CS195340B2 - Fungicide and growth plant regulator and process for preparing effective compounds - Google Patents

Fungicide and growth plant regulator and process for preparing effective compounds Download PDF

Info

Publication number
CS195340B2
CS195340B2 CS776448A CS644877A CS195340B2 CS 195340 B2 CS195340 B2 CS 195340B2 CS 776448 A CS776448 A CS 776448A CS 644877 A CS644877 A CS 644877A CS 195340 B2 CS195340 B2 CS 195340B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
plants
growth
phenyl
optionally
active
Prior art date
Application number
CS776448A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Helmut Timmler
Wolfgang Kraemer
Karl H Buechel
Wilhelm Brandes
Paul-Ernst Frohberger
Klaus Luerssen
Original Assignee
Bayer Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer Ag filed Critical Bayer Ag
Publication of CS195340B2 publication Critical patent/CS195340B2/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D231/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
    • C07D231/02Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings
    • C07D231/10Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D231/12Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/647Triazoles; Hydrogenated triazoles
    • A01N43/6531,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/54Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D233/56Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms or radicals containing only hydrogen and carbon atoms, attached to ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D249/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D249/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms not condensed with other rings
    • C07D249/081,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles

Landscapes

  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)

Abstract

New (1-phenyl-2-triazolylethyl) thioethers and -thiols (mercaptans) of the general formula I' <IMAGE> in which the substituents are as defined in Claim 1, and salts thereof, are obtained by reacting 1-halo-1-phenyl-2-triazolylethane derivatives with thiols (mercaptans) or hydrogen sulphide and converting the resulting compounds, if appropriate, to the salts. The resulting compounds are, if appropriate, oxidised to give new sulphoxides and sulphones. The new compounds can be used as at least one active compound in fungicides and as plant growth regulators.

Description

Vynález se týká nových (l-fenyl-2-triazolylethyljthioetherů, způsobu jejich výroby, jakož i jejich použití jako fungicidů a regulátorů růstu rostlin.The invention relates to novel (1-phenyl-2-triazolylethyl) thioethers, to a process for their preparation and to their use as fungicides and plant growth regulators.

Jé již známo, že l-[/3-aryl-(3-(R-oxy)ethyljimidazoly, jako například l-[/?-butoxy-β- (4‘-chlorfenyl) ethyl ] imidazol, vykazují dobrou fungicidní účinnost (viz DOS číslo 2 063 857). V určitých oblastech indikací není účinek těchto látek, zejména při' jejich aplikaci v nižších množstvích a koncentracích, někdy zcela uspokojivý.It is already known that 1- [t-aryl- (3- (R-oxy) ethyl) imidazoles, such as 1- [t -butoxy-β- (4'-chlorophenyl) ethyl] imidazole, exhibit good fungicidal activity ( see DOS No. 2,063,857) In certain areas of indication, the effect of these compounds, especially when applied at lower levels and concentrations, is sometimes not entirely satisfactory.

Dále je známo, že 2-chlorethylfosfonová kyselina vykazuje vlastnosti regulátorů růstu rostlin (viz například. DOS č. 1667 968). Výsledky dosažené při použití této sloučeniny nejsou však rovněž vždy uspokojivé.It is further known that 2-chloroethylphosphonic acid exhibits plant growth regulator properties (see, for example, DOS No. 1667 968). However, the results obtained with this compound are not always satisfactory.

Nyní bylo zjištěno, že nové (l-fenyl-2-triazolylethyljthioethery obecného vzorce I,It has now been found that the novel (1-phenyl-2-triazolylethyl) thioethers of formula I,

rovanou fenylovou skupinou nebo popřípadě chlorovanou fenoxyskupinu, 7 n je číslo o hodnotě Q.až 3 a .punching a phenyl group or an optionally chlorinated phenoxy, n 7 is an integer equal to 3 and Q.až.

R‘ představuje atom vodíků, methylovou skupinu, fenylovou skupinu, popřípadě substituovanou chlorem nebo/a alkylem obsahujícím do 4 atomů uhlíku, nebo představuje popřípadě chlorsubstituovanou benzylovou skupinu, a jejich soli mají silné fungicidní a růst rostlin regulující vlastnosti.R‘ represents a hydrogen atom, a methyl group, a phenyl group optionally substituted by chlorine and / or an alkyl of up to 4 carbon atoms, or represents an optionally chloro-substituted benzyl group, and their salts have potent fungicidal and plant-regulating properties.

Dále bylo zjištěno, že (l-fenyl-2-triazolyiethyljthioethery shora uvedeného obecného vzorce I se získají tak, že se 1-halogen-l-fenyl-2-triazolylethany obecného vzorce II,It has further been found that the (1-phenyl-2-triazolylethyl) thioethers of the above general formula (I) are obtained by substituting 1-halo-1-phenyl-2-triazolylethanes of the general formula (II),

X (/// ve kterémX (/// in which

Ran mají shora uvedený význam aWounds have the meanings given above and

X představuje atom halogenu, néčhají reagovat s merkaptany obecného vžórée III,X represents a halogen atom and does not react with mercaptans of general formula III,

R‘—S—H ’ (Ш) . t j ' ' ve kterém ve-kterémR‘ — S — H ’(Ш). in which in which

R znamená atom halogenu, popřípadě chlo195340R represents a halogen atom or a halogen atom

R‘ ©á sboru uvedený význam, popřípadě v přítomnosti ředidla a čjnidla vážícího Kyselinu.As used herein, the term &quot; denoted &quot;, optionally in the presence of a diluent and an acid binding agent.

i- (f enyl-2-triazolylethyl) thioethery podle vynálezu překvapivě vykazují znavně vygší fungicidní účinnost, zejména proti různým druhům strupovltosti a padlí, než z dosavadního stavu techniky známé l-[/J-aryl-/3-(R-oxy) ethyl ] iinidazoíy, například l-[/í-butoχγ-β- (4‘-chlorf eny 1 ) ethyl ] imidazol, které představují z chemického hlediska a z hle diska ú.činnpsti nejblíže příbuzné látky. Sloučeniny ppdlb. vynálezu představují tudíž obohacení dosavadního stavu techniky.Surprisingly, the i- (phenyl-2-triazolylethyl) thioethers of the present invention exhibit appreciably higher fungicidal activity, in particular against various scabs and powdery mildew than prior art 1- [N-aryl- [3- (R-oxy)] known in the art. ethyl] imidazoles, for example 1- [t -butyl-β- (4'-chlorophenyl) ethyl] imidazole, which are chemically and efficiently the closest related substances. Ppdlb compounds. The invention thus represents an enrichment of the prior art.

Qáles je třeba upozornit na to, že popisované sloučeniny vykazují zajímavé účinky na brodění a potlačování růstu rostlin.It should be noted that the disclosed compounds show interesting effects on wading and plant growth suppression.

Použijí-li se jako výchozí látky 1-chlor-l- (2,4-dichlorf enyl) -2- {1,2,4-triazol-l-yI) -ethan a 4-chlorthiofenol, je možno průběh reakce, podle vynálezu popsat následujícím reakčním schématem:If 1-chloro-1- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1,2,4-triazol-1-yl) ethane and 4-chlorothiophenol are used as starting materials, the reaction can be carried out according to of the invention to be described by the following reaction scheme:

Výchozí látky obecného vzorce II nejsou dosud známy. Tyto látky lze připravit tak, že se známé l-hydroxy-l-fenyl-2-triazolylethany (viz DOS č. 2 431 407) obecného vzorce IV, Ra OH (IV) ve kterémThe starting materials of the formula II are not yet known. These compounds can be prepared by the known 1-hydroxy-1-phenyl-2-triazolylethanes (cf. DOS No. 2,431,407) of the general formula IV, R and OH (IV) in which:

Ran mají shora uvedený význam, nechají reagovat s činidly zavádějícími halogen, například s thionylchloridem, popřípadě v přítomnosti ředidla, například chloroformu, při teplotě mezi 20 a 100 °C (viz rovněž příklady provedení).Ran is as defined above, reacted with halogen-introducing agents, for example thionyl chloride, optionally in the presence of a diluent, for example chloroform, at a temperature between 20 and 100 ° C (see also examples).

Výchozí látky obecného, vzorce III jsou sloučeniny v organické chemii obecně známé.The starting materials of the general formula (III) are generally known compounds in organic chemistry.

