CS203931B2 - Herbicide means - Google Patents

Herbicide means Download PDF

Info

Publication number
CS203931B2
CS203931B2 CS786775A CS677578A CS203931B2 CS 203931 B2 CS203931 B2 CS 203931B2 CS 786775 A CS786775 A CS 786775A CS 677578 A CS677578 A CS 677578A CS 203931 B2 CS203931 B2 CS 203931B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
methyl
оснз
group
снз
alkyl
Prior art date
Application number
CS786775A
Other languages
English (en)
Inventor
Peter Plath
Bruno Wuerzer
Wolfgang Rohr
Original Assignee
Basf Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Ag filed Critical Basf Ag
Publication of CS203931B2 publication Critical patent/CS203931B2/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D231/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
    • C07D231/02Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings
    • C07D231/10Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D231/14Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D231/38Nitrogen atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/561,2-Diazoles; Hydrogenated 1,2-diazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/10Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
    • A01N47/16Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof the nitrogen atom being part of a heterocyclic ring
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/38Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< where at least one nitrogen atom is part of a heterocyclic ring; Thio analogues thereof
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D231/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
    • C07D231/02Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings
    • C07D231/10Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D231/14Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D231/38Nitrogen atoms
    • C07D231/40Acylated on said nitrogen atom

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Description

Vynález se týká cenných nových substituovaných 3-aminopyrazolů, vykazujících herbicidní účinek, herbicidních prostředků obsahujících tyto sloučeniny jako účinné látky a způsobu potírání nežádoucích rostlin za použití těchto sloučenin.
Je již známo používání substituovaných pyrazolů nebo pyrazoliových solí, například l,2-dimethyl-3,5-difenylpyra2olium-methylsulfátu, jako herbicidů (viz DOS č. 25 13 750 a DAS č. 22 60 485). Dále je známo používání 2- (1-methyl-n-propyl )-4,6-dinítrotenylacetátu (viz DE patent č. 1088 575) nebo 3-isopropyl-2,l,3-benzothiadiazin-4-on-2,2-dioxidu (viz DE patent č. 1542836) jako herbicidů. ____
Nyní bylo zjištěno, že substituované pyrazoly obecného vzorce
nebo
R1 ve kterém
R1 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 nebo 2 atomy uhlíku, acylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku, popřípadě substituovanou chlorem, acetoxyskupinou nebo popřípadě chlorsubstituovanou fenoxyskupinou, dále znamená alkoxykarbonylovou skupinu se 2 až 3 atomy uhlíku, dialkylaminokarbonylovou skupinu se 3 až 4 atomy uhlíku nebo fenoxykarbonylovou skupinu,
R2 představuje atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,
R3 znamená alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, popřípadě substituovanou alkoxyskuptnou s 1 až 2 atomy uhlíku, ethylendtoxyskupinou nebo fenylovou skupinou, která sama může být substituována alkylem obsahujícím do 4 atomů uhlíku, dále znamená cykloalkylovou skupinu s 5 až 8 atomy uhlíku, blcykloalkylovou skupinu se 7 až 8 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 až 4 atomy uhlíku nebo fenylový zbytek, popřípadě substituovaný Jedním až třemi substltuenty vybranými ze skupiny zahrnující alkylové skupiny s 1 až 3 atomy uhlíku, alkoxyskupjny s 1 až 3 atomy uhlíku, halogenalkylové skupiny s 1 až 2 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupiny s 1 až 3 atomy uhlíku a atomy halogenů, nebo
R2 a R3 společně tvoří polymethylenový zbytek se 4 až 5 atomy uhlíku, popřípadě přerušený atomem kyslíku,
R5 znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, popřípadě substituovanou halogenem nebo alkoxyskupinou s 1 až 2 atomy uhlíku a
R4 představuje zbytek vzorce —COR6, kde
R6 znamená methoxyskupinu, propoxyskuplnu, isopropoxyskupinu nebo alkylovou skupinu s 1 až 2 atomy uhlíku, nebo R6 představuje ethoxyskupinu, přičemž však současně neznamenají R1 atom vodíku, R5 methylovou skupinu, R2 atom vodíku a R3 methylethylovou skupinu nebo fenylový zbytek, popřípadě substituovaný v poloze 2 a/nebo 3 methylovou skupinou, chlorem nebo trifluormethylovou skupinou, nebo současně neznamenají R1 atom vodíku, R5 methylovou skupinu, R2 methylovou skupinu a R3 methylovou skupinu, nebo R6 představuje hydroxylovou skupinu, přičemž však současně neznamenají R1 atom vodíku, R2 atom vodíku, R3 fenylový zbytek, popřípadě substituovaný v poloze 2 a/nebo 3 methylovou či trifluormethylovou skupinou, a R5 methylovou skupinu, a jejich soli a kovové komplexní sloučeniny vykazují dobrý herbicidní a vůči kulturním rostlinám selektivní herbicidní účinek, přičemž je lze rovněž používat u různých rostlin jako desikanty.
Nové substituované 3-aminopyrazoly se mohou vyskytovat ve formě solí s obvyklými silnými anorganickými nebo organickými kyselinami, jako jsou kyselina chlorovodíková, kyselina bromovodíková, kyselina dusičná, kyselina sírová, kyselina tetrafluoroboritá, kyselina fluorsulfonová a kyselina mravenčí, dále halogenované karboxylové kyseliny, například kyselina trichloroctová, alkansulfonové kyseliny, například kyselina methansulfonová, halogenované alkansulfonové kyseliny, například kyselina trifluormethansulfonová nebo perfluorhexansulfonová, a arylsulfonové kyseliny, například kyselina dodecylbenzensulfonová.
U nových substituovaných 3-aminopyrazolů se vzhledem к tautomerním strukturám ve výchozích látkách vyskytují následující 2 isomery:
mohou vyskytovat ve formě komplexních sloučenin s přechodovými kovy, jako jsou železo, měď, zinek, mangan, kobalt a nikl.
Symbol R1 může představovat například následující zbytky:
atom vodíku, methylovou skupinu, ethylovou skupinu, formylovou skupinu, acetylovou skupinu, propionylovou skupinu, chloracetylovou skupinu, trichloracetylovou skupinu, 2,4-dichlorfenoxyacetylovou skupinu, (2,4-dichlorf enoxy) propionylovou skupinu, methoxykarbonylovou skupinu, ethoxykarbonylovou skupinu, fenoxykarbonylovou skupinu, methylsulfonylovou skupinu, ethylsulfonylovou skupinu, isopropylsulfonylovou skupinu, methylaminosulfonylovou skupinu, isopropylaminosulfonylovou skupinu a dimethylaminokarbonylovou skupinu.
Symbol R2 může představovat například následující zbytky:
atom vodíku, methylovou skupinu, ethylovou skupinu, n-propylovou skupinu nebo isopropylovou skupinu.
Symbol R3 může představovat například následující zbytky:
methylovou skupinu, ethylovou skupinu, n-propylovou skupinu, isopropylovou skupinu, n-butylovou skupinu, sek.butylovou skupinu, isobutylovou skupinu, terc.butylovou skupinu, 3-methyl-2-butylovou skupinu, 2-pentylovou skupinu, 3-pentylovou skupinu,
2-hexylovou skupinu, 3-hexylovou skupinu,
2-methyl-3-pentylovou skupinu, 1-methoxy-2-propylovou skupinu, benzylovou skupinu, α-fenylethylovou skupinu, /3-fenylethylovou skupinu, allylovou skupinu, l-buten-3-ylovou skupinu, cyklopentylovou skupinu, cyklohexylovou skupinu, cykloheptylovou skupinu, cyklooktylovou skupinu, 2-methylcyklohexylovou skupinu, l,l-dimethoxy-2-propylovou skupinu, fenylovou skupinu, 2-methylfenylovou skupinu, 2-fluorfenylovou skupinu, 3-chlor-4-fluorfenylovou skupinu, 2,4-dichlorfenylovou skupinu, 3,5-dichlorfenylovou skupinu, 3-methoxyfenylovou skupinu,
2,5-dimethoxyfenylovou skupinu, 2-trifluormethylfenylovou skupinu, 3-trifluormethylfenylovou skupinu, 3-fluorfenylovou skupinu, 2-chlorfenylóvou skupinu, 3,4-difluorfenylovou skupinu, 2,4-difluorfenylovOu skupinu, 2,5-difluorfenylovou skupinu, 2,3-dlchlorfenylovou skupinu, 2,5-dichlorfenylovou skupinu, 2-methyl-3-chIorfenylovou skupinu, 2-methyl-5-chlorfenylovou skupinu, 2-methoxy-5-chlorfenylovou skupinu, 3-tetrafluorethoxyfenylovou skupinu, 2-chlor-5-trifluormethylfenylovou skupinu a 2-methoxy-5-methylfenylovou skupinu.
Symbol R4 může představovat například následující zbytky:
methoxykarbonylovou skupinu, ethoxykarbonylovou skupinu, isopropoxykarbonylovou skupinu, acetylovou skupinu, karboxylovou skupinu, karboxylovou skupinu ve formě sodné soli, karboxylovou skupinu ve formě hořečnaté soli a karboxylovou skupinu ve formě manganaté soli.
