CS199741B2 - Herbicide - Google Patents

Herbicide Download PDF

Info

Publication number
CS199741B2
CS199741B2 CS785016A CS501678A CS199741B2 CS 199741 B2 CS199741 B2 CS 199741B2 CS 785016 A CS785016 A CS 785016A CS 501678 A CS501678 A CS 501678A CS 199741 B2 CS199741 B2 CS 199741B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
оснз
снз
methoxy
formula
aminocarbonyl
Prior art date
Application number
CS785016A
Other languages
English (en)
Inventor
George Levitt
Original Assignee
Du Pont
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Du Pont filed Critical Du Pont
Publication of CS199741B2 publication Critical patent/CS199741B2/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D521/00Heterocyclic compounds containing unspecified hetero rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/36Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< directly attached to at least one heterocyclic ring; Thio analogues thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)

Description

Vynález se týká herbicldních prostředku obsahujících jako účinnou látku heterocyklickým zbytkem substituované N-(aminokarbonyljarylsulfonamidy obecného vzorce I
V/ _/ II N=\ RrSOzNHCNH-\\ /.A Ň—\ (I) Z ve kterém
Ri značí zbytek vzorce
Rj. p
R2 a R3 značí nezávisle na sobě atom vodíku, fluoru, chloru nebo bromu, nebo methylovou skupinu, methoxyskupinu, nitroskupinu nebo trifluormethylovou skupinu,
W představuje atom kyslíku nebo síry,
X značí skupinu vzorce —NHCH3 nebo —N(CH3)2,
Z značí methylovou skupinu nebo methoxyskupinu a &-'·
A značí skupinu CH nebo atom dusíku, s podmínkou, že značí-li R2 nitroskupinu nebo- trifluormethylovou skupinu, nesmí R3 představovat nitroskupinu nebo trifluormethylovou skupinu, nebo jejich zemědělsky vhodné soli, a způsobu výroby uvedených substituovaných arylsulfonamidů obecného' vzorce I. Vynález se dále týká způsobu použití uvedených chemických prostředků jednak jako selektivních a jednak jako· povšechných herbicidů s preemergentní i postemergentní účinností.
Přítomnost nežádoucí vegetace způsobuje velké škody na porostech kulturních rostlin, zvláště na porostech zemědělských plodin, které zabezpečují základní potřebu lidské potravy, jako jsou například sójové boby, pšenice a podobné. Současná populační exploze a s ní spojený celosvětový nedostatek potravin si vyžadují zlepšení efektivnosti pěstování uvedených kulturních plodin. Jednou z cest zlepšování zmíněné efektivnosti je zamezení nebo minimalizace ztrát těchto cenných kulturních rostlin tím, že se vyhubí nebo potlačí růst nežádoucí vegetace.
К hubení nežádoucí vegetace nebo k inhibici jejího růstu je k dispozici velké množství látek; takové látky se obvykle nazývají herbicidy. Avšak stále existuje potřeba ještě účinnějších herbicidů, které by ničily nebo. zpomalovaly růst plevele, aniž by signifikantně poškozovaly kulturní rostliny.
Substituované. : arylsulfonamidy obecného vzorce I jsou vysoce účinnými herbicidy, kterých lze obzvláště používat k . potlačování růstu plevele v pšenici.
Některé . substituované arylsulfonamidy strukturálně blízké sloučeninám. obecného vzorce I jsou známé.
Ve francouzském patentu č. 1 468 747 jsou popsány para-substituované fenylsulfonamidy obecného vzorce
ve kterém R značí atom vodíku nebo halogenu, nebo trifluormethylovou nebo alkylovou skupinu, které mají antidiabetickou účinnost.
Logemann a spolupracovníci, Chem. Abstr. 53, 18052g (1959), popisují řadu sulfonamidů, zahrnující též deriváty uracilu, obecného vzorce
..... o
II SOWHCNWtf ve kterém R značí butylovou nebo fenylovou skupinu nebo zbytek obecného vzorce
ve kterém Ri značí atom· vodíku nebo methylovou . skupinu. Při testování těchto látek na hypoglykemickou účinnost u . krys (v . orálních dávkách 25 mg/100 g) byla nejúčinnější sloučenina, ve které R značí butylovou nebo .fenylovou skupinu. Ostatní látky vykazovaly nižší účinnost nebo byly inaktivní.
Wojciechowski, · J. Acta Foton. Pharm. 19, 121 . až 125 (1962) (Chem. Abstr. 59,1633e) popisuje syntézu N-[ [2,6-dimethoxypyrimidin-4-yl) aminokarbonyl ] -4-methylbenzensulfonamidu vzorce
ve kterém
Ri a. Rž značí nezávisle na. sobě alkylovou skupinu s . 1 až 4 atomy uhlíku, a
Rs a Rá značí nezávisle na sobě atom vodíku nebo chloru, nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, a jejich použití jako povšechných nebo selektivních herbicidů.
V časopisu J. Drug. Res. 6, . 123 (1974) jsou popsány sloučeniny obecného . vzorce (ii)
S^SONHCNHR
A* (Li) ve kterém R značí pyridylovou skupinu, a jejich použití jako antidiabeticky účinných látek.
Ze substituovaných .arylsulfonamidů obecného vzorce I . podle . vynálezu jsou pro vysokou herbicidní účinnost . nebo příznivé výrobní náklady, .nebo z obou uvedených důvodů, výhodné ty sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém
Ri značí zbytek obecného vzorce
ve kterém, nezávisle na sobě,
Rž značí atom fluoru,, chloru . nebo bromu, methylovou skupinu nebo nitroskupinu, a
Rs značí atom. vodíku, fluoru, chloru nebo bromu nebo methylovou skupinu.
Ještě výhodnější pro jejich vyšší herbicidní účinnost nebo příznivější výrobní náklady, nebo z obou uvedených důvodů, . jsou ty. sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém
Ri značí zbytek obecného· vzorce
ve kterém
Rž značí atom chloru, methylovou skupinu nebo nitroskupinu, a
Rs značí atom vodíku nebo. chloru, nebo methylovou skupinu.
Nejvýhodnější pro· jejich vynikající herbicidní účinnost nebo; pro jejich ještě přízni-
Vzhledem k podobnosti se známými látkami předpokládá autor u zmíněné sloučeniny hypoglykemickou účinnost.
V holandském patentu č. 121 788 je popsána příprava sloučenin obecného vzorce (i) vější výrobní náklady, nebo z obou uvedených důvodů, jsou ty sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém
Ri značí zbytek obecného vzorce
ve kterém
R2 značí atom chloru, methylovou skupinu nebo nitroskupinu,
R3 značí atom vodíku nebo chloru nebo methylovou skupinu, a
W značí atom kyslíku.
Specificky jsou pro vynikající herbicidní účinnost nebo pro vysoce příznivé výrobní náklady, nebo z obou uvedených důvodů, výhodné následující konkrétní sloučeniny:
2-chlor-N- [ (4-methoxy-6-methylamino-l,3,5-triazin-2-yl) aminokarbonyl ] benzensulfonamid, t. t. 224 až 228 °C;
2-chlor-N-[ (4-dimethylamino-6-metho>xy-l,3,5-triazin-2-yl)aminokarbO!nyl] benzensulfonamid, t. t. 200 až 206 °C;
N-[ (4-dimethylamino-6-methoxy-l,3,5-triazin-2-y 1) aminoikarbonyl ] -2-methylbenzensulfonamid, t. t. 194 až 198 CC;
N-[ (4-methoxy-6-methylamino-l,3,5-triazin-2-yl) aminokarbony 1 ] -2-methy lbenzensulfonamid, t. t. 199 až 202 °C;
X IU> <1111
N-[ (4-dimethylamino-6-methoxypyrimidin-2-y 1) aminokarbony l]-2-methylbenzensulfonamid, t. t. 238 až 239 °C;
N-[ (4-dimethylamino-6-methoxy-l,3,5-triazin-2-yl) aminokarbony 1 ] -2-nitrobenzensulfonamid, t. t. 212 až 213 CC, a N- [ (4-methy lamino-6-methoxy-l,3,5-triazin-2-yl) aminokarbonyl ] -2-nitrobenzensulfonamid.
Sloučeniny obecného vzorce I mají vedle vynikající herbicidní účinnosti vůči širokému spektru rostlin rovněž významnou selektivní účinnost na potlačování růstu kukuřice vzešlé z přirozeně zasetých semen v kulturách sójy, na inhibici růstu plevele v pšenici, na inhibici růstu křovin, a tropických vodních hyacintů. Sloučenin obecného vzorce I lze kromě toho používat též ja.ko> regulátorů růstu rostlin, jak-o například ke zvyšování obsahu cukru v cukrové třtině a v čiroku а к potlačování tvorby semen u trav, jako u tropické prosovité obilniny druhu Paspalum notatum.
