Pk
P3 oouuuy as o
CH2CI CH3 CH3 η H CeHs H O O 1,5450
CHGI2 p-GHs-CeHí Η Η Η Η H O O 1,5440
CCI3 P-CH3-C6H4 Η Η Η Η H O O 1,5430
THNCÓ^lÓCOb.COC75pr-INM^t!ló^t^09qigrK03C03;i rl rl rl rl rt H
Η H OJ OJ OJ OJ CM o
rQ CD o a10, c^ocot^cnoco o Nt^oMnt^KM oo cococoininM<coco O w in in iíj m in m ifi co o
cn τη
CM co r-1 COCOCOO^COOCO^CŮOOOCO
CM OOCMt>COCO<t<T-lr-IOCOinOiCO ó> 'jr^coincocočocMcoooOTOcn in ιη ιτγ in in in in~ in in iry in in in in i—I r-I rl rl i-ΙΗΗΗΗγΗΗΗγΗτΗ
X!
to ca
ΟΌΟΟΟΟΟΟ O
OOOOOOOO o
SBKBKESS E & sKBaBKK® s ca ca ca ca ’^2 o ΪΛ 55 >y
O OOOOOOOOOOOOO
O OOOOOOOOwcncnwtn ffi EEEEEEEEEEEEE tOK5W««tfltOtO
K E E E E E E E E K E E E E
OOOOOOOO ρ-ΜΗΜΜΜΜΜΜΜΜΜΜΜΜ MM μ^^ΗΜΗΜΗΜΗΜΗΜΗΜ HM
KM HM IM MM MM MM HM MM
Um hM HM HM HM HM HM MM
HM MM M4 MM MM HM WH MM MM
MM HM HM HM HM HM MM HM HM
Mi xf<
EKEKEEEE
EChtBttOtOCOOtO co to *s o o o o o
O O O 1 t i t i Λ Λ λΟΟΟΟΟ KEE^EEEE 'V^^UOOOO á á á ě řM
R3 tO
Β» o
.w <S
MM MM MM LJ HM HM HM Γ “l r *\ r ·> r \ <J cg o o o o E to o a
w Pm
O CQ OK O ffi EEEEggggEEEEE
E EEEEggggEEEEE ffi EEEEEEEEEEEEE
HM HM HM MM *^M •^M 1 I 1 ^1 I^M M “ »±<η1μ»ΧιηΜΗΜη1μΗΜΗΜΗΜΗΜ)ΜΜΗΜΗΜ (OCO<OCO<DCOCOCO<OCOtOCOCO
OOOOOOOOOOOOO ž
% o
o
ÍOtsCCroQMNM N’N NNMMnm co in co co co
Kra ~-Stí· rS^tot^rSHM t^ťírS'^' Λ m
HK H-l U Γ V w w n 7^ w η h-i w rj 77 χ o u u O O o u O o o ° a fg r- coo)OrfNco^m®t\como co co co mi 'ř ·φtj< m o 43 03 β •U «
X!
Pí m
Pí
Pí
Pí
CM 'CU * 1 U J U 4 t l~l W ' w«_» *4 ^’4 1 1 1. -M ·—< * » WW »* ' I •r-' ’iw ff4 ».-4 ‘-S·1 <»W 1—I l 1 L 4 T t—<
rtrqo^innnN^corin^cotoo^cninfnno > r< SinointDNooomin i roeocnaioíOOTb.cocoinooaiOícoinint^^in o >ΐχποπηο,η o o Mi L in in in in in cd in in^in io in cd co in in_in in in in in in jd 5 intoinininjg in in w ΙγΗΗΗΗΗΗΗτΗΗΗΗΗτΗγΗ q ' ’r1HHr!HHHHrl
OOQOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO ooooooooo wwwwwc/itnwOOOWwwwcnOOOOOOO OwmcnOOOOO ϊϊϊϊκκκκϊκκϊϊκκϊϊκκκκκκ -aaaaaaaaa
ΙΛ Ift Lň ΙΑ Ά m IQ IQ IQ IQ IQ aaaaaaaaaaaaaaaaS^í^a aaai^^S y y y y y y o y u u u aaaaaíiaasaaaKaaaaaaaaaa aaagaaaaa
BaBBasassBssaaaffiKssaaKS tfl M W F) w M aa^BBsaaa * 3 yy y□□o
to to to to to ^ooooo
Pí
Pí
2.3
O V3 A Ή ω >ω ^tototototototo . Λι^ι-ηη-ικηιΊηι-Ι-ιηΙη /51 22 22 ~ h2 híh ^ΐ^ϊ^.δϋδδ·ϋδδδ ^ϋϋΟϋϋυυ co f-h i—i <—i i—i hm Γ7Τ hm *—i ř_^ η—i l~~t c—*
OUUCCOOUOOOUUUOU » ι i · 2_, 2. 2, ι ι · ι ι ι i i g fl 0 g g 0 S ιη ιη ιη <η_ιη_ιη^ιη^ιη CD~ <n Co CD CD CD CD CD í-l m tc o to
K co o
aa
CO CO á i^aaaaa gQuoooyyy i J2J
Θ &
f-4 CQ fr4 22 hλ- „a® «ogy
ŠŠSpSj^MšgSgsOs
SĎauH;gM£Su“oou^ogSuáH USBo u o TT! o ffi y
ÍJ ζ9 ffi 4? pS y * y ^y g
4? y ffi o to
W ΟΛ <N rM
HM p—| r—É t—( Γ \ r-H tO y y y o y ~ 3 k ffi a ffi κ R y y u y y y u £ PQ
HM M u ň m h
ΓΊ u O
CH2CI O-CI-C6H4 Η Η Η Η H O 0 1,5578
CHCI2 o-Cl-CeHá Η Η Η Η H 0 0 1,5595