Vzájemný , poměr isomerů je v podstatě určen charakterem jednotlivých substituentů. V následujícím textu se tedy pod určitým vzorcem nebo označením míní vždy oba isomery.
Nové substituované 3-aminopyrazoly se
Symbol R5 může představovat například následující zbytky:
atom vodíku, methylovou skupinu, isopropylovou skupinu, terc.butylovou . skupinu, chlormethylovou skupinu, methoxymethylovou skupinu.
Pokud R2 a R3 společně tvoří polymethylenový zbytek, může tento zbytek obsahovat popřípadě atom kyslíku jako heteroatom. Spolu s dusíkovým atomem v poloze 3 pyrazolového zbytku pak vznikají například kruhy následujícího vzorce
-M
\ i tj. tetramethyleniminový, pentamethyleniminový a morfolinový · zbytek.
Způsob výroby nových pyrazolových derivátů je o sobě popsán například v Chem. Ber. 98, 259 (1965).
Další postup spočívá ' v kondenzaci aldehydů, ketonů, popřípadě derivátů a-ketokarboxylových kyselin s 3-amino-O-alkoxykarbonylpyrazoly, které mohou být popřípadě substituovány v poloze 5, a v následující hydrogenaci takto získaných Schiffových ' bází.
Pyrazoly acylované v poloze 1 nebo 2 se získají dodatečnou acylací 3-aminopyrazolových derivátů, prováděnou o sobě známým způsobem.
Soli nových pyrazolů se připravují reakcí pyrazolů s kyselinami v rozpouštědle. Kovové komplexní sloučeniny nových pyrazolů se připravují reakcí pyrazolů se . solemi kovů . v rozpouštědle.
Způsoby přípravy nových pyrazolů ' objasňují následující příklady:
P říkla dl
3-Anilino-4-isopropoxykarbonyl-5-methylpyrazol
K suspenzi 33,5 . g O-fenylthiosemikarbazidu ve 150 ml tetrahydrofuranu se přidá
35,7 g isopropylesteru 2-celoracetoctové kyseliny. Po třicetiminutovém míchání se směs zahřeje k varu a po dalších 30 . minutách se nechá zchladnout. Vyloučená pevná ' látka se odsaje, promyje se acetonem ’ a . zahřeje se ve směsi stejných dílů vody a acetonu. Po odlití od vysrážené síry se roztok nechá zchladnout, neutralizuje se vodným roztokem hydrogenueиčitanu sodného a vyloučený pevný produkt se izoluje. Získaný produkt ' taje po krystalizací z toluenu při 138 až 139°C.
Příklad 2 ·Isobutylamino-4-meteoxykarbonyl-5-methylpyrazol
K suspenzi 1O,7 g O-isobutylthiosemikarbazidu ve 150 ml tetrahydrofuranu se přidá 15,1 g methylesteru 2-chloracetoctové kyseliny. Po třicetiminutovém míchání se směs zahřeje k varu, 1 hodinu se míchá při teplotě 65 °C, pak se nechá zchladnout, vyloučený pevný materiál se oddělí a promyje se acetonem. Pevný zbytek se za horka rozpustí ve vodě, vysrážená síra se odfiltruje a filtrát se po ochlazení smísí s vodným roztokem amoniaku. Po odsátí a vysušení se získá žádaný 3-isobutylamino-O-methoxykarbonyl-5-methylpyrazol o teplotě tání 100 až 103 °C. ·.
Příklad 3
3-PipediAino-5-methoxykarbonyl-5-methylpyrazol
Postupem popsaným v J. pr. Ch. (2) 159, 189 (19O1) se připraví O,O-peAtamethylenthiosemikarbazid ' o teplotě tání 98 až 99 °C.
g O,O-peAtamethylenthiosemikarbazidu se vnese do 100 ml terahydrofuranu a ke směsi se přidá 31 g methylesteru 2-chloracetoctové kyseliny. Po jednohodinovém míchání při teplotě místnosti se vyloučený pevný materiál odsaje, promyje se acetonem, rozpustí se ve vodě a k roztoku se přidává vodný amoniak až do zásadité reakce (pH 8). Vyloučený olej se zbaví síry extrakcí dichlormethanem. Extrakt se odpaří a odparek se překrýstaluje z acetonu. Získaný produkt taje při 101 až 102 °C.
Příklad O
3-Anilino-4-acetyl-5-methylpyrazol g O-fenylthiosemikarbazidu se suspenduje ve . 300 ml tetrahydrofuranu, k suspenzi se přidá 0,5 ml koncentrované kyseliny chlorovodíkové, pak se v jediné dávce přidá O0,O . g . 3-chloracetylacetonu a směs se . ochladí v ledu. Po dvanáctihodinovém míchání se vyloučená sraženina odsaje, promyje se acetonem . .a . pak se rozvaří ' ve směsi stejných dílů vody a acetonu. Z horkého roztoku se odfiltruje síra a filtrát se neutralizuje vodným amoniakem. Po odsátí a překrystalováaí z acetonu taje produkt při 2O6 až .2O7 °C.
P ř í k 1 a d 5 .
3-BAnzymmmo-4-eihoxykarbonytpyrazol
K . suspenzi 25 g 3-amiAo-O-ethoxýkarboAylpyrazolu ve 200 ml toluenu se přidá 21,2 gramu benzaldehydu a směs se vaří pod zpětným chladičem opatřeným . odlučovačem vody. Během 3 hodin se zachytí celkem 5 ml vody. Po odpaření toluenu se k odparku přidá 50 ml methanolu a 50 . ml tetrahydrofuranu a ke směsi se za chlazení na 0 až 5 ’ °C přidá 23 g natriumborohydridu. Po čtyřhodinovém míchání při teplotě místnosti se
203Я31 směs rozpouštědel odpaří, к odparku se přidá 200 ml vody š ledem, směs se 3x extrahuje vždy 150 ml methylenchloridu a extrakt še vysuší síranem sodným. Olejovitý zbytek po odpaření vysušeného extraktu se překrystaluje ze směsi ligroínu a toluenu. Získaný produkt taje při 99 až 100 °C.
Příklad 6
2,5-Dlmethyl-3-anilino-4-methoxykarbonylpyrazol
36,2 g 2-methyl-4-fenylthiosemikarbazidu se rozpustí ve 200 ml methanolu а к roztoku se přidá 30,2 g methylesteru 2-chloracetoctové kyseliny. Po jednohodinovém míchání se přidá 10 ml koncentrované kyseliny chlorovodíkové a směs se zahřeje к varu pod zpětným chladičem. Po ukončení vylučování síry sé reakční směs nechá zchladnout, síra se oddělí a kapalná fáze se odpaří.
Krystalický zbytek se neutralizuje vodným amoniakem, oddělí se a po vysušení ?e překrystaluje z hexanu. Výsledný produkt taje při 83 až 86 °C.
Analogickým způsobem se připraví rovněž 2,5-dimethyl-3-cyklohexylamlno-4-methoxykarbonylpyrazol o teplotě varu 113 až 117°C/6,7 Pa.
Příklad 7
2-Fenyl-3-anlllno-4-karboxymethyl-5-methylpyrazol
Shora uvedený produkt tající při 111 až 113 °C se připraví analogickým postupem jako v příkladu 6 s tím, že se jako výchozí látka použije 2,4-difenylthiosemlkarbazid a jako rozpouštědlo tetrahydrofuran.
Do následující tabulky jsou shrnuty další sloučeniny získané postupem podle některého z příkladů 1 až 7.
TABULKA
Číslo R2 R3 R5 R8 Teplota tání (°Cj
1 H fenyl terc.butyl OC2H5 108—110
2 H fenyl fenyl OC2H5 143—145
3 H fenyl 4-nitrofenyl OC2H5 154
4 H sek.butyl methyl OC2H5
5 H terč.butyl methyl OC2H5
6 H fenyl vodík OC2H5
7 H methyl fenyl OC2H5
8 H methyl 4-chlorfenyl OC2H5
9 H methyl terc.butyl OC2H5
10 . H fenyl vodík ОСНз 123—124
11 H cyklohexyl vodík ОСНз
12 H terc.butyl vodík ОСНз
13 H sek.butyl vodík ОСНз
14 H fenyl methyl ОСНз 183—185
15 H 2-methylfenyl methyl ОСНз 175—177
16 H 3-methyIfenyl methyl ОСНз 188—190
17 H 4-methylfenyl methyl ОСНз 178—179
18 H 2-ethylfenyl methyl ОСНз 166—167
19 H 2,6-dimethylfenyl methyl ОСНз 190
20 H 2-methoxyfenyl methyl ОСНз 194
21 H 3-methoxyfenyl methyl ОСНз 173
22 H 4-methoxyf enyl methyl ОСНз 188—170
23 H 2-hydroxyfenyl methyl ОСНз
24 H 3-hydroxyfényl methyl ОСНз
25 H 4-hydroxyfenyl methyl ОСНз
26 H 2-chlorfenyl methyl ОСНз
27 H 3-chlorfenyl methyl ОСНз 206—207
28 H 4-chlorfenyl methyl ОСНз 201—202
29 H 2-f luorfenyl methyl ОСНз 190-191
Číslo R2 R3 R5 R6 Teplota tání (°G)
30 H 3-íluorfenyl methyl ОСНз 182—184
31 H 4-fluorfenyl methyl ОСНз 186—187
32 H 2-trifluormethylfenyl methyl ОСНз 182—183
33 H 3-trifluormethylfenyl methyl ОСНз 198
34 H 2,5'dimethylfenyl methyl ОСНз 233—235
35 H 3,5-dimethylfenyl methyl ОСНз 190—193
36 H 2,4-dichlorfenyl methyl ОСНз 207—210
37 H 3,4-dichlorfenyl methyl ОСНз 234—236
38 H 2,5-dichlorfenyl methyl ОСНз 251—253
39 H 3,5-dichlorfenyl methyl ОСНз
40 H 3-chlor-4-fluorfenyl methyl ОСНз 212
41 H 3,4-difluorfenyl methyl ОСНз 204
42 H 2-methyl-3-chlorfenyl methyl ОСНз 224—226
43 H 2-methyl-4-chlorfenyl methyl ОСНз 205—206
44 H 2-methyl-5-chlorfenyl methyl ОСНз vyšší než 240
45 H 2-nltrofenyl methyl ОСНз
46 H 3-kyanfenyl methyl ОСНз
47 H J-hydroxymethylfenyl methyl ОСНз
48 H 2-methylthiofenyl methyl ОСНз
49 H 2 -meth oxykar bonylfenyl methyl ОСНз
50 H 2-azafenyl methyl ОСНз
51 H 3-azafenyl methyl ОСНз
52 H 4-azafenyl methyl ОСНз
53 H 2-methyl-3-azafenyl methyl ОСНз
54 H 2-methyl-6-azafenyl methyl ОСНз
55 H methyl methyl ОСНз 155—157
56 H ethyl methyl ОСНз 143—144
57 H n-propyl methyl ОСНз
58 H allyl methyl ОСНз 128—130
59 H isopropyl methyl ОСНз 100—103
60 H 2-methyl-l-propen-3-yl methyl ОСНз
61 H 3-methyl-l-propen-3-yl methyl ОСНз
62 H propargyl methyl ОСНз
63 H 3-methyl-l-propin-3-yl methyl ОСНз
64 H 3,3-dimethyl-l-propin-3-yl methyl ОСНз
65 H 3,3-dimethyl-l-propen-3-yl methyl ОСНз
66 H n-butyl methyl ОСНз 117—118
67 H isobutyl methyl ОСНз 100—103
68 H sek.butyl methyl ОСНз 81—83
69 H terc.butyl methyl ОСНз 115
70 H 2-pentyl methyl ОСНз olej
71 H 3-pentyl methyl ОСНз 81—82