Substituované arylsulfonamidy obecného vzorce I lze podle vynálezu vyrábět tím způsobem, že se příslušná 2-aminosubstituovaná heterocyklická sloučenina obecného: vzorce III uvede do reakce s příslušně substituovaným sulfonylisokyanátem nebo sulfonylisothiokyanátem obecného vzorce II podle níže uvedené reakční rovnice
H H * a (I) Z ve které Ri, W, X, Z a A mají shora uvedený význam;
Reakce se s výhodou provádí v inertním aprotickém organickém rozpouštědle, jako v methylenchloridu, tetrahydrofuranu nebo acetonitrilu, při normálním tlaku a za teploty místnosti. Způsob přidávání reakčních komponent není kritický, avšak většinou je účelné přidávat sulfonylisokyanát nebo sulfonylisothiokyanát za míchání к suspenzi aminoheterocyklické sloučeniny. Vzhledem к tomu, že isokyanáty a isothiokyanáty jsou obvykle kapaliny, dá se jejich přidávání snadno; kontrolovat.
Reakce je obvykle ex-otermická. V některých případech jest žádaný produkt nerozpustný v teplém reakčním prostředí a vykrystalizuje z něho v čisté formě. Produkty rozpustné v reakčním prostředí se izolují tím způsobem, že se rozpouštědlo odpaří, pevný odparek se rozetře s malým množstvím vhodného rozpouštědla, jako s 1-chlorbutanem, ethyletherem nebo1 pentanem, a produkt se odfiltruje.
Výchozí sulfonylisokyanáty obecného· vzorce II (ve kterém W značí atom kyslíku) se dají připravit reakcí příslušných sulfonamidů s fosgenem v přítomnosti n-butylisokyanátu při teplotě varu vhodného rozpouštědla, jako chlorbenzenu, způsobem popsaným H. Ulrichem a A. A. Y. Sayighem v příručce o novějších metodách preparativní organické chemie [Newer Methods of Preparative Organic Chemistry, svazek VI, str. 223 až 241, Academie Press, New York and London, vydavatel W. Foerst). V případech, kdy příprava žádaného sulfonylisokyanátu uvedeným způsobem je nesnadná, lze podle shora uvedeného odkazu postupovat tím způsobem, že se působí fosgenem na sulfonylmočovinu vzniklou reakcí butylisokyanátu s příslušným sulfonamidem.
Příprava sulfonamidů působením· hydroxidu amonného· na sulfonylchloridy jest podrobně popsána v literatuře, viz například Crossley a spolupracovníci, J. Am. Chem. Soc. 60, 2223 (1938).
Některé sulfonylchloridy se nejlépe připravují chlorsulfonací substituovaného' benzenu nebo thiofenu způsobem popsaným H.
T. Clarkem a spolupracovníky, Org. Synth., kolektivní svazek 1, druhé vydání, 1941, str.
85. Jiné ' benzensulfonylchloridy se s výhodou připravují diazotací příslušného· anilinu dusitanem sodným v prostředí kyseliny chlorovodíkové a následující reakcí vzniklé diazoniové soli s kysličníkem siřičitým· v přítomnosti chloridu měďného v prostředí kyseliny octové, způsobem podle H. L. Yaleho a F. Sowinskiho, J. Org. Chem. 25, 1824 (1960).
Sulfonylisothiokyanáty lze připravit působením sirouhlíku a hydroxidu draselného· na příslušný sulfonamid a následující reakcí vzniklé dvojdraselné soli s fosgenem, způsobem popsaným K. Hartkem, Arch. Pharm. 229, 174 (1966).
Syntéza heterocyklických aminoderivátů jest popsána v monografiích „The Chemistry of Heterocyclic Compo-unds“, sérii publikované nakladatelstvím Interscience Publ., New York a Londýn. 2-Aminopyrimidiny jsou popsány D. J. Brownem ve svazku XVI. shora uvedené řady „The Pyrimidines“.
2--^imrn^^l,3,5-^t^]riaziny lze syntetizovat způsoby popsanými Ε. M. Smolinem a L. Rapaportem ve svazku XIII. téže řady „s-Triazines and Derivatives“.
Zemědělsky vhodné soli sloučenin obecného* vzorce I mají rovněž herbicidní účinnost a lze je připravovat různými způsoby, které jsou odborníkům· dobře známé. Napři klad soli s kovy lze připravit tím způsobem, že. se na sloučeniny obecného· vzorce I působí roztokem soli alkalického- kovu nebo kovu alkalických zemin, která má dostatečně basický anion (například hydroxidem, alkoxidem, uhličitanem nebo· hydridem kovu). Soli s kvartérními aminy lze vyrábět podobnou pracovní technikou.
Soli sloučenin obecného vzorce I lze rovněž připravit výměnou jednoho· kationtu za jiný. Výměnu kationtů lze uskutečnit přímým působením vodného roztoku soli sloučeniny obecného· vzorce I (například soli s alkalickým kovem nebo· kvartérní amoniové soli) na roztok soli kationtu, který má být vyměněn. Tato metoda je nejúčinnější tehdy, když žádaná sůl obsahující vyměněný kation je nerozpustná ve vodě a lze ji oddělit filtrací.
Výměnu kation,tů lze rovněž provádět tak, že se vodný roztok soli · sloučeniny obecného· vzorce I (například soli s alkalickým· kovem nebo kvartérní amoniové soli) nechá protékat přes sloupec katexové pryskyřice obsahující kation, který se má vyměnit. Při tomto způsobu se kation vázaný v pryskyřici vymění za kation v původní soli sloučeniny obecného vzorce I a žádaný produkt se pak ze sloupce eluuje. Tato metoda je zvláště výhodná tehdy, je-li žádaná sůl rozpustná ve vodě.
Adiční soli sloučenin podle vynálezu s kyselinami lze získat reakcí sloučeniny obecného vzorce I s vhodnou kyselinou, například s kyselinou p-toluensulfonovou, kyselinou trichloroctovou a podobnými.
Způsob výroby sloučenin obecného· vzorce I je blíže objasněn v následujících příkladech provedení, ve kterých je teplota udána ve stupních Celsia (°C) a díly značí, pokud není uvedeno· jinak, hmotnostní díly.
Příklad 1
2-Chlor-N-[ (4-methoxy-6-methyIamino-l,3,5-triazin-2-yl) · aminokarbonyl ] benzensulfonamid
K roztoku 2,1. g 2-amino-4-methoxy-6-methylamino-l,3,5-triazinu v 60 ml horkého acetonitrilu se přikape za míchání roztok 3,3 g 2-chloгbenztnsulfonyiisokyaπátu ve 20 mililitrech acetonitrilu. Reakční směs se míchá 18 hodin při teplotě místnosti a pak se vyloučený produkt odfiltruje; získá se shora uvedená sloučenina o teplotě tání 224 až 228 °C.
Způsobem podle příkladu 1, ale za použití ekvivalentních · množství příslušného- derivátu amino-l,3,5-triazinu a sulfonylisokyanátu nebo sulfonylisothiokyanátu, lze připravit sloučeniny uvedené v tabulce I.
Tabulka I
Sloučeniny obecného vzorce /=(1 мЦ
R3 z
R2 Из W X Z t.t. (°С)
Cl Н 0 N(CH3)2 ОСНз 200 až 206
Cl 5-С1 0 N(CH3)2 ОСНз 204 až 206
Cl 5-С1 0 NHCH3 ОСНз - 219 až 228
СНз 5-СНз 0 NHCH3 ОСНз 192 až 195
СНз н 0 NHCH3 ОСНз 199 až 202
Η н 0 ЫНСНз ОСНз 281 až 286
Η н 0 N.(CH3)2 ОСНз 210 až 213
F н 0 NHCH3 ОСНз 195 až 202
ОСНз 5-С1 0 NHCH3 ОСНз 198 až 203
Cl 6-С1 0 И(СНз)2 ОСНз 211 až 213
Cl 5-СНз 0 N(CH3)2 ОСНз 215 až 216
F н 0 N(CH3)2 ОСНз 183 až 186
ОСНз 5431 0 N(CH3)2 ОСНз 225 až 230
сш 5-СНз 0 N(CH3)2 ОСНз 193 až 196
ОСНз 5-ОСНз 0 N(CH3)2 ОСНз 195 až 200
N02 н 0 М(СНз)2 ОСНз 212 až 213
N02 н 0 NHCH3 ОСНз
Cl 5-NO2 0 N(CH3)2 ОСНз
СНз 5-NO2 0 М(СНз)2 ОСНз
Cl 3-С1 0 N(CH3)2 ОСНз
ОСНз 5-ОСНз 0 NHCH3 ОСНз
CF3 Н 0 N(CH3)2 ОСНз
СНзО Н 0 N(CH3)2 ОСНз
н 3-С1 0 NHCH3 ОСНз
н 3-F 0 NHCH3 ОСНз
н 3-СНз 0 NHCH3 ОСНз
н З-Вг 0 Ní(CH3)2 ОСНз
н 3-NO2 0 N.(CH3)2 ОСНз
F 6-F 0 N.(CH3)2 ОСНз
F 5-F 0 N(CH3)2 ОСНз
С1 5-CF3 0 N.(CH3)2 ОСНз
С1 5-NO2 0 Ní(CH3)2 ОСНз
С1 5-СНз 0 N(CH3)2 ОСНз
С1 5-С1 S N(CH3)2 ОСНз
С1 Н S N(CH3)2 СНз
CI 5-С1 S N(CH3)2 СНз
С1 3-F 0 NHCH3 СНз
Вг 5-Вг 0 N(CH3)2 СНз
С1 6-С1 S М(СНз)2 СНз
СНз 5-Вг 0 N(CH3)2 СНз
СНз 5-С1 0 NI(CH3]2 СНз
СНз 5-F 0 N(CH3)2 СНз
ОСНз 5-С1 S N(CH3)2 СНз
ОСНз 5-С1 0 М(СНз)2 СНз
н Н 0 М(СНз)2 СНз
С1 н 0 N(CHs)3 СНз
С1 5-С1 0 Ni(CH3)2 СНз
ОСНз 5-ОСНз 0 N(CH3)2 СНз
1СНз 5-СНз 0 N(CHs)2 СНз
С1 6-С1 0 N(CH3)2 СНз
Вг Н 0 N(CHs)ž СНз
СНз Н 0 N(C№)2 СНз
CF3 Н 0 N(CH3)2 СНз
N02 Н 0 N(CH3)2 СНз
Rz 9 R3 W
F H 0
F 6-F 0
Cl 6-C1 0
H H 0
Cl H 0
Br H 0
СНз H 0
CFs H 0
NOz H 0
F H O
10
X Z .t.t. (СС)
N(CHs]2 СНз
N(CH3)z СНз