CHaBrCHBr 0-CI-C6H4 Η Η Η Η H 0 O 1,5794
CH2CI P-C1-C6H4 Η II Η H H O O 1,5888
CHCI2 p-Cl-CeHé Η Η Η Η H 0 0 1,5868
T-HlNCD^inCOC^OOaJOrHCMCDOfmCDtxeOroCDi-ICMCD ininintnminir>inir)CDCDC0C0CDC0CDCDC0CDt>
\f ΙΩ ÍO ts Μ O O Η N CO Ί1 IT) CO t'. t^l>l>t>(^I>C0000003CQ03COeO
203990 eň w
Pí
Pí
Pí o*
Pí
Pí
Pí
O tn PS Ί-* ω >u ^p. tt< ao m ·ν en o o·., o o o o
H Ift Ο 1Λ Cfc CM OŤP SS Ά oi C-. «
OO t> S «Ο o.. ES CO tx. S CO 1-1. O r-t ίΛΙΓΓ εοΐήΐΛΐΛΐηιη^ιηιη m in rH r4 τ-fc vt- r-t r~t τ-4· iH> | W. t-4 tH W ooooooooooo O Q
OOmneamnnwtnO o O sxssassasKK κ s
XXX^Í^XSXXSI Ό. Ct . <β (β φ I □ □O xxxxxxxsxxx se s
K S g x se s x x x x x x a § ° § s g 5 M £ 5
O
XXXSXXXXSXjE g g
se se o o
ES o u f-t
CQ
Euo-sS^XXEX 11 « x*žx™^ o5U«uouuuu gyy o se
MffiQHNW^inOSM O) coooůffloifflpioi®®® cn
101 CH2C1 CHs CHs CH2OH H 0 H 0 0 1,9182
W2 CHCI2 m-C10 H CHs H CHs H O 0 1,9243
103 CHíBrCHBr m-C10 H CH3 H CH3 H 0 0 1,9406 β 10
Jiné příklady sloučenin spadající do obec- hou být předpisovány do herbicidních smě ného vzorce zde uvedeného, které lze při- sí a použity, jak je uvedeno, jsou: pravit postupy výše uvedenými a které moPí
1Λ
Pí
Pí to
Pí
Pí
Pí totocntototototototototototoOco
OOOWtocnOOOwtrttoOtoOto ,1,4,4,-,4,4,4,4,4,4,4,4,4,4,4,4, /2 “3 >S “} >2 “3 to 10 >2 22 !Τΐίτ!ίΐϊΤΪίΤΐϋ^^^^*®®ϊΙ,ίΙ1®®
4*4 44 44 4H 44 44 COtOíOtOtOíOtTÍSktOtO u o ω o o o u u o o ^4,4,4,4,4,4,4,4,4,4,4,14,4,4,4, 4,4,ψ^,4,4,Η4“4,4,4,4,4,4,4,
4,4,4,4,4,4,4,444,4,4,4,4,4,4,4, HM hM HM HM HM hM HM HM HM HM HM HM HM HM HM HM tú M rt K) tc to to
E
CO aStSíSsSStSKWffiwwffi^á OOOOOUOO&QOO^iSoO s
to to xa
203988 fi I
Pí ^M
SgS«egssgS§ge§§§ ϋϋυυυυϋϋυΟΟυ§Ή3§ SK KK o o o o
Herbicidy uvedené v tabulkách a jinde se používají v takových dávkách, které vytvářejí účinné oslabení nežádoucí vegetace. Rozmezí dávek zde použitých dává přesvědčivé výsledky v doporučených množstvích vyhlášených dodavatelem. Je tudíž kontrola plevele v každém případě komerčně akceptovatelná v požadovaném nebo doporučeném množství.
Je jasné, že typy herbicidních prostředků zde popsané a znázorněné jsou účinnými herbicidy, vykazujícími herbicidní účinnost. Stupeň herbicidní účinnosti je proměnlivý mezi určitými sloučeninami a mezi kombinacemi určitých sloučenin v oblasti jednotlivých typů. Podobně stupeň účinnosti v určité míře kolísá u jednotlivých druhů rostlin, u kterých se určitá herbicidní sloučenina nebo kombinace může použít. Tak může být snadno proveden výběr určité herbicidní sloučeniny nebo kombinace pro potlačení nežádoucího druhu rostlin.
U vynálezu lze dosáhnout prevence poškození žádaného obilního druhu pomocí určité sloučeniny nebo kombinace. Vynález není omezen na určitý rostlinný druh, proti kterému se může chránit určité obili, jak je uvedeno v příkladech.