72 H l-methoxy-2-propyl methyl ОСНз nD2i = = 1,5122
73 H l,l-dimethoxy-2-propyl methyl ОСНз
74 H l-methoxykarbonyl-2-propyl methyl ОСНз
75 H 1-ethoxykarbonyl-2-propyl methyl ОСНз
76 H l-kyan-2-propyl methyl ОСНз
77 H l-methoxy-2-butyl methyl ОСНз olej
78 H 3-methoxy-l-propyl methyl ОСНз 107—108
79 H l,3-dimethoxy-2-propyl methyl ОСНз
80 H cyklopentyl methyl ОСНз 83—85
81 H 2-methyl-l-cyklopentyl methyl ОСНз
82 H cyklohexyl methyl ОСНз 90—92
О 3 9 31
číslo R2 R’ R5 R6 Teplota tání (°C)
83 Η 2-methylcyklohexyl methyl . ОСНз
84 Η 3-methylcyklohexyl methyl ОСНз
85 Η 3-trlfluormethylcyklohexyl methyl ОСНз
86 Η cyklohexy Imethyl methyl ОСНз 138—140
87 Η benzyl methyl ОСНз 160—161
88 Η 2-fenylethyl methyl ОСНз 181—182
89 Η bicyklo [2,2,1] -2-heptyl (norbornyl) methyl ОСНз 127—130
90 Η adamantyl methyl ОСНз 202-203
91 Η cykloheptyl methyl ОСНз
92 Η cyklooktyl methyl ОСНз 145—147
93 . Η fenyl ethyl ОСНз
94 Η fenyl isopropyl ОСНз 103-104
95 Η fenyl terc.butyl ОСНз
96 Η methyl terc.butyl ОСНз
97 methyl fenyl ОСНз 168—169
98 methyl methyl methyl ОСНз 118—119
99 methyl ethyl methyl ОСНз olej
100 methyl isopropyl methyl ОСНз 96—98
101 methyl sek.butyl methyl ОСНз olej
102 methyl l-methoxy-2-propyl methyl ОСНз
103 methyl l-methoxy-2-butyl methyl ОСНз
104 methyl terc.butyl . methyl ОСНз
105 methyl cyklohexyl methyl ОСНз 118—119
106 methyl fenyl methyl ОСНз olej
107 ethyl ethyl methyl ОСНз 90—92
108 ethyl cyklohexyl methyl ОСНз 109—110
109 ethyl fenyl methyl ОСНз olej
110 l-methoxy-2-propyl fenyl methyl ОСНз
111 isopropyl fenyl methyl ОСНз 91—92
112 tetramethylen methyl ОСНз 133—134
113 pentamethylen methyl ОСНз 101—102
114 hexamethylen methyl ОСНз olej
115 3-oxapentamethylen methyl ОСНз 89—90
116 3-iminopentamethylen methyl ОСНз
117 methyl n-butyl methyl ОСНз olej
118 methyl isobutyl methyl ОСНз olej
119 H 2-methoxy-5-nitrofenyl methyl ОСНз
120 l-methoxy-2-propyl 2-methylfenyl methyl ОСНз
121 l-methoxy-2-propyl 4-methylfenyl methyl ОСНз
122 methyl 3-methoxyfenyl methyl ОСНз olej
123 H fenyl methyl methyl 247
124 H fenyl vodík methyl
125 H fenyl trifluormethyl methyl
126 H 2-methoxy-5-chlorfenyl methyl ОСНз 253—254
127 H sek.butyl - methyl methyl
128 H terc.butyl methyl methyl
129 H terc.butyl methyl trifluormethyl
130 H terc.butyl trifluormethyl methyl
131 H cyklohexyl methyl methyl vyšší než 250
132 H 2-fluorfenyl methyl methyl 250—252
133 H 3-fluorfenyl methyl methyl
134 H 2-azafenyl methyl' methyl
135 H 3-azafenyl methyl methyl
136 H fenyl methyl amino vyšší než 250
137 H fenyl methyl methylamino
138 H fenyl methyl dlmethylamino
139 H terc.butyl methyl amino
140 H sek.butyl methyl methylamino
Příklad 8 l-acetyl-3-ahilino-4-methoxykarbonyl-5-methylpyrazol g 3-anilino-4-methoxykarbonyl-5-methylpyrazolu se rozpustí v 51 g acetanhydridu, směs se zahřeje к varu, po patnáctiminutovém varu se nechá zchladnout, vylije se do vody s ledem a 30 minut se míchá. Vyloučená látka se izoluje a překrystaluje se z methanolu. Produkt taje při 115 až 116 °C.
Poloha acetylové skupiny vyplývá z IC spektra (pásy pro karbonylovou skupinu při 1720 ст1).
Tato skutečnost rovněž vylučuje, že by došlo к acetylaci anilinového zbytku. Rentgenovou strukturní analýzou lze prokázat, že acetylová skupina se nachází v poloze 1 pyrazolového kruhu.
Příklad 9 l-acetyl-3-cyklohexylamino-4-methoxykarbonyl-5-methylpyrazol
Příprava této sloučeniny se uskutečňuje analogickým postupem jako v příkladu 6 s tím, že se výchozí látky podrobují reakci při teplotě místnosti (za chlazení). Reakční doba činí 1 hodinu; produkt taje při 140 až 142 °C.
Další deriváty pyrazolu, které se připraví některým z postupů popsaných ve výše uvedených příkladech nebo jinými známými postupy, jsou shrnuty do následující tabulky:
IS co CM CD CM bs O CD CO M< řx CO CM CM CM CM o CM
M< o CM in co M< co M< co co D) Mi M< rH 00 CD M<
co r-l CM t>- rH rH CM rH rH τ—1 rH rH O rH 1 rH | rH CD rH
г—1 I | CM I I Ml I | I I 1 1 1 CM | 1 1 I 1 I M< I
rH ID rH rH o ID rH O ID CD M* id CM CD rH CO o CD O o 00 rH o
M< o CM LD co M< co M1 co co CD M< CO r-l co co M<
rH CM rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH
ΙΛ
TABULKA
\г-| VM VH YrH Х<—» V-J ><—I 5RM S^H Чяи Y«—( \>-Ч 5l—f >>—! λ>-4 '<—< >f4 Σ) Γί fí _£j '*“*
ΌΌΌ’ΰΌ'ΰΌΌΌΌ'ΰΌΌ’σ'ΰΌ'ΰ'ΰΌ'ΰΌΌφ^^'ΰϋ'ΰ οοοοοοοοοοοοοοοοοοοοοοοφφοφο >>>>>>>>>>>>>>>>>>> > > > й g g > g >
>* fí o
ω
CM CD CO CM
N to IS
OO CM
CO
CD rH to rH rH bs to b*
CD
CM
СНз 196
> >4 >> >>
to! X5 tyj Д-
Ф Ф Ф Ф o
O a ctí >s ^» ^4
ДДДДДДДДД OOOOOOoOO totototototo£2toto ΪΜ^ί-ι^^ί-ιί-ιΤ-ιΣ-ι ййййййдгай >>>%>>>><»>»>А>»>Ч>* χχχχχχχχχ OOOOOOOOO лдхзлхздддд 4-J4-»4-»4_í.fcJ4-J4_,4-i+-» ффффффффф εεεεε6εθε
>4 >> >>
fl a Д Д
o o o o
to X) rQ to to
Sh ?H S-i ж
ctí Ctí Ctí Ctí HH o
л$ Д!
>x >A >s o
X X X o
O o O o o
£3 rtí X3
4-» 4-> 4—* 4-J
Ф Ф Φ a>
β β β β
0=0
I
>>4tí
Ar-d Ai—d Ar-d A>—I А—4 4<—<
Ό Ό Ό Ό Ό *ΰ Ό ωοοοοοοο g>>>>>>>
*4
P4
1—1 Г—4 ι-H I-H r-H d—4 >> >> >4 >4 >» > >S >A >A
ф ф Ф ф ф Ф ф Ф Ф Ф Ф
o o o o o o o o o o o
Ctí Ctí Ctí Ctí Ctí ctí Ctí Ctí ctí Ctí ctí
02 O vH oa CO to CD ь* 00 О) О tH OJ 00 to CD ts oo O) o тН oa 00 to
COSbSSStxSS S S co co 00 02 oo 00 00 00 oo oo σ> 02 □э О) □2 о
HrHHHrHHHrlH H H H H H H Η H rl rí Η H гЧ тН т-Ч гЧ гЧ гЧ
Číslo R1 R2 R3 R4 R5 Teplota tání (°C)
o
t> О СО ОО со
гЧ 00 ю сч
•r-n СЧ гЧ гЧ о гЧ
φ | ( Í ( со 1
о ю О СО сч гЧ ю
гЧ 00 00 ю сч
СЧ гЧ гЧ гЧ
ю со
ю ю ю т—1 ф
т-Ч гЧ сч сч £ Q
1
1 со 1 со 1 00 1 со >W 04 )СЛ
ю ю ю гЧ
гЧ гЧ сч сч >
O
O. O
Чч ич Ц-ι t-H ΜΗί-ΐΗκΜπΙ-ΐΗΐ-ιι-ΐΗΐ-ΜΗΗΐ-Ηΐ-Μΐ-ΗΗ-ι ωοωοουωουωωωωωωυο <NNNNCSNWOq<N<N<NCNtNCNCN(MC\ ooooooooooooooooo ωοωοωοωωωωοοωωωοο
.•Ж X co CD l>. CD
Д X SJ !í ®.q ®··® ® ® ® ®'®· ® ® ® ® ®® ®
CO o
O O Η N 00 .Tt<in CO b* СОСПОгЧСЧСО^Ш. CObx ООО ООО 000 O Ori тЧ г-I гЧ гЧ гЧ.тЧ г-1 гЧ сч сч сч сч сч сч сч сч сч см см сч сч сч сч сч сч сч
218 Η Н 2,5-dimethoxyfenyl —СО2СН3 СНз 180—181
219 Н л Н 2-methoxy-5-methylfenyl —СО2СН3 СНз 192
220 acetyl - Н sek.butyl СООСНз Н 76— 77
223 acetyl Н fenyl —СОгСзН7Ч Н 121
224 acetyl Н fenyl —СО2СН3 —СН2—СО2СН3 142—143 «3 о о2_ Л >м< Ф Д Н 'СО
со со
1Л со to
>4 д ц-ч
см ио т-Ч м< сч см СО СЧ СП со со си со ш СО СП I со со гЧ .. 1
сч сч I СП г-1 I
гЧ СЧ гЧ 1 1 1 гЧ I гЧ I гЧ |
гЧ см гЧ со о гН сч о о сч ю
сч СП со со СП ''ф со ю сп со
сч гЧ гЧ сч гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ
totototototototototo ю ουουοοοουο о
00 СО ш сч 00 оо
о СЧ сч оо Ю
гЧ 1 сч 1 гЧ 1 гЧ 1 гН f ео ID 1 ’аГ
гЧ ’ф о гЧ со о
>S СЧ сч 00 ш
гЧ сч гЧ гЧ гЧ
ю to ю to to ю toto
ЕЯЕЕЯ К Яя □ О и О О О CJо
ю Е м ы и м и ж в кдд ю к ьо д ю я
о ех» о о о о о сч СЧ СЧ сч сч о СЧ о Сч ω сч
О О О О О О о о о
о □ οοϋϋ о о о
4-» 4-· μ-, 4-> Ф Ф Ж ф 4-* 4-» φ ф 4—· 4М φ ф 4-> ф 4-j 4-J 4-» φ φ ф
Ф О Ф О Ф О Ф ф φ φ ф
д д д д д д д д д д д
О *—н сл
СОГ^ОООЭОгЧСЧСО^Ш со
СЧСЧСЧСЧСОСОСОСОСОСО оо
СЧСЧСЧСЧСЧСМСЧСЧСЧСМ СЧ
Ьч 00 О) о гЧ сч со
со со СО ’Ф ’Ф ·,- ’ф М<
сч сч сч сч сч сч . сч , сч
см &
О
СО СО 04 «Э т-4 t-4
03 гИ г-4 гН
О 1 1 1
г-1 ю 1 1 О) СО
со О г-4
гИ т-4 гН
Příklad 10
Hydrochlorid sirné sloučeniny, připravený ze 14,7 g 4-terc.butylthiosemikarbazidu a 15,1 g methylesteru 2-chloracetoctové kyseliny ve 200 ml tetrahydrofuranu, se suspenduje ve 100 ml methanolu a suspenze se
Číslo R1 R2 R3
221 H
222 H
СНз C2H5 СООСНз СНз СНз 2-n-butyl СООСНз СНз zahřeje к varu. Z roztoku, zfiltrovaného za horka, se ochlazením vyloučí hydrochlorid 3-terc.butylamino-4-methoxykarbonyl-5-methylpyrazolu ve formě bezbarvých krystalů o teplotě tání 178 °C.
Analogickým postupem se připraví následující sloučeniny:
R4 R5 Sůl Teplota tání (°C) hydrochlorid 147—149 hydrochlorid 173-175
Aplikace účinných látek podle vynálezu se provádí formou například přímo rozstřikovatelných roztoků, prášků, suspenzí, a to i vysokoprocentních vodných, olejových nebo jiných suspenzí, nebo disperzí, emulzí, olejových disperzí, past, popráší, posypů, granulátů, a to postřikem, zamlžováním, poprašováním, posypem nebo formou zálivky. Aplikační formy prostředků se zcela řídí účely použití; v každém případě mají zajistit pokud možno nejjemnější rozptýlení účinných látek podle vynálezu.
Pro výrobu přímo rozstrikovatelných roztoků, emulzí, past a olejových disperzí přicházejí v úvahu frakce minerálního oleje o střední až vysoké teplotě varu, jako je kerosin nebo dieselův olej, dále dehtové oleje atd., jakož i oleje rostlinného nebo živočišného původu, alifatické, cyklické a aromatické uhlovodíky, například benzen, toluen, xylen, parafin, tetrahydronaftalen, alkylované naftaleny nebo jejich deriváty, například methanol, ethanol, propanol, butanol, chloroform, tetrachlormethan, cyklohexanol, cyklohexanon, chlorbenzen, isoforon atd., silně polární rozpouštědla, například dímethylformamid, dimethylsulfoxid, N-methylpyrrolidon, voda atd.