N(CH3]2 CH3
NHCHs СНз
NHCHs CH3
NHCHs СНз
NHCH3 СНз
NHCH3 CHs.
NHCHs СН3
NHCH3 CHs
Příklad 2
N-[ (4-Dimethylamino-6-methoxy-l,3,5-triazin-2-yl) aminokarbonyl ] -2-methylbenzensulfonamid
K roztoku 0,85 g 2-amino“4-dimethylamino-6-methOxy-l,3,5-triazmu ve 40 ml methylenchloridu se za míchání přikape roztok 1,0 g . 2-methylbenzensulfonylisokya.nátu v 10 ml methylenchloridu. Reakční směs se míchá 24 hodin při teplotě místnosti, ze vzniklého· roztoku se oddestiluje rozpouštědlo a pevný odparek sě překrystalizuje ze směsi benzenu s hexanem. Získá se v nadpisu uvedený produkt o· teplotě tání 194 až 198 °C.
Příklad 3
N-[ (4-Dimethylamino-6-methoxy-l,3,5-tr iazin-2-y 1) aminokarbonyl ] -2-thiofensulfonamid
K roztoku 1,7 g 2-amino'-4-dimethllamin’(> -6-methoxy-l,3,5-triazinu v 50 ml horkého acetonitrilu se za míchání přikape roztok
1,9 g thiolensulíonylisokyanátu v 10 ml acetonitrilu. Reakční směs se míchá 18 hodin a vyloučený produkt se odfiltruje. Získá se 2,0 g v nadpisu uvedeného produktu o t. t. 192 až 195 °C.
Způsobem popsaným· v příkladu 3 se získá rovněž N-[ (4-methoxy-B-methyla'mmo-l,3,5-ta4i^zi.n-2l^ ] aminokarbonyl ]-2-thlofensulfonamid o teplotě tání 208 až 210 °C.
Příklad 4
N-[ (4-Methoxy-6-methylamino-l,3,5-triazin-2-yl] aminokarbonyl ] -2-thiof ensulfonamid, sodná sůl
K suspenzi 2,5 g N-[ (4-methoxy-6-methylamiiio-l,3,5-triazm-2-yl] aminokarbonyl]-2-thiofe.nsulfooa.midu v 50 ml vody se přidají 3 ml 10% hydroxidu sodného. Získaný roztok se zfiltruje a filtrát se ochladí, přičemž se vyloučí bezbarvý krystalický produkt. Po- odfiltrování se získá 1,1 g shora uvedené sodné soli o· teplotě tání 297 až 298 °C.
Příklad 5
N- [ (4-Dimethylamino-6-methylpy rimidin-2-y1) aminokarbonyl] bezzezsulfozamid
K suspenzi 15,2 g 2-amino-4-dimethylamino-6-methylpyrimidi.nu ve · 400 ml methylenchloridu se při teplotě místnosti pomalu přidá 18,3 g benzensulfonylisokyazátu. Reakční směs se míchá 4 · hodiny, pak se rozpouštědlo oddestiluje za sníženého1 tlaku a bezbarvý polotuhý odparek se rozmíchá s ethyletherem. Pevná látka se odfiltruje, nasuspenduje do· acetonu, suspenze se ochladí a produkt se odfiltruje. Získá se v nadpisu uvedená látka, která se rozkládá při 180 až 182 °C.
Příklad 6
2-Chlor-N- [ (4-dimethylamino'-6-methoxypyr imidiz-2-yl ] aminokarbonyl ] benzensulfonamid
K roztoku 25 g 2-amizo-4-dimethyaammo--6-methoxypyrimidinu v 700 m.l acetonitrilu se při teplotě místnosti přikape 32,5 g 2-chlorbenzensulfozybisokyanátu. Směs se zahřeje na 40 CC a pak se míchá pět hodin při teplotě místnosti. Vyloučený produkt se odfiltruje a promyje malým množstvím chladného ethyletheru. Získá se v nadpisu uvedená látka o teplotě tání 224 až 22б °C.
Způsobem podle příkladu 6, ale za použití ekvivalentních množství příslušného' derivátu 2-aminopyrimidinu a sulfonylisokyanátu se připraví sloučeniny uvedené v následující tabulce II.
Tabulka II
Sloučeniny obecného vzorce
R2 R3 W X Z 1.1. (°С)
. H Η 0 N(CH3)2 ОСНз
H Η S Ы(СНз)2 ОСНз
СНз Η 0 N(CH3)2 ОСНз 238 až 239
Cl· Η 0 N(CH3)2 ОСНз 224 až 226
F Η 0 N(CH3)2 ОСНз
Br Η 0 М(СНз)2 ОСНз
N02' Η 0 N(CH3)2 ОСНз
ОСНз Η 0 N(CH3)2 ОСНз
CF3 Η 0 N(CH3)2 ОСНз
Cl Η ’ S N(CH3)2 ОСНз
СНз Η S Ы(СНз)2 ОСНз
F Η S N(CH3)2 ОСНз
Cl 6-С1 0 NHCH3 ОСНз
Cl 5-СНз 0 NHCHs ОСНз
Cl 5-CF3 0 N(CH3)2 ОСНз
Cl 5-Вг 0 NHCH3 ОСНз
Cl 3-С1 0 N-НСНз ОСНз
Cl 3-F 0 NHCHs ОСНз
ОСНз 5-ОСНз 0 NHCH3 ОСНз
H 3-С1 0 NHCH3 ОСНз
H 3-F 0 NHCH3 ОСНз
H 3-ΝΟ2 0 N[CH3)2 ОСНз
Cl 5-С1 S N(CH3)2 ОСНз
Cl 3-С1 S N(CH3)2 ОСНз
Cl 5-F S N(CH3)2 ОСНз
Cl 5-ОСНз S N(CH3)2 ОСНз
H Η 0 N(CHs)2 СНз
Cl Η 0 N(CH3)2 СНз
Br Η 0 N(CH3)2 СНз
F Η 0 N(CH3)2 СНз
СНз Η 0 N(CH3)2 СНз
CF3 Η 0 N(CH3)2 СНз
N02 Η 0 N(CH3)2 СНз
ОСНз Η 0 N(CH3)2 СНз
Cl 5-С1 0 N(CH3)2 СНз
Cl 6-С1 0 N(CH3)2 СНз
Br 5-Βγ 0 N(CH3)2 СНз
ОСНз 5-ОСНз 0 N(CH3)2 СНз
СНз 5-СНз 0 N(CH3)2 СНз
Cl 3-С1 0 N(CH3)2 СНз
СНз 5-ΝΟ2 0 N(CH3)2 СНз
ОСНз 5-C1 0 NHCH3 СНз
Cl 5-NO2· 0 N(CH3)2 СНз
Cl 5-F 0 NHCH3 СНз
H 3-СНз 0 N(CH3)2 СНз
H 3-Br 0 N(CH3)2 СНз
H Η 0 NHCH3 СНз
Cl Η 0 NHCHs СНз
Br Η 0 NHCHs СНз
F Η 0 NHCH3 СНз
СНз Η 0 NHCH3 СНз
CF3 Η 0 NHCH3 СНз
NOz Η 0 NHCHs СНз
ОСНз Η 0 NHCH3 СНз
12
R3 w X Z
Cl 5-C1 0 NHCH3 СНз
Cl 6-C1 0 NHCH3 СНз
Br 5-Br 0 NHCH3 СНз
ОСНз 5-ОСНз 0 NHCH3 СНз
СНз 5-СНз 0 NHCH3 СНз
Cl 3-C1 0 NHCH3 СНз
СНз 5-NO2 0 NHCH3 СНз
N02 H 0 NHCHs ОСНз
Herbicidní prostředky podle vynálezu, obsahující jako· účinnou látku substituované arylsulfonamidy obecného vzorce I, lze vyrábět obvyklými způsoby. Lze je připravovat ve formě poprašů, granulí, pelet, roztoků, suspenzí, emulzí, smáčivých poprašků, emulgovatelných koncentrátů a podobných přípravků. Mnohé z nich lze aplikovat přímo. Postřikové přípravky lze rozředit ve vhodném prostředí a zředěného roztoku používat v množství od několika litrů na hektar až do několika stovek litrů na hektar. Vy sokoproicentní koncentráty jsou především určeny jako meziprodukty proi výrobu dalších přípravků. Herbicidní prostředky podle vynálezu obsahují obecně asi 0,1 až 99 hmotnostních procent účinné sloučeniny, resp. sloučenin, a alespoň jednu z následujících pomocných látek: asi 0,1 až 20 °/o povrchově aktivní látky (látek), a b) asi 1 až
99,9 o/o pevného nebo kapalného ředidla (ředidel). Specificky mohou uvedené herbicidní prostředky obsahovat zmíněné složky v následujících přibližných množstvích:
TABULKA III
Přípravek Složky (hmotnostní procenta) účinná látka ředidlo (a) povrchově účinná látka (y)
smáčivé poprašky 20 až 90 0 až 74 1 až 10
olejové suspenze, emulze,
roztoky (včetně emulgovatel-
ných koncentrátů) 3 až 50 40 až 95 0 až 15
vodné suspenze 10 až 50 40 až 84 1 až 20
poprašky 1 až 25 70 až 99 0 až 5
granule a pelety 0,1 až 95 5 až 99,9 0 až 15
vysokoprocentní koncentráty 90 až 99 0 až 10 0 až 2
V herbicidních přípravcích mohou být samozřejmě přítomny účinné složky v nižším nebo vyšším množství, v závislosti na předpokládaném použití a na fyzikálních vlastnostech použité sloučeniny. Někdy je žádoucí vyšší obsah povrchově aktivní látky vzhledem к účinné látce; toho lze dosáhnout buď přimíšením povrchově aktivní látky přímo do přípravku, nebo jejím- přidáním do- cisterny před postřikem.
Typická pevná ředidla vhodná pro herbicidní prostředky jsou popsána v příručce Watkinse a spolupracovníků „Handbook of Insecticide Dust Diluents and Carriers“, 2. vydání, Dorland Books, Caldwell, New Jersey. Pevná ředidla s vyšší nasáklivostí jsou vhodnější pro- smáčivé poprašky, a hutnější ředidla jsou vhodnější pro poprašky.
Typická kapalná ředidla a rozpouštědla jsou popsána v Marsdenově příručce „Solvents Guide“, 2. vydání, Interscience, New York, 1950. Rozpustnost pod 0,1 % je vhodná pro suspenzní koncentráty; koncentrované (vysokoprocentní) roztoky se nemají rozdělovat při teplotě 0 °C na jednotlivé fáze. V příručce „McCutcheorfs Detergents and Emulsifiers Annual“, MC Publishing Corp.,
Ridgewood, New Jersey, a rovněž v encyklopedii autorů Siselyho a Wooda „Encyclopedia of Surface Active Agents“, Chemical Publishing Co., Inc., New York (1964), jsou uvedena vhodná povrchově aktivní činidla a jejich doporučené použití. Všechny uvedené herbicidní prostředky mohou dále obsahovat minoritní množství dalších přísad, jako látek snižujících pěnivost, spékání, korozi, mikrobiální růst a podobně.