Herbicidní sloučeniny využité ve prospěch vynálezu jsou aktivními herbicidy obecného typu. To znamená, že členy těchto typů jsou herbicidně účinné proti široké oblasti rostlinných druhů se žádným vymezením na vhodné a nevhodné druhy. Způsob řízení vegetace zahrnuje nanesení zde popsaných herbicidních sloučenin na plochu nebo místo, kde se potlačení požaduje.
Směsi, jak je uvedeno v tomto vynálezu, zahrnují směsi, v nichž je výhodná účinná herbicidní sloučenina vybrána ze sloučeniny jako je EPTC,
S-ethyldiisobutylthiokarbamát,
S-propyldipropylthiokarbamát,
S-2,3,3-trichlorallyldiisopropylthiokarbamát,
S-ethylcyklohexylethylthiokarbamát, 2-chlor-2‘,6‘-diethyl-N- (methoxymethyl j acetanilid,
S-ethylhexahydro-lH-azepin-l-karbothioát,
2-chlor-N-isopropylacetanilid,
N,N-diallyl-2-chloracetamid,
S-4-chlorbenzyldiethylthiokarbamát,
2-chlor-4-ethylamino-6-isoipropylamino-s-triazin,
2-chlor-4,6-bis (ethylamino) -3-triazin,
2- (4-chlor-6-ethylamin-s-triazin-2-yl-amíno]-2-methylpropionitril,
2- chlor-4-cyklopropylamino-6-isopropylamino-s-triazin,
2,4-dichlorfenoxyoctová kyselina, její estery a soli a
3- (3,4-dichlorf enyl j -1,1-dimethylmočovina a jejich kombinace.
Herbicid, jak se zde uvádí, znamená sloučeninu, která řídí nebo pozměňuje růst vegetace nebo rostlin. Tento řídicí nebo pozměňovací účinek zahrnuje všechny odchylky od přirozeného vývoje; například zahubení, zpomalování, odlistění, vysušení, uzpůsobení, zaražení vývoje, vyhánění, stimulací, krnění a podobně.
„Rostlinami“ jsou míněna klíčící semena, vzcházející osivo a vytvořená vegetace zahrnující kořeny a povrchové části.
Hodnotící postupy
Plochy, které se použily pro pěstování obilných a plevelných druhů, byly vyplněny hlinitopíscitou půdou. Zásobní roztoky herbicidů a antidot byly připraveny následovně:
A. Herbicid — 2-chlor-2‘,6i‘-diethyl-N-(wethoxymethyí] acetanilid — LAŠSO 4E-6,25 g LASSO 4E bylo rozpuštěno v 1000 ml vody. 100 ml tohoto roztoku bylo naneseno za použití rovnoměrné zkrápScí desky tak, že ekvivalent 2,24 kg na l hektar LASSO byl aplikován v množství 749 litrů vody na hektar každé plochy.
B. Antidotum — 95 g každé látky bylo rozpuštěno v 15 ml acetonu s 1 % Tween 20 (poiyoxyethylensorbitanmonoiaurátj tak, Že 1½ ml odpovídá 5,6 kg/ha dílce (vztaženo na ¥2 povrchové plochy dílce j.
PES a PPÍ zásobní směsi
Při brázdové aplikaci antidota se použilo zásobních roztoků (A a Bj. Jako přípravný stupeň se odebralo 0,57 litru půdy, která se ponechala a byla použita později k překrytí osiva po ošetření přísadami. Půda byla před setím urovnána.
Řádky hluboké 6,3 mm byly vytvořeny v každém ošetřeném dílci před setím. Po osetí byly dílce rozděleny na dvě stejné části za použití dřevěné přepážky a 1 polovina přídavného zásobního roztoku (B) byla rozprášena přímo na vyčnívající osivo a do brázdy v jedné polovině dílce.
Neošetřená Část dílce sloužila jako herbicidní kontrola a také jako možnost zjišťování jakéhokoliv příčného pohybu antidota půdou. Osivo* bylo pokryto 0,57 litru vzorku neošetřené půdy, která byla dříve odstraněna.
Herbicid byl nanesen zpočátku na jednotlivý podklad nastříkáním na půdu pomocí rovnoměrné postřikovači desky požadovaného množství herbicidního zásobního roztoku na půdu, po vysetí a úpravě brázdy antidotem.
Pro zásobní směsi, které se nanášely jako povrchová aplikace před vzejitím (PES) nebo jako předseťové zavedení (PPI), byly použity následující roztoky. Pro 2-chlor-2‘,6‘-diethy 1-N- (methoxymethyl j acetanilid při při 2,24 kg/ha bylo rozpuštěno 800 mg 4E v deionizované vodě. Pro přípravu kombinované zásobní směsi byly smíchány 4 ml aceťanilidového zásobního roztoku a 3 ml antidotového zásobního roztoku (B).
Pro předseťové zavedení byl tentýž smíšený zásobní roztok injektován do půdy při vpravení v 191itrovém otočném mísiči. Pro povrchovou aplikaci před vzejití se tentýž zásobní roztok nanese na půdní povrch po setí.
Dílce byly umístěny na skleníkových stolech, kde byly udržovány teploty mezí 21 QC až 32 °C. Půda byla zavlažována zkrápěním pro zajištění dobrého růstu rostlin. Odhady poškození byly prováděny 2 a 4 týdny po provedeném nanesení. Jednotlivé dílce ošetřené samotným herbicidem byly zahrnuty pro zajištění základny pro určení velikosti snížení poškození způsobeného herbicidními antidoty.