Jako soli sloučenin obecného vzorce I přicházejí v úvahu soli s fyziologicky snášitelnými kyselinami, к nimž náležejí výhodně halogenovodíkové kyseliny, jako například kyselina chlorovodíková a bromovodíková, dále kyselina fosforečná a dusičná, a mimoto jedno- a dvojsytné karboxylové a hydroxykarboxylové kyseliny, jako například kyselina octová, maleinová, jantarová, fumarová, vinná, citrónová, salicylová, sorbová a mléčná, jakož i sulfonové kyseliny, jako je 1,5-naftalendisulfonová kyselina.Suitable salts of the compounds of the formula I are salts with physiologically compatible acids, which preferably include hydrohalic acids, such as hydrochloric and hydrobromic acids, phosphoric and nitric acids, and, in addition, mono- and dibasic carboxylic and hydroxycarboxylic acids, such as acetic acid. , maleic, succinic, fumaric, tartaric, citric, salicylic, sorbic and lactic as well as sulfonic acids such as 1,5-naphthalenedisulfonic acid.

Soli sloučenin obecného vzorce I je možno připravovat jednoduchým způsobem běžnými metodami přípravy solí, například rozpuštěním báze v etheru, například cliethyletheru, a přidáním kyseliny, například chlorovodíku, a lze je o. sobě známým způsobem izolovat, například odfiltrováním, a popřípadě vyčistit.Salts of the compounds of formula (I) may be prepared in a simple manner by conventional salt-preparation methods, for example by dissolving the base in an ether, for example ethyl ether, and adding an acid, for example hydrogen chloride, and can be isolated in a manner known per se, for example by filtration and optionally purified.

Jako ředidla pro práci způ.s,Qbé© podle vynálezu přicházejí v úvahu s výhodou inertní organická rozpouštědla, popřípadě aprotická rozpouštědla, к nimž náležejí výhodně ketony,, jako diethylketon a. zejména aceton a methylethylkéton, alkoholy, jako ethanol nebo isopropanol, nitrily, jako propionitril a zejména acetonitril, uhlovodíky, jako ligroin, petro,letheřs benzen, toluen a xylen, jakož i !огша©’.4у,, zejména di©ethylformamid.Suitable diluents for use in the process according to the invention are preferably inert organic solvents or aprotic solvents, which preferably include ketones, such as diethyl ketone and in particular acetone and methylethyl ketone, alcohols such as ethanol or isopropanol, nitriles, such as propionitrile and especially acetonitrile, hydrocarbons such as ligroin, petro, lethal benzene, toluene and xylene, as well as dimethylformamide.

Reakce podle vynálezu se provádí v přítQmjiosti činidla vážícíhoi kyselinu. К danému účelu je možno používat všechna obvyklá anorganická nebo organická činidla vážící kyseliny, jako uhličitany alkalických kovů, například uhličitan sodný, uhličitan draselný a kyselý uhličitan sodný, déle nižší terciární alkyla©iny, cykloalkylnminy nebo aralkylaminy, například triethylamin, dimethylbenzylamin nebo cyklohexylamin, pyridin, diazabicyklooktan, jakož i alkoxidy alkalických kovů, například methoxid sodný a ethoxid draselný, nebo hydroxidy alkaUc5 ВThe reaction according to the invention is carried out in the presence of an acid binding agent. All conventional inorganic or organic acid binding agents such as alkali metal carbonates, for example sodium carbonate, potassium carbonate and sodium bicarbonate, longer lower tertiary alkylamines, cycloalkyl amines or aralkylamines, for example triethylamine, dimethylbenzylamine or cyclohexylamine, pyridine, can be used for this purpose. , diazabicyclooctane, as well as alkali metal alkoxides such as sodium methoxide and potassium ethoxide, or alkali metal hydroxides.

k.ých kovů, například hydroxid sodný a draselný. ..metals such as sodium and potassium hydroxide. ..

Reakční teploty se. mohou pohybovat v širokých mezích. Obecně sa pracují;; při teplor tě mezi, 20·· a 150 °C, s. výhodou za varu rozpouštědla,, například při teplotě mezi· ůů a 100· °C.The reaction temperatures were. they can move within wide limits. Generally they work ;; at a temperature between 20 ° C and 150 ° C, preferably at the boiling point of the solvent, for example at a temperature between 100 ° C and 100 ° C.

Při práci způsobem podíle vynálezu se. na 1 mol sloučeniny obecného vzorce· II nasazuje· s výhodo» cca 1 až 2: mol , merkaptanu obecného' , vzorce· IH a ,zhruba- · 1,5 až 2,5. mol činidla vážícího kyselinu. к izolaci sloučeniny obecného ' vzorce I se reakční směs zfiitruje, filtrát se odpaří, zbytek se digeruje s vodnyu bází, směs se ' vytřepe organickým rozpouštědlem a reakční produkt se pak · izolujo obvyklým způsobem. Reakční produkty je popřípadě možno· vyčistit překrystalováním nebo destilací.In the process according to the invention, the following: per mole of the compound of formula (II), preferably about 1 to 2: mole of mercaptan of the formula IH and roughly 1.5 to 2.5 are used. moles of acid binding agent. To isolate the compound of formula (I), the reaction mixture is filtered, the filtrate is evaporated, the residue is digested with aqueous base, the mixture is shaken with an organic solvent and the reaction product is then isolated in the usual manner. The reaction products may optionally be purified by recrystallization or distillation.

Účinné látky podle· vynálezu· vykazují silný fungítox-dký ' účinek a bakterie toxický účinek. Zmíněné· látky v · koncentracích· potřebných k potírání hub· nepoškozují kulturní rostliny. Z. uvedených důvodů jsou tyto látky vhodné k upotřebení jako činidla k ochráně rostlin proti houbám a bakteriím. Fungitoxické prostředky- se- při ochraně rostlin nasazují k potírání hub z tříd Plasmo.diophoromycetes, Oomyce-tes, dι^y^¢гil^Il^i^;^<^^^tes, Z.ygomyc.etes, Ascomycetes, Basidiomycetes a Deuteromyce.tes. .The active compounds according to the invention show a strong fungicidal action and the bacteria have a toxic action. The substances in concentrations necessary for combating fungi do not damage crop plants. For these reasons, they are suitable for use as agents for protecting plants against fungi and bacteria. Fungitoxic agents are used in plant protection for combating fungi of the classes Plasmo.diophoromycetes, Oomycetes, dysiophys, Zygomycetes, Ascomycetes, Basidiomycetes. and Deuteromyce.tes. .

Účinné látky podle vynálezu mají velmi široké spektrum úč’.nku a lze je používat proti parazitickým houbám a bakteriím napadajícím povrchové části rostlin, napadajícím rostliny z půdy, jakož i proti původcům . chorob přenosným semenem. .The active compounds according to the invention have a very wide spectrum of activity and can be used against parasitic fungi and bacteria attacking the surface parts of plants, attacking plants from the soil, as well as against pathogens. transmissible seed diseases. .

Zvlášť dobrý účinek mají sloučeniny podle vynálezu proti parazitickým houbám na nadzemních částech rostlin, j.ako jsou druhy Erysiphe, Uromyces a Venturia, například proti původci padlí na okurkách (Erysiphe cichoracearum), padlí jabloňového- (Podosphaera leucotrichaj a strupovitosti jabloní (Fuscladium dendriticum]. - Zmíněné sloučeniny vykazují rovněž vysokou účinnost · proti chorobám obilovin, zejména proti padlí obilnímu. Zvlášť výhodné je, že sloučeniny podle vynálezu nemají pouze- protektivní účinek, ale jsou účinné· i kurativně, tj. až po- infikaci.Particularly good effect, and it m the compounds against parasitic fungi on above-ground parts of plants are j.ako Erysiphe species, Uromyces and Venturia, for example against the causative organism of cucumber powdery mildew (Erysiphe cichoracearum), powdery mildew jabloňového- (Podosphaera leucotrichaj and apple scab (Fuscladium It is particularly advantageous that the compounds according to the invention do not only have a protective effect, but are also curative, i.e. up to infection.

Jako činidla k ochraně rostlin je možno sloučeniny podle vynálezu používat k ošetřování půdy, osiva a nadzemních částí rostlin.As plant protection agents, the compounds of the present invention can be used to treat soil, seed and aerial parts of plants.

Účinné látky používané· ve smyslu vynálezu zasahují do metabolismu rostlin a lze· je proto používat jako regulátory růstu.The active substances used in the context of the invention interfere with the metabolism of plants and can therefore be used as growth regulators.