Způsoby výroby herbicidních prostředků jsou o sobě dobře známé. Roztoky se připravují pouhým mícháním složek až do rozpuštění. Jemně práškovité pevné přípravky se vyrábí smícháním složek a obvykle mletím směsi, na příklad v kladivovém mlýnu nebo ve fluidním mikronizéru. Suspenze se připravují mletím za vlhka (viz například Littler, USA patent 3 060 084). Granule a pelety lze vyrábět na příklad nastříkáním roztoku účinné látky na předem vyrobený granulovaný nosič, nebo různými běžnými aglomeračními pracovními postupy, viz například J. E. Biroiwninig „Agglomeratiion“, časopis Chemical Engineering, 4. proisintec 1967, strana 147 a další, a příručku „,Perry’s Chemical Engineer’s Handbook“, čtvrté vydání, McGraw-Hill, New York (1963), str, 8 až 59 a následující.
Další informace týkající se způsobu formulování herbicidních prostředků viz například:
Η. M. Loux, USA patent č. 3 235 361, 15. února 1966, sloupec 6, řádek 16, až sloupec 7, řádek 19, a příklady 10 až 41.
R. W. Luckenbaugh, USA patent 3 309 192, 14. března 1967, sloupec 5, řádek 43, až sloupec 7, řádek 62, a příklady 8, 12, 15, 39, 41, 52, 53, 58, 132, 138 až 140, 162 až 164, 166, 167, 169 až 182.
H. Gysin a E. Knusli, USA patent 2 981 855,
23. června 1959, sloupec 3, řádek 66, až sloupec 5, řádek 17, a příklady 1 až 4.
G. C. Klingman, „Weed Control as a Science“, John Wiley & Sons, Inc., New York, 1961, str. 81—96.
J. D. Fryer a S. A. Evans: „Weed Control Handbook“, 5. vydání, Blackwell Scientific Publications, Oxford, 1968, str. 101 až 103.
V následujících příkladech značí všechny díly a procenta, pokud není uvedeno· jinak, hmotnostní díly a hmotnostní procenta.
P ř í к 1 a d 7
Smáčivý poprašek
2-chlor-N- [ (4-methoxy-6-methy IaminO'-l,3,5-triazin-2-yl)aminokarbonyljbenzensulfonamid 80' % alkylnaftalensulfonan sodný 2 % ligninsulfonan sodný 2 °/o syntetický amorfní silikagel 3 % kaolinit 13 %
Jednotlivé složky se smíchají, směs se rozemele na kladivovém mlýnu tak, aby průměr všech částeček byl menší než 50 mikronů, směs se znovu promísí a plní do· obalů.
Příklad 8
Smáčivý poprašek
2-chlor-N- [ (4-dímethylamino-6-methoxy-l,3,5-triazln-2-yl) ami nokarbonyljbenzensulfonamid 50 % alkylnaftalensulfonan sodný 2 % methylcelulóza o nízké viskozitě 2 % infusorlová hlinka 46 °/o
Jednotlivé složky se smísí, směs se rozemele nejprve v kladivovém mlýnu a pak se mikronizuje v tryskovém mikronizéru tak, aby průměr v podstatě všech částeček byl menší než 10 mikronů. Směs se znovu promísí a plní do obalů.
Příklad 9
Granule
Smáčivý poprašek z přikladli 8 ,5 % granulovaný attapulgit 95 % (U. S. S. 20 až 40 mesh; průměr
0,84 až 0,42 mm).
Suspenze smáčivého poprašku obsahující asi 25 % pevných látek se nastříká na povrch granulí attapulgitu za míchání v dvoukuželové míchačce. Granule se vysuší a plní do obalů.
Příklad 10
Vytlačované pelety
N- [ (4-dimethy lamino-6-methoxypyrimidin-2-y 1) aminokarbonyl J -2-methylbenzensulfonamid 25 % bezvodý síran sodný 10 % surový ligninsulfonan vápenatý 5 % alkylnaftalensulfonan sodný 1 % vápenato-hořečnatý bentonit 59 %
Jednotlivé složky se smísí, směs se rozemele v kladivovém, mlýnu a .pak se ovlhčí asi 12 % vody. Zvlhčená směs se vytlačuje ve formě válcových tyčí o· průměru asi 3 mim., které se rozřežou na pelety asi 3 mm dlouhé. Získané pelety se vysuší a buď je lze používat přímo, nebo se rozdrtí tak, aby získaná drť prošla U. S. S. sítem číslo 20 (otvory o průměru 0,84 mm). Získaný materiál se znovu třídí na sítech, a granule zadržené na sítu U. S. S. číslo 40 (otvory 0,42 mm) se plní do obalů pro použití a jemnější granule, které prošly, se recyklují.
Příklad 11
Olejová suspenze
2-chlor-N-[ (4-dimethylamino-6-methoxy-l,3,5-triazin-2-yl)aminokarbonyljbenzensulfonamid 25 % hexaoleát polyoixyethylensorbitolu 5 % olej na bázi vysokých alifatických uhlovodíků 70 °/o
Jednotlivé složky se smísí a směs se rozemele v mlýnu na písek tak, aby se průměr částeček snížil asi pod 5 mikronů. Získanou suspenzi lze aplikovat buď přímo, nebo· výhodně po zředění vhodnými oleji, nebo po emulgování ve vodě.
Příklad 12
Smáčivý poprašek
Jednotlivé složky se navzájem smísí, směs
N- [ (4-dimethy iamino-6-methoxy-l,3,5-triazin-2-yl J aminokarbonyl ] -2-methylbenzensulfonamid 20 % alkylnaftalensulfonan sodný 4 % ligninsulfonan sodný 4 % methylcelulóza o nízké viskozitě 3 % attapulgit 69 % se rozemele v kladivovém mlýnu tak, aby průměr prakticky všech částeček byl menší než 10 mikronů, získaný materiál se znovu promíchá, prošije U. S. S. sítem číslo 50 (otvory o průměru 0,3 mm) a plní do· obalů.
Příklad 13
Olejová suspenze
2-chlor-N-[ (4-methoxy-6-methylamino-l,3,5-triazin-3-yl jaminokarbonyl ]benzensulfonamid 35 % směs esterů polyalkoholů s karbo-xlovými kyselinami a v oleji rozpustných sulfomátů ropných uhlovodíků 6 % xylen 59 %
Jednotlivém složky se navzájem smísí a směs se rozemele v mlýnu na písek tak, aby průměr prakticky všech částeček byl menší než 3 mikrony. Získaný přípravek se dá používat buď přímo·, nebo po zředění oleji, nebo- po emulgování ve vodě.
Příklad 14
Vysioikoprocentní 'koncentrát
N-[ (4-dimethylamino-6-miethoixypyrimidin-2-ylj aminokarbony 1 ] -2-methylbenzensulfonamid 99 % silika-aerogel 0,5 % syntetický amorfní silikagel 0,5 '%
Jednotlivé složky se navzájem smísí a směs se rozemele v kladivovém mlýnu tak, aby se získal materiál, který prakticky všechen projde U. S. S. sítem číslo 50 (otvory o průměru 0,3 mm). Koncentrátu se dá použít pro přípravu dalších přípravků.
Příklad 15
Nízkoprocentní granule
N- [ (4-dimethylamino-6-methO'xy-1,3,5-triazin-2-yl Jaminokarbonyl ] -2-methylbenzensulfonamid 1 %
N,N-dimethylformamid 9 % granulovaný attapulgit (U. S. ,S. 20 až 40 mesh) 90 %
Účinná látka se rozpustí v rozpouštědle a roztokem se postříkají odprášené granule v rotační míchačce. Po nastříkání roztoku se nechá míchačka ještě krátkou dobu běžet a pak se granule naplní do; obalů.
Příklad 16
Vodná suspenze zahušťovač na bázi kyseliny polyakrylové 0,3 % polyethylenglykolether dodecylfenolu 0,5 % hydrogenfosforečnan sodný 1,0 °/o dihydrogenfosforečnan sodný 0,5 % polyvinylalkohol 1,0 % voda 56,7 °/o
Jednotlivé složky se smísí navzájem a směs se rozmělní v mísícím kolovém mlýnu na písek tak, aby v podstatě všechny částečky byly menší než 5 mikronů.
Příklad 17
Roztok sodná sůl N-[ (4-methoxy-6-methylamino-l,3,5-triazin-2-yl jaminokarbonyl ] -2-methy lbenzensulfonamidu 5 % voda 95 %
Sůl se vnese za míchání ^přímo do vody a po rozpuštění se roztok plní do obalů. Přípravek je určen к postřiku.
P ř í к 1 a d 18
Granule
2-chlor-N- [ (4-methoxy-6-methylamino-l,3,5-triazin-2-yl jaminokarbonyl] benzensulfonamid 80 % smáčecí prostředek 1 '% surová sůl kyseliny ligninsulfonové (obsahující 5 až 20 % přírodních cukrů) 10 % attapulgitová hlinka 9 %
Jednotlivé složky se smísí a směs se rozemele tak, aby prošla stíem 100 mesh.Rozemletá směs se vnese do f luidního granulátoru, proud vzduchu se seřídí tak, aby materiál živě vířil a vířící směs se zkrápí jemným postřikem vody. Ve fluidizaci a postřikování vodou se pokračuje tak dlouho·, až se utvoří granulky žádané velikosti. Přidávání vody se skončí, ale směs se fluidizuje dále, popřípadě za zahřívání, tak dlouho, až se obsah vody sníží na žádanou hladinu, obvykle na méně než 1 °/o. Zgranulovaná směs se vyjme, prošije sítem na žádanou velikost, obvykle 14 až 100 mesh (1410 až 149 mikronů) a plní do obalů.
Příklad 19
Granule s nízkým obsahem
N-[ (4-methoixy-6-methylaminol,3,5-triazin-2-yl) aminokarbony 1 ] -2-methylbenzensulfonamid 0,1 % granulovaný attapulgit (U. S. S. 20 až 40 mesh) 99,9 %
N- [ (4-dimethylamim>6-methoxy-l,3,5-triazin-2-yl jaminokarbonyl]-2-methylbenzensulfonamid 40 % %
0,1 %
4,9 o/o