Některá z případných antidot byla zkoušena jako antldota k ochraně různých obilnin proti poškození od thiokarbamátových herbicidů. Jako reprezentativní thiokarbamátové herbicidy byly použity S-ethyl-N,N-dipropylthiokarbamát (EPTC, EPTAMJ a S-propyl-N,N-dipropylthiokarbamát (VERNAM).
Zásobní roztoky herbicidů a antidot byly připraveny a naneseny různými způsoby. Bylo použito zavedení do půdy, povrchová aplikace před vzejitím a ošetření v brázdách.
Zásobní roztoky pro EPTAM byly připraveny následovně:
A. 0,56 kg/ha: 670 mg EPTC 6E (75,5% a. i. ] bylo zředěno 500 ml deionizované vody tak, že 2 ml odpovídaly 0,56 kg na ha dílce.
B. 5,6 kg/ha: 6700 mg EPTC 6E (75,5 % a. i.J bylo zředěno 500 ml deionizované vody tak, že 2 ml odpovídají 5,6 kg na ha dílce.
Zásobní roztoky pro VERNAM:
C. 0,84 kg/ha: 95 mg VERNAM (75 % a. i.) bylo zředěno 500 ml deionizované vody tak, že 4 ml aplikované před setím odpovídají 0,8 kg/ha dílce.
D. 1,12 kg/ha 633 mg VERNAM (75 % a. i.J bylo zředěno 500 ml deionizované vody tak, že 4 ml aplikovaného roztoku odpovídají 1,12 kg/ha dílce.
E. 5,6 kg/ha 633 mg (VERNAM) (75 % a. i.) bylo zředěno 100 ml deionizované vody tak, že 4 ml jsou ekvivalentní 5,6 kg/ha dílce.
Následující tabulka shrnuje výsledky jako procento ochrany různých obilnin různými zde výše popsanými postupy. Procento ochrany je určeno porovnáním s dílci neošetřenými kandidáty antidot tohoto vynálezu.
U co
CD
O ca £
o o
rd
CD £
o o
i-f ca ca
OOOOOOOOO^OOOOOQQQOQQOQOOOO οοοοοοσοοοοοοοοοοοσοαοασοοα
0} ω
>
ČD a
XI β
Q > «Μ ve f-l 1 >
ce I ce X) > •g>> C^ 9 β a) — i—i ce S «
N >y
Λ O f-i , f-ι (O -. , '0) o >O Λ S
'>ϊ | ||
CM | \i—< γ-Ή • F-i XI | tí o Φ |
ce | 9 | 43 |
S»' | 0 | |
β | XI | 44 |
XI | β | O |
CO | f-i | ř-4 |
Eh | O | >3 |
co
W a
ň 53 co O h « Sí x! a >2 y A° <0 θ' β II 11 >8 11 * ca
XI bo in co
M a
o bD4
Ů
F-l
O
O tH cn
XD a
cn β _
JO °
O S cň X '« rh ”, 8 ce
XI 'So x
cd
IO o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
OOOOO^OOVTPinoOOeOOO^OOOMCQOOOO N rd r-trHOO O CM CM ' r4
O O O O O O O O O O O O O O O O o o o o o o o o o o o
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO CM
Cfa
O in o fa •fH >o
O O O O 0.0 O 0.0 ΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΘΟΟΟΟ
OOOOOOOOOOO o o ooooooooo o oo o o O OO «Ο <Φ CO Ol O O TJ1 XP TH CM Ό< β» tí >o
CO ♦f~j a
ce o
o iH
O w
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOoooo m cé oo t>
CD β
cd >
a ce a” N N | VD r-l >
G >φ O
28 « a^Sa ΐ t»a«
Ό
CD «Μ a
CD o
ce_
Ϊ3 w
-β XD s* a β g
2's s>y <x ¢0 gá (-4 i—I > a o ce ce
X!