Vodné aplikační formy se mohou připravovat z emulzních koncentrátů, past nebo ze smáčitelných prášků či olejových disperzí přídavkem vody. Pro přípravu emulzí, past nebo olejových disperzí se mohou látky jako takové nebo rozpuštěny v oleji nebo rozpouštědle, homogenizovat pomocí smáčedel, adheziv, dispergátorů nebo emulgátorů ve vodě. Mohou se však připravovat také koncentráty, sestávající z účinné látky,( smáčedla, adheziva, dispergátorů nebo ’ emulgátoru a eventuálně rozpouštědla nebo oleje, které jsou vhodné к ředění vodou.
Z povrchově aktivních látek lze jmenovat: soli kyseliny ligninsulfonové s alkalickými kovy, s kovy alkalických zemin a soli amoniové, odpovídající solí kyselin naftalensulfonových, fenolsulfonových, alkylarylsulfonáty, alkylsulfáty, alkylsulfonáty, soli kyseliny dibutylnaftalensulfonové s alkalickými kovy a s kovy alkalických zemin, laurylethersulfát, sulfatované mastné alkoholy, dále soli mastných kyselin s alkalickými kovy a s kovy alkalických zemin, soli sulfatovaných hexadekanolů, heptadekanolů, oktadekanolů, soli sulfatovaných glykoletherů mastných alkoholů, kondenzační produkty sulfonovaného naftalenu a derivátů naftalenu s formaldehydem, kondenzační produkty naftalenu, popřípadě kyselin naftalensulfonových s fenolem a formaldehydem, polyoxyethylenoktylfenolethery, ethoxylované isooktylfenol-, oktylfenol-, nonylfenol-, alkylfenolpolyglykolethery, tributylfenylpolyglykolethery, alkylarylpolyetheralkoholy, isotridecylalkohol, kondenzační produkty mastných alkoholů s ethylenoxidem, ethoxylovaný ricinový olej, polyoxyethylenalkylethery, ethoxylovaný polyoxypropylen, laurylalkoholpolyglykoletheracetal, estery sorbitu, lignin, sulfitové odpadní louhy a methylcelulózu.
Prášky, posypy a popraše se mohou vyrábět smísením nebo společným rozemletím účinných látek s pevnou nosnou látkou.
Granuláty, například obalované granuláty, impregnované granuláty a homogenní granuláty, se mohou vyrábět vázáním účinných látek na pevné nosné látky. Pevnými nosiči jsou například minerální hlinky, jako je silikagel, kyseliny křemičité, silikáty, mastek, kaolin, attaclay, vápenec, vápno, křída, bolus, spraš, jíl, dolomit, křemelina, síran vápenatý a síran hořečnatý, kysličník hořečnatý, mleté umělé hmoty, hnojivá, jako je například síran amonný, fosforečnan amonný, dusičnan amonný, močoviny a rostlinné produkty, jako je obilná moučka, moučka z kůry stromů, dřevěná moučka a moučka z ořechových skořápek, práškové celulóza a další pevné nosné látky.
Prostředky podle vynálezu obsahují mezi 0,1 a 95 % hmotnostními účinné látky, výhodně mezi 0,5 a 90 % hmotnostními.
Nové sloučeniny podle vynálezu vykazují herbicidní účinky a hodí se к hubení nebo potlačování růstu nežádoucích rostlin v kulturních rostlinách nebo na neobdělané půdě. Je pochopitelné, že jednotlivé účinné látky vykazují rozdílnou intenzitu účinku nebo se jejich účinky na nežádoucí rostliny nebo kulturní rostliny liší. Vliv sloučenin podle vynálezu na nežádoucí rostliny vyplývá z níže uvedených tabulek. Jednotlivé série pokusů byly prováděny ve skleníku a ve volné přírodě.
I. Pokusy ve skleníku
Do květináčů z plastické hmoty, o obsahu 300 cm3, naplněných hlinitopísčitou půdou s obsahem cca 1,5 % humusu, se odděleně mělce zašijí semena jednotlivých druhů pokusných rostlin uvedených v tabulce 1. Při preemergentním ošetření se bezprostředně poté aplikuje na povrch půdy účinná látka. Pro aplikační účely se účinné látky suspendují nebo emulgují ve vodě a za pomoci trýsek umožňujících jemné rozptýlení se aplikují postřikem na povrch půdy. Po aplikaci prostředku se květináče mírně pokropí vodou, aby se povzbudilo klíčení a růst rostlin a současně aktivoval chemický prostředek. Nádoby se pak až do vzejití rostlin zakryjí průhlednými víčky z plastické hmoty. Tímto zakrytím se docílí rovnoměrného vyklíčení pokusných rostlin (pokud nebyly ještě poškozeny účinným prostředkem) a zabrání se odpaření snadno těkavých účinných látek.
Pro účely postemergentního ošetření se rostliny podle svého habitu vypěstují v pokusných nádobách až do výšky 3 až 10 cm a pak se teprve provede ošetření. V tomto případě se pokusné nádoby nezakrývají. Pokusy se provádějí ve skleníku, přičemž teplomilné druhy rostlin se s výhodou umísťují do teplejších sekcí skleníku (25 až 40 °C) a rostliny, jimž více vyhovuje střední klima, se umísťují do chladnějších sekcí skleníku (15 až 30 °C). Pokusy trvají 4 až 6 týdnů. Během této doby se rostliny pěstují obvyklým způsobem a hodnotí se jejich reakce na jednotlivá ošetření. V níže uvedených tabulkách jsou uvedeny testované sloučeniny, příslušné dávky účinných látek v kg/ /ha a druhy pokusných rostlin. Vyhodnocení se provádí za pomoci stupnice 0 až 100, kde 0 znamená žádné poškození nebo normální vzejití a 100 představuje žádné vzejití, popřípadě úplné zničení přinejmenším nadzemních částí rostlin.
II. Polní pokusy
Pokusy se provádějí na malých pokusných parcelách na stanovišti s hlinitopísčitou půdou o pH 5 až 6, obsahující 1 až 1,5 % humusu. Používá se postemergentního ošetření mladých pokusných rostlin v raném růstovém stadiu (do výšky 5 cm). Výskyt plevelů nejrůznějších druhů se řídí roční dobou (například zjara klíčící a v létě klíčící druhy). Testované látky se emulgují nebo suspendují ve vodě jako nosném a dispergačním prostředí a aplikují se motorovým postřikovacím zařízením. Při nedostatku přirozených srážek se к zajištění klíčení a růstu rostlin provádí umělé zavlažování. Všechny pokusy trvají několik týdnů. Vyhodnocení se rovněž provádí za použití stupnice 0 až 100.
Výsledky
Výsledky shora uvedených pokusů jsou shrnuty v tabulkách 2 až 13.
Z výsledků vyplývá, že nové 3-aminopyrazolové deriváty vykazují zajímavé herbicidní vlastnosti při preemergentní a postemergentní aplikaci, a že se přitom liší od srovnávacích činidel.
Zvlášť nápadné je široké spektrum účinku popisovaných sloučenin, které zahrnuje četné travnaté a širokolisté nežádoucí rostliny. Právě v tomto ohledu jsou sloučeniny podle vynálezu podstatně lepší než známé srovnávací účinné látky.
Sloučeniny podle vynálezu je možno používat к mnoha různým účelům.
1.
Popisované prostředky lze nasazovat к selektivnímu hubení nežádoucích rostlin v různých kulturách včetně okrasných trav [viz například troskut prstnatý (Cynodoh dactylon) — tabulka 6]. Přitom se může jednat o jednoděložné nebo o dvojděložné bylinné kulturní rostliny, přičemž prostředek může přijít do styku i s kořeny nebo listy kulturních rostlin. Je však možno používat i takové aplikační techniky, při nichž se prostředek pomocí postřikovacího aparátu aplikuje postřikem tak, aby listy citlivých rostlin nebyly pokud možno zasaženy postřikem, který naopak zasahuje povrch půdy pod listy kulturních rostlin nebo zde rostoucí nežádoucí rostliny (směrovaný postřik).
2.
Široká paleta rostlinných druhů z nejrůznějších botanických rodů, které je možno hubit prostředky podle vynálezu, umožňuje použití těchto prostředků rovněž к potírání nežádoucích bylinných a travnatých plevelů v stromových a keřových kulturách, jakož i ve třtině cukrové.
3.
Prostředky podle vynálezu je dále možno aplikovat na plochy prosté kulturních rostlin, jako jsou různé plochy v průmyslových závodech, kolejiště, parkovací a skladovací plochy, cesty a silnice, silniční příkopy a holoseče. V daném případě záleží na dávkování, zda rostliny budou úplně vyhubeny nebo zda bude jejich růst pouze potlačen a zbrzděn, aniž by rostliny byly zničeny.
4.
Mezi testovanými sloučeninami se nacházejí i takové látky, které jsou vhodné jako desikanty zelených listů a stonků. Takováto činidla slouží například к desikaci bramborové natě před strojní sklizní brambor, к potlačování prorůstání plevelů ve zralých kulturách oblií před sklizní, к urychlení usychání sójových bobů před přímou skliz18
Botanický název Český název ní kombajnem а к odstraňování zelených částí rostlin ve zralých kulturách bavlníku před sklizní.
S ohledem na mnohostrannost aplikačních metod je možno sloučeniny podle vynálezu nebo prostředky, které je obsahují, používat к potírání nežádoucích rostlin nejen v užitkových rostlinách uvedených v tabulkách, ale i ve velké řadě dalších kulturních rostlin. Spotřeby účinných látek se přitom mohou pohybovat od 0,1 do 15 kg/ha a více, v závislosti na potíraných rostlinách.