Účinná látka se rozpustí ve vhodném rozpouštědle a roztokem se za míchání ve dvoukuželové míchačce postříkají granule attapulgitu zbavené prachových podílů. Po skončení postřiku se granule zahřejí, aby se odpařilo rozpouštědlo, pak se nechají zchladnout a plní do obalů.
Příklad 20
Smáčivý poprašek
N-[ (4-dimethylamino-6-methoxypyrimidin-2-yl) aminokarbony 1 ] -2-methylbenzensulfonamid sodná sůl djoktylsulfosukcinátu syntetický jemný silikagel
Jednotlivé složky se navzájem smísí a směs se rozemele v kladivovém mlýnu tak, aby prakticky všechny částečky byly menší než 100 mikronů. Rozemletá směs se prošije U. S. S. sítem číslo 50 a plní se doi obalů.
Příklad 21
Smáčivý poprašek
N- [ (4-methoxy-6-methylamino-l,3,5-triazin-2-yl]aiminokarbOinyl]-2-methylbenzensulfonamid 40 % ligninsulfonan sodný 20 % montmorillonitová hlinka 40 ;%
Jednotlivé složky se navzájem smísí, směs se rozemele nejprve na hrubo v kladivovém mlýnu a pak se mikronizuje tak, aby prakticky všechny částečky byly menší než 10 mikronů. Rozemletý materiál se znovu promísí a plní do vhodných obalů.
Způsoby popsanými v příkladech 7 až 21 lze formulovat všechny sloučeniny obecného vzorce I do příslušných herbicidních přípravků.
Herbicidní prostředky obsahující jako účinnou látku substituované arylsulfonamidy obecného· vzorce I lze aplikovat buď preemergentně, nebo postednergentně, jednak к hubení nežádoucí vegetace na plochách nepoužívaných к pěstování kulturních rostlin, a jednak к selektivnímu hubení plevele v porostech některých kulturních rostlin, například pšenice a sóji. Za použití vhodné dávky a vhodné doby к aplikaci lze herbicidních prostředků podle vynálezu používat rovněž к prospěšnému modifikování růstu rostlin.
Přesné množství sloučeniny obecného' vzorce I, které je třeba použít v dané situaci, závisí na žádaném konečném účinku, na očekávaném použití ošetřených rostlin, na druhu plevele, který se má hubit, na druhu půdy, na použité formě herbicidního prostředku a způsobu jeho aplikace, na povětrnostních podmínkách a podobných faktorech. Vzhledem к tomu, že při aplikaci herbicidního prostředku hrajou roli tak četné pro měnné faktory, není možné přesně určit aplikační dávku vhodnou pro všechny situace. Obecně řečeno, lze sloučeniny obecného vzorce I aplikovat v dávce v rozmezí asi 0,1 až 20 kg/ha, výhodně v rozmezí 0,1 až 10 kg/ha. Nižší dávky v uvedených rozmezích se obyčejně volí pro aplikaci na lehčí půdy, pro selektivní hubení plevele v kulturách užitkových rostlin, nebo v situacích, kdy není žádoucí dlouhodobé setrvávání preparátu. Některých sloučenin obecného' vzorce I lze používat ve velmi nízkých dávkách к regulaci růstu rostlin, avšak někdy se dají aplikovat i vyšší dávky, v závislosti na takových faktorech, jako je druh kulturní rostliny, která má být ošetřena, doba ošetření a další.
Substituované arylsulfonamidy obecného vzorce I se dají rovněž kombinovat s jinými herbicidy. Zvláště vhodné jsou kombinace na příklad s 3-(3,4-dichlorfenyl )-l,l-dimethylmočovinou, s triaziny, jako^ s 2-chlor-4-
- (ethylamino) -6- (isopropylamino) -s-triazinem, s uráčily, jako s 5-brom-3-sek.butyl-6-methyluracilem, dále s N-(fosfonomethyl) glycinem, 3-cyklohexyl-l-methyl-6-dimethylamino-s-triazin-2,4 (1H,3H) -dionem, N,N-dimethyl-2,2-difenylacetamidem, s kyselinou 2,4-dichlorfenoxyoctovou (a látkami blízce příbuznými), >s 4-chlor-2-butinyl-3-chlorfenylkarbamátem, s esterem 2,3-dichlorallylalkoholu s kyselinou diiso-propylthiokarbamovou, s S-(2,3,3-trichlorallyl) esterem kyseliny diisopropylthiokarbamové, s ethyl-N-benzoyl-N-
- (3,4-dichlorfenyl) -2-aminopropionátem, s l,2-dimethyl-3,5-difenylpyrazolium-methylsulfátem, s methyl-,2- [ 4- (2,4-dichlorf enoxy) fenoxyjpropanoátem, se 4-amino-6-terc.butyl-3- (methylthio) -l,2,4-triazin-5 (4H) -oněm, s 3- (3,4-dichlorfenyl) -1-methoxy-1-methylmočovinou, s 3-isopropyl-lH-2,l,3-benzothiodiazin- (4) -3H-on-2,2-dioxidem, s a,a,a-trifluor-2,6-dinitro-N,N-dipropyl-p-toluidinem, s l,l‘-dimethyl-4,4‘-bipyridiniovým iontem, s methanarsonátem monosodným, s 2-chlor-2‘,6‘-díethyl (methoxymethyl Jacetanilidem a s l,l-dimethyl-3-
- (α,οτ,α-trif luor-m-tolyl) močovinou.
Herbicidní účinnost sloučenin obecného vzorce I byla stanovována pomocí testů prováděných ve skleníku. Uvedené testy a nalezená data jsou uvedeny níže.
Test A
Semena rosičky (Digitaria sp.), ježatky kuří nohy (Echinochloa crusgalli), ovsa planého (Avena fatua), kasie (Cassia tóra), povíjnice (Ipomoea sp.), řepeně (Xanthium sp.), čiroku, kukuřice, sóji, rýže, pšenice a ostřice byla pěstována v živném prostředí a ošetřena preemergentně v tabulce uvedeným chemickým prostředkem rozpuštěným v rozpouštědle nepůsobícím fytotoxicky. Ve stejné době byly herbicidní sloučeninou postříkány rostlinky bavlníku ve stadiu pěti listů (včetně děložních), bobů ve stadiu třetího rozvíjejícího· se trojčetného listu, rosničky krvavé ve stadiu dvou listů, ježatky kuří nohy ve stadiu dvou listů, ovsa planého· ve stadiu jednoho· listu, kasie ve stadiu tří listů (včetně děložních], povíjnice ve stadiu čtyř listů (včetně děložních), čiroku ve stadiu tří listů, kukuřice ve stadiu tří listů, sóji ve stadiu dvou děložních listů, rýže ve stadiu dvou listů, pšenice ve stadiu jednoho listu a ostřice ve stadiu 3 až 5 listů. Ošetřené rostliny a kontrolní rostliny byly pěstovány ve skleníku po dobu 16 dnů, pak byly všechny druhy ošetřených rostlin srovnány s kontrolami a vizuálně zhodnocena odezva na ošetření.
Dávky · uvedeným způsobem testovaných sloučenin obecného· vzorce I jsou uvedeny v tabulce III.
Stupnice, použitá k hodnocení stupně poškození rostlin:
= žádný účinek · - maximální účinek (zahubení rostliny)
C = chlorosa nebo nekrosa
E = inhibice emergence
G = zpomelní růstu
H = účinek na tvar rostliny
S = albinismus
U = neobvyklé pigmentování
6Y = opadávání pupenů nebo květů.
TABULKA III
A = N
X = N(CH3)2 Z = OCH3
Dávka kg/ha 2,0 2,0 2,0 0,4 0,4 0,4
Postemergentní aplikace
keříčkový bob 3S 8G 6Y 3S 7G 6Y
bavlník 40 7G 20 3H 8G
čirok 2U 8G 2U 8G
kukuřice 5U 9G 8G
sója 2C 3H 8G 30 8G
pšenice 30 8G 2)0 9G
oves planý 7G 8G
rýže 3C 7G 4C 8G
ježatka 20 8H 7G
rosička 20 7G 5G
povíjnice 20 20 7G
Preemergentní aplikace
čirok 2U 9G 2U 9G
kukuřice 9G 10E
sója 5H 8H
pšenice 9G 9G
oves planý 9G 20 8G
rýže 10E 10E
ježatka 9H 9H
rosička 9G 9G
povíjnice 90 90
řepeň 9H 9G
kasie 8G 10 9G
ostřice 9G 8G
Dávka kg/ha
A = N
X = NHCH3
Z = ОСНз
0,40,4
A = N
X = Ы(СНз)2
Z = ОСНз
0,40,4
A = N
X = N(CH3)2
Z = ОСНз
0,40,4
Postem ergentní a] plikace
keříčkový bob 4C 9G 6C 9G 9C
bavlník 5C 9G 5C 9G 2C 9G
čirok 5U 9G 2U 9G 2U 9G
kukuřice 5C 9G IC 9G 9G
sója 3H 9G 3C 9G 2C 9G
pšenice 2C 2C 7G 8G
oves planý 2C 8G IC 8H IC 8G
řýže 5C 9G 5C 8G 5C 8G
ježatka 9H 2C 9H 6C 9H
rosička 8G 2C 6G 5C 9G
povíjnice 10C 10C 10C
Preemergentní aplikace
čirok 9H 9H 9H
kukuřice 10E 10E 9G
sója 8H 9H 8H
pšenice 9H 9H 2C 8G
oves planý 8G 8G 2C 8G
rýže 10E 10E 10E
ježatka 9H 9C 9H
rosička 6G 8G 2C 9G
povíjnice 9G 9G 8G
řepeň 9G 8G 8G
kasie 9G 9G 7G
ostřice 8G 5G 9G
o N^Z fCrSO-NHCNH—fi А N^\
Z
Dávka kg/ha
Cl
A = N
X = NHCH3
Z = ОСНз
0,4
CH,
...
CH3
A = N
X = NHCH3
Z = ОСНз
0,4
A - N
X = NHCH3
Z = ОСНз
0,4
Postemergentní aplikace
keříčkový bob 4H 7G 5C 4G 6Y 5C 4G 6Y
bavlník 5H 4G 5C 3G 4C 2G
čirok 6G 3G 3C 2G
kukuřice 5G 0 1G
sója 5C 5G 3C 5G 2C 2G
pšenice 4G 2G 2G
oves planý 4G 0 2G
rýže 4C 4G 4G 5G
ježatka 8C 2C IC
rosička 7C 2C IC
povíjnice 8C 10C 2C
Preemergenítní aplikace
čirok 10E 5G 5G 5C
kukuřice 8G 2G 2G
sója 7C 3G 1G 1G
pšenice 3G 1G 2G
oves planý 3G 2G 3G