Pro. druh účinku regulátorů růstu rostlin · platí podle dosavadní zkušenosti, že účinná látka může· na rostliny působit jedním nebo také několika různými ' účinky. Účinky látek závisí v podstatě na době aplikace, vztaženo na vývojové stadium semene nebo rostliny, jakož i na množství účinné látky aplikované na· rostliny nebo, v , jejich okolí, a dále· na způsobu aplikace. V 'každém· případě mají regulátory růstu rostlin pozitivně ovlivňovat kulturní rostliny žádoucím způsobem.For. type of effect of plant growth regulators, according to experience to date, the active ingredient can act on the plants with one or several different effects. The effects of the substances depend essentially on the time of application, based on the developmental stage of the seed or plant, as well as on the amount of active substance applied to or in the vicinity of the plants and further on the mode of application. In any case, plant growth regulators should positively influence crop plants in a desirable manner.

Látky- regulu-jícr růst rostlin se mohou používat například k potlačení vegetativního růstu rostlin.. Takovéto potlačování růstu má hospodářský význam kromě· jiného u travních porostů,., neboť· potlačením· růstu trávy se může, snížit například četnost kosení v okrasných zahradách, v parcích a na sportovních zařízeních nebo na okrajích silnic. Význam má také potlačování růstu bylinovitých· a dřevnatých rostlin na okrajích silnic a v blízkosti nadzemních vedení nebo zcela obecně tam, kde, je silný růst porostu nežádoucí.Plant growth regulating substances can be used, for example, to suppress the vegetative growth of plants. Such growth suppression is of economic importance, inter alia, in grassland, since, by suppressing grass growth, for example, the frequency of mowing in ornamental gardens can be reduced. in parks and sports facilities or on the roadside. It is also important to suppress the growth of herbaceous and woody plants at roadside and near overhead lines or, in general, where strong growth is undesirable.

Důležité · je· také použití ' regulátorů růstu rostlin k potlačení růstu do výšky- , u obilí, neboť se tím sníží nebo zcela odstraní nebezpečí poléhání rostlin před sklizní v důsledku zkrácení stébel. Kromě -toho, mohou regulátory růstu rostlin působit u· obilí zesílení stébla, což rovněž působí proti .^^li áíií..Also important is the use of plant growth regulators to suppress crop growth in grain, as this reduces or eliminates the risk of plants lying down before harvest due to crop shortening. In addition, plant growth regulators can act to strengthen the stalks of the grain, which also counteract the growth.

Potlačení vegetativního. růstu· dovoluje u mnoha kulturních rostlin hustší výsev nebo výsadbu kultur, takže se m(ůže dosáhnout zvýšení výnosů· na jednotku· plochy.Suppression of vegetative. · allows for the growth of many crop plants denser planting possible, so that m (Uze achieve an increase in revenue per unit · · surface.

Další mechanismus zvýšení výnosu pomocí inhibitorů růstu spočívá, v tom, že se· živiny· v intenzivnější míře · využívají pro · tvorbu květů a 'plodů, zatímco, se· omezuje vegetativní růst.Another mechanism for increasing yield by growth inhibitors is that nutrients are used more intensively for the formation of flowers and fruits, while vegetative growth is reduced.

Poníocí regulátorů růstu se dá-· často dosáhnout také stimulace· vegetativního· růstu. To má značný význam, v případech, . kdy· se· sklízí vegetativní části · rostlin. Stimulace vegetativního růstu může však ' vést · současně také·' ke stimulaci generativního· růstu, takže se· může· tvořit· například více plodů nebo · mohou vznikat větší plody.By stimulating growth regulators, stimulation of vegetative growth can often be achieved. This is of considerable importance in cases where:. when the vegetative parts of the plants are harvested. However, stimulation of vegetative growth can also lead to stimulation of generative growth so that, for example, more fruits can be formed or larger fruits can be produced.

Zvýšení výnosů je· možno, v mnoha· případech dosáhnout také· zásahem· do·· metabolismu rostlin, aniž jsou přitom· pozorovatelné změny vegetativního růstu. Regulátory růstu mohou· dále působit na změny· ve · složení rostlin, aby se dosáhlo· lepší kvality sklízených produktů. Tak je například možné· zvýšit obsah cukru v cukrové· řepě, cukrové. třtině, ananasu, jakož i v citrusových plodech, nebo zvýšit obsah proteinu v sóji nebo obilí.Increased yields can, in many cases, also be achieved by interfering with plant metabolism without any noticeable changes in vegetative growth. Growth regulators can further influence the changes in the composition of the plants in order to achieve a better quality of the harvested products. Thus, for example, it is possible to increase the sugar content of sugar beet. cane, pineapple, as well as citrus fruits, or increase the protein content in soy or grain.

Vlivem· regulátorů růstu může· docházet ke vzniku parthenokarpních plodů (plodů bez semem). Dále, je možno- těmito- regulátory ovlivňovat pohlaví květů.Parthenocarpic (seedless) fruits may be produced by growth regulators. Furthermore, the sex regulators can influence the sex of the flowers.

Pomocí regulátorů růstu se dá rovněž pozitivně ovlivňovat také · produkce nebo · výron (výtok)· sekundárních· rostlinných látek. Jako příklady lze uvést stimulaci výtoku latexu u kaučukovníků.Growth regulators can also positively influence the production or discharge of secondary plant substances. Examples include the stimulation of latex outflow in rubber trees.

Během růstu ' rostliny lze použitím regulátorů růstu v důsledku, chemického porušení apikální dominance zvětšit počet postranních výhonků. To má význam například pro množení rostlin odnožemi. Je však také možné potlačit růst postranních výhonků, a· to například u tabáku, kde se po· dekapitaci zabrání vývoji postranních výhonků a tak se· podpoří růst listů,During plant growth, the number of side shoots can be increased by the use of growth regulators due to chemical violation of apical dominance. This is important, for example, for the propagation of plants by rootstocks. However, it is also possible to suppress the growth of the side shoots, for example in the case of tobacco, where the development of the side shoots is prevented after decapitation and thus to promote leaf growth,

Vliv účinných látek na olistění - rostlin lze regulovat tak,' že lze rostliny úplně zbavit listů k požadovanému časovému okamžiku. Takováto defoliace má význam pro usnadnění mechanické sklizně, například u vína nebo bavlníku, nebo má význam pro - snížení transpirace v období, kdy se rostliny mají přesazovat.The effect of the active ingredients on the foliage of the plants can be controlled so that the plants can be completely de-leafed at the desired time. Such defoliation is important for facilitating mechanical harvesting, for example in wine or cotton, or for reducing transpiration during the period when plants are to be transplanted.

Vlivem regulátorů růstu se dá zabránit předčasnému opadávání plodů. Je však také možné opadávání plodů, ' například u ovoce, ve smyslu jakési „chemické probírky” do· určité míry podpořit. . Regulátory růstu mohou - sloužit · také k tomu, aby se u kulturních rostlin snížila . síla potřebná . v čase sklizně k odtržení plodů, takže -se umožní mechanická sklizeň, popřípadě se ulehčí manuální sklizeň.Due to growth regulators, premature fruit loss can be prevented. However, it is also possible to promote fruit decay, for example in the case of fruit, in the sense of a kind of "chemical thinning" to some extent. . Growth regulators can also serve to reduce crop plants. the power needed. at harvest time to break off the fruits so that mechanical harvesting or manual harvesting is facilitated.

Pomocí regulátorů · růstu se dá dále dosáhnout urychlení nebo také zpomalení zrání sklízených produktů před sklizní nebo po sklizni. - - Tato- skutečnost je . zvlášť výhodná, neboť. při jejím využití je možno dosáhnout optimálního -přizpůsobení se požadavkům trhu. Dále mohou regulátory růstu - v mnoha případech sloužit ke zlepšení vybarvení plodů. Kromě toho lze pomocí regulátorů růstu dosáhnout koncentrace zrání plodů do · určitého časového období. · Tím se vytvoří předpoklady pro· to, aby například u tabáku, rajských jablíček- nebo kávovníků bylo možno provádět plně mechanickou nebo tnanuální sklizeň pouze v jednom pracovním stupni.Growth regulators can further accelerate or slow down the ripening of harvested products before or after harvesting. - - This is a fact. particularly advantageous, since. when used, it is possible to achieve optimal adaptation to market requirements. In addition, growth regulators - in many cases, serve to improve the coloring of fruits. In addition, growth regulators can achieve the concentration of fruit ripening within a certain period of time. This creates the preconditions for, for example, tobacco, tomato or coffee plants to be able to carry out fully mechanical or tannic harvesting in only one working stage.

Použitím regulátorů růstu lze rovněž ovlivňovat u rostlin období klidu semen- nebo pupenů, tedy endogenní .roční rytmus, takže - - rostliny, jako například ananas nebo okrasné rostliny v zahradnictví, klíčí, raší nebo- kvetou v době, kdy by za normálních - podmínek - samy neklíčily, nerašily, resp. nekvetly.The use of growth regulators can also affect seed-or bud-like resting periods, i.e. endogenous annual rhythm, so that plants, such as pineapples or ornamental plants in horticulture, germinate, sprout or do not bloom at a time when under normal conditions. - did not germinate, sprout, respectively. nekvetly.