ΰδ co in o
o rH
O fa •i—( >O o o ooooooinooinooinooooooinooooo ts CM in CO CM CO rX 00 H O S rl coincoCMincoxtiineo
O* * *** coiococMincOTfiinco (Λ c0 .a
S· >o«
ZJ XJ o r—H
Cfl
Č0 íí o ω co 24 co
CM 1-3 cm rHCMMVCOOT-ITftneOOrHCMCOTtct-xOOCMlnCMCOCOt^OOroOW iHiHWr-lr-INCMCMCMCMCMCMCnCOXtKcíHítXlixít^ílfJin sloučenina 5,6 kg/ha — IF PPI (5,6 kg/ha) (zásobní směs) PES 5,6 kg/ha (zásobní směs) číslo
2,24 kg/ha
LASSO čirok 100* SC 100* čirok 50 Ft 100 CG 100 WG 100 čirok 70 Ft 100 CG 100 WG 100 οοοοοοοσοο'οοοοαοσοσοαοοοοοοοοοοοο ooooooooooOooooooooooooooooooo
OOOOOOOOOO οοοοοοοσοοοοοσοοοοοοαοο οοοοοοοοοοΜ’οοοοοοοοιηοοοοοοοοο^οοοοοο Sj OJ rH OJ CO NWrt H in in CD rl rl rH tT o o o οαοοοαοοοοοασοοοαααοοοσοοοοοοο ooooooooooooooooooooooooooooooooo οοαοοοοοοοοοοοοοοοοοοοοοοοαοασαοο
ΟΟΟΟΟΟΟΟΟοάοΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟ xji oj oj i» oo Φ 25 co τΗ»η in oj Φ tn od tn oooooooóoooooo o oo o oooooooooooooooinoootnooininoooooomoo inoJCOOJCOCOMNlOCO ΟΟ'ί’ΧΟτ-Ι'ϊ’Ί’Μ’ W N rl rl tO in eOCOrM^^I ojcnrřiincot^ooófoxíiinrssooojeoincoos ininnininwif)inocococo(oht'>bt\>
«CTJOrin^WNCO t>.t>eocotOMoocooo
OíOrl N t)I 00 05 O 05 OJ netestováno
Thiokarbamátová herbicidní obilní ochrana
Na ošetřené dílce byly nasety DeKalb XL-44 kukuřice seté (Zea maize), řepa burák cukrová (Beta vulgare), malá vyzrněná šedě pruhovaná slunečnice noční (Helianthus annus), sója (Glycine max) a řepka (Brasaica napus), čirok obecný (sorgum vulgare), pšenice obecná (Triticum aestivum), bér zelený (Sataria viridis), rýže setá (Oryza sativa) a ječmen obecný (Hordeum vulgarej. Osivo pak bylo pokryto 0,57 litru odebrané země před setím.
Dílce pak byly umístěny na skleníkových
Tabulka 3 <
stolech, kde se tetploty udržovaly mezi 21 °C až 32 °C. Půda byla zavlažena skrápěním pro zajištění dobrého růstu rostlin.
Míra poškození byla zjišťována 2 až 4 týdny po- provedení ošetření. Půda ošetřená samotným herbicidem v určeném množství byla zahrnuta k zajištění báze pro určení snížení míry poškození vytvořeného herbicidními antidoty. Procentuální ochrana různých představitelů obilnin je uvedena v tabulce 3. Procentuální ochrana je určena v porovnání s dílci neošetřenými antidotními kandidáty.
Výsledky ochrany obilnin
slouč. číslo | způsob aplikace antidota | herbicid dávka kg/ha |
1 | PPI | EPTG 0,56 |
2 | PPI | EPTC 5,6 |
3 | PPI | EPTC 5,6 |
4 | PPI | EPTC 0,56 |
6 | PPI | EPTC 0,56 |
9 | PPI | EPTC 0,56 |
11 | PPI | EPTC 5,6 |
13 | PPI | EPTC 5,6 |
15 | PPI | EPTC 0,56 |
16 | PPI | EPTC 0,56 EPTC 5,6 |
17 | PPI | EPTC 0,56 |
22 | PPI | EPTC 0,56 EPTC 5,6 |
23 | PPI | EPTC 0,56 EPTC 0,56 EPTC 5,6 |
28 | PPI | EPTC 5,6 |
31 | PPI | EPTC 5,6 |
33 | PPI | EPTC 0,56 EPTC 0,56 |
34 | PPI | EPTC 0,56 |
35 | PPI | EPTC 0,56 |
36 | PPI | EPTC 5,6 |
38 | PPI | EPTC 5,6 |
39 | PPI | EPTC 0,56 EPTC 5,6 |
40 | PPI | EPTC 5,6 |
41 | PPI | EPTC 5,6 |
42 | PPI | EPTC 5,6 |
47 | PPI | EPTC 0,56 |
EPTC 5,6 | ||
48 | PPI | EPTC 0,56 |
51 | PPI | EPTC 0,56 |
53 | PPI | EPTC 0,56 EPTC 5,6 |
procentuální chráněná obilnina ochrana
čirok | 30 |
rýže | 63 |
ječmen | 30 |
kukuřice | 100 (2 týdny) |
rýže | 63 |
kukuřice | 100 |
čirok | 50 |
čirok | 40 |
rýže | 100 |
ječmen | 50 |
čirok | 50 |
kukuřice | 100 |
slunečnice | 67 |
rýže | 100 |
kukuřice | 65 |
rýže | 100 |
kukuřice | 65 |
rýže | 100 |
čirok | 90 |
kukuřice | 100 |
čirok | 67 |
rýže | 55 |
slunečnice | 30 |
slunečnice | 67 |
řepa | 70 |
rýže | 44 |
ječmen | 40. |
čirok | 10 |
čirok | 45 |
řepa | 80 |
kukuřice | 33 |
ječmen | 40 |
kukuřice | 55 |
kukuřice | 22 |
slunečnice | 67 |
kukuřice | 22 |
Čirok | 75 |
pšenice | 67 |
rýže | 78 |
ječmen | 6,3 |
kukuřice | 100 |
čirok | 25 |
ječmen | 67 |
ječmen | 50 |
kukuřice | 100 |
slouč. číslo | způsob aplikace antidota | herbicid dávka kg/ha | chráněná obilnina | procentuální ochrana |