Jako příklady užitkových rostlin, v nichž je možno prostředky podle vynálezu používat, se uvádějí:
Botanický název Český název
Lactuca sativa Lens culinaris Llnum usltatissimum Lycopersicon lycopersicum
Malus spp. Manihot esculenta Medicago sativa Mentha piperita Musa spp. Nicotiana tabacum salát čočka jedlá len rajské jablíčko jabloň tapioka vojtěška máta peprná banánovník tabák
Allium сера cibule Ananas comosus ananas
Arachis hypogaea
Asparagus officinalis Avena sativa Beta vulgaris spp. altissima podzemnice olejná chřest oves setý řepa cukrovka (N. rustica) Olea europaea oliva Oryza sativa rýže Panicům miliaceaum proso Phaseolus lunatus fazol Phaseolus vulgaris keříčkový fazol Pennisetum glacum — Petroselinum crispum petržel spp. tuberosum kořenová Picea abies smrk
Abies alba jedle obecná
Pinus spp. borovice Pisum sativum hrách
Beta vulgaris spp. rapa Beta vulgaris spp. esculenta Brassica napus var. napus Brassica napus var. napobrassica Brassica napus var. rapa Brassica napus var. silvestris Camellia sinensis Carthamus tinctorius krmná řepa červená řepa řepka tuřín bílá řepa řepka olejka čajovník světlice barvířská
Prunus avium třešeň
Prunus domestica švestka
Prunus persica broskvoň Pyrus communis hrušeň
Ribes sylvestre rybíz červený Ribes uva-crispa angrešt Ricinus communis skočec
Caccharum officinarum cukrová
Citrus limon
Citrus maxima
Citrus reticulata citroník citroník největší mandarinka
Citrus sinensis pomeranč Coffea arabica (Coffea kávovník canephora, Coffea liberica) Cucumis melo meloun Cucumis sativus okurka Cynodon dactylon troskut Daucus carota mrkev Elaeis guineensis kokosová palma Fragaria vesca jahodník obecný Glycine max sója Gossypium hirsutum bavlník (Gossypium arboreum bavlník Gossypium herbaceum bavlník Gossypium vitifolium) bavlník Helianthus annuus slunečnice třtina Secale cereale žito Sesamum indicum sesam Solanum tuberosum brambory Sorghum bicolor čirok (s. vulgare) dvojbarevný Sorghum dochna čirok Spinacia oleracea špenát Theobroma cacao kakaovník Trifolium pratense jetel Triticum aestivum pšenice Vaccinium corymbosum borůvky Vaccinium vitis-idasa brusinky Vicia faba bob koňský Vigna sinensis bob (V. unguiculata) Vitis vinifera vinná réva Zea mays kukuřice topinambur kaučukovník ječmen chmel sladký brambor
К dalšímu rozšíření spektra účinku jednotlivých nových účinných látek, к dosažení synergických účinků nebo ke zlepšení doby trvání účinku v půdě je možno sloučeniny podle vynálezu mísit navzájem a mimoto je lze kombinovat nebo mísit s četnými dalšími herbicidy nebo regulátory růstu rostlin. Podle oblasti použití a záměru, s jakým se potírání provádí, se jako tyto příměsi mohou použít následující látky nebo podobné deriváty:
Helianthus tuberosus
Hevea brasiliensis
Hordeum vulgare
Humulus lupulus
Ipomoea batatas
R R 0 R*' R1 R2
О NH2 Cl
о- NHž Br
ОСНз ОСНз
<Ξ> ОСНз ОСНз
<Ξ> NH2 Cl
Ο- NHCH3 Cl
CF3
<Ξ> NHž Br
NH. СНз Cl
0
R* r
R R1 R2
Η ___( H a soli
Η —( СНз a soli
Η —/ Cl a soli
Η -X F a soli
СНгОСНз -< F
a soli
/R3
R R1 R2 R3 R- ........
Η F3C H C2H5 CíHa
Η FsC H n-CsHz n-C3H7
Η F3C H —CH2—CH2CI -1-C3H7
Η SO2NH H 11-C3H7 П-С3Н7
Η FsC H n-C3H7 -cm—<1
C2H5
z
H3C H3C H H —CH
\
C2H5
R1
\
N —C-0—R2
II
R 0
R R- R2
H
Cl
o
-CH-CsCH
1-G5H7
CH3
0 3 9 31
R* i
R-N-C-0 li O
-Q
NH-C-O-R1
II
O
R1 \
N—C—S—R2 II O
Ri
R2
1-C3H7 Í-C3H7 CH2—CC1 = CC12
1-C3H7 Í-C3H7 CH2—CC1 = CHCI
П-СЗН7 П-СЗН7 C2H5
Y R1 ~ČÍ _ Na
СНз СНз
СНз
Z
СНз CHa—CH \
СНз .
СНз Na
СНз Na
СН2С1
—СН2—ОСНз
СН2С1
С.Я
—СН2-С—ОС2Н5 II о
СН2С1
Í-C3H7
СН2С1
CHž—СН2—ОСНз
СН2С1
С2Н5
R1
R2 v-QF3CS0*HN ,СНЬ HBc-0·
F^CSO^HU
СНз
СНз
R R1 X R2 Rs
H C2H5 SCH3 H C2H5
H Í-C3H7 SCH3 H C2H5
H I-C3H7 Cl H C2H5 A
H í-CjH? Cl H —<|
H CžHs Cl H C2H5
СНз
H C2H5 Cl H | —C-CN 1
CHí
H I-C3H7 OCH3 H I-C3H7
у
Y
X γ
Br Br
I I
Вг ВГ ______R_______
H a soli
H a soli —С—(СНз)в-СНз
O
soli a estery
R
R1
R2
ct
CV
Q-
CL
H
H
H
СНз
H
H
H
H
H
H
H
H
СНз
H
СНз
СНз
СНз
СНз
СНз
СНз
СНз
СНз
СНз
СНз
СНз
СНз
СНз
СНз
R5
СНз
СНз
СНз
Н
СНз
СНз
СНз
I —CH—СэСН
ОСНз
СНз
СНз
ОСНз
СНз н
СНз
R
R1
R2
R3
pF^CHCF^O
H
H
СНз
H
H
СНз
СНз
СНз
CžHs
СНз
ОСНз
Η
Η
С2Н5
СНз cwa
CW3
HN^N~C~NH’CH;CH ϊΓ η A \ O o
R R1 R2 R3
Cl CF3 H COOH a soli
Cl Cl Η H
Cl Cl Η —С—ОСНз II 0
Η CFs Cl OCžHs
^NÍ^RZ
R R1 R2
terc.-CiH9 ........ ........ NH2 SCH3
Q- ..... NH2 СНз
<Ξ> NH2 SCH3
R Rx R2
H СНз Βγ
H CH3 Br
H CHs Cl
H CH3 Cl
R3
СНз
I —CH—22H5 Í-C3H7 terc.-CéHa
CFs H СНз
H F CHí
II O
R R1 R2 Rs
H Cl NH2 Cl H a soli, estery, amidy
Cl Cl H Cl Na
Cl H Cl OCH3 H a soli, estery, amidy
Cl Cl H Cl H . (CHs)zNH
203831
Rl
R—O—CH—С—O—R2
II о
R Rl
R2
СНз
H a soli, estery, amidy
H a soli, estery, amidy
Cl
Ct
H a soli, estery, amidy
Cl
СНз
СНз
H a soli, estery, amidy
H a soli, estery, amidy
H a soli, estery, amidy
H a soli, estery, amidy —R-O- (СНг)з-С—OR1
O
Ri
H a soli, estery, amidy
H a soli, estery, amidy
Cl
COOH
*2
2CC
СООСНз : .... . : COOCH3
Cl
R=CN R=CSNH2 rv
HjC-Nx^N-CHj aycpt . © . ° NW„ ж
Ct^rO-CM-C-O-M * II o
a . soli, estery, amidy
R1 Q \ll
As—QR2
R
R R1 R2
QH CHs Na
CH3 CHs Na
CH3 CH3 QH
QNa CH3 Na
2 Cl ch£c-ow
CHi
NHáSCN
C=0
r Ίτ~ O
UC
HO^ соон
a : soli, estery
HO o \ll :
P—CH2—NH—CH2—C—OH / . II ...
· ··: : HQ ........ Q '
COON&& COON&.
a jiné soli
OCM-n terc.
<4 ílCHi >-A-CH3 o
un-c-ch I и HN-C-CH
II o a soli
Θ· >< «
H3C CH,
I-I
a soli, : estery, amidy
203831
TABULKA 1
Seznam pokusných rostlin
Latinský název Český název
Mimoto je užitečné aplikovat nové sloučeniny podle vynálezu, a to bud samotné nebo v kombinaci s jinými herbicidy, ve směsi s jinými činidly к ochraně rostlin, například s činidly к potírání škůdců nebo fytopathogenních hub, popřípadě bakterií. Zajímavá je rovněž mísitelnost těchto sloučenin s roztoky minerálních látek používaných к doplňování chybějících živin nebo stopových prvků.
V následující části jsou uvedeny tabulky shrnující výsledky shora popsaných testů.
Abutllon theoprastl Amaranthus retroflexus Carthamus tinctorius Chenopodium album Centaurea cyanus Cynodon dactylon Cyperus difformis Datura stramonium Daucus carota Echinochloa crus galii Euphorbla genlculata Galium aparine Helianthus annuus Ipomoea spp.
Lamium purpureum
Lolium multlflorum Matricaria spp. Mercurialis annua Pisum sativum Polygonům persicaria Polygonům avlculare Raphanus raphanistrum Sesbanla exaltata Setaria spp.
Sida spinosa
Sinapis alba Sinapis arvensis Solanum nigrům Sorghum bicolor Sorghum halepense Stellaria media Triticum aestivum Xanthium pensylvanlcum
Zea mays
Alopecurus myosuroides Arachis hypogaea Fragaria vesca Gossyplum hirsutum Lamium amplexicaule
Portulaca oleracea abutilon laskavec ohnutý světlice barvířská merlík bílý chrpa modrák troskut prstnatý Šáchor durman mrkev ježatka kuří noha pryšec svízel přítula slunečnice povíjnice hluchavka nachová jílek mnohokvětý heřmánek bažanka roční hrách setý rdesno červivec rdesno ptačí ředkev ohnice bér hořčice bílá hořčice rolní lilek černý čirok čirok halepský ptačinec žablnec pšenice řepeň kukuřice psárka polní podzemnice olejná jahodník obecný bavlník hluchavka objímavá šrucha zelná
203831
TABULKA 2
Herbicidní účinek sloučenin podle vynálezu proti nežádoucím rostlinám při preemergentní aplikaci ve skleníku
Očinná látka 6. kg/ha Pokusné rostliny a poškození v %
Echinochloa crus galii Euphorbia geniculata Ipomoea spp. Solanum nigrům Sorghum halepense
14 4,0 100 75 85 95 85
68 2,0 70 100 93 70
106 4,0 100 100 100 40 100
144 4,0 100 100 100 80 75
149 4,0 100 100 90 90 75
11'3 4,0 60 75 50 60
Očinná kg/ha Pokusné rostliny a poškození v %
látka č. Setaria spp. Euphorbia Ipomoea Solanum Sorghum
geniculata spp. nigr uim halepense
29 4,0 40 95. 90 20
59 4,0 100 100 95 90
80 4,0 100 100 95 100
89 4,0 100 100 95 70
69 4,0 100 100 75 95
Legenda:
= bez poškození
100 = rostliny úplně zničeny
8§ тй гЧ
TABULKA 3
Herbicidní účinek při postemergentní aplikaci ve skleníku
Účinná látka kg/ha Pokusné rostliny a poškození v%
č. Abutilon Echinochloa Datura Seitaria Sida Solanum theophrasti orus galii stramonium spp. spinosa nigrům
88388888 vH гЧ v4 vH v4 т“Ч
O Q O Q o Q O O to гА гЧ гЧ · тй
I. 18888.....
т*Н κτί vH vtI £8383888 33 r-Vr-j rí-H H
О О О to f to to to o o
8888888S Я5 гЧ т*Ч v4 тЧ гЧ тй тй тй
О Q О О СЭ <O О О' о О'
Г-Г СМ* г-Г СМ* г-Г СМ* гЧ* CM* T-í CM гЧ гЧ
гЧ СМ
О = bez poškození
100 = úplně zničení rostlin
Й ω tí * о а m 5 > co о CU
Θ í-i O
ЧЧ
Zí a
0000000 I ооо oo I rH rH rH H H оооооооо o cnw o m H rH о I ol rH