rýže 10E 8G 9C
ježatka 6G 2G 3C
rosička 10E 1G 1G
povíjnice 8G 3G 3G
řepeň 10E 2G 10E
kasie 4G 3G 2G
ostřice 5G 3G 2G
Dávka kg/ha
A = N
X = N(CHs)2
Z = ОСНз
0,4
A = N
X = NHCH3
Z = ОСНз
0,4
A = N
X = N(CHs)2 Z = ОСНз
0,4 keříčkový bob bavlník čirok kukuřice sója pšenice oves planý rýže ježatka rosička povíjnice čirok kukuřice sója pšenice oves planý rýže ježatka rosička povíjnice řepeň kasie •ostřice
5C
5C
Postemergentní aplikace
6Y 4C 3G 6Y 8C
3G 2C 2C
IC 0
0 0
IC 0 2C
0 0
0 0
4G 0 IC
IC 0 3C
0 0 2C
1G 0
Preemergentní aplikace
5G 3C 6G
2C 2C 3G
IC 2C 2G
4G IC
2G 2C
10E 10E IC
2C ЗС 2C
0 0
5C 7C
3C 2C
2C 2C
0 0
9G
7G
5G
4G
7G
3G
3G
5G
7G
5G
10C
3C
3G
5G
7G
9H
6G
7G
5G
Dávka kg/ha keříčkový bob bavlník čirok kukuřice sója pšenice oves planý rýže ježatka rosička povíjnice čirok kukuřice sója pšenice oves planý rýže ježatka rosička povíjnice řepeň kasie •ostřice ct
Cl
A = N
X = N(CH3)2 Z = ОСНз
0,4 ct
A = N
X = N(CH3)2
Z = ОСНз
0,4 ct
A = N
X = Ы(СНз)2 Z = ОСНз
0,4
5C 2H 3C Postemergentní aplikace
9G 9G 3C 3C 8G 6Y 6G 3C 6C 9G 9G
7C 9G 8H · 3H 8G
5C 9G 5G 50 9G
5C 9G 3H 4C 8G
9C 3G 2C 7G
6C 8G 2G 7G
9C 8G 9C
9C 9G 2C 8H 30 9H
2C 8G 3G 9C
9C 10C 10C
Preemergentní aplikace
9H 9G 9G
IC 8H IC 5G 2C 8G
8H 0 IH
9H 6G 7G
2C 6G 7G 7G
10E 10E 10E
9H 9H 9C
2C 7G 0 5G
9C 9G 5G
10E 8G 7G
7G 0 6G
10E 5G 8G
Dávka kg/ha
A = N
X = Ы(СНз)2 Z = ОСНз
0,4
A = N
X = N(CH3)ž Z = ОСНз
0,4
A = N
X = N(CH3)2 Z = ОСНз
0,4
Postemergentní aplikace
keříčkový bob 3C 4H 6F 2H 8G 6Y 3C
bavlník 2C 6G 4C 7G 3C
čirok 2C 8G 2C 6G 2C
kukuřice 4G 9H 7H
sója 3H 4C 8G 5C
pšenice 4G 5G
oves planý 3G 1C 3G ' 4G
rýže 6G 2C 8G 1C
ježatka 3C 7C 4G 2C
rosička 1C 1C 3G
poví j nice 1C 3C 9G 50
Preemergentní aplikace
čirok 1C 7G 2C 8G 1C
kukuřice 0 1C 7G 2C
sója 0 0 2H
pšenice 3C 6G 3G 4G
oves planý 6G 6G 6G
rýže 9H : 10E 9H
ježatka 3G 9H 9H
rosička 4G 1C 7G 2G
povíjnice 7G 9G 7G
řepeň 0 7G 7G
kasie 1C 5H 3H
ostřice 0 9G 5G
8G
7G
F
А = CH
X = N(CH3)2 Z = ОСНз Dávka kg/ha 2,0
A = N A = N Na®
X = NHCH3 X = NHCH3
Z = ОСНз Z = ОСНз
0,4 0,4
keříčkový bob Postem ergentní aplikace
2S 5G 6Y 3C 8G 8Y 3C 8G 6Y
bavlník 3C 3H 3C 8G 4C 8G
čirok 2U 9G 2C 7G 2C 8G
kukuřice 2U 8G 8H 5G 3U 8G
sója 3C 3H 2C 5C 7G
pšenice 4C 9G 4G 2G
oves planý 2C 8G 3G 6G
rýže 3C 6G 2C 5G 5C 7G
ježatka 3C 9H IC 5G 3C 7G
rosička 3C 7G 6G 3C
povíjnice 2C 2C 3H 2C 6G
Preemergeritní aplikace
čirok 2C 9G 9G 9H
kukuřice IC 9G 9G 2C 9G
sója 2C 6H 1H 2H
pšenice 9G 5G IC 8G
oves planý 2C 8G 6G 2C 5G
rýže 10E 10E 10E
ježatka 9H 9H 9H
rosička 2C 8G 2C 9G
povíjnice 9G 9G 9G
řepeň 8G 10E 9C
kasie 8G 7G 8G
ostřice 10E 10E 9G
Dávka kg/ha
A = N
X = N(CH3)2
Z = 0CH3
0,4
Postemergentní aplikace
keříčkový bob 9C
bavlník 9C
čirok 5U 9G
kukuřice 9C
sója 3C 9G
pšenice 7C 8G ·
oves planý 9C
rýže 9C
ježatka 10C
rosička 10C
povíjnice 10C
Preemergenltní aplikace
Čirok 2U 9G
kukuřice 10E
sója 9G
pšenice 9G
oves planý 3C 9H
rýže . 10E
ježatka 9C
rosička . 5C 9G
povíjnice . 9G
řepeň 9G
kasie 5C 9G ,
ostřice 10E
Použitelnost sloučenin· obecného· vzorce I pro selektivní hubení plevele v porostech pšenice a sójy byla nejprve ověřena· zkouškami prováděnými ve skleníku. Použitý test B je popsán níže.
Test B
Dvě kulovité misky z plastické hmoty o průměru 25 cm byly naplněny hnojenou a vápněnou Fallsingtonskou hlinito-písčitou půdou. Jedna miska byla oseta kukuřicí, širokém a několika druhy plevelných trav. Druhá miska byla oseta sójou, šáchorem jedlým (Cyperus rotundus) a několika druhy širokolistých plevelů. K testování bylo použito následujících druhů plevelných trav a širokolistých plevelů: -rosička (Digitaria sanguinalís), ježatka kuří noha (Echinochloa crusgalli), oves planý (Avena fatua), čirok halebský (Sorghum halepense), bér obrovský (Setaria faberii), lipnice luční (Poa pratensis), sveřep -obilní (Bromus secalinus), hořčice rolní (Brassica arvensis), řepeň (Xanthium pennsylvanicum), laskavec ohnutý (Amaranthus retroflexus), aeschynomena (Aeschynomene vlrginica), povíjnice (Ipomoea hederacea), kasie (Cassia · tóra), sida (Sida spinosa), mračňák Theoprastův (Abutilon theophrasti) a durman- (Datura stramonium). Dále byly preparovanou půdou naplněny dva papírové hrnečky o průměru
12,5 cm a jeden byl oset rýží a pšenicí- a druhý řepou cukrovkou. Shora uvedeným osázené čtyři nádoby byly ošetřeny preemergentně, tj. testované sloučeniny obecného vzorce I byly nastříkány na povrch půdy před vyklíčením semen.
Za 28 dnů po· ošetření byl zhodnocen stav rostlin. Získaná data jsou -shrnuta v následující tabulce IV. Z tabulky vyplývá, že pšenice snáší lépe testované sloučeniny obecného· vzorce I než většina použitých druhů plevele.
Tabulka IV
RySOgNH
Dávka kg/ha rosička ježatka čirok oves planý čirok halebský bér obrovský lipnice luční sveřep obilní kukuřice hořčice rolní řepeň laskavec šáchor aeschynomene povíjnice kasie sida mračňák durman sója rýže pšenice cukrovka Paspalum
A = N A = N A = N
X = NHCH3 X = N(CH3]2 X = Ы(СНз)2
Z = ОСНз Z = ОСНз Z = ОСНз
1/16 1/4 1/16 1/4 1/16 1/4
0 4G 2G 4G 5G 7G 3H
5G 8G 5H 4G 6G 3H 4G 7G 5H
6G 8G 5H 2G 5G 3G 5G 10C
2G 6G 0 6G 0 5G
4G 3H 3G 3H 0 3G 3G 5G 3H
4G 6G 3G 6G 5G 7G 5H
5G 8G 2G 6G 6G 8G 5H
5G 8G 5H 4G 6G 6G 7G 5H
5G 6G 0 5G 2G 5G 5H
0 C 0 7G 5H 7G 5C 9G 9C
0 0 4G 0
10C 10C 10C 10C 10C 10C
0 0 0 0 0 0
6G 2G 0 2G 0 6G 3H
0 0 0 0 10C 10C
8G 6G 0 7G 0 C
5G 5G 5H 0 3G 5H 0 3G 3C
0 5G 0 4G 0 6G 3C
0 0 0 2H 0 0
6G 7H 9G 8H 6G . 5H 10C 10H
0 4G 0 5G 5G
4G 3H 8G 5H 0 6G 3H 5G 8G 8C
—- 5G 6G
Dávka kg/ha A = N X = NHCH Z = ОСНз 1/16 3 1/4 A = N X = N(CH3)ž Z = OCHs
1/16 1/4
rosička 6G 8G 50 2G 3G
ježatka 5G 5H 7G 5H 0 0
čirok 6G 3H 10C 0 0
oves planý 4G 7G 3H 0 3G
čirok halebský 6G 5H 7G 5H 0 0
bér obrovský 7G 5H 10C 0 2G
lipnice luční 8G 8G 0 3G
sveřep obilní 7C 8G 5H 0 3G
kukuřice 7G 5H 8G 5H 0 0
hořčice rolní 7G 30 8G 5C 6G 8G
řepeň 0 0 0 4G
laskavec 10C 10C 10E 10E
šáchor 0 5G 0 5G
aeschynomene
povíjnice 4G 10C 0 5G
kasie 0 5G
slda 0 6G
mračňák 0 7G
durman 5G 7G 5C 0 0
sója 0 0 0 2H
rýže 10C 10C 5G 5H 8G
pšenice 2G 5G 2G 56
cukrovka 7G 10C 0 3G
Paspalum 5G 5H 3G 5H 0 0
Test C
Misky z plastické hmoty o průměru 25 cm naplněné Fallsingtonskou hlinitopísčitou půdou byly osety sójou, bavlníkem, vojtěškou, kukuřicí, rýží, pšenicí, čirokem, mr-ačňákem (Abutilon theophrasti), sesbanií (Sesbania exal-tata), kasií (Cassia tóra), povíjnicí (Ipomoea sp.), durmanem (Datura stramonium), řepení (Xanthium pennsylvanicum), rosičkou (Digitaria sp.), šáchorem (Cyperus rotundus), ježatkou kuří nohou (Echinochloa crusgalli), bérem obrovským (Se.taria faberii) a ovsem planým (Avena fatua). Asi za
2,5 týdne po zasetí byly mladé rostlinky a půda kolem nich postříkány po celé ploše roztokem testované sloučeniny obecného vzorce I v nefytotoxickém rozpouštědle. Za 14 dnů po postřiku byly všechny ošetřené druhy rostlin srovnány s neošetřenými kontrolními rostlinami, a byla visuálně zhodnocena reakce na ošetření. Zjištěná data jsou . uvedena v tabulce V.
Z výsledků tohoto testu je zřejmá použitelnost sloučenin obecného vzorce I jakoi obecných postemergentních herbicidů.
as
Tabulka V
Aplikace postřiku na list a povrch půdy
Cl
Cl
A = N,
X = N(CH3)a Z = ОСНз
Dávka kg/ha 1/16 1/4
sója 10c 5C 10G 5C
mračňák 5G 2H 7G 5H
sesbanie 10C 10C 6C
kasie 10C
bavlník 10G 5C 10G 7C
povíjnice 10G 10G
vojtěška 10G 3C 10G 6C
durman 10G 2C 10G 4C
řepeň 10G 5C 10G 8C
kukuřice 7G 3U 8G 4U
rosička 0 3G
rýže 8G 3C 8G 4C
šáchor 5G 6G
ježatka 7G 3C 9G 3C
pšenice 10G 10G 3H
bér 4G 6G 2C
oves planý 8G 10G 3C
čirok 6G 4U 9G 6U