Pomocí - regulátorů růstu lze také dosáhnout zpožděného rašení pupenů nebo zpožděného klíčení -semem, a to například -k - zamezení škod způsobovaných podzimními mrazy v oblastech s chladnějším klimatem.By means of - growth regulators it is also possible to achieve delayed bud sprouting or delayed germination - by way of example, to prevent damage caused by autumn frosts in areas with colder climates.

Pomocí regulátorů růstu se může dosáhnout u kulturních rostlin také halofilie. Tím se- vytvoří předpoklady pro· to, aby bylo možno pěstovat rostliny na půdách obsahujících soli.Halophilia can also be achieved in crop plants with growth regulators. This will create the preconditions for growing plants on soils containing salts.

Pomocí regulátorů růstu lze - také - dosáhnout u - rostlin vyšší rezistence- proti- vlivům mrazu a -sucha.Growth regulators can - also - achieve higher resistance to frost and dryness in plants.

Účinné látky podle vynálezu je možno převádět na obvyklé prostředky, jako roztoky, emulze, suspenze, prášky, pasty a granuláty. Tyto prostředky se připravují známým způsobem, například smíšením účinné látky - -s plnidly, tedy - kapalnými rozpouštědly, zkapalněnými plyny nacházejícími se pod tlakem nebo/a pevnými nosnými látkami, popřípadě -za použití povrchově aktivních činidel, tedy -emulgátorů nebo/a dispe-rgátorů nebo/a zpěňovacích činidel. V případě použití vody jako plnidla je možno- jako pomoc ná - rozpouštědla - používat například také organická rozpouštědla. Jako kapalná rozpouštědla přicházejí v podstatě v úvahu: aromáty, jako- xylen, toluen, benzen, nebo alkylnaftaleny, chlorované aromáty nebo chlorované alifatické - uhlovodíky, jako chlorbenzeny, chlorethyleny nebo methylenchlorid, alifatické uhlovodíky, jako cyklohexan, nebo- parafiny, například ropné frakce, alkoholy, jako butanol nebo glykol, jakož i jejich ethery -a estery, dále ketony, jako aceton, methylethylketoh, methylisobutylketon nebo- cyklohexanon, -silně polární rozpouštědla, jako dimethylformamid a dimethylsulfoxid, jakož i voda. Zkapalněnými plynnými plnidly nebo nosnými látkami se míní takové kapaliny, které jsou za normální teploty a normálního- tlaku plynné, například aerosolové propelanty, jako například dichlordifluormethan nebo trichlorfluormethan. Jako pevné nosné látky přicházejí v úvahu: přírodní kamenné moučky, jako· kaoliny, aluminy, mastek, křída, křemen, attapulgit, - montmorillonit nebo křemelina, a syntetické - kamenné moučky, jako vysoce disperzní kyselina., křemičitá, kysličník hlinitý a křemičitany. Jako -emulgátory přicházejí -v úvahu neionogenní a anionické emulgátory, jako polyoxyethylenestery - mastných kyselin, polyoxyethylenethery mastných alkoholů, - například alkylarylpolyglykolether, alkylsulfonáty, alkylsulfáty, arylsulfonáty a hydrolyzáty - bílkovin, a jako dispergátory například lignin, -sulfitové odpadní louhy a methylcelulóza.The active compounds according to the invention can be converted into the customary formulations such as solutions, emulsions, suspensions, powders, pastes and granules. These compositions are prepared in a manner known per se, for example by mixing the active ingredient with fillers, i.e. liquid solvents, liquefied gases under pressure and / or solid carriers, optionally using surfactants, i.e. emulsifiers and / or dispersants. and / or foaming agents. If water is used as a filler, it is also possible, for example, to use organic solvents as a solvent. Basically suitable liquid solvents are: aromatics such as xylene, toluene, benzene or alkylnaphthalenes, chlorinated aromatics or chlorinated aliphatic hydrocarbons such as chlorobenzenes, chlorethylenes or methylene chloride, aliphatic hydrocarbons such as cyclohexane or paraffins, for example petroleum fractions alcohols such as butanol or glycol and their ethers and esters, ketones such as acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclohexanone, strong polar solvents such as dimethylformamide and dimethylsulfoxide, and water. By liquefied gaseous fillers or carriers is meant those liquids which are gaseous at normal temperature and under normal pressure, for example aerosol propellants such as dichlorodifluoromethane or trichlorofluoromethane. Suitable solid carriers are: natural stone meal, such as kaolins, alumina, talc, chalk, quartz, attapulgite, montmorillonite or diatomaceous earth, and synthetic stone meal, such as highly dispersed acid, silicas, alumina and silicates. Suitable emulsifiers are non-ionic and anionic emulsifiers, such as polyoxyethylene esters of fatty acids, polyoxyethylene ethers of fatty alcohols, e.g.

Účinné - látky podle vynálezu mohou být v příslušných prostředcích obsaženy ve směsi s jinými účinnými látkami, jako fungicidy insekticidy, akaricidy, nematocidy, herbicidy, ochrannými látkami proti - ožeru ptáky, růstovými látkami, živinami pro rostliny a činidly zlepšujícími - strukturu půdy.The active compounds according to the invention may be present in the formulations in admixture with other active substances, such as fungicides insecticides, acaricides, nematicides, herbicides, antifungal agents, growth agents, plant nutrients and soil conditioners.

Koncentráty podle vynálezu obsahují obecně mezi 0,1 a 95 hmotnostními procenty účinné látky, -s výhodou mezi 0,5 a 90 hmotnostními procenty.The concentrates according to the invention generally contain between 0.1 and 95% by weight of active ingredient, preferably between 0.5 and 90% by weight.

Účinné látky podle vynálezu je možno aplikovat jako takové, ve formě koncentrátů nebo - z nich dalším ředěním - připravených aplikačních forem, jako přímo použitelných roztoků,emulzí, -suspenzí, prášků, past a granulátů. Aplikace se provádí obvyklým způsobem, například zálivkou,- postřikem, poprášením, pohazováním, mořením -za sucha, za vlhka, za mokra nebo v -suspenzi, nebo inkrustací.The active compounds according to the invention can be applied as such, in the form of concentrates or - by further dilution thereof - ready-to-use dosage forms, such as ready-to-use solutions, emulsions, suspensions, powders, pastes and granules. Application is carried out in the usual manner, for example by watering, - spraying, dusting, tossing, pickling - dry, wet, wet or in suspension, or incrustation.

Při použití účinných látek - jako listových fungicidů -se mohou jejich koncentrace v aplikovaných prostředcích - pohybovat v širokém rozmezí. Tyto koncentrace obecně leží mezi 0,1 a 0,00001 hmot. %, s výhodou mezi 0,05 a 0,0001 hmdt. %.When using the active ingredients - as foliar fungicides - their concentrations in the formulations applied can vary within wide limits. These concentrations generally lie between 0.1 and 0.00001 wt. %, preferably between 0.05 and 0.0001 wt. %.

Vztaženo na plochu ošetřované půdy je obecně zapotřebí aplikovat na hektar mezi 0,1 a 50 kg, s výhodou mezi 0,5 a 10 kg účinné látky.Based on the area of the soil to be treated, it is generally necessary to apply between 0.1 and 50 kg, preferably between 0.5 and 10 kg, of active compound per hectare.

Při .použi-tí v - příslušných množstvích vy19 5 3 4 0 kazují sloučeniny podle vynálezu rovněž insekticidní a akaricidní účinnost.When used in the appropriate amounts, the compounds of the invention also show insecticidal and acaricidal activity.

Pro - dobu použití platí, že aplikace, popi-For - the period of use, the application,

- sovaných' sloučenin jako regulátorů -růstu se provádí ve výhodném Časovém-intervalu, • jehož přesné ohraničení se řídí ‘klimatický-The sieved compounds as growth regulators are carried out at a preferred time interval, the exact boundary of which is controlled by ‘climatic-

- mi a vegetativními podmínkami; -- me and vegetative conditions; -

Mnohostranná použitelnost'sloučenin podle vynálezu vyplývá У následujících příkla' ďů. 7’· . : »The versatility of the compounds of the invention is illustrated by the following examples. 7 ’·. : »

Přiklaď AExample A

Test na padlí (Erysiphe) [okurky]/protektivní účinek rozpouštědlo: 4,7 hmotnostního dílu acetonu, emulgátor: 0,3 hmotnostního dílu alkylarylpolyglykcletheru, voda: 95,0 hmotnostních dílů.Powdery mildew test (cucumbers) / protective action solvent: 4.7 parts by weight of acetone, emulsifier: 0.3 parts by weight of alkylaryl polyglycyl ether, water: 95.0 parts by weight.