CD O CD O O O О O O O О 0 0 O О O O О о in in O O O O O O O O O
О O O O LO о O O О I> CD О о O 1^ о О CD CD CD O O O O O . O O
rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH
OOOOO I O 00000000000000000000 О О О O in
OOOOO I О in О O CD O O O О О 00 О О Ψ 00 CM О CO 00 rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH
OOOOOOOOOOOOQOOOOOOOOOOOOOOOOOOO OOOOlňOOOtnOOOOOOOOOOOOxFOO^NOOOOOO rl rl rl rl rl rl rl HrrlrlHHrlrHrHrHrHrH rl rl rH rl rt rl
О О ОООООО
O O o~ оо co~ co co co” co” co” co” оо” co” co” co” co” co” оо оо оо оо ОО ОО 0^000 ‘ * ----- co“ co 0° co co” co
COCQOOCOcnCOCOOO
О О О co О co” co” co* co = bez poškození
100 = rostliny úplně zničeny
ts in rt O rt s HliNSO^n^rnNHOacON^» O rt fs rt rl O 00 CM Щ
CO rH O t> CO O OrOO.inOCOCOCOCOCMOinaDOiOin rHHO O NO CO CM CO rHHrHHHrHHHHH HrHrH N rt rH rH rH 04 rH t-HN rH
Д
ss
203831
(0 л
cd Л!
4S '2ю* я д •г-4 ю О
О Ю ОООООШО hOCDOODCDO m in co o gggggggggg гЧ гЧ гЧ гЧ H rl rl rl rl
S888S888888888I т-4 r4 Η H rH
I ÍSSSSSIIIIIIIK8S888 rH r4
3888 I I 8888^888111(88 гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ
888§88888888§§Й88888
О 00 ю со ©©©©©©©©©©©©*©©©©©©©© © © см* 41* см* 4Г см* ’Ф см 4<* см* 4«* см* <ф см* <ф* см <f* см* «ф* ем* v см* «е*
S co гН см 41 >» Д
»8 й
Herbicidní účinek v troskutu prstnatém při postemergentní aplikaci ve skleníku
Účinná látka číslo kg/ha Pokusné rostliny a poškození v %
Cynodon dactylon Amaranthus Cyperus difformis Mercurialis annua retroflexus co O oo o o p ooo ООО
со со CO ΙΌ
Ctí τ3
Φ s
CQ
Ia (0 P—<
Φ 4-» ω
O O ΙΌ ΙΌ О О О О
о о со со О о о о о о
о о о о о о сэ р о о о о о гН СМ т-Г СМ гЧ СМ гЧ oí гЧ СМ r-Γ СМ гЧ
>00 N o >6
ctí
N £ 4tí
Φ & w *ctí
Λ '2
II II 4tí tí
о о Й
ρ XJ
гЧ O
СО О со гЧ со со ’Ф о> гЧ СО (známá) 2,0 28 — 20 — 100 100
Legenda:
= bez poškození
100 = úplné zničení rostlin
TABULKA 8
Selektivní herbicidní účinek ve světlici barvířské při postemergentní aplikaci ve skleníku Účinná kg/ha Pokusné rostliny a poškození v % látka č. Carthamus Amaranthus Euphorbia Mercurialis J Sesbania Sida Solanum Xanthium
CO -ř-J ctí 4->
d
Ph o
4-» o
o a oo O O OJ ю о оюоюю OJ OJ O OJ O OJ OJ ооооооосоюю oomiscobaaoax rH rH
OO o o o o o o
O’O'Ó0:« o
O O 00 OJ rH rH
OO I O I o o o o o
O O O O (O O o 0 0^0^ rH Cm rH cm т-Γ cm rd CM rd CM
Й to
O
P-f
4< 00 4< O « II II
41 rH CM rH rH CO й oo CD O
rH
CD
o ia o o CMN HH
ООО o o
o o lA CO
TABULKA 9
Selektivní herbicidní účinek při postemergentní aplikaci ve skleníku
oooooooo rH rH rd <M
O 00 I o o rH (N I
O O I I ЮООО rH i l rH 0Q rH OO
т-l cd
4tí tí tí •f-4 >ω O ю ctí
4-*
O rH o
5f
A 1,0 — — 5 0 10 (známá) 2,0--5 0 10
C 1,0 30 100 0 12 10 (známá) 2,0 35 100 10 18 15
203831
ω
Д гО я д со
I оооюоо I со со оо ф оэ о
ооошююоооо
о о СЧ гЧ •ф 00 о
т-H гЧ гЧ
д д д сл
Ф
СП
10 о СП СП со
ьо о CU
S д
о о о о О О СО СП
JS г—I д •яЦ д
Д Д
д о о о о гЧ тН
о о о о о о о о о о о
СО гЧ 10
CJ
а д а д а д ф t-i д Л ř-4 д л ооооюююю ООООтНСЧСЛСЛОО)
203831
я 'S φ s я й ф 4-» ω о о о о о о о о о о о о о о гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ гЧ
^3 > w
W4
д
ф N сб
О Д
д
д
о Сб
Л W
д
>* сб •Г-4
&4
•яН д
г—4 4-» о
ω 1-4
о ф
ф Ď0 ю
сб л
4->
Чб д д >о О
ООО ООО
О 00 о о
о о
о о о о о о о см 04 гч oq
ОА О 1П о^ о о о_ сТ r-í О т-Г гТ гЧ г-Г
0 39 31
TABULKA 11
Herbicidní účinek v podzemnici olejně a bavlníku při postemergentní aplikaci ve skleníku Účinná Pokusné rostliny a poškození v % látka kg/ha Arachis Gossypium Alopecurus Amaranthus Chenopo- Echinochloa Ipomoea Portulaca Sesbania Solanum
oooooo to ι o o ι o i o oooooo I Ισο I о I o
Η Η H rf Η H rf rH rH rH
I in o l o o
2 ° l o o o
1 o o o
rH rH
Í4 44 CD 1-4
Q)
a
4-4 a ω ím •rH Д ca CD
ooooooooooooo ooooocnoocnaooo rH rH rH rH rH rH rH rH rH
ООО
ЮЮ1Л
| OOOOOO I l o o o o o o rl rf rf rf rf rl □ ОЮЮЮЮО1ПО
00)0)0000000
O 1 1 o
CO 1 o 1 3
O I o o o o o o m o o o o in o I CM rH T-H CM CM oooooootnooinooinin Η H rf OJ rH rH rH
CD κγ ID o^o^o o rH o CD rH4 Г-Γ cm rH in 1Γ) o in o^o^o^in θ' o cm o cm rH rH o
SCOOTOOOtxHlDCDCWTHOOH cococotxOC^cMcoomincocoooco rH rl rl rf rf rH rH
0 3 931
о о о о
203831
И
O O o o o o o
o o o co o o o
rH rH rH rH rH rH
o o o o o o O
o o o OO o o o
rH rH rH rH rH rH
O O CD O CD O o
(Ji O O O CD O Oi
rH rH rH
TABULKA 14
Herbicidní účinek při postemergentní aplikaci ve skleníku tú 'tž iň
CO CO
CD CD (D (D CD
co CO CO co co co CO
to X to X to X to to X X
ω ω ω CD CD
to to to to to
X X X X X
ω CD CD CD CD
O O O O O
O O O OO
CD ω CD CD CD
X to X CD to X CD to X CD
to to to to
X X X X
CD CD CD CD
o O O O
o O O O
CD CD CD CD
Účinná Ri R2 R5 Rí R5 kg/ha Pokusné rostliny a poškození v % látka č. Lolicum Ipomoea Centaurea multiflorm sp. p. spp.
ю oj
o O O to
to o O to
id rd rd
oo oo rdrd
R 4. R C0 (R R^
00 OO Oo oo co co oo
bO К to to X to to к to to к to Ю X to to X to to X to
tO to to to to to to
к я X x x ж к
to to to to to to to
o o o o o o o
o o o o o o o
to to to to to to to
X :· X Д ’ к
to X
X X B=O ' 1 - X
00 co 00 CM
CM oo CM CM 00
to X X к
to
К Я X
CM см 00
CM Л rd
rd CM CM
příklad 11 hmotnostních dílů sloučeniny 1 se smísí з 10 . hmotnostními díly N-methyl-a-pyrrolidonu, čímž se · získá roztok, který je vhodný k aplikaci· ve formě co nejmenších kapiček.
Příklad 12 hmotnostních dílů sloučeniny 2 se rozpustí . ve . směsí, · která · sestává z 80 hmotnostních · dílů . xylenu, · . 10 · · hmotnostních dílů . edičního produktu 8 až · 10· . · molů . ethylenoxidu na . 1 mol . . .N-monoethanolamidu ' . kyseliny olejové, . 5 . hmotnostních . -.dílů vápenaté soli . kyseliny dodecylbenzensulfonové a . 5 hmotnostních dílů adičního ..produktu . 40 molů ethylenoxidu na 1 mol ricinového oleje. . Vylitím a . jemným . rozptýlením roztoku ve 100 000 hmotnostních dílech . vody se získá vodná. disperze, . která . obsahuje 0,02 % hmotnostního účinné látky,
P . ř í . k lad . 13 .....
hmotnostních dílů . sloučeniny 3 se rozpustí . ve .. . směsi, která . sestává .. ze 40 hmotnostních . dílů cyklohexanonu, 30 hmotnostních dílů . isobutanolu, . 20 „ hmotnostních; dílů adičního produktu .. 7 molů ethylenoxidu . na 1 . mol . isooktylfenolu . a ., 10 hmotnostních ..dílů adičního .. produktu . 40 molů . ethylenoxidu na 1 .. mol .ricinového oleje. Vylitím . . a . jemným . . rozptýlením . roztoku ve ..100 000 hmotnostních . dílech . vody se . získá vodná disperze, která obsahuje ..0,02 . % hmotnostního účinné látky.
příklad 14 hmotnostních dílů sloučeniny 1 se rozpustí ve směsi, která sestává z 25 hmotnostních dílů cyklohexanolu, 65 hmotnostních dílů frakce minerálního oleje o teplotě varu 210 až 280 °C a 10 hmotnostních dílů adičního produktu 40 molů ethylenoxidu na 1 mol ricinového oleje. Vylitím a jemným rozptýlením roztoku ve 100 000 hmotnostních dílech vody se získá vodná disperze, která obsahuje 0,02 % hmotnostního účinné látky.
Příklad 15 důkladně promísí se 3 hmotnostními díly sodné soli kyseliny dusobutylnaftalen-a-sulfonové, 17 hmotnostními díly sodné soli kyseliny ligninsulfonové z odpadních s^^lrfitových louhů a 60 hmotnostními díly práškovitého silikagelu, a získaná směs se rozemele v kladivovém mlýnu. Jemným rozptýlením směsi ve 20 000 hmotnostních dílech vody se získá postřiková suspenze, která obsahuje 0,1 % hmotnostního účinné látky.
příklad 16 hmotnostní díly sloučeniny 3 se důkladně promísí s 97 hmotnostními díly jemně rozmělněného kaolinu. Tímto způsobem se získá popraš, . která . obsahuje 3 % hmotnostní účinné látky.
Příklad 17 hmotnostních dílů sloučeniny 4 se důkladně smísí se směsí 92 hmotnostních dílů práškovitého silikagelu . a 8 hmotnostních dílů . parafinového oleje, . který byl nastříkán na povrch tohoto silikagelu. Tímto způsobem se získá . účinný . přípravek s dobrou přilnavostí.
příklad . 18 . hmotnostních dílů účinné látky 1 se důkladně. promísí s 10 díly sodné.· soli kondenzačního produktu . fenolsulfonové kyseliny, močoviny a formaldehydu·, 2 díly sílikagelu a 48 díly vody, čímž se . získá stabilní vodná . disperze, . jejímž .zředěním 100 000 hmotnostními díly vody se připraví vodná disperze obsahující 0,04 . % hmotnostního účinné látky.
příklad 19 dílů účinné látky 2 se důkladně promísí se 2 díly vápenaté soli dodecylbenzensulfonové kyseliny, 8 díly polyglykoletheru mastného alkoholu, 2 díly sodné soli kondenzačního produktu fenolsulfonové kyseliny, močoviny a formaldehydu, a 68 díly parafinického minerálního oleje, . čímž se získá stabilní olejová disperze.
hmotnostních dílů účinné látky 2 se