54 | PPI | EPTC 5,6 | kukuřice | 40 |
57 | PPI | EPTC 5,6 | řepka | 67 |
60 | PPI | EPTC 5,6 | kukuřice | 100 |
65 | PPI | EPTC 5,6 | kukuřice | 50 |
6,7 | PPI | EPTC 0,56 | rýže | 100 |
68 | PPI | EPTC 0,56 | rýže | 100 |
70 | PPI | EPTC 0,56 | pšenice | 78 |
ječmen | 85 | |||
rýže | 100 | |||
72 | PPI | EPTC 0,56 | rýže | 85 |
EPTC 0,56 | ječmen | 85 | ||
73 | PPI | EPTC 0,56 | ječmen | 50 |
75 | PPI | EPTC 0,56 | rýže | 85 |
ječmen | 72 | |||
EPTC 5,6 | kukuřice | 50 | ||
76 | IF 5,6 kg/ha | EPTC 5,6 | kukuřice | 1Q0 |
77 | IF 5,6 kg/ha | EPTC 5,6 | kukuřice | 50 |
pokračování tabulky 3
slouč. číslo | způsob aplikace antidota | herbicid dávka kg/ha | chráněná obilnina | procentuální ochrana |
VERNAM 6E | kg/ha | VERNAM 5,6 | kukuřice čirok pšenice ječmen | 60* pošk. 100 98 90 |
2 | IF 5,6 | VERNAM 5,6 | kukuřice | 50 |
3 | IF 5,6 | VERNAM 5,6 | kukuřice | 50 |
4 | IF 5,6 | VERNAM 5,6 | kukuřice | 100 |
11 | IF 5,6 | VERNAM 5,6 VERNAM 0,84 | kukuřice čirok | 100 50 |
18 | IF 5,6 | VERNAM 5,6 | kukuřice | 100 |
20 | IF 5,6 | VERNAM 5,6 VERNAM 0,84 | kukuřice čirok | 100 60 |
22 | IF 5,6 | VERNAM 5,6 VERNAM 0,84 | kukuřice čirok | 100 90 |
23 | IF 5,6 | VERNAM 5,6 | kukuřice | 100 |
24 | IF 5,6 | VERNAM 5,6 VERNAM 0,84 | kukuřice čirok | 84 40 |
26 | IF 5,6 | VERNAM 0,84 | ječmen | 67 |
35 | IF 5,6 | VERNAM 0,84 | kukuřice | 67 |
VERNAM 0,84 | čirok | 40 | ||
38 | IF 5,6 | VERNAM 5,6 | kukuřice | 50 |
39 | IF 5,6 | VERNAM 5,6 VERNAM 0,84 | kukuřice ječmen | 100 55 |
40 | IF 5,6 | VERNAM 5,6 | kukuřice | Θ7 |
47 | IF 5,6 | VERNAM 5,6 VERNAM 0,84 | kukuřice čirok | 100 50 |
53 | IF 5,6 | VERNAM 5,6 | kukuřice | 100 |
60 | IF 5,6 | VERNAM 5,6 | kukuřice | 100 |
78 | IF 5,6 | VERNAM 1,12 VERNAM 5,6 | čirok kukuřice | 50 22 |
79 | IF 5,6 | VERNAM 1,12 VERNAM 5,6 | čirok kukuřice | 60 88 |
80 | IF 5,6 | VERNAM 1,12 VERNAM 5,6 | čirolk kukuřice | 30 88 |
81 | IF 5,6 | VERNAM 5,6 | kukuřice | 20 |
82 | IF 5,6 | VERNAM 5,6 | kukuřice | 45 (2 týdny) |
83 | IF 5,6 | VERNAM 1,12 | ječmen | 50 |
84 | IF 5,6 | VERNAM 1,12 VERNAM 5,6 | čiroik kukuřice | 40 88 |
způsob aplikace
slouč. číslo | antidota kg/ha | herbicid dávka kg/ha | chráněná obilnina | procentuální ochrana |
85 | IF 5,6 | VERNAM 1,12 | pšenice | 40 |
VERNAM 1,12 | ječmen | 45 | ||
VERNAM 5,6 | kukuřice | 67 | ||
86 | IF 5,6 | VERNAM 1,12 | ječmen | 55 |
VERNAM 5,6 | kukuřice | 78 | ||
87 | IF 5,6 | VERNAM 1,12 | čirok | 50 |
VERNAM 1,12 | ječmen | 45 | ||
VERNAM 5,6 | kukuřice | 67 | ||
88 | IF 5,6 | VERNAM 1,12 | ječmen | 55 |
90 | IF 5,6 | VERNAM 5,6 | sója | 30 |
VERNAM 1,12 | ječmen | 33 | ||
91 | IF 5,6 | VERNAM 5,6 , | kukuřice | 36 |
94 | IF 5,6 | VERNAM 5,6 ' | kukuřice | 23 |
95 | IF 5,6 | VERNAM 1,12 | pšenice | 44 |
VERNAM 1,12 | ječmen | 44 | ||
VERNAM 5,6 | kukuřice | 100 | ||
96 | IF 5,6 | VERNAM 1,12 | pšenice | 67 |
VERNAM 1,12 | ječmen | 44 | ||
VERNAM 5,6 | kukuřice | 37,5 | ||
97 | IF 5,6 | VERNAM 5,6 | kukuřice | 87,5 |
98 | IF 5,6 | VERNAM 5,6 | kukuřice | 37,5 |
99 | IF 5,6 | VERNAM 5,6 | kukuřice | 75 |
100 | IF 5,6 | VERNAM 1,12 | čirok | 20 |
VERNAM 1,12 | ječmen | 22 | ||
101 | IF 5,6 | VERNAM 1,12 | čirok | 20 |
VERNAM 1,12 | ječmen | 44 | ||
102 | IF 5,6 | VERNAM 6,72** | kukuřice | 100 |
103 | IF 5,6 | VERNAM 1,12 | pšenice | 33 |
VERNAM 1,12 | ječmen | 33 |
·* zásobní roztok pro VERNAM 6E při dávce 6,72 kg/ha PPI (zavedeno před osetím) 3800 mg/500 ml vody; tak, že 4 ml = 6,72 kg/ha PPI
Herbicidní antidota a směsi tohoto vynálezu byly použity v účinných herbicidních směsích obsahujících herbicidní antidotum a zástupce thiiokarbamátověho herbicidu a herbicidní antidotum a zástupce halogenovaného aeetanilidového herbicidu, jak je výše popsáno. Herbicidní směsi byly testovány uvedeným způsobem.