Množství účinné látky potřebné к dosažení žádané koncentrace účiné látky v kapalném postřiku se smísí s uvedeným množstvím rozpouštědla a koncentrát se zředí uďaným množstvím vody, obsahující shora uvedené přísady.The amount of active ingredient required to achieve the desired active ingredient concentration in the liquid spray is mixed with the indicated amount of solvent, and the concentrate is diluted with the specified amount of water containing the above ingredients.

Kapalným postřikem se až do orosení postříkají mladé rostliny'okurek mající asi 3 listy. Rostliny se nechají 24 hodin oschnout ve skleníku, načež se inokulují poprášením sporami houby Erysiphe cichoracearum (padlí]. Rostliny se pak uchovávají ve skleníku při teplotě 23 až 24 °C a cca 75% relativní vlhkosti vzduchu.Young cucumber plants having about 3 leaves are sprayed by liquid spray until dew. The plants are left to dry in a greenhouse for 24 hours, then inoculated by dusting with spores of Erysiphe cichoracearum (powdery mildew) and then stored in a greenhouse at 23-24 ° C and about 75% relative humidity.

Po 12 dnech se zjistí napadení rostlin oAkuřek. Získané hodnoty se přepočtou na procento napadení. 0 % znamená žádné napadení, 100 % znamená úplné napadení rostlin.After 12 days, the plants were found to be infected with smokers. The values obtained are converted to percent attack. 0% means no infestation, 100% means complete infestation of plants.

Účinné látky, koncentrace účinných látek a dosažené výsledky jsou uvedeny v následující tabulce A.The active substances, the active substance concentrations and the results obtained are given in the following Table A.

Talulka ATalulka A

Protektivní test na padlí (Erysiphe) na okurkách stupeň napadení v % při konceňtřaci účinné látkyProtective test for powdery mildew (Erysiphe) on cucumber degree of attack in% at the end of the active substance

xHNOyxHNOy

Cl (I) .·7pf 0 :···.··'· .Cl (I). · 7pf 0 : ···. ·· '·.

'fřófektivní test na padlí jabloňové ' (Rodos'phaěra) . -··_ .. .,· ...'effective test for apple powdery mildew' (Rodos'phaera). - ·· _ ..., · ...

rozpouštědlo: 4,7 hmotnostního· 'dílu ace_tonu,\ - '' emulgátor.: . 0,3 . hmotnostního dílu alkylarylpolyglykoletheru, · voda: 95,0 hmotnostních dílů.solvent: 4.7 parts by weight of aceton, emulsifier:. 0.3. parts by weight of alkylaryl polyglycol ether; water: 95.0 parts by weight.

Množství účinné látky potřebné pro· dosažení ' žádané koncentrace účinné látky v postřiku se smísí s uvedeným množstvím 'rozpouštědla a koncentrát se zředí udaným mhožstvím vody, která obsahuje shora uvedené přísady.The amount of active ingredient required to achieve the desired concentration of active ingredient in the spray is mixed with the indicated amount of solvent, and the concentrate is diluted with the specified amount of water containing the above ingredients.

; Postřikem -se až do orosení postříkají mladé jabloňové semenáčky, mající 4 až 6 listů.· Rostliny se ponechají 24 hodiny ve skleníku při 20 °C a relativní vlhkosti vzduchu 70 %, načež ' se inokulují poprášením sporami houby Podosphaera leucotricha (padlí jabloňové·) a umístí se do skleníku s teplotou 21 až 23 °C a relativní vlhkostí vzduchu asi 70 °/o. 10 dnů po inokulací se zjistí napadení ošetřených semenáčků. Získané hodnoty se přepočtou na % napadení. ; By spraying, young apple seedlings having 4 to 6 leaves are sprayed until wet. and placed in a greenhouse having a temperature of 21 to 23 ° C and a relative air humidity of about 70 ° / o. Ten days after the inoculation, the infected seedlings were infected. The values obtained are converted to% attack.

% znamená, že nedošlo k napadení, 100 -% představuje úplné napadení rostlin.% means no infection, 100 -% represents complete infestation of plants.

Účinné látky, koncentrace účinných látek, jakož i dosažené výsledky vyplývají z následující tabulky B.The active substances, the active substance concentrations as well as the results obtained are shown in Table B.

Tabulka BTable B

Protektivní test na padlí jabloňové (Podosphaera) stupeň napadení v % při koncentraci · účinné látky účinná látka 0,0025 % (2) (1)Protective test for apple mildew (Podosphaera) degree of attack in% at concentration · active substance active substance 0,0025% (2) (1)

ClCl

ClCl

19S34 О účinná látka19S34 О active substance

1___________________ stupeň napadení v % při koncentraci účinné látkyDegree of attack in% at the active compound concentration

0,0025 % .. T0.0025%. T

Příklad GExample G

Protektlvní test na strupovitost jabloní (Fusicladium) rozpouštědlo: 4,7 hmotnostního dílu acetonu, emulgátor: 0,3 hmotnostního dílu alkylarylpolyglykolétheru, voda: 95 hmotnostních dílů.Fusicladium scab test Solvent: 4.7 parts by weight of acetone, emulsifier: 0.3 parts by weight of alkyl aryl polyglycol ether, water: 95 parts by weight.

Množství účinné látky potřebné к dosažení žádané koncentrace účinné látky v kapalném postřiku se smísí s uvedeným množstvím rozpouštědla a koncentrát se zředí udaným množstvím vody, která obsahuje shora uvedené přísady.The amount of active ingredient required to achieve the desired concentration of active ingredient in the liquid spray is mixed with the indicated amount of solvent and the concentrate is diluted with the specified amount of water containing the above ingredients.

Postřikem se až do orosení postříkají mla dé jabloňové semenáčky ve stadiu 4 až 6 listů. Rostliny se ponechají 24 hodiny ve skleníku při teplotě 20 °C a relativní vlhkosti vzduchu 70 ·%, načež se inokulují vodnou suspenzí spor houby Fusicladium dendritjicum (strupovitost jabloní) a inkubují se 18 hodin Ve vlhké komoře při teplotě 18 až 20 stupňů Celsia a 100% relativní vlhkosti vzduchu.By spraying, the young apple seedlings in the 4-6 leaf stage are sprayed until dripping. The plants are kept for 24 hours in a greenhouse at 20 ° C and 70% relative humidity, then inoculated with an aqueous suspension of spores of Fusicladium dendritjicum (apple scab) and incubated for 18 hours in a humid chamber at 18-20 degrees Celsius and 100 ° C. % relative humidity.

Rostliny se pak znovu přenesou na 14 dnů do skleníku.The plants are then replanted for 14 days in a greenhouse.

dnů po inokulaci se zjistí napadení semenáčků. Získané hodnoty se přepočtou na napadení v %.infestation of the seedlings is observed on days after inoculation. The values obtained are converted to infestation in%.

% znamená žádné napadení, 100 % znamená úplné napadení rostlin.% means no infestation, 100% means complete infestation of plants.

Účinné látky, koncentrace účinných látek a dosažené výsledky jsou uvedeny v následující tabulce C.The active substances, active substance concentrations and results obtained are given in the following Table C.

T á b u 1 к a CT a b u 1 к a C

Protektivní test na strupovitost jabloní (Fusicladiuňi) účinná látka napadení v % při koncentraci účinné látky 0,0025 % 0/)01 % napadení V ·% při koncentraci účinné látkyProtective test for apple scab (Fusicladiumi) active substance attack in% at active substance concentration 0,0025% 0 /) 01% attack in ·% at active substance concentration

0,0025 %' 0,001 %0.0025% '0.001%

193340193340

Příklad DExample D

Test na Erysiphe graminis var, hordel (fusariňzaj-ošetření výhonků . rostlin (mykóza ničící listy - 'protektivní a kurativní účinekTest for Erysiphe graminis var, hordel (fusariñzaj-treatment of shoots. Plants (leaf-destroying mycosis - 'protective and curative effect')

K přípravě vhodného účinného prostředku se 0,25 hmotnostních dílů účinné látky rozmíchá ve 25 hmotnostních. dílech dimethylformamidu a 0,06 hmotnostního dílu alkylarylpolyglykoletheru a přidá se 975 hmotnostních dílů vody. Získaný ' koncentrát se pak zředí vodou na · žádanou konečnou koncentraci. ,To prepare a suitable active ingredient, 0.25 parts by weight of the active ingredient are mixed in 25% by weight. parts of dimethylformamide and 0.06 parts by weight of alkylaryl polyglycol ether and 975 parts by weight of water are added. The concentrate obtained is then diluted with water to the desired final concentration. ,

Ke stanovení protekťivníhó účinku se mladé rostliny ječmene (druh Amsel) ve stadiu jednoho listu postříkají do zvlhčení připraveným účinným prostředkem . a po oschnutí se· popráší . sporami houby Erysiphe graminis var. hordei.To determine the protective effect, young barley plants (Amsel species) at one leaf stage are sprayed until moistened with the active ingredient prepared. and dusts after drying. spores of fungi Erysiphe graminis var. hordei.