Claims (8)

1. Herbicidní prostředek určený к hubení nežádoucí vegetace, vyznačující se tím, že obsahuje povrchově aktivní činidlo a/nebo pevné nebo kapalné ředidlo a jakoi účinnou látku substituovaný N-(aminokarbonyl)arylsulfonamid obecného vzorce I
II N^=\
R-SO-NHCNH-^ ,A N-\ (I) Z kde znamená
Ri zbytek vzorce
Rž a R3 nezávisle na sobě atom vodíku, fluoru, chloru nebo bromu, methylovou skupinu, methoxyskupinu, nitroskupinu nebo trifluormethylovou skupinu,
W a,tom kyslíku nebo síry,
X skupinu vzorce —NHCH3 nebo -N(CH3)2,
Z methylovou skupinu nebo methoxyskupinu, a
A skupinu CH nebo atom dusíku, s podmínkou, že značí-li R2 nitroskupinu nebo- trifluormethylovou skupinu, nesmí R3 znamenat nitroskupinu nebo- trifluormethylovou skupinu, nebo- jeho- zemědělsky vhodnou sůl.
2. Herbicidní prostředek podle bodu 1 vyznačující se tím, že obsahuje jako· účinnou látku obecného vzorce I N-[ (4-methoxy-6-methylamino-l,3,5-triazin-2-yl)aminokarbony 1 ] -2-chlorbenzensulf onamid.
3. Herbicidní prostředek podle bodu 1 vyznačující se tím, že obsahuje jako' účinnou látku obecného vzorce I N-[ (4-dimethylamino-6-methoxy-l,3,5-triazin-2-yl}ammokarbonyl ] -2-chlorbenzensulf onamid.
4. Herbicidní prostředek podle bodu 1 vyznačující se tím, že obsahuje jako1 účinnou látku obecného vzorce I N-[ (4-dimethylamino-6-methoxy-l,3,5--riazin-2-yl)aminokarbonyl ] -2-methylbenzensulf onamid.
5. Herbicidní prostředek podle bodu 1 vyznačující se tím, že obsahuje jako· účinnou látku obecného» vzorce I N-[(4-methoxy-6-methylamiIlCol,3,5-ΐгiazin-2-y-laminokarbonyl]-2-methylbenzensulfonamid.
6. Herbicidní prostředek podle bodu 1 vyznačující se tím, že obsahuje jako1 účinnou látku obecného- vzorce I N-[ (4-dimethylamino-6-methoixypyrimidin-2-yl) aminokarbonyl ] -2-methylbenzensulf onamid.
7. Herbicidní prostředek podle bodu 1 vyznačující se tím, že obsahuje jako· účinnou látku obecného vzorce I N-[ (4-methoxy-6-methylamino-l,3,5-triazin-2-yl lammol^a^rbony 1 ] -2-nitrohenzensulf onamid.
8. Herbicidní prostředek podle bodu 1 vyznačující se tím, že obsahuje jako· účinnou látku obecného· vzorce I N-[ (4-dimethylamino-6-methoxy-l,3,5-triazin-2-yl) aminokarbony 1 ] -2-ni.tr obenzensulfonamid.
CS785016A 1977-08-01 1978-07-28 Herbicide CS199741B2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US05/820,882 US4190432A (en) 1977-08-01 1977-08-01 Herbicidal sulfonamides