Směsi vynálezu pro ochranu pěstovaných obilnin obsahují aktivní herbicidní sloučeninu a k ní antidotum vybrané z výše popsaných sloučenin.
Směsi herbicidu a antidota se mohou připravit konvenčními způsoby důkladným promísením a rozmělněním účinných herbicidních prostředků a antidota s vhodnými nosiči a/nebo jinými disperzními prostředky nebo rozpouštědly.
Herbicidní antidota a směsi vynálezu se mohou použít v jakékoliv vhodné formě. Tak mohou být herbicidní antidota ve formě emulgovatelných kapalin, emulgovatelných koncentrátů, kapalin, smáčitelného prášku, prášků, zrnité nebo jiné obvyklé formy.
Ve výhodné formě je nefytotoxicfté množství účinné látky herbicidního antidota smícháno s vybraným herbicidem a zavedeno do půdy před osetím nebo po něm. Je ovšem třeba vědět, že herbicidy se mohou zavést do půdy a pak může být zavedena do půdy herbicidní antidotum. Dále může být osívio samo ošetřeno nefytotoxickým množstvím herbicidního antidota a vyseto do- půdy, která byla ošetřena herbicidy, nebo neošetřena herbicidem a následně herbicidem ošetřena. Přídavek herbicidního antidota neovlivňuje herbicidní aktivitu herbicidů.
Množství přítomného herbicidního antidota může být v rozmezí 0,0001 až 30 hmotnostních dílů účinné antidotní sloučeniny zde popsané na jeden hmotnostní díl herbicidu. Přesné množství antidotní sloučeniny je obvykle určeno ekonomickými vztahy nejefektivnějšího použitelného množství.
Je třeba poznamenat, že se v herbicidních směsích zde popsaných používá nefytotoxíckého množství herbicidního antidota.
Claims (12)
1. Herbicidní antidotum, vyznačené tím, že jako účinnou látku obsahuje sloučeninu obecného vzorce I, v němž představují
X a Y nezávisle na sobě atom kyslíku nebo atom síry,
R halogenalkyl s 1 až 6 atomy uhlíku nebo chloralkeny! s 2 až 4 atomy uhlíku,
Ri atom vodíku, alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku, fenyl, naftyl, substituovaný fenyl, v němž substituenty jsou monofluor, monochlor nebo dichlor, nitromethyl, methoxy nebo hydroxyl,
Rz atom vodíku nebo alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku,
R3 atomi vodíku nebo alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku,
R4 atom vodíku, alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku, hydroxymethyl, N-methylkarbamoyloxymethyl nebo dichloracetoxymethyl,
Rs atom vodíku, alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku nebo· fenyl,
Rs atom vodíku, za předpokladu, že alespoň jeden substituent Ri nebo· Rs je fenyl, výše uvedený substituovaný fenyl nebo naftyl.
2. Herbicidní antidotum podle bodu 1, vyznačené tím, že v obecném vzorci I představuje X atom kyslíku, Y atom kyslíku, R halogenalkyl s 1 až 6 atomy uhlíku, Ri atom vodíku, Rz atom vodíku, R3 atom vodíku a R4 atom vodíku.
3. Herbicidní antidotum podle bodu 1, vyznačené tím, že v obecném vzorci I představuje X atom kyslíku, Y atom kyslíku, R halogenalkyl s 1 až 6 atomy uhlíku, Ri alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku, Rz, R3 a R4 každý atom vodíku.
ynAlezu
4. Herbicidní antidotum podle bodu 3, vyznačené tím, že v obecném vzorci I představuje R dichlormethyl a Ri ethyl.
5. Herbicidní antidotum podle bodu 1, vyznačené tím, že v obecném vzorci I představuje X kyslík, Y atom kyslíku, R halogenalkyl s 1 až 6 atomy uhlíku, Ri a Rz každý methyl, R3 a R4 každý atom vodíku.
6. Herbicidní antidotum podle bodu 5, vyznačené tím, že v obecném vzorci I představuje R chlormethyl, Ri a Rz každý methyl.