Při Stanovení. kurativního účinku se postupuje obdobně, ale v obráceném pořadí. V tomto případě se . mladé rostliny ječmene ve stadiu jednoho listu ošetřují účinným prostředkem za 48 hodin po· inokulaci, kdy infekce je již zřetelná.When Determining. The curative effect is similar, but in reverse order. In this case,. young barley plants in one leaf stage are treated with the active agent 48 hours after inoculation, when the infection is already obvious.

Po šesti dnech, kdy se rostliny pěstují při teplotě 21 až 22 °C a 80 až 96%. vlhkosti vzduchu, se vyhodnotí rozsah choroby na rostlinách. Stupeň napadení se vyjadřuje V procentech napadení neošetřených kontrolních . rostlin, přičemž 0 % znamená žádné napadení a 100 % stejné napadení jako u neošetřených kontrolních rostlin. Testovaná . látka je tím účinnější, čím nižší . je stupeň napadení.After six days when the plants were grown at 21-22 ° C and 80-96%. humidity, evaluate the extent of disease on plants. The degree of infestation is expressed as a percentage of the untreated control infestations. 0% means no infestation and 100% the same as untreated control plants. Tested. the more effective the lower the substance is. is the degree of attack.

Účinné . látky, koncentrace účinných látek v postřiku a stupeň napadení-vyplývají z následující tabulky D. .Effective. the substances, the concentration of the active substances in the spraying and the degree of attack are shown in the following Table D.

Tabulka DTable D

Test na Erysiphe graminis (ošetření výhonků rostlin) - protektivní a kurátivní účinek účinná látka koncentrace účinné látky v postřiku (hmot. %) napadení v % napadení neošetrených kontrolních rostlin protek- kurativní tivní neošetřenoTest for Erysiphe graminis (treatment of plant shoots) - protective and curative effect active substance concentration of the active substance in the spray (% by weight) infestation in% infestation of untreated control plants protective curative untreated

О c^^.1/2 (ojo) (лолтл)О c ^^ 1/2 (ojo) (лолтл)

100 100100 100

0,0025 70,0 82,50.0025 70.0 82.5

0,0025 3,8 0,00.0025 3.8 0.0

0,0025 48,8 0,00.0025 48.8 0.0

X HN05 ciX HNO 5 ci

0,0025 41,3 8,8 (3)0.0025 41.3 8.8 (3)

Η 4 -0-0 4 -0

1818

Příklad ΕExample Ε

Zbrzdění . -růstu sóji rozpouštědlo: 10 hmotnostních, dílů methanolu, emulgátor: 2 hmotnostní díly polyethylensorbitanmonolaurátu.Braking. Soybean growth solvent: 10 parts by weight of methanol, emulsifier: 2 parts by weight of polyethylene sorbitan monolaurate.

K přípravě vhodného účinného prostředku se 1 hmotnostní _ díl účinné látky smísí s uvedeným množstvím rozpouštědla a . emulgátoru -a směs se doplní vodou na žádanou koncentraci.To prepare a suitable active ingredient, 1 part by weight of the active ingredient is mixed with the indicated amount of solvent and. emulsifier and the mixture is made up to the desired concentration with water.

Mladé rostliny - -sóji - se ve stadiu, kdy rozvinul první asimilační list, až do orosení postříkají účinným -prostředím·®. Po 2 týdnech se změří přírůstek a vypočte se zbrzdění růstu v °/o vzhledem k přírůstku u kontrolních rostlin. 100 % znamená zastavení růstu a 0 % představuje stejný růst jako u neošetřenýčh kontrolních rostlin.Young plants - soybeans - are sprayed with the active ® medium at the point at which they first unfolded the leaf. After 2 weeks, the increment is measured and the inhibition of growth in ° / o relative to the increment in control plants is calculated. 100% means growth arrest and 0% represents the same growth as untreated control plants.

Účipné látky, koncentrace účinných látek a dosažené výsledky jsou. uvedeny v následující tabulce E.The active substances, the active substance concentrations and the results obtained are. are shown in Table E below.

Tabulka E účinná látka kontrolaTable E active substance control

Zbrzdění růstu sóji koncentrace účinné zbrzdění -růstu látky v % . v - '%Soybean growth inhibition concentration of effective slackening-substance growth in%. in - '%

—. - . 0-. -. 0

CHjCH-CN * I ,. , Cl (zodma)CH 3 CH-CN * 1,. , Cl (zodma)

0,050.05

0,05 o0,05 o

Cl—CHz—CH2—P(OH)2 , (známá)Cl — CH2 — CH2 —P (OH) 2 (known)

0,05 1000,05 100

PříkladExample

Zbrzdění - růstu bavlníku rozpouštědlo: 10 hmotnostních dílů methanolu emulgátor: 2 hmotnostní díly polyethylensorbiIanmonolaurátu·Cotton growth inhibition solvent: 10 parts by weight of methanol emulsifier: 2 parts by weight of polyethylene sorbitan monolaurate ·

K přípravě vhodného účinného prostředku se 1 hmotnostní díl účinné látky smísí s uvedeným množstvím rozpouštědla a e mulgátpru - a smůs se doplní vodou na žádanou koncentraci.To prepare a suitable active ingredient, 1 part by weight of the active ingredient is mixed with the indicated amounts of solvent and emulsion, and the mixture is made up to the desired concentration with water.

Mladé rostliny bavlníku ve stadiu 4 listů se až do orosení postříkají - ' účinným- prostředkem. P 3 týdnech se změří přírůstek a vypočte se zbrzdění růstu v % vzhledem k přírůstku u kontrolních rostlin. 100 % znamená zastavení růstu a - 0 % představuje stejný růst jako u neošetřenýčh kontrolních rostlin.Young 4-leaf cotton plants are sprayed with the active ingredient until dripping. At 3 weeks, the increment is measured and the growth inhibition in% relative to the increment in control plants is calculated. 100% means growth arrest, and - 0% represents the same growth as untreated control plants.

Účinné látky, koncentrace účinných látek a dosažené výsledky jsou uvedeny v následující tabulce F.The active substances, active substance concentrations and results obtained are given in Table F below.

l9O 4 O19O 4 O

Tabulku FTable F

Zbczděihí růstu ,bá.vtoík.ů účinná i$tka ' u»·· i kontrola koncentrace účinné zbrzdění .růstu ‘látky v '% v '%It inhibits growth, which is effective in controlling the concentration of effective inhibition.

.................... i..... :Θ........ ..................... i .....: Θ .........

0,050.05

Způsob výroby účinných látek podle 'vynálezu ilustrují následující příklady provedení, jimiž se však rozsah vynálezu v žádném směru neomezuje.The following examples illustrate the preparation of the active compounds according to the invention.

Přiklad 1Example 1

Příprava meziproduktu:Preparation of intermediate:

ClCl

31,8 g (0,1 . pncd) l-chlor-l-(f-phlOír-4-bifenylyl) -2:-(1,2,4,-triazol-l-yl) ethanu se spolu s 29 ξ (0,2 mo)) 4-chlorthiofenolu a 29 g (0,2¾ ' mol] uhličitanu draselného ve 100 ml . acetonu 6 hodin zahřívá k varu pod zpětným chladičem. Reakční směs se ' .zfiltruje, filtrát se odpaří, odparek se digeruje s vodným louhem sodným a vytřepe se er therem. Etheric'k,á fúze ,s.e yysusí síranem sodným a rozpouštědlo se' odpaří, čímž se získá 34,4 g (81 % teorie) lúá-chlorí.enyl· merkap to) -1- (4‘iCh1ori4-bifenylyl) -2- (1,2,4-triazol-l-yl)j^t:h?nu p bodu . tání 115 °C. Produkt se rózpustí v chloroformu a k 'roztoku se pfji.dá 6 ml 98í<% kyseliny dusičné, přičemž se vysráží krystalický materiál, který po překrystalování z isoppopanolu poskytne31.8 g (0.1. Pncd) of 1-chloro-1- (f-phloro-4-biphenylyl) -2 :-( 1,2,4, -triazol-1-yl) ethane together with 29 ξ (0.2 mol) of 4-chlorothiophenol and 29 g (0.2¾ mol) of potassium carbonate in 100 ml of acetone are heated at reflux for 6 hours. The ether fusion was dried with sodium sulfate and the solvent was evaporated, yielding 34.4 g (81% of theory) of l-chloro-phenyl-mercapto-1. - (4'-Chloro-4-biphenylyl) -2- (1,2,4-triazol-1-yl) -1H-p-point. mp 115 ° C. The product is dissolved in chloroform and 6 ml of 98% nitric acid are added to the solution, whereupon a crystalline material precipitates which, after recrystallization from isoppopanol, yields