Claims (4)

  1. PftEDMÉT VYNALEZU
    Heřbicidní prostředek, vyznačující se tím, že obsahuje pevný nebo kapalný nosič a jako účinnou látku pyrazol obecného vzorce
    R1 ·· — ’ ve kterém
    R1 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 nebo
  2. 2 atomy uhlíku, acylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku, popřípadě substituovanou chlorem, acetoxyskupinou nebo popřípadě chlorsubstituovanou fenoxyskupinou, dále znamená alkoxykarbonyíovou skupinu se 2 až
  3. 3 atomy uhlíku, dlalkylaminokarbonylovou skupinu se 3 až 4 atomy uhlíku nebo fenoxykarbonylovou skupinu,
    R2 představuje atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,
    R3 znamená alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, popřípadě substituovanou alkoxyskupinou s 1 až 2 atomy uhlíku, ethylendioxyskupinou nebo fenylovou skupinou, která sama může být substituována alkylem obsahujícím do 4 atomů uhlíku, dále znamená cykloalkylovou skupinu s 5 až 8 atomy uhlíku, bicykloalkylovou skupinu se 7 až 8 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 až
  4. 4 atomy uhlíku nebo fenylový zbytek, popřípadě substituovaný jedním až třemi substituenty vybranými ze skupiny zahrnující alkylové skupiny s 1 až 3 atomy uhlíku, alkoxyskupiny s 1 až 3 atomy uhlíku, halogenalkylové skupiny s 1 až 2 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupiny s 1 až 3 atomy uhlíku, a atomy halogenů, nebo
    R2 a R3 společně tvoří polymethylenový zbytek se 4 až 5 atomy uhlíku, popřípadě přerušený atomem kyslíku,
    Rs znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, popřípadě substituovanou halogenem nebo alkoxyskupinou s 1 až 2 atomy uhlíku a
    R4 představuje zbytek vzorce —COR6, kde R6 znamená methoxyskuplnu, propoxyskupinu, isopropoxyskupinu nebo alkylovou skupinu s 1 až 2 atomy uhlíku, nebo Ř8 představuje ethoxyskuplnu, přičemž však současně neznamenají R1 atom vodíku, Rs methylovou skupinu, R2 atom vodíku a R3 methylethylovou skupinu nebo fenylový zbytek, popřípadě substituovaný v poloze 2 a/nebo 3 methylovou skupinou, chlorem nebo trlfluormethylovou skupinou, nebo současně neznamenají R1 atom vodíku, R5 methylovou skupinu, R2 methylovou skupinu a R3 methylovou skupinu, nebo R6 představuje hydroxylovou skupinu, přičemž však současně neznamenají R1 atom vodíku, R2 atom vodíku, R3 fenylový zbytek, popřípadě substituovaný v poloze 2 nebo/a 3 methylovou či trlfluormethylovou skupinou, a R5 methylovou skupinu, nebo jeho sůl či kovový komplex.
CS786775A 1977-10-22 1978-10-18 Herbicide means CS203931B2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19772747531 DE2747531A1 (de) 1977-10-22 1977-10-22 Substituierte 3-aminopyrazole