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS199741B2 true CS199741B2 (en) 1980-07-31

Family

ID=25231959

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS785016A CS199741B2 (en) 1977-08-01 1978-07-28 Herbicide

Country Status (16)

Country Link
US (1) US4190432A (cs)
JP (1) JPS5444683A (cs)
AR (1) AR223962A1 (cs)
AT (1) AT362187B (cs)
AU (1) AU519709B2 (cs)
BG (1) BG30012A3 (cs)
BR (1) BR7804894A (cs)
CS (1) CS199741B2 (cs)
DK (1) DK279578A (cs)
GT (1) GT197853433A (cs)
HU (1) HU181423B (cs)
IE (1) IE47218B1 (cs)
IL (1) IL55252A0 (cs)
IT (1) IT1097594B (cs)
PH (1) PH16124A (cs)
TR (1) TR20205A (cs)

Families Citing this family (23)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4310346A (en) * 1980-03-14 1982-01-12 E. I. Du Pont De Nemours And Company N(Substituted phenylsulfonyl) N'(substituted cyumidin-2-yl) ureas
BR8007727A (pt) * 1979-11-30 1981-06-09 Du Pont Composto agricola,composicao apropriada e processo para o controle do crescimento de vegetacao indesejada
US4339267A (en) * 1980-01-18 1982-07-13 E. I. Du Pont De Nemours And Company Herbicidal sulfonamides
US4443244A (en) * 1980-05-19 1984-04-17 E. I. Du Pont De Nemours And Company Herbicidal sulfonamides
AU544382B2 (en) * 1980-07-11 1985-05-23 E.I. Du Pont De Nemours And Company N-3(n-heterocyclic)-n:-phenyl sulphonyl(thio) ureas
US4378991A (en) * 1980-07-11 1983-04-05 E. I. Du Pont De Nemours And Company Herbicidal o-aryl or alkarylsulfonylureas
US4394153A (en) * 1980-07-11 1983-07-19 E. I. Du Pont De Nemours And Company Herbicidal aryl esters of N-[(heterocyclic)-aminocarbonyl]sulfamic acid
US4368069A (en) * 1980-07-11 1983-01-11 E. I. Du Pont De Nemours And Company Herbicidal sulfonamides
CA1204113A (en) * 1980-07-11 1986-05-06 William B. Farnham Herbicidal sulfonamides
CA1330438C (en) * 1980-07-17 1994-06-28 Willy Meyer N-phenylsulfonyl-n'-pyrimidinyl-and-triazinylureas
CH657849A5 (en) * 1980-07-17 1986-09-30 Ciba Geigy Ag N-Phenylsulfonyl-N'-pyrimidinyl- and -triazinyl ureas
US4687506A (en) * 1980-10-22 1987-08-18 E. I. Du Pont De Nemours And Company Agricultural sulfonamide
US4534789A (en) * 1981-05-19 1985-08-13 E. I. Du Pont De Nemours And Company Herbicidal o-alkylsulfonyloxy- and o-alkylsulfonylaminobenzenesulfonamides
US4435205A (en) 1981-05-19 1984-03-06 E. I. Du Pont De Nemours And Company Herbicidal o-alkylsulfonyloxy- and o-alkylsulfonylaminobenzenesulfonamides
US4443245A (en) * 1981-07-13 1984-04-17 Ciba-Geigy Corporation N-Phenylsulfonyl-N'-triazinylureas
US4443243A (en) * 1981-07-16 1984-04-17 Ciba-Geigy Corporation N-Phenylsulfonyl-N-triazinylureas
US4579584A (en) * 1981-10-13 1986-04-01 Ciba-Geigy Corporation N-phenylsulfonyl-N'-triazinylureas
US4770690A (en) * 1982-09-10 1988-09-13 E. I. Du Pont De Nemours And Company Herbicidal ortho-alkyl- and ortho-alkenyl-substituted benzenesulfonamides
US5306825A (en) * 1984-03-01 1994-04-26 Consiglio Nazionale Delle Ricerche Physostigmine derivatives with acetylcholinesterase inhibition properties, and the relative production process
US4761373A (en) * 1984-03-06 1988-08-02 Molecular Genetics, Inc. Herbicide resistance in plants
US5304732A (en) 1984-03-06 1994-04-19 Mgi Pharma, Inc. Herbicide resistance in plants
US6211439B1 (en) 1984-08-10 2001-04-03 Mgi Pharma, Inc Herbicide resistance in plants
JP4141678B2 (ja) * 2000-12-05 2008-08-27 チッソ旭肥料株式会社 肥料、肥料の製造方法、および尿素−脂肪族アルデヒド縮合物の無機化速度制御方法

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CH580607A5 (cs) * 1973-08-17 1976-10-15 Ciba Geigy Ag

Also Published As

Publication number Publication date
PH16124A (en) 1983-07-08
HU181423B (en) 1983-07-28
IT1097594B (it) 1985-08-31
IL55252A0 (en) 1978-09-29
ATA558078A (de) 1980-09-15
DK279578A (da) 1979-02-02
AU3849678A (en) 1980-02-07
AR223962A1 (es) 1981-10-15
IE781549L (en) 1979-02-01
IT7826325A0 (it) 1978-07-31
BR7804894A (pt) 1979-04-24
AT362187B (de) 1981-04-27
BG30012A3 (en) 1981-03-16
TR20205A (tr) 1980-10-17
GT197853433A (es) 1980-01-18
IE47218B1 (en) 1984-01-25
JPS5444683A (en) 1979-04-09
AU519709B2 (en) 1981-12-17
US4190432A (en) 1980-02-26

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0004163B1 (en) Herbicidal sulfamates and preparation and use thereof
EP0035893B1 (en) Herbicidal benzene- and pyridine-sulfonamide derivatives
EP0009419B1 (en) Agricultural sulfonamides, and preparation and use thereof
CS199741B2 (en) Herbicide
EP0102925B1 (de) N-Phenylsulfonyl-N&#39;-pyrimidinyl- und -triazinylharnstoffe
US4371391A (en) Herbicidal sulfonamides
JPS6236029B2 (cs)
JPH06145137A (ja) ハロゲン化アルキル置換フェニルスルホニル誘導体
JPH0733740A (ja) ピリジンカルボキシアミド誘導体
DK163123B (da) Benzensulfonylurinstoffer til anvendelse som herbicider eller plantevaekstregulatorer, praeparat indeholdende dem samt deres anvendelse
EP0094260B1 (en) Herbicidal heterocyclic alkylaminocarbonylsulfonamides
US4231784A (en) Herbicidal sulfonamides
US4221585A (en) N-[(2,6-Dimethoxypyrimidin-4-yl)]aminocarbonyl benzene sulfonamides and their herbicidal compositions and methods of use
EP0136061A2 (en) Herbicidal sulfonylureas
EP0161905B1 (en) Herbicidal halopyrimidines
EP0001485B1 (en) Herbicidal sulphonamides, their preparation, compositions containing them and use thereof
KR850000633B1 (ko) 설폰아미드의 제조방법
EP0010560B1 (en) Herbicidal sulfonamides, their preparation, compositions containing them and use thereof
JPS6251954B2 (cs)
US4581059A (en) Herbicidal phenoxy esters of N-(heterocyclic)aminocarbonyl)sulfamic acid
US4632693A (en) Herbicidal sulfonamides
US4655822A (en) Herbicidal sulfonamides
EP0101308A2 (en) Alkyl sulfonyl sulfonamides
US4461640A (en) Herbicidal alkenyl sulfonamides
JP2997287B2 (ja) 3―置換アルキルサリチレートを基礎としたフエノキシスルホニル尿素、それらの製造方法およびそれらの除草剤および植物生長調整剤としての使用方法