38,2 g [80 '% ' teorie) .1-.(4-ΡΜ.οο-6Β}{111$0)rl- (4'-εύ)9Ρ-4.--ύί^γ^1)-2-/ l,2,4-triazól-l: -yljethannitrátu, tajícíhq za rozkladu při 144 ,°C-38.2 g [80 '%' of theory] .1 -. (4-ο.οο-6Β} {111 $ 0) r- (4'-εύ) 9Ρ-4 .-- ύί ^ γ ^ 1) -2 - / l, 2,4-triazol-l: -yljethannitrátu, tajícíhq decomposition 144 ° C

150 ' g (0,5 mol) 1-(4'-οωο;τ-4^Μ enyjyl)-1ihydroxyi2i ( 1;2,4Чг1ахо1-1-у1 ) ethanu se rozpustí ve 2. litrech chloroformu, roztok se za míchání zahřeje k varu, a pozvolná se k němu přjkape 90 .g (0,75 moj) thionylchloridu. Reakční ' -sípěs se 12 hodin vaří pod zpětným chladičem, pak se ochladí, přidá se k ní 1,5 litru toulenu a vysrážený hydrochlorid 1iCh1or-li(4'-ch1o,r-4-bifeny1y1)-2i(1,2,4-iгiazol1l-yl)ethanu se po odsátí vyjme 2 litry vody. Přidáním kyselého uhličitanu sodného se získá volná báze, která se vyjme chloroformem, 'roztok se vysuší síranem sodným a rozpouštědlo se oddestiluje. Zbytek krystalicky ztuhne. Získá se 148 g (92 % teorie) 1-ch1orili(4'-ch1or-4-bifenylyl )-2-( ν^-ωβζοί-ΐ-γηethanu o bodu tání 118 °C.Dissolve 150 g g (0,5 mol) of 1- (4'-οωο; τ-4-Μ y j yl) -1) -1 hyd -hydroxy Ч 2 (1 ; 2,4 Ч 1 х о -1 -1 -1 -1 -1) l) - ethane in 2 liters of chloroform; The mixture is heated to boiling, and 90 g (0.75 ml) of thionyl chloride is slowly added dropwise. The reaction mixture was refluxed for 12 hours, then cooled, 1.5 liters of toluene and precipitated 1'-Chloro (4'-chloro , r-4-biphenyl) -2i (1,2'-chloro-4'-chloro ) hydrochloride were added. After aspiration (4-thiazol-11-yl) ethane is taken up with 2 liters of water after suction. Addition of sodium bicarbonate gave the free base which was taken up in chloroform, dried over sodium sulfate and the solvent was distilled off. The residue crystallizes crystalline. There was obtained 148 g (92% of theory) of 1-chloro (4'-chloro-4-biphenylyl) -2- (1'-biphenyl-4-yetethan), m.p. 118 ° C.

Příprava výchozí látky;Preparation of starting material;

OHOH

150 g (0,5 mol) w-(l,2,4-triazql-l-!yl)-4-(4'-chlorfenyl)acetofenonu se rozpustí v 1000 ml methanolu a k rozfp/u se při teplotě 0' až 10 °C za míchání po ' částech přidá 23 g (0,55 mol) . natriumborohydridu. Výsledná. směs se 1 ' hodinu míchá při teplotě místnosti a pak se · 1 hodinu zahřívá k varu.· Po oddestilování rozpouštědla se zbytek krátce zahřeje s 1000 ml , vody a 300 · ml koncentrované kyseliny chlorovodíkové. Po zalkalizování reakční směsi louhem sodným je · možno reakční produkt odfiltrovat. Získá se 140 g (97 % teorie) l-(4’-chlor-4-bifenylyl) -l-hydroxy-2- (1,2,4-triazol-l-yl) -ethanu o· bodu tání · 199 °C.150 g (0.5 mol) of N- (l, 2,4-triazql-L-yl) -4- (4'-chlorophenyl) acetophenone was dissolved in 1,000 ml of methanol and rozfp / u at 0 'to 10 ° C was added portionwise with stirring 23 g (0.55 mol). sodium borohydride. Resulting. The mixture is stirred at room temperature for 1 hour and then heated to boiling for 1 hour After distilling off the solvent, the residue is briefly heated with 1000 ml of water and 300 ml of concentrated hydrochloric acid. After the reaction mixture is made alkaline with sodium hydroxide solution, the reaction product can be filtered off. 140 g (97% of theory) of 1- (4'-chloro-4-biphenylyl) -1-hydroxy-2- (1,2,4-triazol-1-yl) -ethane are obtained. C.

Příprava výchozího materiálu:Preparation of starting material:

Cl XC^gH-co-CH,31 g (0,1 mol) ω-bгom-4t(4’-chlorfeny-)t acetofenonu se s-polu s 13,8 g (0,1 mol) vybíhaného uhličitanu draselného a 13 g (0,2 mol) 1,2,4'--:riazolu ve ·200 ·· ml acetonu 12 hodin zahřívá za míchání k varu. K · ochlazené · suspenzi se přidá 800 ml vody a směs:, se odsaje. Pevný reakční produkt se překrysťaluje ze směki isopropanolu a dimethylformamidu, · čímž se získá 17,1 g (57 % teorie) ω- (^ДШагоЫ-у!) -4- (4’tchlorfenyljacetofenonu a bodu tání 213 °C.C1-C18H-co-CH, 31 g (0.1 mol) of ω-bgom-4t (4'-chlorophenyl) acetophenone was mixed with 13.8 g (0.1 mol) of discharged potassium carbonate, and 13 g (0.2 mol) of 1,2,4'-riazole in 200 ml of acetone are heated to boiling under stirring for 12 hours. 800 ml of water are added to the cooled suspension and the mixture is filtered off with suction. The solid reaction product is recrystallized from a mixture of isopropanol and dimethylformamide to give 17.1 g (57% of theory) of ω- (ШШШШгЫЫ) -4- (4'-chlorophenyl) acetophenone, m.p. 213 ° C.

Analogickým ’ postupem jako v příkladu 1 se získají rovněž produkty obecného; vzorce I shrnuté do· následující · tabulky 1.By analogy to the procedure of Example 1, also general products are obtained; of formula I summarized in the following table 1.

Tabulka · 1Table · 1

RR

-,příklad číslo Rn-, example number Rn

R’ bod tání (°C)Melting point (° C)

2,4-0122,4-012

4-0 -(OV Cl4-0 - (OV Cl

158 (rozklad) (x HNOs)158 (decomposition) (x HNOs)

2,4-0122,4-012

2,4-0122,4-012

2,4-0122,4-012

2,4-0122,4-012

C(CI%C (CI%)

GI ČIGI ČI

ClCl

Cl ClCl Cl

135 (rozklad) (XHNO3)135 (decomposition) (XHNO3)

182 (x HNO3)182 (x HNO3)

H. 147 —150 (X HC1)H. 147 - 150 (X HCl)

24 přiklaď24 clone

ClCl

PREDMET vynálezuOBJECT OF THE INVENTION

Claims (2)