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS203931B2 true CS203931B2 (en) 1981-03-31

Family

ID=6022057

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS786775A CS203931B2 (en) 1977-10-22 1978-10-18 Herbicide means

Country Status (19)

Country Link
US (4) US4260775A (cs)
EP (1) EP0002180B1 (cs)
JP (1) JPS5470270A (cs)
AT (1) AT362957B (cs)
AU (1) AU522994B2 (cs)
BR (1) BR7806938A (cs)
CA (1) CA1109879A (cs)
CS (1) CS203931B2 (cs)
DD (1) DD140409A5 (cs)
DE (2) DE2747531A1 (cs)
DK (1) DK466578A (cs)
GR (1) GR63684B (cs)
HU (1) HU180670B (cs)
IL (1) IL55747A (cs)
IT (1) IT1109264B (cs)
PL (1) PL109532B2 (cs)
PT (1) PT68676A (cs)
SU (1) SU967257A3 (cs)
ZA (1) ZA785905B (cs)

Families Citing this family (39)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2920933A1 (de) * 1979-05-23 1980-12-04 Basf Ag 3-aryl-5-methyl-pyrazol-4-carbonsaeureester enthaltende herbizide
ATE14726T1 (de) * 1980-02-26 1985-08-15 May & Baker Ltd N-phenylpyrazol-derivate.
US4496390A (en) * 1980-02-26 1985-01-29 May & Baker Limited N-Phenylpyrazole derivatives
JPS572276A (en) * 1980-06-07 1982-01-07 Otsuka Chem Co Ltd 1-methyl-5- n-alkyl-n-chloroacetylamino pyrazole-4- carboxylic acid ester derivative, its preparation, and herbicide for paddy rice field
JPS5758670A (en) * 1980-09-25 1982-04-08 Otsuka Chem Co Ltd 1-methyl-3-(n-substituted-n-chloroacetylamino)pyrazole-4-carboxylic acid ester derivative
DE3168194D1 (en) * 1980-12-05 1985-02-21 Basf Ag 5-amino-1-phenylpyrazole-4-carboxylic acids, process for their preparation, herbicides containing them and their use as herbicides
JPS57169465A (en) * 1981-04-13 1982-10-19 Showa Denko Kk Pyrazole derivative, its preparation and herbicide
MA19540A1 (fr) * 1981-07-17 1983-04-01 May & Baker Ltd Derives du n-phenylpyrazole
JPS5984871A (ja) * 1982-11-08 1984-05-16 Showa Denko Kk ピラゾリルカルバミン酸エステル誘導体とその製造法及び除草剤
MA19840A1 (fr) * 1982-07-15 1984-04-01 May & Baker Ltd Alcoylamino n-phenyl pyrazole et n-phenyl pyrazole lactames herbicides .
JPS604171A (ja) * 1983-06-23 1985-01-10 Showa Denko Kk N−アルキルアミノピラゾ−ル誘導体とその製造法および除草剤
DE3331692A1 (de) * 1983-09-02 1985-03-28 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen 3-phenyl-4-methoxycarbonylpyrazole, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung zur bekaempfung unerwuenschten pflanzenwuchses
US4620865A (en) * 1983-11-07 1986-11-04 Eli Lilly And Company Herbicidal and algicidal 1,5-disubstituted-1H-pyrazole-4-carboxamides
EP0178035B1 (en) * 1984-05-12 1990-01-03 FISONS plc Anti-inflammatory 1,n-diarylpyrazol-3-amines, compositions containing them and processes for their preparation
US4666504A (en) * 1984-09-25 1987-05-19 Eli Lilly And Company Pollen formation inhibiting 1-phenyl-4-carboxy-5-pyrazolecarboxamides
US5232940A (en) * 1985-12-20 1993-08-03 Hatton Leslie R Derivatives of N-phenylpyrazoles
US6372774B1 (en) 1985-12-20 2002-04-16 Rhone-Poulenc Agriculture Ltd. Derivatives of N-phenylpyrazoles
US5547974A (en) * 1985-12-20 1996-08-20 Rhone-Poulenc Agriculture Ltd. Derivatives of N-phenylpyrazoles
NZ219380A (en) * 1986-02-27 1990-06-26 Duphar Int Res (n-piperidinyl)- and (n-piperazinyl)-methylazole derivatives and pharmaceutical compositions
US4801326A (en) * 1986-03-19 1989-01-31 Eli Lilly And Company 1-phenylpyrazole-4,5-dicarboxylic acid derivatives, composition containing them, and pollen formation inhibiting method of using them
CH675420A5 (cs) * 1986-03-29 1990-09-28 Agfa Gevaert Ag
US4826866A (en) * 1987-11-02 1989-05-02 A. H. Robins Company, Incorporated 3-amino-5-methyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acids and esters thereof as anticonvulsants, muscle relaxants and anxiolytics
KR930004672B1 (ko) * 1988-08-31 1993-06-03 니혼 노야꾸 가부시끼가이샤 3-치환 페닐피라졸 유도체 또는 이의 염 및 이의 제조방법, 이의 용도 및 이의 사용 방법
GR900100380A (el) * 1989-05-20 1991-10-10 Fisons Plc Μέ?οδος παρασκευής αντι-φλεγμονωδών παραγώγων αμινοφενόλης.
GB8929101D0 (en) * 1989-12-22 1990-02-28 May & Baker Ltd New mixtures
US5281571A (en) * 1990-10-18 1994-01-25 Monsanto Company Herbicidal benzoxazinone- and benzothiazinone-substituted pyrazoles
US5532416A (en) * 1994-07-20 1996-07-02 Monsanto Company Benzoyl derivatives and synthesis thereof
EP0627423A4 (en) * 1992-01-22 1995-02-15 Nissan Chemical Ind Ltd SUBSTITUTED PYRAZOLE DERIVATIVES AND BACTERICIDES FOR AGRICULTURE AND GARDENING.
US5880290A (en) * 1994-01-31 1999-03-09 Monsanto Company Preparation of substituted 3-aryl-5-haloalkyl-pyrazoles having herbicidal activity
US5869688A (en) * 1994-07-20 1999-02-09 Monsanto Company Preparation of substituted 3-aryl-5-haloalkyl-pyrazoles having herbicidal activity
US5623072A (en) * 1994-10-11 1997-04-22 Monsanto Company 3-phenylpyridazines, herbicidal compositions and uses thereof
US5698708A (en) * 1996-06-20 1997-12-16 Monsanto Company Preparation of substituted 3-aryl-5-haloalkyl-pyrazoles having herbicidal activity
US6998131B2 (en) * 1996-09-19 2006-02-14 Merial Limited Spot-on formulations for combating parasites
US6426333B1 (en) 1996-09-19 2002-07-30 Merial Spot-on formulations for combating parasites
US20040002482A1 (en) * 2000-08-30 2004-01-01 Dudley Robert E. Androgen pharmaceutical composition and method for treating depression
US6503894B1 (en) * 2000-08-30 2003-01-07 Unimed Pharmaceuticals, Inc. Pharmaceutical composition and method for treating hypogonadism
US20040092494A9 (en) * 2000-08-30 2004-05-13 Dudley Robert E. Method of increasing testosterone and related steroid concentrations in women
US20070088012A1 (en) * 2005-04-08 2007-04-19 Woun Seo Method of treating or preventing type-2 diabetes
CN101287470B (zh) 2005-10-12 2012-10-17 优尼麦德药物股份有限公司 改良的睾酮凝胶及使用方法

Family Cites Families (19)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1088757B (de) * 1957-12-27 1960-09-08 Hoechst Ag Mittel zur selektiven Unkrautbekaempfung
US2998419A (en) * 1959-10-30 1961-08-29 Du Pont Certain amino, dicyano pyrazoles and process
US2998426A (en) * 1959-11-02 1961-08-29 Du Pont Certain amine, cyano pyrazoles
US3708277A (en) * 1966-08-30 1973-01-02 Basf Ag Herbicidal method
US3567735A (en) * 1967-10-03 1971-03-02 Ciba Geigy Corp Beta - (substituted-hydrazino) - alpha - cyano acrylic acids and derivatives,and process for preparing n-substituted pyrazoles
US3558605A (en) * 1969-05-14 1971-01-26 Parke Davis & Co Pyrazolo(3,4-e)(1,4)diazepin-7-(1h)-one compounds
BE758050A (fr) * 1969-10-28 1971-04-27 Geigy Ag J R Derives 5-nitro-furyliques et medicaments contenant de tels composes
US3732225A (en) * 1970-07-23 1973-05-08 Squibb & Sons Inc Pyrazolo(3,4-d)pyrimidine derivatives
DE2260485C2 (de) * 1971-12-17 1983-12-29 American Cyanamid Co., Wayne, N.J. 1,2-Dialkyl-3,5-diphenylpyrazoliumsalze und diese enthaltende herbizide Mittel
DD101674A1 (cs) 1972-05-25 1973-11-12
US3882142A (en) * 1972-07-13 1975-05-06 American Cyanamid Co 1,2-Dialkyl-3,5-diphenyl pyrazolium salts
US3922161A (en) * 1972-11-17 1975-11-25 American Cyanamid Co Novel herbicidal compositions
JPS4995968A (cs) * 1973-01-24 1974-09-11
JPS49100080A (cs) * 1973-02-01 1974-09-20
DE2404795C2 (de) * 1974-02-01 1983-03-24 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen 1,2-Dimethyl-3,5-diphenyl-pyrazoliumsalze und deren Verwendung als Herbizid
DE2409753A1 (de) * 1974-03-01 1975-09-11 Basf Ag Substituierte pyrazole
JPS5436648B2 (cs) * 1974-03-28 1979-11-10
DE2558117A1 (de) 1975-12-23 1977-07-07 Boehringer Mannheim Gmbh 3-nitropyrazol-derivate
US4134987A (en) * 1976-01-14 1979-01-16 Huppatz John L Compounds and compositions

Also Published As

Publication number Publication date
IL55747A (en) 1982-02-28
BR7806938A (pt) 1979-05-08
PL109532B2 (en) 1980-06-30
EP0002180A1 (de) 1979-06-13
DE2747531A1 (de) 1979-04-26
PT68676A (en) 1978-11-01
IL55747A0 (en) 1978-12-17
US4424363A (en) 1984-01-03
IT7851575A0 (it) 1978-10-19
GR63684B (en) 1979-11-28
PL210379A1 (pl) 1979-07-02
DE2860949D1 (en) 1981-11-12
IT1109264B (it) 1985-12-16
US4354031A (en) 1982-10-12
AT362957B (de) 1981-06-25
DD140409A5 (de) 1980-03-05
CA1109879A (en) 1981-09-29
US4316039A (en) 1982-02-16
AU522994B2 (en) 1982-07-08
DK466578A (da) 1979-04-23
US4260775A (en) 1981-04-07
JPS5470270A (en) 1979-06-05
AU4081278A (en) 1980-04-24
SU967257A3 (ru) 1982-10-15
ZA785905B (en) 1979-11-28
ATA754478A (de) 1980-11-15
HU180670B (en) 1983-04-29
EP0002180B1 (de) 1981-08-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CS203931B2 (en) Herbicide means
JPS6250465B2 (cs)
US4472192A (en) 5-Amino-1-phenyl-pyrazole-4-carboxylic acid derivatives and their use for controlling undesirable plant growth
CA2012596A1 (en) Herbicidal and plant growth-regulating azolylmethyloxiranes
HU192464B (en) Herbicide compositions containing cyclohexenol derivatives as active ingredients and process for preparing cyclohexenol derivatives
CA1111426A (en) Pyridazone compounds
HU214217B (hu) Szalicil-éter-származékokat tartalmazó herbicid készítmények, eljárás szalicil-éter-származékok előállítására és gyomirtási eljárás
HU204667B (en) Herbicidal compositions comprising n-aryl tetrahydrophthalimides as active ingredient and process for producing the active ingredient
CA1194023A (en) Substituted 4,5-dimethoxypyridazones and their use for controlling undesirable plant growth
US4797148A (en) Quinoline derivatives and their use for controlling undesirable plant growth
PL161370B1 (pl) Srodek chwastobójczy PL PL PL PL PL
US5034049A (en) Thiophene-2-carboxylic acid derivatives, their preparation and their use for controlling undesirable plant growth
US5085689A (en) Cyclohexenone compounds and their use as herbicides or plant growth regulators
US4486221A (en) Thiazolo[2,3-b]quinazolones and their use for influencing plant growth
US4511393A (en) 3-Chloro-8-cyanoquinolines and their use for controlling undesirable plant growth
US4522646A (en) 3,7-Dichloroquinoline derivatives and their use for controlling undesirable plant growth
US5143538A (en) N-((6-trifluoromethylpyrimidin-2-yl)-aminocarbonyl)-2-carboalkoxybenzenesulfonamides, and their use
US5069708A (en) Pyrimido(5,4-e)-as-triazine-5,7(6H,8H)-diones
CA1284502C (en) Substituted n-phenylpyridazone derivatives
HU199119B (en) Herbicides containing as active substance derivatives of n-aryl-tetrahydro-ftalamid and process for production of the active substance
US5100459A (en) Substituted sulfonylureas
US5167695A (en) Derivatives of quinoline fused to a five-membered heterocyclic ring
US4473391A (en) Herbicides containing thiazolo[2,3-b]quinazolones as active ingredients, and their use for regulating plant growth
US5089042A (en) N-phenyltetrahydrophthalimide compounds
HU203323B (en) Herbicide compositions containing 5-(3,4,5,6-tetrahydro-phtalimido)-cinna momic acid derivatives and process for producing the active components