7. Herbicidní antidotum podle bodu 1, vyznačené tím, že v obecném vzorci I představuje X atom kyslíku, Y atom kyslíku, R halogenalkyl s 1 až 6 atomy uhlíku, Ri alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku, Rz alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku, R3 alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku a R4 atom vodíku.
8. Herbicidní antidotum podle bodu 1, vyznačené tím, že v obecném vzorci I představuje X atom síry, Y atom kyslíku, R halogenalkyl s 1 až 6 atomy uhlíku, Ri fenyl, Rz, R3 a R4 každý atom vodíku.
9. Herbicidní antidotum podle bodu 1, vyznačené tím, že v obecném vzorci I představuje X atom kyslíku nebo atom síry, Y atom síry, R halogenalkyl s 1 až 6 atomy uhlíku, Ri alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku, R2 alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku, R3 a R4 každý atom vodíku.
10. Herbicidní antidotum podle bodu 1, vyznačené tím, že v obecném vzorci I představuje X atom kyslíku nebo· atom síry, Y atom síry, R halogenalkyl s 1 až 6 atomy uhlíku, Ri, Rz, R3 a R4 každý atom vodíku.
11. Herbicidní antidotum podle bodu 1, vyznačené tím, že v obecném vzorci I představuje X atom kyslíku nebo atom síry, Y atom síry, R halogenalkyl s 1 až 6 atomy uhlíku, Ri alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku, Rz, R3 a R4 každý atom vodíku.
12. Herbicidní antidotum podle bodu 1, vyznačené tím, že v obecném vzorci I představuje X atom kyslíku nebo atom síry, Y atom síry, R halogenalkyl s 1 až 6 atomy uhlíku, Ri alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku, Rz alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku, R3 alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku a R4 atom vodíku.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CS787691A CS203986B2 (cs) | 1975-02-14 | 1978-11-23 | Herbicidní antidotum |
Applications Claiming Priority (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US55006975A | 1975-02-14 | 1975-02-14 | |
CS76861A CS203985B2 (en) | 1975-02-14 | 1976-02-10 | Herbicide mixture |
CS787691A CS203986B2 (cs) | 1975-02-14 | 1978-11-23 | Herbicidní antidotum |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CS203986B2 true CS203986B2 (cs) | 1981-03-31 |
Family
ID=25745347
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CS787691A CS203986B2 (cs) | 1975-02-14 | 1978-11-23 | Herbicidní antidotum |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CS (1) | CS203986B2 (cs) |
-
1978
- 1978-11-23 CS CS787691A patent/CS203986B2/cs unknown
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US3989503A (en) | Herbicidal antidote compositions with substituted oxazolidines and thiazolidines | |
US3959304A (en) | Certain 3-haloacyl-2,2,5-trimethyl-oxazolidines | |
JPS606603A (ja) | 栽培植物の保護の為のキノリン誘導体の使用方法 | |
CS203985B2 (en) | Herbicide mixture | |
CS197227B2 (en) | Means against the non-desirable effect of the thiocarbonate herbicide and/or the mixtures thereof with the triazine derivates | |
CS203986B2 (cs) | Herbicidní antidotum | |
IL44760A (en) | 3-haloacyl-thiazolidine 1-oxide derivatives and their use for plant protection | |
US4322240A (en) | Haloacyl and thiohaloacyl aryl-substituted oxazolidines and thiazolidines-herbicidal antidotes | |
CA1072566A (en) | Haloacyl and thiohaloacyl aryl-substituted oxazolidines and thiazolidines-herbicidal antidotes | |
CS244809B2 (en) | Agent for cultural plants protection and production metthod of effective substances | |
EP0028277B1 (en) | Substituted diphenyl ethers, herbicidal compositions containing them and method of combating weeds | |
US4042371A (en) | Sulfide herbicide antidote compositions and method of use | |
US4043797A (en) | Sulfide herbicide antidote compositions and method of use | |
US4030911A (en) | Sulfide herbicide antidote compositions and method of use | |
JPS599521B2 (ja) | 除草剤 | |
HU189520B (en) | Herbicide compositions containing 2-chloro-4-/trifluoro-methyl/-thiazole-carbothioacid derivatives as antidotes | |
US4483706A (en) | Haloacyl and thiohaloacyl aryl-substituted oxazolidines and thiazolidines herbicidal antidotes | |
IE48779B1 (en) | 1,4-oxaza-spirohydrocarbon derivatives,their preparation and plant protecting compositions containing them | |
JPS63264489A (ja) | チアジアザビシクロノナン誘導体及び除草剤 | |
KR800001571B1 (ko) | 옥사졸리딘 및 티아졸리딘 제초제 해독조성물 | |
US4636244A (en) | Haloacyl and thiohaloacyl aryl-substituted oxazolidines and thiazolidines - herbicidal antidotes | |
US4139622A (en) | Method of controlling fungi using phthalazine compounds | |
US4137069A (en) | Sulfide herbicide antidote compositions and method of use | |
US4249932A (en) | 5-Phenoxymethyl substituted oxazolidine herbicide antidotes | |
US4179559A (en) | 1-Halo- and 1-lower alkoxy-4-trichloromethylphthalazines |