1. Fungicidní a růst rostlin regulující prostředek, vyznačující se tím, že jako účinnou látku obsahuje alespoň jeden (l-fenyl-2-triazolylethyljthloether obecného vzorce I, bodu ' 1, vyznačující se tím, že se deriváty l-halogen-l-fenyl-2-triazolylethanu obecného vzorce II,A fungicidal and plant-growth regulating composition, characterized in that it contains at least one (1-phenyl-2-triazolylethyl) thioether of the formula I as defined in claim 1, characterized in that the derivatives are 1-halo-1-phenyl -2-triazolylethane of formula II, XX UU ve kterém ve kterémUU in which in which R znamená atom halogenu, popřípadě chlorovanou fenylovou skupinu nebo popřípadě chlorovanou fenoxyskupinu n je číslo o hodnotě 0 až 3 aR represents a halogen atom, an optionally chlorinated phenyl group or an optionally chlorinated phenoxy group n is a number of 0 to 3 and R’ představuje atom vodíku, methylovou skupinu, fenylovou skupinu, popřípadě substituovanou chlorem a/nebo· alkylem obsahujícím do 4 atomů uhlíku, nebo představuje popřípadě chlorsubstituovanou benzylovou skupinu, nebo· jeho sůl.R 'represents a hydrogen atom, a methyl group, a phenyl group optionally substituted by chlorine and / or an alkyl of up to 4 carbon atoms, or represents an optionally chloro-substituted benzyl group, or a salt thereof. 2. Způsob výroby účinných · látek podle2. A process for the preparation of active substances according to claim 1 Ran mají shora uvedený význam aWounds have the meanings given above and X představuje atom halogenu, nechají · reagovat s merkaptany obecného vzorce III,X is halogen, reacted with mercaptans of formula III, R’—S—Η (III) ve kterémR’ — S — Η (III) in which R’ má shora uvedený význam, popřípadě v přítomnosti ředidla a činidla vážícího kyselinu, při teplotě mezi 20 a 150 stupních Celsia, s výhodou za varu použitého ředidla.R 'is as defined above, optionally in the presence of a diluent and an acid binding agent, at a temperature between 20 and 150 degrees Celsius, preferably at the boiling point of the diluent used.
CS776448A 1976-10-08 1977-10-05 Fungicide and growth plant regulator and process for preparing effective compounds CS195340B2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19762645496 DE2645496A1 (en) 1976-10-08 1976-10-08 (1-PHENYL-2-TRIAZOLYL-AETHYL) -THIOAETHER DERIVATIVES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS FUNGICIDES AND GROWTH REGULATORS

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS195340B2 true CS195340B2 (en) 1980-01-31

Family

ID=5990037

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS776448A CS195340B2 (en) 1976-10-08 1977-10-05 Fungicide and growth plant regulator and process for preparing effective compounds

Country Status (23)

Country Link
JP (1) JPS5346979A (en)
AR (1) AR222297A1 (en)
AT (1) AT357370B (en)
AU (1) AU513958B2 (en)
BE (1) BE859480A (en)
BR (1) BR7706702A (en)
CH (1) CH630370A5 (en)
CS (1) CS195340B2 (en)
DD (1) DD133035A5 (en)
DE (1) DE2645496A1 (en)
DK (1) DK447277A (en)
EG (1) EG12855A (en)
FR (1) FR2367068A1 (en)
GB (1) GB1550772A (en)
IL (1) IL53042A (en)
IT (1) IT1088066B (en)
NL (1) NL7710992A (en)
PL (1) PL104427B1 (en)
PT (1) PT67124B (en)
SE (1) SE7711228L (en)
SU (1) SU664528A3 (en)
TR (1) TR19277A (en)
ZA (1) ZA776013B (en)

Families Citing this family (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2724684A1 (en) * 1977-06-01 1978-12-14 Basf Ag TRIAZOLE-SUBSTITUTED SULFUR COMPOUNDS
DE2821829A1 (en) * 1978-05-19 1979-11-22 Basf Ag MEANS OF REGULATING PLANT GROWTH
DE2833193A1 (en) * 1978-07-28 1980-02-14 Basf Ag INSECTICIDES
DE2928768A1 (en) * 1979-07-17 1981-02-12 Bayer Ag 1- (2,4-DICHLORPHENYL) -1- (2,6- DIHALOGENBENZYLMERCAPTO) -2- (1,2,4- TRIAZOL-1-YL) -ETHANE, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS FUNGICIDES
GB2078719B (en) * 1980-06-02 1984-04-26 Ici Ltd Heterocyclic compounds
DE3108770A1 (en) * 1981-03-07 1982-09-16 Bayer Ag, 5090 Leverkusen TRIAZOLYLALKYL THIOETHER, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS PLANT GROWTH REGULATORS AND FUNGICIDES
EP0122452A1 (en) * 1983-03-18 1984-10-24 Schering Corporation Triazolyl- and imidazolyl-substituted fluoroalkane derivatives, process for their preparation and pharmaceutical compositions containing them
DE3342310A1 (en) * 1983-11-23 1985-05-30 Bayer Ag, 5090 Leverkusen USE OF 1- (2,4-DICHLORPHENYL) -1- (4-CHLORBENZYLMERCAPTO) -2- (1,2,4-TRIAZOL-1-YL) -ETHANE TO REGULATE PLANT GROWTH

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2335020C3 (en) * 1973-07-10 1981-10-08 Bayer Ag, 5090 Leverkusen 1- (1,2,4-Triazol-1-yl) -2-phenoxy-4,4-dimethyl-pentan-3-one derivatives, processes for their preparation and their use as fungicides
DE2347057A1 (en) * 1973-09-19 1975-04-03 Bayer Ag ANTIMICROBIAL AGENTS
DE2407143A1 (en) * 1974-02-15 1975-08-28 Bayer Ag Plant-growth regulating compositions - contg N-(substd phenoxymethyl)-azole derivs

Also Published As

Publication number Publication date
PL201328A1 (en) 1978-07-03
TR19277A (en) 1978-10-06
SE7711228L (en) 1977-10-24
PL104427B1 (en) 1979-08-31
AU2936277A (en) 1979-04-12
DD133035A5 (en) 1978-11-29
DK447277A (en) 1978-04-09
IL53042A0 (en) 1977-12-30
JPS5346979A (en) 1978-04-27
AU513958B2 (en) 1981-01-15
ZA776013B (en) 1978-05-30
PT67124A (en) 1977-11-01
EG12855A (en) 1980-03-31
PT67124B (en) 1979-03-16
AR222297A1 (en) 1981-05-15
FR2367068A1 (en) 1978-05-05
JPS6224426B2 (en) 1987-05-28
AT357370B (en) 1980-07-10
NL7710992A (en) 1978-04-11
GB1550772A (en) 1979-08-22
BR7706702A (en) 1978-07-18
CH630370A5 (en) 1982-06-15
ATA715977A (en) 1979-11-15
DE2645496A1 (en) 1978-04-13
FR2367068B1 (en) 1981-02-27
IT1088066B (en) 1985-06-04
IL53042A (en) 1982-03-31
SU664528A3 (en) 1979-05-25
BE859480A (en) 1978-04-07

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5141553A (en) Ether derivatives of substituted 1-hydroxyalkyl-azoles as fungicides and plant growth regulators
US5034052A (en) Fungicidal and plant growth-regulating azolylmethyl-cyclopropyl derivatives
US4904296A (en) Fungicidal and plant growth-regulating novel substituted 1-hydroxyalkyl-azolyl derivatives
JPH02167270A (en) 1-hydroxyethyl azole derivative
CS225838B2 (en) The fungicide agent and the agent for the regulation of the plant growth
CS241498B2 (en) Plant growth regulation agent and fungicide and active component production method
CS212288B2 (en) Fungicide means and means for regulation of the plant growth and method of making the active substances
US4729783A (en) Halogenated triazolylvinyl keto and carbinol compounds and plant growth regulant and fungicidal compositions
US4251540A (en) Combating crop damaging fungi with α-(4-biphenylyl)-benzyl-azolium salts
CS195340B2 (en) Fungicide and growth plant regulator and process for preparing effective compounds
US4507141A (en) Triazolylalkyl-thioether plant growth regulators and fungicides
CS212287B2 (en) Fungicide means and means for regulation of the plant growth and method of making the active substances
US4150967A (en) Agents for regulating plant growth
JPS6026111B2 (en) Novel 1-azolyl-4-hydroxy-butane derivatives, methods for their production and fungicide compositions containing them as active ingredients
US4699645A (en) Azolyl-thioether derivatives as fungicides and plant growth regulators
US4515617A (en) Benzyl-pyrimidinylalkyl-ethers as plant growth regulators and fungicides, and corresponding pyrimidinylcarbinols
US4875928A (en) Substituted azolylcyclopropyl-azolylmethyl-carbinol derivatives
US4584373A (en) 1-(substituted-phenoxy)-3-methyl-2-(pyrimidin-5-yl)-butan-2-ol useful as plant growth regulating agents
US4530715A (en) Cycloalkyl (α-triazolyl-β-hydroxy)-ketones as fungicides and plant growth regulators
CS212338B2 (en) Means for regulation of the plant growth and fungicide means and method of making the active substance
US4588433A (en) Phenoxymethane derivatives for regulating plant growth
CA1200553A (en) 1-azolyl-2-oximinobutane derivatives, processes for their preparation, and their use as fungicides and plant growth regulators
US4049418A (en) Method of regulating plant growth
US5371065A (en) Substituted azolylmethyloxiranes
CS230597B2 (en) Agent with fungicide and herbicide effect and with regulating effect on plant growth